GE Oil & Gas. Serie 78. Regolatore del filtro dell'aria Masoneilan* Manuale di istruzioni. Classificazione dati GE: pubblici

Documenti analoghi
Serie Diaframma a molla e attuatori a pressione differenziale Masoneilan* per utilizzo con regolatori serie 500. Manuale di istruzioni

GE Oil & Gas. Modello 37/38. Attuatori a diaframma con molla Masoneilan* Manuale di istruzioni. Classificazione dati GE: Pubblic

Manuale d uso. Pompa pneumatica manuale CPP7. Pompa pneumatica manuale CPP7

Regolatori di pressione miniaturizzati Serie CLR 3/

Regolatori di pressione Serie MX

con boccole intercambiabili: filettate da 1/8, 1/4 e 3/8 o integrate con raccordo super-rapido per tubo Ø 6, 8 e 10 mm

FILTRO DEFANGATORE Serie 9064

Serie F15. Riduttore di pressione flangiato ad azione diretta a pistone. Campi di applicazione. Regolazione.

Regolatori di pressione Serie MX 3/

20.19-ITA Raccordo a Y AGS Vic-Strainer

VALVOLA DI SICUREZZA tipo DBDS 9.1 I 01-12

Regolatore della pressione differenziale Tipo Fig. 1 Tipo 45-6 (0,1 1 bar, DN 15) Istruzioni operative e di montaggio EB 3226 IT

Regolatore della pressione Tipo 4708

Modello. Portata stimata (l/min (ANR)) (1) 200 Attacco (Mis. nominale B) Peso (kg)

Scaricatore di condensa a secchiello rovesciato IBV serie C in acciaio al carbonio

Manuale d uso Valvola autoazionata a membrana con funzione di regolatore di livello a galleggiante EU110/14 tipo ACV

Watts Industries. Valvola di sovrappressione tipo ACV EU116 Manuale di istruzioni

PALL GASKLEEN FILTRO PRECONDIZIONATO PER GAS ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE /SOSTITUZIONE

Valvole rompivuoto VB14 e VB21 Istruzioni di installazione e manutenzione

S.r.l. Via Toscana, Vignate (MI) - Italy Tel Fax

Tipo 1098-EGR e 1098H-EGR

Guida all'installazione del rack

Istruzioni operative e di montaggio EB IT. Regolatore pressione di alimentazione di tipo per una portata d'aria superiore

Valvola manuale a leva rotante Serie VH

I-730/732/AGS-ITA Vic-Strainer

DA 50. Regolatori di pressione differenziale Regolatore di pressione differenziale con set-point regolabile DN 32-50

Building Technologies Division

Valvole di sicurezza Tipo BSV 8

Istruzioni operative e di montaggio EB IT

Manuale d uso Valvola autoazionata a membrana con funzione di troppo pieno EU110/10

VALVOLA A DILUVIO attivazione pneumatica

ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE 10/2015

MANUALE PER L UTENTE

Dival 500 Regolatore di Pressione

PRESSIONE MINIMA ARIA MASSIMA ARIA

VALVOLE DI SFIORO. Serie V. Process Management TM. Tipo V/20-2. Tipo V/50. Tipo V/60

YARWAY NARVIK MODELLO 20 ATTUATORE PNEUMATICO A DIAFRAMMA

Taratura valvole di sicurezza bar bar bar bar

Trattamento aria Filtro-Riduttore + Lubrificatore. Serie 1700 Taglia 1. v VERSIONE. c CONNESSIONI Connessioni G 1/8" - G 1/4"

Regolatori autoazionati serie 42. Valvola di controllo Tipo RS. Versione ANSI

REGOLATORI DI PRESSIONE

20.20-ITA Diffusore ad aspirazione AGS

Componenti per centrale termica 0823IT Giugno 2016 Valvola di controllo pressione differenziale

Kit di sostituzione del serbatoio e degli anelli di tenuta G3

AMG. Modello Nota) Portata nominale (l/min (ANR)) Attacco Peso (kg) 1 8, , 3 8. Specifiche tecniche Fluido. Vita utile elemento filtrante

Caratteristiche standard

Valvola automatica di riempimento ALIMAT Serie AL - ALM

BL92. EXCELON PRO Unità combinata Valvola di intercettazione, Filtro/Regolatore e Lubrificatore ø 8 mm, G 1/4

Pressione: Max di esercizio 110 bar (1600 psi) (secondo NFPA T ) di scoppio 330 bar (4800 psi) (secondo NFPA T )

