Manuale d uso MBS 960V

Похожие документы
MBS-8000V. Manuale di istruzioni

MBS98. Selezionatrice di monete professionale. Manuale d uso

AVVERTENZE. Prima di accendere l interrutore, accertarsi che non vi siano oggetti che ostruiscono le cinghie o i rulli.

VERIFICATORE DI BANCONOTE MANUALE D USO

MANUALE DI ISTRUZIONI

Selezionatrice di Monete MBS-910S+ Manuale Operatore

JPX-M1 HD. Manuale d Uso. jepssen.com 02

STUFE A CONVEZIONE NATURALE. Manuale d uso TCN 50 / TCN 115

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo

MANUALE MBS18. Assistenza Tel Fax MBS srl IV^ TRAV. VIA BONAVOLONTA, CARDITO (NA) (ITALY)

MANUALE EC900D. Assistenza Tel Fax MBS s.r.l. IV^ TRAV. VIA BONAVOLONTA, CARDITO (NA) (ITALY)

MANUALE MBS 2008 VALUE. Assistenza Tel Fax MBS s.r.l. IV^ TRAV. VIA BONAVOLONTA, 3

BILANCIA DA CUCINA DIGITALE

Manuale d Istruzioni. Misuratore di Umidità Senza Spinotti Modello MO257

DCM269/DCM270 MINI PINZA AMPEROMETRICA AC/DC DIGITALE MANUALE UTENTE

DEUMIDIFICATORE 413-FDD

Eternity. Bilancia serie

Termometro IR Fronte Senza Contatto

Purificatore d aria. Libretto d istruzioni. Creare un ambiente ecotipico in casa evita la circolazione dei virus

Come procedere al primo utilizzo Capitolo 1 Introduzione Norme di sicurezza I T

MANUALE OPERATIVO REQUISITI & SUGGERIMENTI

DISPLAY A CRISTALLI LIQUIDI J-LCD

Purificatore d aria. Libretto d istruzioni

MultiSport DV609 Italiano

MANUALE UTENTE. Esposimetro. Modello LT510. Ulteriori traduzioni del manuale utente disponibili su

MISURATORE DI ISOLAMENTO Modello: DI-6300 MANUALE D USO

Risoluzione dei problemi di stampa

(c) Copyright Alcedo Italia Tutti i diritti riservati

MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo

Tastiera per Speed Dome

ISTRUZIONI PER L'USO. delle presse per trasferibili. Secabo TC M

Manuale d Istruzioni. Mini pinza amperometrica AC/DC. Modello

Telefono GSM Dual Band

MANUALE D USO LRGB-LED 40

Purificatore d aria. Libretto d istruzioni

Istruzioni d uso Amperometro con sonda flessibile PCE-CM 4

Manuale d Istruzioni. Psicrometro Digitale. Modello RH390. F C WBT Dew Point MAX MIN

MANUALE ISTRUZIONI PESAPERSONE ELETTRONICA CON BMI MOD. RE

TAPIS ROULANT ELETTRICO CUSCAR

MANUALE DELL'UTENTE. Esposimetro UV. Modello UV510. Ulteriori traduzioni del manuale dell'utente sono disponibili sul sito

Distanziometro al laser portatile DM40

Trainer MT58 PROFESSIONAL STOPWATCH

Vi preghiamo di leggere l intero manuale d uso prima di utilizzare lo strumento.

Manuale d Istruzioni. Psicrometro Digitale. Modello RH390. Distributed by MicroDAQ.com, Ltd. (603)

Misuratore di umidità

Manuale della console per kit universale tapis roulant

VALORIZZATRICE DI BANCONOTE MISTE MOD. EC 8000 MANUALE DI ISTRUZIONI

Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO. Modello KJR-12B

Mini Termometro a Infrarossi con Puntatore Laser

Materiali e colore: Funzioni e tasti: Il display LCD03 offre molte funzioni per la vostra guida:

MyChron Light MCL Manuale utente

ISTRUZIONI. Tribomatic PDC 2000 Disco per polveri Tribomatic, modulo di comando da 19

