Pinza pneumatica ad azione basculante autocentrante a 2 griffe (serie GW) 2-jaw self centering rocking pneumatic gripper (series GW)

Documenti analoghi
Pinza pneumatica angolare autocentrante a due griffe serie AA-25-NO. 2-jaw self-centering angular pneumatic gripper series AA-25-NO

Pneumatic Grippers. Gimatic. AA Series 2-jaw angular-acting grippers. C (Ncm) s (degrees) m (g) AA-25-NO x14 105

Pinza pneumatica basculante a 2 griffe (serie PB) 2-jaw pneumatic rocking gripper (series PB)

SZ bar. Temperatura di esercizio Temperature range 5 60 C.

GX-S. Pinza pneumatica radiale autocentrante a 2 griffe (serie GX-S) 2-jaw self centering radial pneumatic gripper (series GX-S)

GS-10 GS-16 GS-20 GS-25

GX-S. Pinza pneumatica radiale autocentrante a 2 griffe (serie GX-S) 2-jaw self centering radial pneumatic gripper (series GX-S)

Pneumatic Grippers. GIMATIC. PB Series 2-jaw angular-acting grippers

SGP-S. Pinza pneumatica a 2 griffe ad azione parallela autocentrante (serie SGP-S) 2-jaw parallel self-centering pneumatic gripper (series SGP-S)

Pinza pneumatica a 2 griffe ad azione parallela autocentrante (serie S) 2-jaw parallel self-centering pneumatic gripper (series S)

2 8 bar. Temperatura di esercizio Temperature range 5 60 C. Corsa Stroke. (±1 ) 2 x 11 2 x 7

BB BB-12-NO BB-13-NO

Pinze angolari per robot di scarico. 2-jaws angular sprue grippers

Pinza pneumatica a 3 griffe ad azione parallela autocentrante (serie T) 3-jaw parallel self-centering pneumatic gripper (series T)

2 8 bar. Temperatura di esercizio Temperature range 5 60 C. Corsa Stroke. (±0.2 mm) 3 x 5.8 mm 3 x 12.4 mm

Pinza pneumatica autocentrante (serie X) Self-centering pneumatic gripper (series X)

C [Ncm] s m [g] PB x PB x7 350

SGP-S SGP-20S SGP-25S SGP-32S SGP-40S SGP-20S SGP-25S SGP-32S SGP-40S

44 Pinze parallele a 2 griffe - 2-jaw parallel-acting grippers

Pinza pneumatica a 2 griffe ad azione parallela autocentrante (serie MG) 2-jaw parallel self-centering pneumatic gripper (series MG)

Pinza pneumatica a 2 griffe ad azione parallela autocentrante (serie GM) 2-jaw parallel self-centering pneumatic gripper (series GM)

C [Ncm] s m [g] PB x15 55 PB x15 51 PB x16 51

PS-P. Pinza pneumatica radiale autocentrante a 2 griffe (serie PS-P) 2-jaw self-centering radial pneumatic gripper (series PS-P) PS-P

SH SH6360 SH63120 SH8080 SH80150 Aria compressa fi ltrata, lubrifi cata / non lubrifi cata Filtered, lubricated / non lubricated compressed air

Pinze pneumatiche ad azione basculante autocentrante. Self-centering rocking pneumatic grippers

2-jaw self-centering radial pneumatic gripper (series PS) Pinza pneumatica radiale autocentrante a 2 griffe (serie PS)

Pinza pneumatica basculante a 2 griffe (serie PB) 2-jaw pneumatic rocking gripper (series PB)

Pinze pneumatiche ad azione basculante autocentrante. Self-centering rocking pneumatic grippers

C [Ncm] s m [g] PS-0016-P 100 2x PS-0025-P 280 2x PS-0045-P x

SH6360 SH63120 SH8080 SH80150 Aria compressa filtrata, lubrificata / non lubrificata Filtered, lubricated / non lubricated compressed air

Pinza pneumatica a 2 griffe ad azione parallela autocentrante serie MGX. 2-jaw parallel self-centering pneumatic gripper series MGX.