Installazione della macchina per anestesia

Riduttore di pressione Tipo 44-2 e Tipo 44-3 (SAV) Fig. 1 Tipo Istruzioni operative e di montaggio EB IT

Best Pneumatics 4 Manometri Manometro per usi generici: G Manometro olio e rame esente: G46E Manometro per regolatore in camera sterile: G46-

nava NHP700 - Manuale Utente CALIBRAZIONE DELLA PRESSIONE Manuale Operativo

Akva Vita Stazione utenza ACS

Valvole elettromagnetiche per gas

Regolatori autoazionati pilotati dal fluido di processo Riduttore Tipo 2333 con valvola pilota Sfioratore Tipo 2335 con valvola pilota

CATALOGO TECNICO RIDUTTORI DI PRESSIONE EUROPRESS

MANUALE D'USO TMT-PH200 PIASTRA DI PRERISCALDO IR.

CATALOGO TECNICO RIDUTTORI DI PRESSIONE MINIPRESS

home ISTRUZIONI MONTAGGIO LOEX PROWORK COLLETTORE IN PE

Allegato al foglio tecnico riduttori /06/04

Building Technologies Division

Filtri a Y Conex Bänninger

Attuatori Pneumatici PN 7000 e PN 8000

Istruzioni d uso e manutenzione Riduttore di pressione per saldatura

VALVOLE DI SFIORO. Serie V. Process Management TM. Tipo V/20-2. Tipo V/50. Tipo V/60

S170 KIT DI COLLEGAMENTO SOLARE CALDAIA CON INTEGRAZIONE TERMICA. ATTENZIONE!: Serrare i raccordi prima di avviare l impianto.

Serie 1700 Taglia

MANUALE D USO E MANUTENZIONE

Valvola termostatica per acqua FJVA

Valvola di sfioro di sicurezza (SÜV) Tipo Fig. 1 Valvola di sfioro Tipo Istruzioni operative e di montaggio EB IT

Valvole di bilanciamento statico EQF 02

Attuatori pneumatici a pistone TN2000 per valvole di regolazione SPIRA-TROL da DN125 a DN300

Modello Alimentatore DC Quadri-Uscita Ad Alta Precisione. Manuale d'istruzioni

Valvole di regolazione a globo a 2 e 3 vie Serie V2BM, V3BM

Masoneilan* Tipo 7700E Posizionatore elettro-pneumatico Convertitore I/P 4000

V5825B. Valvole Lineari Corsa 6,5mm / PN25 Valvole Compatte per Teleriscaldamento

VALVOLE DI FONDO CON FILTRO IN ACCIAIO INOX

Valvole combinate di regolazione e bilanciamento per piccole unità terminali

CONTATORI VOLUMETRICI WOLTMANN

RUBINETTI A MASCHIO CILINDRICO MANUALE DI INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE

Filtri a cestello e Tipo a "T" in acciaio al carbonio Fig B34

Art RIDUTTORI DI PRESSIONE

Regolatori ad alta precisione Serie P17 / P19

GESTRA Steam Systems VK 14 VK 16. Italiano. Manuale di istruzioni Spie visive «Vaposcope» VK 14, VK 16

LIBRETTO D ISTRUZIONE Filtro protettivo Junior JJF ¾ - 1-¼

Manuale d Uso e Manutenzione

Serie 1700 Taglia

TA-Therm. Valvole termostatica di ricircolo per acqua potabile Valvola di ricircolo termostatica

OFFICINE OROBICHE S.p.A. 1/3 MANUALE ISTRUZIONI PER FLUSSOSTATI SERIE: PLD - CV CVO - CVM - TGO

Riduttore - stabilizzatore della pressione di valle Mod. VRCD

Scheda tecnica. Valvole termostatiche per sistemi di raffreddamento ad acqua Tipo FJVA. Agosto 2002 DKACV.PD.500.B B1233

MODULI INTERRATI. Serie MIC - MIR/65 - MI/150. Process Management TM

Riduttori di pressione art. RDP 10-RDP 20

Dixi Regolatori di Pressione

FILTRO AUTOPULENTE CON CARTUCCIA MAGNETICA SERIE 9063

Emys. The Guide Italiano. Scarica la scheda tecnica dal nostro sito

Moltiplicatori di pressione

Serie 535 H / 536 H. Regolatore di pressione Masoneilan* per applicazioni di riduzione, contropressione e differenziale. Manuale di istruzioni