135 & 145 series. False money detector. Manual

Istruzioni D Uso Tau Steril 2000 automatic

STUFA AL CARBONIO CON TIMER 1200 Watt. mod. CH 1204T

AT Gruppo trattamento aria multifunzioni

Radiosveglia PLL. Istruzioni di Funzionamento

MANUALE D USO E MANUTENZIONE

TAPIS ROULANT ELETTRICO CUSCAR 1603

Igro-Termometro di Precisione Modello RH490

CLIMATIZZATORE PORTATILE IA09PTCE

Materiali e colore: Funzioni e tasti: Il display LCD offre molte funzioni per la vostra guida:

MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO

MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA MOD.ACS 1. AVVERTENZE

Xerox WorkCentre 3655 Stampante multifunzione Pannello comandi

Thermo Plate. Per i Microscopi Stereo NIKON. Manuale d istruzione

Display ve Display

Baby Cam Wireless a 2,4GHz con Monitor TFT da 2,4"

Manuale utente. Descrizione del prodotto. 1) SU tasto 2) MENU 3) DOWN. 4) Interfaccia USB 5) Camera 6) Altoparlante fess

ISTRUZIONI TELECOMANDO CONDIZIONATORE D ARIA

CONTA VERIFICA BANCONOTE FAP 05 MANUALE OPERATIVO

ANALIZZATORE DI ALIMENTAZIONE

Misuratore di pressione a doppio ingresso F01. Manuale dell'utente

TRP-12 Mini Termometro a raggi infrarossi. Manuale d uso

Guida rapida per l uso di JKALVEDO

FUNZIONI INDICE. Cadenziometro (Pacer) Impostabile da 10 a 240 segnali acustici al minuto.

TELEFONO CELLULARE HANDY

MACCHINA CONTABANCONOTE Modello EC 6200

CONDIZIONATORE D ARIA MANUALE D USO DEL TELECOMANDO RG57A2

Indice. 1. Prima dell uso Caratteristiche Nomi dei tasti Funzioni Collegamenti Installazione...

Manuale di servizio. Kit di calibrazione termometro per fornetto i-thermo 163M e i-thermo 163L Release software Th 3.xx

Guida dell utilizzatore

Il tuo manuale d'uso. ACER AL1715

MANUALE D'USO TMT-PH200 PIASTRA DI PRERISCALDO IR.

Manuale per il tecnico AUTOCLAVE Modello PRATIKA B16-B20

STRUMENTI DI MISURA TERMOMETRO DIGITALE A DOPPIA SONDA TERMOMETRI DIGITALI AD INFRAROSSO TERMOMETRI DIGITALI TASCABILI TERMOANEMOMETRO DIGITALE

Serie 7. The Future Starts Now. Termometri digitali Temp7. Temp7 PT100. Temp7 NTC. Temp7 K/T

ISTRUZIONI PER L USO SPILLATORI A SECCO A N T A

SlimCool - Manuale d uso. Manuale d uso

Trasmettitore radio a muro GF25..

1. INTRODUZIONE 2. INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA... 2

DVM77N TERMOMETRO TASCABILE AD INFRAROSSI

Prima dell aggiornamento, eseguire il back up dei dati personali con Google service o altri strumenti per il back up.

GUIDA AL COLLEGAMENTO DEL MODEM ALICE GATE 2 Plus Wi-Fi CON SONY PLAYSTATION 3

Транскрипт:

Manuale d uso MBS 960V Valorizzatrice di banconote professionale

ATTENZIONE Prima della messa in funzione della macchina accertarsi che non vi siano oggetto che ostruiscono i rulli. Non posizionare la macchina sotto una forte luce (ad esempio un faro), ne potrebbe compromettere il corretto funzionamento. Non posizionare od utilizzare la macchina in ambienti troppo umidi. Questo potrebbe causare scosse elettriche. IN CASO DI PULIZIA DELLA MACCHINA O DI INTERVENTO TECNICO SPEGNERE SEMPRE L INTERRUTTORE E TOGLIERE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE. Le banconote lavate possono riflettere la luce UV e causare falsi allarmi. Le banconote sporche possono influenzare le caratteristiche di assorbimento infrarosso e causare falsi allarmi. Prima di utilizzare la macchina leggere attentamente il manuale per familiarizzare con le caratteristiche e le funzioni. 1