Pinza pneumatica a 2 griffe ad azione parallela autocentrante (serie HS) 2-jaw parallel self-centering pneumatic gripper (series HS)

Aria compressa filtrata, lubrificata / non lubrificata Filtered, lubricated / non lubricated compressed air Pressione di esercizio Pressure range

F [N] s [mm] m [g] PA x PA x

Pinze per staffaggio. Grippers for clamping P L A S T I C S OF / Gimatic

Pinza pneumatica a 2 griffe ad azione parallela autocentrante (serie PE) 2-jaw parallel self-centering pneumatic gripper (series PE)

FF HF FF HF (2) Pinza pneumatica a 2 griffe ad azione parallela autocentrante (serie PQ) 2-jaw self-centering pneumatic parallel gripper (series PQ)

SXT. Pinza pneumatica a 3 griffe ad azione parallela autocentrante (serie SXT) 3-jaw parallel-acting self-centering pneumatic gripper (series SXT) SXT

HF FF FF FF HF (2) Pinza pneumatica a 2 griffe ad azione parallela autocentrante (serie PQ)

SXT. Pinza pneumatica a 3 griffe ad azione parallela autocentrante (serie SXT) 3-jaw parallel-acting self-centering pneumatic gripper (series SXT) SXT

PZX-265 AZX-265 RZX-265

Pinze pneumatiche mono-dito angolari per staffaggio, serie OF

SXT. Pinza pneumatica a 3 griffe ad azione parallela autocentrante (serie SXT) 3-jaw parallel-acting self-centering pneumatic gripper (series SXT)

MGX2005 MGX3210 MGX5020

GX-S. Pinza pneumatica radiale autocentrante a 2 griffe (serie GX-S) 2-jaw self centering radial pneumatic gripper (series GX-S)

RBT. Ribaltatori pneumatici per EOAT serie RBT. Pneumatic tilt units for EOATs, series RBT

RBT40 RBT50 RBT63 Aria compressa filtrata, lubrificata / non lubrificata Filtered, lubricated / non lubricated compressed air

RT-45 RT-63 RT-25 RT-35 RT-20 RT-12 RT-10

Attuatori rotanti pneumatici serie RT. Pneumatic swivelling units series RT

MPXM1612 MPXM2516 MPXM3220

MPPM1606 MPPM2508 MPPM3210

Pinza pneumatica a 2 griffe ad azione parallela autocentrante (serie DH) 2-jaw self-centering pneumatic parallel gripper (series DH)

P25. Sollevatori lineari pneumatici (serie P25) Pneumatic lift units (series P25) P25

MPTM1606 MPTM2508 MPTM3210

GN-05 GN-10 GN-20 GN-30 GN-50 GN-05S GN-10S GN-20S GN-30S GN-50S

MPRM1690 MPRM2590 MPRM3290

Pneumatic swivelling units series RT. Attuatori rotanti pneumatici serie RT

RBT RBT40 RBT50 RBT63 RBT40 RBT50 RBT63. Aria compressa filtrata, lubrificata / non lubrificata Filtered, lubricated / non lubricated compressed air

ITSC. Tavole rotanti pneumatiche (serie ITSC) Pneumatic indexing tables (series ITSC) ITSC

MPLM1630 MPLM2535 MPLM3240

Guide lineari Linear guidances. Pinze pneumatiche Pneumatic grippers. Pinze ad espansione Air hands. Attuatori lineari Linear actuators

P25 P2550E. Aria compressa filtrata, lubrificata / non lubrificata Filtered, lubricated / non lubricated compressed air

Semplice e doppio effetto, magnetiche, autocentranti Alesaggi: ø 16, 20, 25, 32, 40 mm

MPBS. Pinza elettrica per materozze angolare 2 griffe autocentrante. 2-jaw angular self-centering electric sprue gripper

MPPM1606 MPPM2508 MPPM3210

Pinze parallele autocentranti con doppia guida a sfere 1/ Serie CSD

MPTM1606 MPTM2508 MPTM3210

MPBS. Pinza elettrica per materozze angolare 2 griffe autocentrante. 2-jaw angular self-centering electric sprue gripper

MPPM. Pinza elettrica parallela 2 griffe autocentrante. 2-jaw parallel self-centering electric gripper MPPM

VALVOLE AD OTTURATORE COMANDO PNEUMATICO

MRE16180 MRE25180 MRE32180

M25. Attuatori lineari pneumatici (serie M25) Pneumatic linear actuators (series M25) M25

MPRM1690 MPRM2590 MPRM3290

Gimatic Mechatronics IT-EN

Guide lineari a ricircolo di sfere serie LM. Linear guidances with recirculating ball-bearing series LM