Transcript:

GE Oil & Gas Serie 78 Regolatore del filtro dell'aria Masoneilan* Manuale di istruzioni Classificazione dati GE: pubblici

QUESTE ISTRUZIONI FORNISCONO AL CLIENTE/ALL'OPERATORE IMPORTANTI INFORMAZIONI DI RIFERIMENTO SPECIFICHE DEL PROGETTO IN AGGIUNTA ALLE NORMALI PROCEDURE DI USO E MANUTENZIONE DEL CLIENTE/DELL'OPERATORE. POICHÉ LE FILOSOFIE DI USO E MANUTENZIONE POSSONO VARIARE, GE (L'AZIENDA GENERAL ELECTRIC E LE SUE CONTROLLATE E AFFILIATE) NON TENTA DI DETTARE PROCEDURE SPECIFICHE, MA DI FORNIRE LIMITAZIONI DI BASE E REQUISITI CREATI DALLA TIPOLOGIA DI ATTREZZATURE FORNITE. QUESTE ISTRUZIONI PRESUPPONGONO CHE GLI OPERATORI ABBIANO GIÀ UNA CONOSCENZA GENERALE DEI REQUISITI NECESSARI PER L'USO IN SICUREZZA DELLE APPARECCHIATURE MECCANICHE ED ELETTRICHE IN AMBIENTI POTENZIALMENTE PERICOLOSI. PERTANTO, LE PRESENTI ISTRUZIONI DEVONO ESSERE INTERPRETATE E APPLICATE IN COMBINAZIONE CON LE NORME E LE REGOLE DI SICUREZZA APPLICABILI IN LOCO E CON I REQUISITI SPECIFICI PER L'USO SUL POSTO DI ALTRI COMPONENTI. QUESTE ISTRUZIONI NON PRETENDONO DI AFFRONTARE TUTTI I DETTAGLI O LE VARIAZIONI NELLE APPARECCHIATURE, NÉ DI PROVVEDERE PER OGNI POSSIBILE EVENIENZA CHE POTREBBE VERIFICARSI IN RELAZIONE ALL'INSTALLAZIONE, ALL'USO O ALLA MANUTENZIONE. QUALORA SI DESIDERASSERO ULTERIORI INFORMAZIONI O DOVESSERO PRESENTARSI PROBLEMI PARTICOLARI CHE NON SONO AFFRONTATI IN MANIERA SUFFICIENTE PER GLI SCOPI DEL CLIENTE/DELL'OPERATORE SI RINVIA A GE. I DIRITTI, GLI OBBLIGHI E LE RESPONSABILITÀ DI GE E DEL CLIENTE/DELL'OPERATORE SONO STRETTAMENTE LIMITATI A QUELLI ESPRESSAMENTE INDICATI NEL CONTRATTO RELATIVO ALLA FORNITURA DEL MATERIALE. NESSUNA DESCRIZIONE O GARANZIA AGGIUNTIVA VIENE FORNITA IN MANIERA ESPLICITA O IMPLICITA DA PARTE DI GE IN RELAZIONE AL MATERIALE O AL SUO USO MEDIANTE L'EMISSIONE DI QUESTE ISTRUZIONI. QUESTE ISTRUZIONI VENGONO FORNITE AL CLIENTE/ALL'OPERATORE AL SOLO SCOPO DI ASSISTERLO NELL'INSTALLAZIONE, NEL COLLAUDO, NELL'USO, E/O MANUTENZIONE DELL'APPARECCHIATURA DESCRITTA. È VIETATA QUALSIASI RIPRODUZIONE TOTALE O PARZIALE DEL PRESENTE DOCUMENTO SENZA PREVIO CONSENSO SCRITTO DA PARTE DI GE. 2 GE Oil & Gas 2015 General Electric Company. Tutti i diritti riservati.

