CARATTERISTICHE GENERALI / GENERAL FEATURES
|
|
|
- Floriano Bonfanti
- 10 anni fa
- Просмотров:
Транскрипт
1 OPZON» odello co distribuzioe a disco geroller» otori i versioe flagia o ruota» otori corti» Attacchi tubazioi laterali e posteriori» Alberi cilidrici, coici e detati» Altre caratteristiche speciali OPTONS» odel-disc valve, roll-gerotor» Flage ad wheel mout» Short motor» Side ad rear ports» Shafts-straight, splied ad tapered» Other special features CARATTERSTCE GENERAL / GENERAL FEATURES Cilidrata Displacemet cm 3 /rev 2 474,6 Velocità ax. ax. Speed mi Coppia ax. ax. Torque 6,6 91 Poteza ax. ax. Output kw 9 18,1 Caduta di Pressioe ax. ax. Pressure Drop 14 2 Portata ax. ax. Oil Flow l/mi 7 Velocità mi. i. Speed mi -1 8 Carico sull albero ammesso Permissible Shaft Loads Fluido draulico Recommeded Fluid Campo Temperatura Temperature rage dan Pa = Base mierale- LP(DN 24) o (SO 6743/4) ieral based- LP(DN 24) or (SO 6743/4) C -3 9 Campo Viscosità Ottimale Optimal Viscosity rage mm 2 /s 2 7 Filtrazioe Filtratio SO classe 2/16 (Filtrazioe miima raccomadata micro) SO code 2/16 (i. recommeded fluid filtratio of micro) Portata olio liea dreaggio Oil flow i drai lie Caduta di Pressioe Viscosità Pressure drop Viscosity mm 2 /s Dreaggio Oil flow i drai lie l/mi 1, Caduta di Pressioe Pressure Drop P dan Q, l/mi 93
2 DAT TECNC / SPECFCATON DATA Cilidrata Velocità ax Coppia ax Poteza ax. Caduta di Pressioe ax. Portata ax. Pressioe ax. i igresso Pressioe ax. sul ritoro co dreaggio ax pressioe di avviam. a vuoto Coppia di Sputo i. Displacemet ax. Speed ax. Torque ax. Output ax. Pressure Drop ax. Oil Flow ax. let Pressure ax. Retur Pressure with Drai Lie ax. Start.Pressure with Uloaded Shaft i. Startig Torque cm 3 /rev mi -1 kw l/mi Velocità i*** i. Speed*** mi -1 Peso per attacchi Weight kg posteriori for Rear Ports +,4 kg +,4 kg GLSY GLSY GLSY GLSY GLSY , , ,6 7,8 9, 9, 91, 64, 8,6 96, 97, 96,, 8, ,1 18, 17, 11, 9, 24, 23,8 2,2 12, 11, > 6 mi alla max caduta di press.. at max. press. drop. 46,2 8, 73,8 72, 47, alla max caduta di press. it.* at max. press. drop it.*,7 63,6 79,2 78,7, 6 6 GLSY (D) 11,2 11,7 12,4 13,3 14,4 GLSY (W) 11,7 12,2 12,9 13,8, GLSY (Q) 11,6 12,1 12,8 13,7 14,9 * Servizio ermittete: i valori ammessi si itedoo per u massimo del 1% ogi miuto ** Valori di Picco : i valori ammessi si itedoo per u massimo dell 1% ogi miuto *** Per velocità di 1 giri/mi o iferiori, cosultare il produttore 1. Velocità e caduta di pressioe max itermitteti o devoo verificarsi simultaeamete 2. Filtrazioe raccomadata classe amiazioe SO446 2/16 o migliore. Ua filtrazioe omiale di micro o migliore 3. Si raccomada l impiego di u fluido idraulico a base mierale di qualità co additivi ati-usura tipo LP(DN24) or (SO6743/4). Per l utilizzo di fluidi sitetici cosultare il produttore. 4. Viscosità miima raccomadata alla temperatura di lavoro 13 mm 2 /s. Temperatura massima raccomadata el sistema è 82 C. 6. Per assicurare il buo fuzioameto riempire il motore co il fluido idraulico e azioarlo a bassa velocità e moderato carico per 1- miuti. * ermittet operatio: the permissible values may occur for max. 1% of every miute. ** Peak load: the permissible values may occur for max. 1% of every miute. *** For speeds of 1 RP or lower, cosult factory or your regioal maager. 1. ermittet speed ad itermittet pressure drop must ot occur simultaeously. 2. Recommeded filtratio is per SO clealiess code 2/16. A omial filtratio of micro or better 3. Recommeded usig a premium quality, ati-wear type mieral based hydraulic oil LP(DN24) or (SO 6743/4). f usig sythetic fluids cosult the factory for alterative seal materials. 4. Recommeded miimum oil viscosity 13 mm 2 /s at operatig temperatures.. Recommeded maximum system operatig temperature is 82 C. 6. To assure optimum motor life fill with fluid prior to loadig ad ru at moderate load ad speed for 1- miutes. 94