MTRE. Tavole rotanti elettriche. Electric indexing tables. Tavole rotanti elettriche Electric indexing tables

IFU08S01VT 22 g IFD08E02CT 17 g. IFU08S01HT 21 g. IFU08E02VT 22 g IFD10S01CT 18 g. IFU08E02HT 21 g. IFU10S01HT 23 g. IFU10S01VT 24 g IFD10E02CT 18 g

Gimatic Mechatronics. Electric Automation IT-EN

MRE16180 MRE25180 MRE32180

Sensori consigliati Suggested sensors

4 Attuatori rotanti - Swivelling units

Interfaccia A25 (+90 ) Interface A25 (+90 ) O-RING #109 O-RING #109 O-RING #010 O-RING #109. Accessori Gimapick Gimapick Accessories A25

TEC-L 20/32/50/63 TEC-L 20/32/50/63

TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile)

cilindri tondi round cylinders Valida alternativa alle esecuzioni tradizionali Up-to-date alternative to traditional versions

Mandrino automatico porta-pinze da barra Power operated collet chuck for bar machining. Attacco cilindrico - Plain back mounting

M F D 1 6 E 0 2 C L. Pinze ad espansione per interni serie MFD/MFU. ID expansion grippers series MFD/MFU MFU MFD. Alimentazione Air feeding

CILINDRI STOPPER STOPPER CYLINDERS

Gimatic Mechatronics IT-EN

24V DC ±10% W. Fluido Fluid. 15 Nl/min

MTRE. Tavole rotanti elettriche. Electric indexing tables. Tavole rotanti elettriche MTRE. Electric indexing tables

MANUAL OVERRIDING / AZIONAMENTO COMANDO MANUALE

L40. Unità pneumatica di traslazione lineare. Pneumatic linear slide L40

Materiali impiegati. 1 OPERATORE: Ottone, Acciaio INOX 2 CORPO OPERATORE: POM. 3 CORPO VALVOLA: Alluminio. 6 MOLLA: Acciaio INOX

TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile)

TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile)

PINZE SERIE P3 - P12 ATTUATORI

ATTUATORI ROTANTI ROTARY ACTUATORS CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL CHARACTERISTICS CODICE DI ORDINAZIONE ORDERING CODE 54-56

PROVISIONAL LEAFLET Subject to change without prior notice. All data are real and have been calculated in accordance to existing projects.

Transcript:

GW Pinza pneumatica ad azione basculante autocentrante a 2 griffe (serie GW) Azionamento a doppio effetto. Grande durata e affi dabilità senza manutenzione. Diverse possibilità di fi ssaggio. Sensori magnetici opzionali. Disponibile anche con molla in chiusura (-NC) o in apertura (-NO). 2-jaw self centering rocking pneumatic gripper (series GW) Double acting. Long life and reliability, maintenance free. Various options for fastening. Optional proximity magnetic sensors. Spring closed (-NC) or spring open (-NO) option. GW-10 GW-16 GW-20 GW-25 GW-10 GW-16 GW-20 GW-25 326 Fluido Medium Pressione di esercizio Operating pressure range Temperatura di esercizio Operating temperature range Coppia di serraggio per griffa in apertura a 6 bar Opening torque at 6 bar on each jaw Coppia di serraggio totale in apertura a 6 bar Opening total torque at 6 bar Coppia di serraggio per griffa in chiusura a 6 bar Closing torque at 6 bar on each jaw Coppia di serraggio totale in chiusura a 6 bar Closing total torque at 6 bar Corsa (±1 ) Stroke Frequenza max funzionamento continuativo Maximum working frequency Consumo d aria per ciclo Cycle air consumption Tempo di chiusura senza carico Closing time without load Ripetibilità Repetition accuracy Peso Weight Pinze angolari a 2 griffe / 2-jaw angular grippers Aria compressa fi ltrata, lubrifi cata / non lubrifi cata Filtered, lubricated / non lubricated compressed air 2 8 bar 5 60 C. 11 Ncm 45 Ncm 89 Ncm 178 Ncm 22 Ncm 90 Ncm 178 Ncm 356 Ncm 8 Ncm 36 Ncm 78 Ncm 160 Ncm 16 Ncm 72 Ncm 156 Ncm 320 Ncm 2x20 2x20 2x20 2x20 3 Hz 3 Hz 2 Hz 2 Hz 0.7 cm 3 3 cm 3 6 cm 3 11 cm 3 0.005 s 0.005 s 0.02 s 0.02 s 0.04 0.04 0.04 0.04 39 g 88 g 180 g 300 g www.gimatic.com