Informazioni sulla sicurezza Importante - Leggere prima dell'installazione Le istruzioni del regolatore del filtro dell'aria serie modello 78 contengono le etichette PERICOLO, AVVERTIMENTO e ATTENZIONE laddove sia necessario, allo scopo di fornire al cliente informazioni sulla sicurezza o altre informazioni importanti. Leggere attentamente le istruzioni prima di installare o sottoporre a manutenzione la valvola di controllo. PERICOLO e AVVERTIMENTO sono legati ai danni alla persona. I rischi legati all'etichetta ATTENZIONE riguardano danni all'attrezzatura o alle cose. In determinate condizioni operative, l'utilizzo di attrezzatura danneggiata potrebbe causare una riduzione delle prestazioni nel processo del sistema, con conseguenti rischi di lesioni o morte. Per un funzionamento in sicurezza è richiesta la conformità completa con tutti gli avvisi di PERICOLO, AVVERTIMENTO e ATTENZIONE. A Questo è il simbolo di pericolo. Avvisa in caso di potenziali rischi di infortunio. Rispettare tutti i messaggi relativi alla sicurezza che seguono questo simbolo, al fine di evitare possibili lesioni o morte. PERICOLO Indica una situazione potenzialmente pericolosa che, qualora non venisse evitata, potrebbe comportare la morte o lesioni gravi. AVVERTIMENTO Indica una situazione potenzialmente pericolosa che, qualora non venisse evitata, potrebbe comportare lesioni gravi. ATTENZIONE Indica una situazione potenzialmente pericolosa che, qualora non venisse evitata, potrebbe comportare lesioni minori o lievi. Informazioni sul presente manuale Le informazioni contenute in questo manuale sono soggette a modifica senza obbligo di preavviso. Non è consentito trascrivere, in tutto o in parte, le informazioni contenute nel presente manuale senza autorizzazione scritta di GE. Segnalare al proprio fornitore locale eventuali errori o dubbi relativi alle informazioni contenute in questo manuale. Le presenti istruzioni sono scritte appositamente per il modello 78 del regolatore del filtro dell'aria e non sono applicabili a nessun altro strumento al di fuori di questa linea di prodotti. Garanzia Gli articoli venduti da General Electric sono privi di difetti di materiale e di fabbricazione per un periodo di un anno dalla data di spedizione, purché i suddetti articoli vengano utilizzati in conformità con l'uso raccomandato da GE. GE si riserva il diritto di sospendere la produzione di qualsiasi prodotto oppure di modificare i materiali, il design o le specifiche dei prodotti senza preavviso. Nota: prima dell'installazione Lo strumento deve essere installato, messo in servizio e sottoposto a manutenzione da professionisti qualificati e competenti che abbiano ricevuto un'adeguata formazione. Tutte le tubazioni circostanti devono essere sciacquate scrupolosamente per assicurare la rimozione dal sistema di tutti i possibili detriti. In determinate condizioni operative, l'utilizzo di apparecchiature danneggiate può causare una riduzione delle prestazioni del sistema, con conseguenti rischi di lesioni fisiche o morte. Variazioni alle specifiche, alla struttura e ai componenti utilizzati non comportano necessariamente la revisione del manuale a meno che tali cambiamenti non influenzino le funzioni e le prestazioni del prodotto. ATTENZIONE Se utilizzato senza il simbolo di pericolo indica una potenziale situazione di pericolo che, qualora non venisse evitata, potrebbe causare danni alle cose. Nota: indica fatti e condizioni importanti. 2015 General Electric Company. Tutti i diritti riservati. Modello Serie 78 Regolatore del filtro dell'aria Masoneilan Manuale di istruzioni 3