3 DAGRA D FUNZONAENTO / FUNCTON DAGRAS GLSY l/mi 2 l/mi 3 l/mi 4 l/mi l/mi 6 l/mi 7 l/mi 9 l/mi 1 8% 7% 2 1 1kw 1 kw 21kw 3 4 p= GLSY l/mi 2 l/mi 3 l/mi 4 l/mi l/mi 6 l/mi 7 l/mi 9 l/mi ηt =87% 1 8% 8% Codizioi di prova, ropressioe 1, viscosità fluido idraulico 32 mm 2 /s alla temperatura di C. The fuctio diagrams data was collected at back pressure 1 ad oil with viscosity of 32 mm 2 /s at C. 7% 2 kw 1 1kw 21kw 1 3 p=
4 3 GLSY % 7% 1 GLSY DAGRA D FUNZONAENTO / FUNCTON DAGRAS 1 l/mi 3 l/mi 2 l/mi 4 l/mi l/mi 6 l/mi 7 l/mi 9 l/mi kw Codizioi di prova, ropressioe 1, viscosità fluido idraulico 32 mm 2 /s alla temperatura di C l/mi 2 l/mi 4 l/mi l/mi 3 l/mi l/mi 6 l/mi 7 l/mi 9 l/mi 8% 1kw 7% 1 1 7% 2 Dp= p= , 17, The fuctio diagrams data was collected at back pressure 1 ad oil with viscosity of 32 mm 2 /s at C.
5 DAGRA D FUNZONAENTO / FUNCTON DAGRAS GLSY 47 1 l/mi 3 l/mi 4 l/mi l/mi 6 l/mi 7 l/mi 9 l/mi 1 l/mi 2 l/mi kw 11kw p= kw kw 7kw 9kw % 7% 7% 6% 2, 17, Codizioi di prova, ropressioe 1, viscosità fluido idraulico 32 mm 2 /s alla temperatura di C. The fuctio diagrams data was collected at back pressure 1 ad oil with viscosity of 32 mm 2 /s at C. 97
6 Le dimesioi, i dati di accoppiameto, le dimesioi degli alberi ed i carichi ammessi soo i medesimi della serie GLS escluso quelli sotto riportati The dimesios, moutig data, shaft extesios ad permissible shaft loads are the same as at hydraulic motors type GLS except followig below DENSON D ACCOPPAENTO / DENSONS OF TE ATTACED COPONENT iteral splie 12 DP 1/2 ANS B ±,3 27 +, +,2 8 +,4,1 K T GLSY C, K miø4 K ø, +,2 ø39 +, mi ø4 ø1 +,87 ø17 ±,7 ø1 ±, ø 4 F 2 ±1 J 2,3 ±, mi F : Foro per la circolazioe dell'olio : Fodello d'arresto (trattato termicamete) : O-Rig 1x3 mm J : 4x1 profodità 16 mm, 9 T : Coessioe di dreaggio G1/4 oppure 14x1, E mi ±,1 +, 4x1 exteral splie 12 DP 1/2 ANS B F : Oil circulatio hole : ardeed stop plate : O-Rig 1x3 mm J : 4x1-16 mm depth, 9 T : Drai coectio G1/4 or 14x1, exteral splie 12 DP 1/2 ANS B GLSY U 1, ±,4 A miø4 K ø, +,2 ø39 +, mi ø4 max ø2 ø9 +, ø14 ±,, K 2 E iteral splie 12 DP 1/2 ANS B ±,4 1,8 ±,2 : Caale estero di dreaggio : Fodello d'arresto (trattato termicamete) : O-Rig 8x2 mm,1 A,6 l collegameto del dreaggio può essere usato quado la pressioe ella liea di ritoro supera la pressioe permessa. Può essere collegato: per GLSY C all'attacco del dreaggio del motore per GLSY U all'attacco del dreaggio del compoete a cui è collegato il motore. La pressioe massima ella liea di dreaggio è limitata dal valore accettato dei compoeti a cui è collegato il motore e dalle teute albero del motore stesso. l dreaggio deve permettere all'olio di scorrere liberamete tra il motore ed il compoete collegato e deve essere diretto al serbatoio E : Exteral drai hole : ardeed stop plate : O-Rig 8x2 mm COLLEGAENTO DEL DRENAGGO / DRAN CONNECTON A drai lie ought to be used whe pressure i the retur lie ca exceed the permissible pressure.t ca be coected: - For GLSY C at the drai port of the motor; - For GLSY U at the drai coectio of the attached compoet. The maximum pressure i the drai lie is limited by the attached compoet ad its shaft seal. The drai lie must be possible for oil to flow freely betwee motor ad attached compoet ad must be led to the tak. The maximum pressure i the drai lie is limited by the attached compoet ad its seal 98
