CARATTERISTICHE GENERALI / GENERAL FEATURES



Похожие документы
CARATTERISTICHE GENERALI / GENERAL FEATURES

MOTORI ORBITALI/HYDRAULIC MOTORS

PROVISIONAL LEAFLET Subject to change without prior notice. All data are real and have been calculated in accordance to existing projects.

MOTORI ORBITALI HYDRAULIC MOTORS SERIES

S7B GS SERIES TECHNICAL CATALOGUE CATALOGO TECNICO SERIE GS Corsa. Pressione in continuo(¹) Potenza di picco (²)

BD1 (dual displacement / cilindrata doppia) BV1 (variable displacement / cilindrata variabile)

Maximum casing pressure 1 Admissible temperatures -20 [ C] Pressione massima in carcassa 5 Temperature ammissibili +80 NOTES

Fluido idraulico Fluid. Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested

* * 1100 Displacement Cilindrata. continuo. [bar] maximum Pressione massima in carcassa 15 Temperature ammissibili +80 NOTES

MB 1010 MOTORIDUTTORI ORBITALI ORBITAL GEARED MOTORS

TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile)

Fluido idraulico Fluid. Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested

BD2 (dual displacement / cilindrata doppia) BV2 (variable displacement / cilindrata variabile)

Hydraulic Motors Motori Idraulici

Equivalent displacement (¹) Cilindrata equivalente (¹)

TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile)

Fluido idraulico Fluid. Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested

TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile)

MOTORI ORBITALI HYDRAULIC MOTORS SERIES

TD2.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV2.5 (variable displacement / cilindrata variabile)

Indice Index F10 F10

HYDRAULIC MOTOR SERIES

Motore Brushless intelligente / Intelligent Brushless Motor B rpm ABS 1:32 Codice / Code: 07L F

A 03 T IE POMPE A INGRANAGGI SERIE APL GEAR PUMPS APL SERIES

Motore a pistoni assiali a cilindrata variabile Variable-displacement axial piston motors MV 46/50/64

NASTRI SERIE 1000 CONVEYORS SERIES 1000

ELETTROPOMPE IN-LINE NORMALIZZATE in ghisa

Serie 9000 RACCORDI A COMPRESSIONE - Serie Aggiornamento: 16 Maggio 2014 Updated May 16, 2014

BG - BH MOTORI ORBITALI HYDRAULIC MOTOR SERIES

Pompe e motori ad ingranaggi

MADE IN ITALY TOTAL QUALITY Via G. di Vittorio, CASTEL MAGGIORE (BO) ITALY (+39) (+39) (+39)

SERIE APM-110 BAR SERIES. Filtri in linea a media pressione In line filter medium pressure. Filtri - Filters 09

valvole unidirezionali one-way valves

CARATTERISTICHE FEATURES

POMPE AD INGRANAGGI GEAR PUMPS

SH11C POMPE A CILINDRATA FISSA FIXED DISPLACEMENT PUMPS COD A01 B/1

CARATTERISTICHE FEATURES

Транскрипт:

OPZIONI» otori i versioe flagia;» Coessioi laterali o posteriori;» Albero: cilidrico o scaalato;» Coessioi metriche o BSPP;» Altre caratteristiche speciali OPTIONS» Flage mout;» Side ad rear ports;» Shafts- straight ad splied;» etric ad BSPP ports;» Other special features. CARATTERISTICHE GENERALI / GENERAL FEATURES Caduta di Pressioe Pressure Drop p 2 16 12 8 4 2 4 6 8 1 12 14 16 18 2 22 24 Q l/mi 3