Modello 78 dei regolatori del filtro dell'aria Descrizione del prodotto I regolatori di pressione della serie modello 78 sono strumenti di riduzione della pressione compatti, leggeri e ad alte prestazioni. Vengono usati principalmente per fornire una risorsa stabile di aria per trattare apparecchiature di controllo come la corrente ai trasduttori pneumatici e i posizionatori della valvola di controllo. Sistema di numerazione 78-4 78-40 Modello n. Specifiche Valore di pressione nominale in ingresso Intervallo di pressione impostato Collegamento Intervallo di pressione 5-40 psi (35-280 kpa), (0,35-2,8 bar) 5-100 psi (35-700 kpa), (0,35-7 bar) Descrizione Caricamento aria con sovrapressione e filtro Caricamento aria con sovrapressione e filtro 210 psi (1,5 MPa, 14,5 bar) massimo 5-40 psi (35-280 kpa, 0,35-2,8 bar) 5-100 psi (35-700 kpa, 0,35-7 bar) 1/4 NPT CV nominale 0,25 Elemento filtrante Intervallo di temperatura operativa Consumo aria Peso Polietilene poroso sinterizzato (5μ) da -40 a +83 C (da -40 a +182 F) 0,004 scfm (100 sccm) 14 oz. (0,4 kg) Materiali di costruzione Vedere la figura 2 e la tabella 2 AVVERTIMENTO Non installare il presente regolatore in linee d'aria che superano la pressione di 215 psi (1,5 Mpa, 15 bar). Installazione Prima di installare il regolatore, pulire accuratamente le linee per rimuovere tutte le impurità, le incrostazioni o altri corpi estranei. Installare con il flusso in direzione delle frecce di flusso sul corpo del regolatore. L'impostazione dell'aria dovrebbe essere installata con il rubinetto di scarico rivolto verso il basso. Il regolatore dovrebbe essere installato il più vicino possibile al dispositivo utilizzando la pressione ridotta per ridurre al minimo la caduta di pressione. Non utilizzare condutture o tubazioni più piccole dei raccordi del regolatore, poiché questo limiterebbe il flusso e ridurrebbe la portata. Funzionamento Prima di applicare la pressione di alimentazione, allentare la vite di bloccaggio della manopola (vedere figura 1) e ruotare in senso antiorario la manopola di regolazione. Attivare la pressione di alimentazione. La pressione di uscita dovrebbe essere pari a zero. Ruotare lentamente in senso orario la manopola di regolazione fino a ottenere la pressione desiderata. Stringere la vite di bloccaggio della manopola per assicurarsi che la pressione rimanga impostata sul valore desiderato. Quando si cambia l'uscita da una pressione più alta a una più bassa, inizialmente scendere al di sotto della pressione desiderata, quindi aumentare fino alla pressione desiderata. Serrare nuovamente la vite di bloccaggio della manopola. Manutenzione Si raccomanda di aprire a intervalli regolari il rubinetto di scarico al fine di drenare i fluidi che potrebbero raccogliersi nel gocciolatore. L'intervallo di drenaggio dovrà essere determinato in base alla portata effettiva di accumulo dei fluidi. Si raccomanda di installare i manometri sui lati di ingresso e di uscita del regolatore come aiuto per la regolazione della pressione e per monitorare le pressioni di lavoro. AVVERTIMENTO La funzione della valvola di sovrapressione non deve essere confusa con qualsiasi altra valvola di sicurezza supplementare che potrebbe essere necessaria per una protezione completa dell'apparecchiatura pneumatica. È destinata solo a fornire una pressione controllata più uniforme e a consentire la regolazione della pressione di uscita verso il basso senza sfiatare la linea. AVVERTIMENTO Prima di eseguire la manutenzione del regolatore, chiudere la pressione di ingresso e di uscita e rimuovere la compressione della molla ruotando completamente la manopola di regolazione in senso antiorario. Aprire con cautela il rubinetto di scarico per diminuire la pressione mantenuta e per scolare il gocciolatore. In caso di riparazioni, si raccomanda di rimuovere il regolatore dalla linea. ATTENZIONE Quando si scarica il gocciolatore, aprire lentamente il rubinetto di scarico e raccogliere il fluido in un contenitore adeguato allo smaltimento sicuro. NOTA: Considerando gli elevati costi di lavorazione coinvolti nella sostituzione di parti interne, potrebbe rivelarsi più economico rifornire le unità complete. Prestare attenzione al fine di evitare danni al gruppo otturatore e asta. Si raccomanda di installare i manometri sui lati di ingresso e di uscita del regolatore come aiuto per la regolazione della pressione e per monitorare le pressioni di lavoro. 4 GE Oil & Gas 2015 General Electric Company. Tutti i diritti riservati.

Risoluzione dei problemi Qualora l'otturatore non dovesse funzionare correttamente si raccomanda di sostituirlo piuttosto che riparare il dispositivo. 5 Elenco dei componenti e dei materiali di costruzione 4 N. Componente Materiale standard 1 Corpo Alluminio pressofuso 2 Alloggiamento molla Alluminio pressofuso 3 Tappo inferiore Alluminio pressofuso 4 Manopola VALOX 420 5 Vite di bloccaggio Acciaio inossidabile 6 Vite di regolazione Acciaio inossidabile 7 Distanziatore VALOX 420 8 Pulsante della molla Zn-Cr placcato in acciaio al carbonio 9 Molla Molla rivestita in acciaio 10 Membrana NBR 15 Guida spina VALOX 420 16 Tappo Neoprene/416 acciaio inossidabile 17 Filtro Polietilene sinterizzato 18 Porta molla Acciaio inossidabile 19 "O-ring" NBR - 21 Rubinetto di scarico Acciaio inossidabile 22 Vite Acciaio inossidabile 23 Tappo filettato 24 Aspiratore VALOX 420 25 Targhetta Alluminio Ricambi raccomandati Zinco placcato in acciaio al carbonio 25 2 10 7 6 8 9 3 21 22 23 22 15 16 18 17 19 1 24 23 2015 General Electric Company. Tutti i diritti riservati. Modello Serie 78 Regolatore del filtro dell'aria Masoneilan Manuale di istruzioni 5