7 DAT DELLA SCANALATURA NTERNA NTERNAL SPLNE DATA FOR TE ATTACED COPONENT Stadard 12 DP 1/2 ANS B CLASSE (m=2.4; corretto x.m = +.4 graaggio di accoppiameto Numero di deti Passo Agolo di pressioe Diametro passo Diametro estero Diametro itero Larghezza vao (circolare) Raggio di raccordi ax. misurazioe tra rullii Diametro rullio Stadard 12 DP 1/2 ANS B , CLASS (m=2.4; corrected x.m = +,4 Fillet Root Side Fit Number ot Teeth Diametral Pitch Pressure Agle Pitch Dia. ajor Dia. ior Dia. Space Width (circular) Fillet Radius ax. easuremet betwee Pi Pi Dia. mm 12 1/2 3 3,48 33,2 +,4 27,8 +,1 4, +,71,2 22,72 +,17 ±,1 d L Lo Specifiche del trattameto termico di idurimeto: RC 6 ± 2 RC 2,7 ± 2 mm effettiva profodità ateriale 2oCr4 DN 1721 o migliore Dri Di D R ardeig specificatio: RC 6 ±2 RC 2,7±2 mm effective case depth aterial 2 ocr4 DN 1721 or better R SGLA D ORDNAZONE / ORDER CODE GLSY 2 _ E 2 _ 99
CARATTERISTICHE GENERALI / GENERAL FEATURES
OPZIONI» otori i versioe flagia;» Coessioi laterali o posteriori;» Albero: cilidrico o scaalato;» Coessioi metriche o BSPP;» Altre caratteristiche speciali OPTIONS» Flage mout;» Side ad rear ports;» Shafts-
MOTORI ORBITALI/HYDRAULIC MOTORS
OTORI ORBITALI/HYDRAULIC OTORS INDICE / INDEX GDS pag. 3 GFS pag. 11 GFSL pag. 28 GHL pag. 38 GKS pag. 48 GKSL pag. 62 GLS pag. 72 GLT pag. 88 GLV pag. 99 Le ulteriori serie di motori orbitali che completano
MOTORI ORBITALI HYDRAULIC MOTORS SERIES
MOTORI ORBITALI HYDRAULIC MOTORS SERIES H/1 CARATTERISTICHE DEL MOTORE MOTOR FEATURES Organo motore roller che consente elevate pressioni di esercizio e lunga durata. Heavy duty, roller type stator meant
MOTORI ORBITALI HYDRAULIC MOTORS SERIES
BR MOTORI ORBITALI HYDRAULIC MOTORS SERIES F/1 CARATTERISTICHE DEL MOTORE MOTOR FEATURES Roller ad alto rendimento per elevate prestazioni e durata. High-performance roller for improved efficiency and
Fluido idraulico Fluid. Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested
POMPE AD INGRANAGGI FISSAGGIO 4 FORI-ISO 4 HOLES-ISO HYDRAULIC CODICE FAMIGLIA FAMILY CODE NPH ISO Data: Lunedì 3 giugno 20 Codice fascicolo:997-400-050 Fluido idraulico Fluid Viscosità cinematica consigliata
HYDRAULIC MOTOR SERIES
HT MOTORI ORBITALI HYDRAULIC MOTOR SERIES COD. 06-0112-A02 G/1 CARATTERISTICHE DEL MOTORE MOTOR FEATURES Organo motore roller che consente elevate pressioni di esercizio e lunga durata. Heavy duty, roller
BD1 (dual displacement / cilindrata doppia) BV1 (variable displacement / cilindrata variabile)
BD1 (dual displacement / cilindrata doppia) BV1 (variable displacement / cilindrata variabile) Approximate weight unit Motor oil capacity [kg] 30 [l] 1 Peso approssimativo unità Capacità olio motore Maximum
ELETTROPOMPE MONOBLOCCO GEMELLARI IN LINE
NOCCHI A2LD - A4LD ELETTROPOMPE MONOBLOCCO GEMELLARI IN LINE Pompa cetrifuga moogirate accoppiata tramite laterotto, asicroo i costruzioe chiusa co vetilazioe estera. Teuta sull albero di tipo meccaico.