1. DESCRIZIONE 1.1 FRONTE 1 5 3 2 6 4 1.Hopper 2.Pannello 3.Display 4. Raccoglitore 5. Alette di regolazione 6. Rulli 1.2 RETRO 2 1 4 3 5 1.Maniglia 3.Alloggio inserimento cavo 5.Porta USB 2.Ruota di regolazione dello spessore delle banconote 4.Pulsante di accensione/spegnimento 2

1.3 FUNZIONI DEL PANNELLO DI CONTROLLO START C Currency Mode Report CFD Premere per iniziare il conteggio o per cancellare un messaggio di errore. Premere. per rimuovere un conteggio di pre-selezione di un lotto di banconote sul display piccolo o il risultato del conteggio totale sul display grande. Premere per cambiare la valuta da euro ad altre valute. (Valido solo per le macchine multi-valuta) Premere per selezionare la modalità di conteggio. Mode I: count(conta solo il numero dei pezzi senza valore e distinzione). Mode II: value (modalità tagli misti. Valorizza i conteggi). Mode III: Sort (Conteggio di banconote dello stesso taglio). Premere dopo il conteggio in modalità Value per avere i vari report delle banconote. Premere per eliminare le funzioni di controllo del falso. Valido solo in Mode I (count) Manual 0~9 ADD Premere per selezionare il conteggio automatico o manuale. Premere i tasti numerici per selezionare il numero di banconote desiderato. Se ad esempio si sceglie il numero 10, alla decima banconota il conteggio si fermerà e riprenderà automaticamente dopo che avrete tolto le banconote dal raccoglitore. Premere il tasto ADD quando si desidera addizionare vari conteggi. N.B. Quando questa funzione non è attiva, i conteggi ripartono sempre da zero automaticamente. Menu Premere per entrare nel Menu. Una volta entrati nella modalità, il tasto MENU funge anche da INVIO. 3

Tasto cartella, tasto su, tasto giu. I tre tasti si attivano solo in modalità MENU: Il tasto Cartella per uscire, gli altri due per selezionare le varie opzioni. MENU CFD SENSOR 3D SENSOR DEFAULT SPEED TESTMODE DOWNLOAD PRINT CFD SENSOR UV 2 MG 2 MT 2 IR 1. Selezionare la voce e premere il tasto MENU per accedervi. CFD SENSOR: Rilevamento banconote sospette. 3D SENSOR: Densità, larghezza e 3D. DEFAULT: Impostazioni predefinite. SPEED: Velocità di conteggio TESTMODE: Test dei parametri della macchina. DOWNLOAD: PRINT: Scarica il programma. Stampa dei report di conteggio. (Solo per macchine con stampante - optional) TESTMODE e DOWNLOAD validi esclusivamente per le macchine con il sensore 3D (optional) ed attivabile solo dai tecnici. Selezionare la voce ed utilizzare il tasto MENU o i tasti numerici per impostare il livello dei controlli desiderato. UV : 0~3 MG:0~4 MT : 0~4 IR : 0~1 0 significa che la funzione è disattivata. Piu alto è il livello impostato e piu rigorosi sono i controlli. Raccomandiamo di usare le impostazioni di DEFAULT. 3D SENSOR DEN 2 DD 2 3D 2 DEFAULT ENABLE DISABLE SPEED SPEED 1 800 SPEED 2 1000 SPEED 3 1500 Selezionare la voce ed utilizzare il tasto MENU o i tasti numerici per impostare il livello dei controlli desiderato. DEN : 0~3 DD : 0~3 3D : 0~3(Valido solo per le macchine con il 3D sensor) 0 significa che la funzione è disattivata. Piu alto è il livello impostato e piu rigorosi sono i controlli. Raccomandiamo di usare le impostazioni di DEFAULT. Selezionare Select the counting ENABLE speed.(how per tornare many sheets alle per minute) impostazioni predefinite. SPEED 3 only valid in MODE I Selezionare DISABLE per togliere le impostazioni predefinite. Selezionare la velocità di conteggio (Quanti pezzi per minuto). SPEED 3 è valido solo in MODE I. 4