Dimensioni Fori filettati per staffa di montaggio (M5) BLO C C O Vista dall'alto 81 mm (3,19 in.) 52 mm (2,05 in.) 141 mm (5,55 in.) 60 mm (2,36 in.) 55 mm (2,17 in.) Spaccato del regolatore di pressione serie 78 Vite di bloccaggio Pulsante della molla Manopola di regolazione Vite di regolazione Cassa della molla Piattello della membrana Corpo INGRESSO Molla Valvola di sovrapressione Membrana Aspiratore USCITA Tappo Filtro Porta molla Valvola di alimentazione Tappo inferiore Rubinetto di scarico 6 GE Oil & Gas 2015 General Electric Company. Tutti i diritti riservati.

2015 General Electric Company. Tutti i diritti riservati. Modello Serie 78 Regolatore del filtro dell'aria Masoneilan Manuale di istruzioni 7

SEDI UFFICI VENDITA DIRETTA AUSTRALIA Brisbane: Telefono: +61-7-3001-4319 Fax: +61-7-3001-4399 Perth: Telefono: +61-8-6595-7018 Fax: +61 8 6595-7299 Melbourne: Telefono: +61-3-8807-6002 Fax: +61-3-8807-6577 BELGIO Telefono: +32-2-344-0970 Fax: +32-2-344-1123 BRASILE Telefono: +55-11-2146-3600 Fax: +55-11-2146-3610 CINA Telefono: +86-10-5689-3600 Fax: +86-10-5689-3800 FRANCIA Courbevoie Telefono: +33-1-4904-9000 Fax: +33-1-4904-9010 GERMANIA Ratingen Telefono: +49-2102-108-0 Fax: +49-2102-108-111 INDIA Mumbai Telefono: +91-22-8354790 Fax: +91-22-8354791 Nuova Delhi Telefono: +91-11-2-6164175 Fax: +91-11-5-1659635 ITALIA Telefono: +39-081-7892-111 Fax: +39-081-7892-208 GIAPPONE Chiba Telefono: +81-43-297-9222 Fax: +81-43-299-1115 COREA Telefono: +82-2-2274-0748 Fax: +82-2-2274-0794 MALESIA Telefono: +60-3-2161-0322 Fax: +60-3-2163-6312 MESSICO Telefono: +52-55-3640-5060 PAESI BASSI Telefono: +31-15-3808666 Fax: +31-18-1641438 RUSSIA Veliky Novgorod Telefono: +7-8162-55-7898 Fax: +7-8162-55-7921 Mosca Telefono: +7 495-585-1276 Fax: +7 495-585-1279 ARABIA SAUDITA Telefono: +966-3-341-0278 Fax: +966-3-341-7624 SINGAPORE Telefono: +65-6861-6100 Fax: +65-6861-7172 SUDAFRICA Telefono: +27-11-452-1550 Fax: +27-11-452-6542 AMERICA MERIDIONALE E CENTRALE, ISOLE DEI CARAIBI Telefono: +55-12-2134-1201 Fax: +55-12-2134-1238 SPAGNA Telefono: +34-93-652-6430 Fax: +34-93-652-6444 EMIRATI ARABI UNITI Telefono: +971-4-8991-777 Fax: +971-4-8991-778 REGNO UNITO Bracknell Telefono: +44-1344-460-500 Fax: +44-1344-460-537 Skelmersdale Telefono: +44-1695-526-00 Fax: +44-1695-526-01 STATI UNITI Massachusetts Telefono: +1-508-586-4600 Fax: +1-508-427-8971 Corpus Christi, Texas Telefono: +1-361-881-8182 Fax: +1-361-881-8246 Deer Park, Texas Telefono: +1-281-884-1000 Fax: +1-281-884-1010 Houston, Texas Telefono: +1-281-671-1640 Fax: +1-281-671-1735 *Indica un marchio commerciale di General Electric Company. Altri nomi di aziende e nomi di prodotti utilizzati nel presente documento sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati dei rispettivi proprietari. 2015 General Electric Company. Tutti i diritti riservati. GEA31190C-IT 06/2015