PROVISIONAL LEAFLET Subject to change without prior notice. All data are real and have been calculated in accordance to existing projects.
Displacement Cilindrata Bore Alesaggio Stroke Corsa Specific torque Coppia specifica Continuous pressure(¹) Pressione in continuo(¹) Peak pressure Pressione di picco Peak power (²) Potenza di picco (²)
Fluido idraulico Fluid. Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested
POMPE AD INGRANAGGI FISSAGGIO 4 FORI-ISO 4 HOLES-ISO HYDRAULIC CODICE FAMIGLIA FAMILY CODE NPH ISO Codice foglio:997-05 Rev:AC Fluido idraulico Fluid Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity
Indice Index F10 F10
Pag. Indice Index Page Caratteristiche tecniche Technical characteristics F2 Designazione Designation F2 Versioni Versions F2 Simbologia Symbols F2 Lubrificazione Lubrication F3 Carichi radiali Radial
POMPE AD INGRANAGGI GEAR PUMPS
POMPE AD INGRANAGGI GEAR PUMPS P W 2 - N disegno POMPE SERIE W - Pompe autocompensate con corpo in ghisa ad alta resistenza e dimensioni compatte adatte sia su impianti fissi che sul mobile. W SERIES PUMPS
S7B GS SERIES TECHNICAL CATALOGUE CATALOGO TECNICO SERIE GS Corsa. Pressione in continuo(¹) Potenza di picco (²)
S7B Displacement Cilindrata Bore Alesaggio Stroke Corsa Specific torque Coppia specifica Continuous pressure(¹) Pressione in continuo(¹) Peak pressure Pressione di picco Peak power (²) Potenza di picco
Fluido idraulico Fluid. Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested
POMPE AD INGRANAGGI FISSAGGIO 4 FORI-ISO 4 HOLES-ISO HYDRAULIC CODICE FAMIGLIA FAMILY CODE Fluido idraulico Fluid Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested Minerale o sintetico compatibile
CURVATURA - BENDING C50 ES
CURVATURA BENDING CURVATURA BENDING SPESSORE MASSIMO MAX thickness 5 mm Ø 38 4 mm Ø 42 3 mm Ø 50 C50 ES La curvatubi C50 ES è l attrezzatura ideale per piegare tubi rigidi oleodinamici in acciaio inox
MB 1010 MOTORIDUTTORI ORBITALI ORBITAL GEARED MOTORS
MB 1010 MOTORIDUTTORI ORBITALI ORBITAL GEARED MOTORS 41/56 CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO PRODUCT FEATURES I motoriduttori della serie MB 1010 sono composti di riduttore epicicloidale monostadio ad albero
TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile)
TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile) Equivalent displacement Cilindrata equivalente Bore Alesaggio 600 150 (4) 800 200 (4) 1000 250 (4) 1200
DEVIATORI DI FLUSSO DIVERTER VALVES
DEVIORI DI FLUSSO DIVERER VLVES OLEODINMIC MRCHESINI.1 - DEVIORI DI FLUSSO 3 VIE.1-3-WYS DIVERER VLVES tipo/ type DF 3 Schema Idraulico (con centro aperto) Hydraulic Diagram (with opened centre) richiesta