Dimensioni (mm) / Dimensions (mm) GW-10 Foro di riferimento Centering spot facing (N 2) M3x6mm Ø11 H9 x 1.5mm Sede per sensori Sensor groove APERTA OPEN CHIUSA CLOSED (N 2+2) M2.5x4mm Ingresso aria Air connection (N 2) M3x6mm (N 4) M3x5.5mm (N 2) M3 Foro passante per fi ssaggio Through hole for fastening (N 2) Ø2.6mm Aria compressa in A: apertura della pinza. Aria compressa in B: chiusura della pinza. Compressed air in A: gripper opening. Compressed air in B: gripper closing. www.gimatic.com Pinze angolari a 2 griffe / 2-jaw angular grippers 327

Dimensioni (mm) / Dimensions (mm) GW-16 (N 2) M4x8mm Foro di riferimento Centering spot facing Ø17 H9 x 1.5mm Sede per sensori Sensor groove Sede per sensori Sensor groove APERTA / OPEN CHIUSA / CLOSED (N 2+2) M3x7mm Ingresso aria Air connection (N 2) M4x6.5mm (N 4) M4x8mm (N 2) M5 Foro passante per fi ssaggio Through hole for fastening (N 2) Ø3.4mm 328 Pinze angolari a 2 griffe / 2-jaw angular grippers Aria compressa in A: apertura della pinza. Aria compressa in B: chiusura della pinza. Compressed air in A: gripper opening. Compressed air in B: gripper closing. www.gimatic.com

Dimensioni (mm) / Dimensions (mm) GW-20 Foro di riferimento Centering spot facing Ø21 H9 x 1.5mm Sede per sensori Sensor groove (N 2) M5x10mm Sede per sensori Sensor groove APERTA / OPEN CHIUSA / CLOSED (N 2+2) M4x8mm Ingresso aria Air connection (N 2) M5x8mm (N 4) M5x10mm (N 2) M5 Foro passante per fi ssaggio Through hole for fastening (N 2) Ø4.3mm Aria compressa in A: apertura della pinza. Aria compressa in B: chiusura della pinza. Compressed air in A: gripper opening. Compressed air in B: gripper closing. www.gimatic.com Pinze angolari a 2 griffe / 2-jaw angular grippers 329

Dimensioni (mm) / Dimensions (mm) GW-25 Foro di riferimento Centering spot facing Ø26 H9 x 1.5mm Sede per sensori Sensor groove (N 2) M6x12mm Sede per sensori Sensor groove (N 2) M6x10mm APERTA / OPEN CHIUSA / CLOSED (N 2+2) M5x10mm 330 Foro passante per fi ssaggio Through hole for fastening (N 4) M6x12mm (N 2) Ø5.1mm Pinze angolari a 2 griffe / 2-jaw angular grippers Ingresso aria Air connection (N 2) M5 Aria compressa in A: apertura della pinza. Aria compressa in B: chiusura della pinza. Compressed air in A: gripper opening. Compressed air in B: gripper closing. www.gimatic.com

Serraggio La pinza è a doppio effetto e può quindi essere usata per serrare il carico sia dall esterno (B) che dall interno (A). La forza di serraggio è maggiore in apertura. Camera in pressione Pressurized chamber Gripping The gripper is double-acting for either internal (A) or external (B) gripping applications. The opening force is higher. A richiesta è disponibile la versione con la molla in chiusura (-NC) o in apertura (-NO), che in assenza d aria garantisce circa un quarto della forza disponibile a 6 bar. It is also available, on request, with a closing (-NC) or opening (-NO) spring, providing, after a pressure black-out, about one fourth of the output force at 6 bar. www.gimatic.com Pinze angolari a 2 griffe / 2-jaw angular grippers 331