DATI TECNICI / SPECIFICATION DATA GDS GDS GDS GDS GDS GDS 8 12,5 2 32 4 5 Cilidrata Velocità ax Coppia ax Poteza ax. Caduta di Pressioe ax. Portata ax. Pressioe ax. i igresso Pressioe ax. sul ritoro seza dreaggio o ax. Pressioe liea dreaggio Pressioe ax. sul ritoro co dreaggio ax pressioe di avviam. a vuoto Coppia di Sputo i. Velocità i*** Displacemet ax. Speed ax. Torque ax. Output ax. Pressure Drop ax. Oil Flow ax. Ilet Pressure ax. Retur Pressure without Drai Lie or ax. Pressure i Drai Lie ax. Retur Pressure with Drai Lie ax. Start.Pressure with Uloaded Shaft i. Startig Torque cm 3 /rev mi -1 kw l/mi i. Speed*** mi -1 picco** / peak** picco** / peak** picco** / peak** -1 mi -1 1-4 mi -1 4-8 mi -1 > 8 6 mi -1 -max mi -1 picco** / peak** alla max caduta di press. at max. press. drop alla max caduta di press. * at max. press. drop * 8,2 12,9 2 31,8 4 5 195 155 1 63 5 4 244 194 125 79 625 5 1,1 1,6 2,5 4 4,1 4,5 1,5 2,3 3,5 5,7 5, 7 5,8 2,1 3,3 5,1 6,4 6,6 8 1,8 2,4 2,4 2,4 1,8 1,7 2,6 3,2 3,2 3,2 3, 2,1 1 1 1 1 8 7 14 14 14 14 11 9 2 2 2 2 14 125 16 2 2 2 2 2 2 25 25 25 25 25 14 14 14 14 14 14 175 175 175 175 175 175 225 225 225 225 225 225 14 14 14 14 14 14 1 1 1 1 1 1 5 5 5 5 5-2 2 2 - - - 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 175 175 175 175 175 175 225 225 225 225 225 225 4 4 4 4 4 4,7 1,2 2,1 3,4 3,3 3,7 1, 1,7 2,9 4,8 4,6 4,8 5 4 3 3 25 2 Peso Weight kg GDS R (1) GDS F (2) 1,9 2 2,1 2,2 2,3 2,5 2,7 2,8 2,9 3, 3,1 3,3 * Servizio Itermittete: i valori ammessi si itedoo per u massimo del 1% ogi miuto ** Valori di Picco : i valori ammessi si itedoo per u massimo dell 1% ogi miuto *** Per velocità di 1 giri/mi o iferiori, cosultare il produttore 1. Velocità e caduta di pressioe max itermitteti o devoo verificarsi simultaeamete 2. Filtrazioe raccomadata classe cotamiazioe ISO 2/16. Filtrazioe omiale di 25 micro o migliore 3. Si raccomada l impiego di u fluido idraulico a base mierale di qualità co additivi ati-usura tipo HLP(DIN51524) or H (ISO6743/4). Per l utilizzo di fluidi sitetici cosultare il produttore. 4. Viscosità miima raccomadata alla temperatura di lavoro 13 mm 2 /s 5. Temperatura massima raccomadata el sistema è 82 C. 6. Per assicurare il buo fuzioameto riempire il motore co il fluido idraulico e azioarlo a bassa velocità e moderato carico per 1-15 miuti. * Itermittet operatio: the permissible values may occur for max. 1% of every miute. ** Peak load: the permissible values may occur for max. 1% of every miute. *** For speeds of 1 RP or lower, cosult factory or your regioal maager. 1. Itermittet speed ad itermittet pressure drop must ot occur simultaeously. 2. Recommeded filtratio is per ISO clealiess code 2/16. A omial filtratio of 25 micro or better. 3. Recommeded usig a premium quality, ati-wear type mieral based hydraulic oil HLP(DIN51524) or H (ISO 6743/4). If usig sythetic fluids cosult the factory for alterative seal materials. 4. Recommeded miimum oil viscosity 13 mm 2 /s at operatig temperatures. 5. Recommeded maximum system operatig temperature is 82 C. 6. To assure optimum motor life fill with fluid prior to loadig ad ru at moderate load ad speed for 1-15 miutes. 4

FUNCTION DIAGRAS / FUNCTION DIAGRAS GDS 8 Q=1 l/mi 2 l/mi 4 l/mi 8 l/mi 12 l/mi 16 l/mi 2 l/mi 1,4 p=14 1,2 1,,8 12 1,6 7,4,2 5 25 5 75 1 125 15 175 2 225 25 3 mi -1 rpm GDS 12,5 2,4 Q=1 l/mi 3 l/mi 5 l/mi 1 l/mi 15 l/mi 2 l/mi 25 l/mi 2,2 2, 1,8 1,6 1,4 1,2 p=14 12 1 1,,8,6,4 7 5,2 3 2 4 6 8 1 12 14 16 18 2 mi-1 rpm Codizioi di prova, cotropressioe 5 1, viscosità fluido idraulico 32 mm 2 /s alla temperatura di 5 C. The fuctio diagrams data was collected at back pressure 5 1 ad oil with viscosity of 32 mm 2 /s at 5 C. 5

FUNCTION DIAGRAS / FUNCTION DIAGRAS GDS 2 3,5 Q=3 l/mi 1 l/mi 5 l/mi 15 l/mi 2 l/mi 25 l/mi 3, 2,5 2, p=14 12 1 1,5 7 1, 5,5 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 11 12 mi -1 rpm GDS 32 6, Q=3 l/mi 5 l/mi 1 l/mi 15 l/mi 2 l/mi 25 l/mi 5,5 5, p=14 4,5 4, 3,5 3, 12 1 2,5 2, 1,5 1,,5 7 5 3 1 2 3 4 5 6 7 8 mi -1 rpm Codizioi di prova, cotropressioe 5 1, viscosità fluido idraulico 32 mm 2 /s alla temperatura di 5 C. The fuctio diagrams data was collected at back pressure 5 1 ad oil with viscosity of 32 mm 2 /s at 5 C. 6