Wavemill tipo WFX e tipo WFX-E
TOOLING NEWS I-98 Alta precisioe e alta qualità ella fresatura di spallameti 90 Wavemill tipo WFX e tipo WFX-E 1 4-Taglieti ella fresatura di spallameti WFX (F) 10 RS a fresa Wavemill WFX per spallameti
A 03 T IE POMPE A INGRANAGGI SERIE APL GEAR PUMPS APL SERIES
A03TIE POMPE A INGRANAGGI GEAR PUMPS SERIE APL APL SERIES QUESTO CATALOGO This catalogue Codice Code Edizione Edition SOSTITUISCE Replace Codice Code Edizione Edition A 03 T IE 07.1995 A 02 T IE 10.1992
copritunnel - rincalzatunnel cover-tunnel - Adjustable ridger for small tunnels
copritunnel - rincalzatunnel cover-tunnel - Adjustable ridger for small tunnels Copritunnel registrabile per piccoli tunnels (portato) Il copritunnel è stato ideato per la realizzazione di piccoli tunnel
Maximum casing pressure 1 Admissible temperatures -20 [ C] Pressione massima in carcassa 5 Temperature ammissibili +80 NOTES
GM1 Displacement Cilindrata Bore Alesaggio Stroke Corsa Specific torque Coppia specifica Continuous pressure(¹) Pressione in continuo(¹) Peak pressure Pressione di picco Peak power (²) Potenza di picco
MARTYJOY. Carrozzina elettrica montascale Electric wheelchair stair lift
MARTYJOY La carrozzina elettronica che permette la mobilità su strada ed il superamento di ogni tipo di ostacolo. The electronic wheelchair that allows mobility on the road and to overcome any obstacle.
TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile)
TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile) Equivalent displacement Cilindrata equivalente Bore Alesaggio 600 150 (4) 800 200 (4) 1000 250 (4) 1200
NASTRI SERIE 1000 CONVEYORS SERIES 1000
Ediz. 0 NASTRI SERIE 000 Basata sul profilo monotrave 356.00.032 la nuova linea di nastri serie 000 Alusic è la soluzione economica per la realizzazione di trasportatori con larghezza fissa di 200 mm.
POMPA A MANO MODULARE DI EMERGENZA
POMPA A MANO MODULARE DI EMERGENZA EMERGENCY MODULAR HAND PUMP Codice / Code -0-0077 Codice / Code -0-00708 Ingombro / Dimensions -0-0077 CARATTERISTICHE TECNICHE Cilindrata 6 cm Pressione esercizio Pressione
ATTUATORI ROTANTI ROTARY ACTUATORS CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL CHARACTERISTICS CODICE DI ORDINAZIONE ORDERING CODE 54-56
ATTUATORI ROTANTI CARATTERISTICHE TECNICHE CODICE DI ORDINAZIONE ORDERING CODE -6 3 ATTUATORI ROTANTI CARATTERISTICHE TECNICHE Gli attuatori rotanti generano una coppia attraverso una ruota dentata e una
BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRLKorte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge Tel. 057/33 48 36 Fax 057/33 61 27 [email protected] internet: www.pomac.
BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRLKorte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge UNITA LUBETOOL MC-EL-3P-4P-5P-6P-7P, MC-EL-3M-4M-5M-6M-7M, MC-EL-2P E MC- EL-2M Sono forniti completi di scatola di protezione metallica
Combinazioni serie IL-MIL + MOT
Combinazioni tra riduttori serie IL-MIL e MOT Combined series IL-MIL + MOT reduction units Combinazioni serie IL-MIL + MOT Sono disponibili varie combinazioni tra riduttori a vite senza fine con limitatore
VALVOLE IDROPNEUMATICHE IN MATALLO / METAL DIAPHRAGM VALVES LINEA DI PRESSIONE LINE PRESSURE CAMERA SUPERIORE UPPER CHAMBER
VALVOLE IDROPNEUMATICHE IN MATALLO / METAL DIAPHRAGM VALVES CARATTERISTICHE GENERALI: Le valvole nella versione standard sono normalmente aperte. Il coperchio ed il corpo valvola sono in ghisa. La membrana
TORRINO DI ESTRAZIONE AD ALTO RENDIMENTO
MTV TORRINO DI ESTRAZIONE AD ALTO RENDIMENTO HIGH EFFICIENCY ROOF-UNITS EXHAUST FAN TORRINO DI ESTRAZIONE CENTRIFUGO CENTRIFUGAL ROOF-UNITS BASSA PRESSIONE LOW PRESSURE Portata/Flow rate: 4 190 Pressione/Pressure:
Fluido idraulico Fluid. Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested. Sinistra Left
POMPE AD INGRANAGGI FISSAGGIO 3 FORI-UNI 3 HOLES-UNI HYDRAULIC GEAR PUMPS CODICE FAMIGLIA FAMILY CODE 105-011 Codice foglio:997-105-01101 Rev:AA Fluido idraulico Fluid Viscosità cinematica consigliata
gruppo trattamento aria FR+L G1/4
gruppo trattamento aria FR+L G1/4 G1/4 FR+L air preparation unit Il gruppo comprende: filtroregolatore e lubrificatore The unit includes: filter-regulator and oil mist lubricator Separazione condensa:
TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile)
TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile) 600 150 (4) 800 200 (4) 1000 250 (4) 1100 280 (4) 1200 300 (4) Equivalent displacement Cilindrata equivalente
DFP 13 100/112 ID POMPE A PALETTE A CILINDRATA FISSA SERIE 20 PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO CARATTERISTICHE TECNICHE SIMBOLO IDRAULICO.
3 00/ ID DFP POMPE A PALETTE A CILINDRATA FISSA PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO Le pompe DFP sono pompe a palette a cilindrata fissa, realizzate in quattro diverse grandezze, divise a loro volta in cinque dimensioni
POMPE MULTIPLE AD INGRANAGGI MULTIPLE GEAR PUMPS
POMPE MULTIPLE AD INANAGGI MULTIPLE GEAR PUMPS 1 START + 1 START Pag. 5 1 START + 1 START Pag. 6 1 START + 1 START + 1 START Pag. 8 2 START + 1 START Pag. 2 START + 1 START Pag. 11 2 START + 2 START Pag.
componenti per Magazzini dinamici components for Material handling
componenti per Magazzini dinamici components for Material handling Dispositivo separatore Separator System 294-295 296-298 Ruote deceleranti Brake wheels 300-303 Rulli deceleranti tipo 80 Type 80 brake
Serie BL diametro 28 mm con elettronica integrata per regolazione velocità. 28 mm diameter, BL series + integrated speed controller
Motore CC brushless Serie BL diametro 28 mm con elettronica integrata per regolazione velocità Brushless DC Motor 28 mm diameter, BL series + integrated speed controller Dimensioni Dimensions Specifiche
FILTRI IN MANDATA. VALVOLA DI BYPASS Pressione differenziale di apertura: 600 kpa (6 bar) ± 10% TEMPERATURA DI ESERCIZIO Da -25 a +110 C
COMPOETI ILTRI I MADATA PM MATERIALI Corpo: Lega di alluminio anodizzata Valvola di bypass: Acciaio Tenute: R itrile (KM - luoroelastomero a richiesta) Corpo indicatore: Ottone PRESSIOE (ISO 10771-1:2002)
La serie Solar-Log Sistema di monitoraggio per tutti gli impianti fotovoltaici
La serie Solar-Log Sistema di moitoraggio per tutti gli impiati fotovoltaici La tecologia più modera I dispositivi Solar-Log foriscoo u semplice moitoraggio dei sistemi solari di ogi tipo. Grazie al progresso
DP 2010 E depressore diretto G1/8 direct vacuum generator with G1/8 port