Fissaggio La pinza può essere montata in posizione fi ssa oppure su parti in movimento: in questo caso va considerata la forza d inerzia cui la pinza ed il suo carico sono sottoposti. 1 - Per fi ssare la pinza sul lato più largo utilizzare due viti passanti nella piastra ed avvitate nel foro filettato (A) della pinza. 2 - Il fi ssaggio sul lato largo è possibile anche utilizzando due viti (B) passanti attraverso i fori (A). In questo caso l utilizzo di sensori nelle cave rettangolari può essere impossibile. 3 - Per fi ssare la pinza sul lato più stretto utilizzare due viti passanti nella piastra ed avvitate nel foro filettato (E) della pinza. 4 - Per fi ssare la pinza sul fondo utilizzare due viti passanti nella piastra ed avvitate nel foro fi lettato (C) ed una pastiglia di centraggio nella lamatura centrale (D). In questo caso si deve prevedere lo spazio per i sensori (X e Y). Fastening The gripper can be fastened to a static or moving part. When on a moving part, you must pay attention to the forces created by inertia over the gripper and its load. 1 - To fasten the gripper on the wider side, use a plate with two through holes and two screws to be screwed on the threaded holes (A) on the gripper housing. 2 - It is possible to fasten the gripper on the wider side also with two screws (B) passing through the threaded holes (A). In this case sensors on the T-slot could be unusable. 3 - To fasten the gripper on the narrow side, two screws passing through the holes on the plate, must be screwed into the threaded holes (E) on the gripper housing. 4 - The gripper can be fastened on the bottom as well, using two screws passing through the holes on the plate and screwed into the threaded holes (C) on the gripper housing. For the reference use a centering disc in the spot face (D). In this case the necessary room for sensor must be provided (X and Y). 1 - A 4 - A C D B 2 - X 3 - Y E 332 Pinze angolari a 2 griffe / 2-jaw angular grippers www.gimatic.com

Costruire le dita di presa il più possibile corte e leggere. Fissarle con due viti nei fori fi lettati (G). Per il centraggio sulle griffe si può fare riferimento alla quota calibrata (F). The gripping tools must be as short and light as possible. They must be fastened by two screws in the threaded holes (G). For a precise positioning on the jaw use the calibrated dimension (F). G F GW-10 GW-16 GW-20 GW-25 A M3x5.5 mm M4x8 mm M5x10 mm M6x12 mm B M2.5x22 mm M3x30 mm M4x35 mm M5x45 mm C M3x6 mm M4x8 mm M5x10 mm M6x12 mm D Ø11H9 x 1.5 mm Ø17H9 x 1.5 mm Ø21H9 x 1.5 mm Ø26H9 x 1.5 mm E M3x6 mm M4x6.5 mm M5x8 mm M6x10 mm F 6.4-0.1 mm 8-0.1 mm 10-0.1 mm 12-0.1 mm G M2.5x4 mm M3x7 mm M4x8 mm M5x10 mm GW-10 GW-16 GW-20 GW-25 SC / X=2 mm X=0 mm X=0 mm SL X=10 mm + cable X=10 mm + cable X=10 mm + cable X=10 mm + cable SN X=2 mm X=Y=3 mm X=Y=3 mm X=Y=2 mm SS X=2 mm + cable X=Y=3 mm + cable X=Y=3 mm + cable X=Y=2 mm + cable www.gimatic.com Pinze angolari a 2 griffe / 2-jaw angular grippers 333

Forza di serraggio I grafi ci mostrano la forza per griffa espressa dalla pinza in funzione della pressione e del braccio di leva Z. La forza indicata in questi grafici è riferita alla singola griffa. La forza totale è il doppio. Gripping force The graphs show the gripping force on each jaw, as a function of the operating pressure and the gripping tool length Z. The force shown in these graphs refers to one jaw. The total force is double. GW-10 apertura / opening chiusura / closing GW-16 apertura / opening chiusura / closing GW-20 apertura / opening chiusura / closing GW-25 apertura / opening chiusura / closing 334 Pinze angolari a 2 griffe / 2-jaw angular grippers www.gimatic.com