FUNCTION DIAGRAS / FUNCTION DIAGRAS GDS 4 Q=3 l/mi 1 l/mi 5 l/mi 15 l/mi 2 l/mi 25 l/mi 6, p=12 5, 4, 3, 1 8 2, 5 1, 3 1 2 3 4 5 6 mi -1 rpm GDS 5 6, Q=3 l/mi 1 l/mi 5 l/mi 15 l/mi 2 l/mi 25 l/mi 5, p=9 4, 7 3, 2, 5 1, 3 15 1 2 3 4 5 mi -1 rpm Codizioi di prova, cotropressioe 5 1, viscosità fluido idraulico 32 mm 2 /s alla temperatura di 5 C. The fuctio diagrams data was collected at back pressure 5 1 ad oil with viscosity of 32 mm 2 /s at 5 C. 7

DIENSIONI / DIENSIONS max L L1 A Coessioi/Coectios B Flagia/outig 2 Attacchi laterali Side ports R Flagia rotoda (3 viti) Stadard moutig (three bolts) X max L L1 45 5 T A X B +,2 3,4-,1 C ø 6 ±,2 31,5 -,6 max 64 11,7 ±,3 A,B ø 45 ±,2 1 Attacchi posteriori Rear ports F Flagia ovale (2 fori) Oval mout (2 holes) A,B T 15,2 ±,3 A B 97 ø 45 2xø9 ±,2 8 ±,2 5,5 ø 63 -,5 1,5 ±,1 5,4 ±,1 15,2 ±,3 73 2 ±,2 C A, B T Filettatura/Thread 3 x 6 2 x G 3 / 8 2 x 18 x 1,5 G 1 / 8 1 x 1 Profodità/Depth 12 mm 12 mm 1 mm Rotazioe Stadard Visto co l albero di frote Attacco A pressurizzato - CW Attacco B pressurizzato - CCW Rotazioe Iversa Visto co l albero di frote Attacco A pressurizzato - CCW Attacco B pressurizzato - CW Stadard Rotatio Viewed from Shaft Ed Port A Pressurized - CW Port B Pressurized - CCW Reverse Rotatio Viewed from Shaft Ed Port A Pressurized - CCW Port B Pressurized - CW Tipo / Type GDS 8 2 GDS 12,5 2 GDS 2 2 GDS 32 2 GDS 4 2 GDS 5 2 L, mm Tipo / Type L, mm L1, mm 15, 17, 11, 115, 118,5 122,5 GDS 8 1 GDS 12,5 1 GDS 2 1 GDS 32 1 GDS 4 1 GDS 5 1 14, 16, 19, 114, 117,5 121,5 3,5 5,5 8,5 13,5 17, 21, 8

DIENSIONI ALBERI SHAFT DIENSIONS CARICO AESSO SULL ALBERO PERISSIBLE SHAFT LOADS C1 Cilidrico ø 16 mm - Chiavetta parallela 5x5x16 DIN 6885 - Coppia max 3,9 ø16 straight, Parallel key 5x5x16 DIN 6885 - ax. Torque 3,9 P rad = 16 dan 28 +,4 5 -,3 ø16 + +,6,5 ø17 18 -,13 Pa max =8 dan C max 36,7 max 33,4* 6 mi11 Deep Cilidrico ø 14 mm - Chiavetta parallela 5x5x16 DIN 6885 - Coppia max 3 ø14 straight, Parallel key 5x5x16 DIN 6885 - ax. Torque 3 28 +,4 5 -,3 Prad dan 18 16 12 2 mm 8 S1 ø14 -,18 ø16,5 -,11 max 36,7 max 33,4* ø17 16 -,13 6 mi11 Deep Scaalato ø 16,5 mm - B17x14 DIN 5482 - Coppia max 4,4 ø 16,5 Splied - B17x14 DIN 5482 - ax. Torque 4,4 14 +2 28 +,4 max 36,7 max 33,4* - Flagia di attacco del motore - otor moutig surface ø17 6 mi11 Deep 4 4 6 8 1 12 14 16 18 2, mi -1 Il carico radiale sull albero (Prad) è calcolato dalla distaza (L) fra il puto di applicazioe del carico e la superficie di motaggio L i mm; L 8 Il disego mostra il carico radiale ammesso co L=2mm. Se il calcolo del carico sull albero supera quello ammesso deve essere usato u giuto flessibile. Prad = 6 x 134 [dan] (61,5+L) The permissible radial shaft load [Prad] is calculated from the distace [L] betwee the poit of load applicatio ad the moutig surface: L i mm; L 8 The drawig shows the permissible radial load whe L=2mm. If the calculated shaft load exceeds the permissible, a flexible couplig must be used. * - Per flagia tipo F - For F moutig 9

SIGLA DI ORDINAZIONE / ORDER CODE GDS 12 C1 F 2 _ F 97 ø 45 2xø9 ±,2 Kit flagia (2 fori) Flage kit (2 holes) 8 ±,2 5,5 ø 63 -,5 Il kit flagia iclude. 3 viti 6x14 per l'attacco della flagia al motore Flage Kit icludes 3 screws - 6x14 for attachig flage to the motor 73 2 ±,2 1