DP 2010 E - 03.020.4 depressore diretto G1/8 direct vacuum generator with G1/8 port 03.020.4/S depressore diretto con scarico filettato G1/8 direct vacuum generator with G1/8 thread on exhaust port Può
Motore a pistoni assiali a cilindrata variabile Variable-displacement axial piston motors MV 46/50/64
Motore a pistoni assiali a cilindrata variabile Variable-displacement axial piston motors CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL FEATURES I motori variabili a pistoni assiali sono stati concepiti per operare
VALVOLE DI ESCLUSIONE ALTA-BASSA PRESSIONE TWO PUMP HI-LOW UNLOADING VALVES
VLVOLE DI ESCLSIONE L-SS PRESSIONE WO PP HI-LOW NLODING VLVES OLEODINIC RCHESINI. - VLVOLE DI ESCLSIONE L-SS PRESSIONE. - WO PP HI-LOW NLODING VLVES tipo/type V SCHE IDRLICO HYDRLIC DIGR IPIEGO: In un
VALVOLE DI MASSIMA PRESSIONE RELIEF VALVES
VALVOLE DI MASSIMA RESSIONE RELIEF VALVES 4 OLEODINAMICA MARCHESINI 4.1 - VALVOLE DI MASSIMA RESSIONE LEGGERE 4.1 - LIGH RELIEF VALVES tipo/ type VM L SCHEMA IDRAULICO HYDRAULIC DIAGRAM IMIEGO: Valvola
valvole unidirezionali one-way valves
La FOR rafforza la propria gamma prodotti con l introduzione delle. Tali valvole permettono il libero passaggio in un solo senso (quello indicato dalla freccia) e lo impediscono nel senso contrario. Azionate
CARATTERISTICHE FEATURES
Rev. 01 CARATTERISTICHE Gli argani Sicor sono costruiti in osservanza della direttiva: 95/16/CE EN ISO 12100/1/2 EN 81-1 : 2008 EN 81-80 : 2004 Le lavorazioni sono eseguite con macchine di precisione CNC;
SERIE APM-110 BAR SERIES. Filtri in linea a media pressione In line filter medium pressure. Filtri - Filters 09
SERIE APM-110 BAR SERIES Filtri in linea a media pressione In line filter medium pressure Filtri - Filters 09 Con il fine di migliorare costantemente la qualità dei nostri prodotti, ci riserviamo il diritto
CARATTERISTICHE FEATURES
Rev. 04 ARGANO - GEAR-BO MR26 CARATTERISTICHE Gli argani Sicor sono costruiti in osservanza della direttiva: 95/16/CE EN ISO 12100/1/2 EN 81-1 : 2008 EN 81-80 : 2004 Le lavorazioni sono eseguite con macchine
Pompe e motori ad ingranaggi
Pompe e motori ad ingranaggi Serie PGP / PGM Pompe a portata fissa, Versioni in ghisa ed alluminio Inhaltsverzeichnis Indice Serie 500 aluminio PGP, PGM 500 PGP 502 PGP 505 PGP, PGM 511 PGP 517 PGP 502
Banchi aspiranti. Art. 90.215 BANCO ASPIRANTE AD 1 POSTO POLISHING BENCH SINGLE-SEATER
Art. 90.215 BANCO ASPIRANTE AD 1 POSTO POLISHING BENCH SINGLE-SEATER Dimensioni: Profondità cm 48 - Larghezza cm 80 - Altezza cm 87 Potenza aspiratore: Hp 0,13 Lamiera d'acciaio verniciata, colore grigio,
CARATTERISTICHE FEATURES
Rev. 04 CARATTERISTICHE Gli argani Sicor sono costruiti in osservanza della direttiva: 95/16/CE EN ISO 12100/1/2 EN 81-1 : 2008 EN 81-80 : 2004 Le lavorazioni sono eseguite con macchine di precisione CNC;
Serie 9000 RACCORDI A COMPRESSIONE - Serie Aggiornamento: 16 Maggio 2014 Updated May 16, 2014
RACCORDI A COMPRESSIONE - Serie 9000 Serie 9000 Aignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso. Aignep reserves the right to vary models and dimensions without notice. 9_10_13000_ITA_ING_2014.indd
HERCULES 32 kw 120 l. Caldaie a basamento, a camera stagna e tiraggio forzato con Boiler in acciaio Inox da 120 litri
80 HERCULES 32 kw 120 l Caldaie a basamento, a camera stagna e tiraggio forzato con Boiler in acciaio Inox da 120 litri VANTAGGI ELEGANZA & DESIGN Il cruscotto di HERCULES 32 kw 120 l offre una costante
* * 1100 Displacement Cilindrata. continuo. [bar] maximum Pressione massima in carcassa 15 Temperature ammissibili +80 NOTES
GS4 400 500 600 800* 900 1000* 1100 Displacement Cilindrata [cc/rev] 402 503 616 793 904 1022 1116 Bore Alesaggio [mm] 42 47 52 59 63 67 70 Stroke Corsa [mm] 58 Specific torque Coppia specifica [Nm/bar]