Carichi di sicurezza Consultare la tabella per i carichi massimi ammissibili. Forze e coppie eccessive possono danneggiare la pinza e causare diffi coltà di funzionamento compromettendo la sicurezza dell operatore. F, Mx, My, Mz, sono i carichi massimi ammissibili in condizioni statiche, cioè con le griffe ferme. Safety loads Check the table for maximum permitted loads. Excessive forces or torques can damage the gripper, cause functioning troubles and endanger the safety of the operator. F, Mx, My, Mz, are maximum permitted static loads. Static means with motionless jaws. GW-10 GW-16 GW-20 GW-25 F 40 N 60 N 100 N 100 N Mx 0.4 Nm 1.2 Nm 1.5 Nm 2.2 Nm My 0.5 Nm 0.9 Nm 2.2 Nm 2.2 Nm Mz 0.5 Nm 0.9 Nm 2.2 Nm 2.2 Nm Regolazione della velocità I grafi ci indicano il momento di inerzia massimo ammissibile per ogni dito di presa (J), in funzione del tempo di apertura o chiusura delle griffe (t). Usare i regolatori di flusso (non forniti) per ottenere la velocità desiderata. Speed adjustment The graphs show the maximum permitted moment of inertia on each gripping tool (J), as a factor of the opening or closing time (t). Use fl ow controllers (not supplied) to get the proper speed. www.gimatic.com Pinze angolari a 2 griffe / 2-jaw angular grippers 335

Sensori Il rilevamento della posizione di lavoro è affidato a uno o più sensori magnetici di prossimità (opzionali), che rilevano la posizione attraverso il magnete sul pistone. Quindi, per un corretto funzionamento, è da evitare l impiego in presenza di forti campi magnetici od in prossimità di grosse masse di materiale ferromagnetico. Sensors The operating position can be checked by one or more magnetic sensors (optional), that detect the position by the magnet on the piston inside. Therefore a near big mass of ferromagnetic material or intense magnetic fi elds may cause sensing troubles. I sensori utilizzabili sono: Use sensors: OUT PNP Magneto-resistive NPN SC... SL... SN... SS... OUT SS.004.000 GW-10 GW-16 GW-20 GW-25 SC4N225Y PNP Cavo 2.5m / 2.5m cable SC3N203Y PNP Connettore M8 / M8 snap plug connector SL4N225-G PNP Cavo 2.5m / 2.5m cable SL4M225-G NPN Cavo 2.5m / 2.5m cable SL3N203-G PNP Connettore M8 / M8 snap plug connector SL3M203-G NPN Connettore M8 / M8 snap plug connector SN4N225-G PNP Cavo 2.5m / 2.5m cable SN4M225-G NPN Cavo 2.5m / 2.5m cable SN3N203-G PNP Connettore M8 / M8 snap plug connector SN3M203-G NPN Connettore M8 / M8 snap plug connector SS4N225-G PNP Cavo 2.5m / 2.5m cable (1) (1) (1) (1) SS4M225-G NPN Cavo 2.5m / 2.5m cable (1) (1) (1) (1) SS3N203-G PNP Connettore M8 / M8 snap plug connector (1) (1) (1) (1) SS3M203-G NPN Connettore M8 / M8 snap plug connector (1) (1) (1) (1) (1) Utilizzando l adattatore (SS.004.000) fornito nella confezione K-SENS. (1) By the adapter (SS.004.000) provided with the pack K-SENS. 336 Pinze angolari a 2 griffe / 2-jaw angular grippers www.gimatic.com

Connessione pneumatica La pinza si alimenta con aria compressa dai fori laterali (A e B) montandovi i raccordi dell aria ed i relativi tubi (non forniti). Aria compressa in A: apertura della pinza. Aria compressa in B: chiusura della pinza. La pinza è azionata con aria compressa fi ltrata (5 40 μm) non necessariamente lubrifi cata. La scelta iniziale, lubrifi cata o non lubrifi cata, deve essere mantenuta per tutta la vita della pinza. L impianto pneumatico deve essere pressurizzato gradualmente, per evitare movimenti incontrollati. Compressed air feeding The compressed air feeding can be accomplished on the lateral air ports (A and B) with fi ttings and hoses (not supplied). Compressed air in A: gripper opening. Compressed air in B: gripper closing. The compressed air, must be fi ltered from 5 to 40 μm. Maintain the medium selected at the start, lubricated or not, for the complete service life of the gripper. The pneumatic circuit must be pressurized progressively, to avoid uncontrolled movements. A B Circuito pneumatico Possibili inconvenienti sul circuito di alimentazione dell aria compressa: 1- Oscillazioni di pressione 2- Riempimento pinza vuota all avvio 3- Improvvisa mancanza di pressione 4- Velocità di azionamento eccessiva Accorgimenti per risolvere i problemi: 1- Serbatoio esterno (A) 2- Valvola di avviamento progressivo (B) 3- Valvole di sicurezza (C) 4- Regolatori di flusso (D) Pneumatic circuit Possible problems on a compressed air circuit: 1- Pressure variation 2- Pressurizing with empty cylinder 3- Sudden pressure black-out 4- Excessive speed of the jaws Possible solutions: 1- Compressed air storage (A) 2- Start-up valve (B) 3- Safety valve (C) 4- Flow controller (D) www.gimatic.com Pinze angolari a 2 griffe / 2-jaw angular grippers 337