TESTMODE 1 ENABLE TESTMODE 2 DISABLE TESTMODE Questa funzione verifica lo stato della macchina. Può essere attivata solo dai tecnici. (Solo per le macchine con il sensore 3D) DOWNLOAD 1 DOWNLOAD MAIN MCU 2 DOWNLOAD COLOR MCU 3 DOWNLOAD 3D MCU Questa funzione permette di scaricare I programmi di aggiornamento ed è attivabile solo dai tecnici. (Solo per le macchine con il sensore 3D) 2. PULIZIA E MANUTENZIONE Si prega di spegnere la macchina e rimuovere il cavo prima della pulizia. Pulire i sensori presenti sull Hopper, sul raccoglitore ecc. con un pennello dalle spatole morbide. E consigliabile soffiare e rimuovere la polvere prima con aria compressa. Pulire la scocca, l hopper, il raccoglitore con un panno morbido asciutto. Non usare particolari detergenti aggressivi. Al massimo un panno leggermente umido in caso di molta sporcizia ed asciugare subito dopo (non usare per i sensori). 3. Attenzione Prima di iniziare il conteggio bisogna regolare le alette (vedi fig. sotto) in base alla larghezza delle banconote. 1 CM in piu può bastare. 5

4. CODICI DI ERRORE Codice Ragione Soluzione EA Posizionamento delle banconote non corretto E1 Errore sensore di conteggio E2 Errore sensore del raccoglitore E3 Eoore sensore Hopper EH Banconota con lunghezza errata DD Banconota con dimensione diversa dalla precedente ED Banconota con spessore errato o doppia banconota uscite insieme EC Errore conteggio-banconote incastrate CF1 Il sensore UV ha rilevato una banconota sospetta di falso. CF2 Il sensore MG ha rilevato una banconota sospetta di falso. CF3 Il sensore MT ha rilevato una banconota sospetta di falso. CF4 Il sensore IR ha rilevato una banconota sospetta di falso. E1D Il color sensor o il sensore 3D hanno rilevato una sospetta denominazione della banconota 1. Togliere le banconote dall Hopper 2. Premere il tasto START. 3. Riposizionare correttamente le banconote nell hopper. 1. Premere START e rifare il conteggio. 2. Se ci sono banconote incastrate rimuoverle e rifare il conteggio. 3. Se l errore E1 si verifica continuamente pulire il sensore. 1. Rimuovere le banconote dal raccoglitore e premere START. 2. Se l errore E2 si verifica continuamente pulire il sensore. 1. Rimuovere le banconote e premere START. 2. Se l errore E3 si verifica continuamente pulire il sensore. 1. Controllare la banconota sospetta. 2. Premere START. 3. Rifare il conteggio. 1. Controllare la banconota sospetta. 2. Premere START. 3. Rifare il conteggio.. 1. Controllare la banconota sospetta. 2. Premere START e rifare il conteggio. 3. Se continuamente escono banconote doppia regolare la ruota dello spessore (vedi pag.2). 1. Premere START. 2. Rimuovere le banconote dal raccoglitore e riconteggiare. 1. Prendere l ultima banconota dal raccoglitore e controllarla. 2. Premere il tasto RESTART. 3. Ricontare la banconota sospetta. Se questi errori sono frequenti contattare il servizio assistenza clienti. 6

5. SPECIFICHE TECNICHE TEMPERATURA DELL AMBIENTE: UMIDITA DELL AMBIENTE: CAPIENZA HOPPER : CAPIENZA RACCOGLITORE: DIMENSIONI BANCONOTE: SPESSORE BANCONOTE: DISPLAY PER LOTTI DI BANCONOTE: DISPLAY CONTEGGIO VALORE: DISPLAY PER CODICI DI ERRORE: ALIMENTAZIONE : CONSUMO: DIMENSIONI: PESO: LARGHEZZA AMMISSIBILE: VELOCITA : COLORI: 0C-40 20%-80% 400 BANCONOTE NUOVE 200 BANCONOTE 50*90-110*185(MM) 0.05-0.2(MM) 3 NUMERI (DA 0 A 999 PZ) (LCD) 7 NUMERI (LCD) 3 NUMERI(LCD) AC110V-220V,50-60HZ 55W 272MM*235MM*239MM 5.5KG 3/4/5MM 800 NOTES/MIN-1500 NOTES/MIN Bianco O Nero GRAZIE PER AVERE ACQUISTATO UN NOSTRO PRODOTTO MBS srl IV Trav. Via Bonavolontà, 3 80024 Cardito (NA) Tel. +39.0818348051 Fax +39.0818342997 Email: info@mbs-srl.com Web site: www.mbs-srl.com 7