Avvertenze Evitare il contatto con sostanze corrosive, spruzzi di saldatura, polveri abrasive, che potrebbero danneggiare la funzionalità della pinza. Per nessun motivo, persone od oggetti estranei devono entrare nel raggio d azione della pinza. La pinza non deve essere messa in servizio prima che la macchina di cui fa parte sia stata dichiarata conforme alle disposizioni di sicurezza vigenti. Caution Avoid the gripper coming into contact with the following media: coolants which cause corrosion, grinding dust or glowing sparks. Make sure that nobody can place his/her hand between the gripping tools and there are no objects in the path of the gripper. The gripper must not run before the whole machine, on which it is mounted, complies with the laws or safety norms of your country. Manutenzione La pinza va ingrassata ogni 10 milioni di cicli con: Molykote DX (parti metalliche); Molykote PG75 (guarnizioni). Il gioco delle griffe è indicato qui sotto. NON RIMUOVERE MAI I TAPPI. Maintenance Grease the gripper after 10 million cycles with: Molykote DX (metal on metal); Molykote PG75 (gaskets). The fi gure below shows the jaw backlash. NEVER REMOVE THE PLUGS. 338 Pinze angolari a 2 griffe / 2-jaw angular grippers www.gimatic.com

Elenco delle parti / Part list GW-10 GW-16 GW-20 GW-25 1 Corpo pinza GW-10-01 GW-16-01 GW-20-01 GW-25-01 Gripper housing 1 2 Pistone GW-10-02 GW-16-02 GW-20-02 GW-25-02 Piston 2 3 Griffa GW-10-03 GW-16-03 GW-20-03 GW-25-03 Jaw 3 4 Tappo GS-10-06 GS-16-06 GS-20-06 GS-25-06 Cap 4 5 O-RING Ø1.78x6.75 (GUAR-012) Ø1x14 (GUAR-084) Ø1.78x17.17 (GUAR-076) Ø1.78x21.95 (GUAR-025) O-RING gasket 5 6 O-RING Ø1x5 (GUAR-021) Ø1.78x6.75 (GUAR-012) Ø1.78x6.75 (GUAR-012) Ø1.78x7.66 (GUAR-045) O-RING gasket 6 7 Guarnizione dinamica 10x5x2.4 (GUAR-106E) 16x9x2.5 (GUAR-002P) 20x13x2.5 (GUAR-040P) 25x18x2.4 (GUAR-003M) Dynamic gasket 7 8 Anello elastico per int. Ø11 mm DIN 472 Ø17 mm DIN 472 Ø21 mm DIN 472 Ø26 mm DIN 472 Retaining ring 8 9 Magnete GS-10-11 PAR-16-10B PAR-20-10B PAR-25-10B Magnet 9 10 Spina di riferimento Ø2x6.3 mm DIN 5402 Ø2.5x7.8 mm DIN 5402 Ø3x10 mm DIN 6325 Ø4x12 mm DIN 6325 Dowel pin 10 11 Spina di riferimento Ø2.5x15.8 mm DIN 5402 Ø3x16 mm DIN 6325 Ø4x20 mm DIN 6325 Ø4x21.8 mm DIN 5402 Dowel pin 11 12 Vite senza testa M3x4 mm INOX DIN913 M4x5 mm INOX DIN913 M4x8 mm INOX DIN913 M5x10 mm INOX DIN913 Grub screw 12 13 Sfera Ø2 mm AA DIN 5401A Ø2 mm AA DIN 5401A Ø2 mm AA DIN 5401A Ø2 mm AA DIN 5401A Ball 13 14 Tappo M3 - DT-205 DT-205 DT-205 Plug 14 15 Molla (solo per NC) GS-10-08 GW-16-08 GS-20-08 PAR-25-11B Spring (only NC) 15 16 Molla (solo per NO) GS-10-09 PAR-16-12B PAR-20-12B GS-25-09 Spring (only NO) 16 www.gimatic.com Pinze angolari a 2 griffe / 2-jaw angular grippers 339