Sistema di Sorveglianza. Guida delle Funzioni Nuove V8.3.2



Documenti analoghi
2009 GeoVision, Inc. Tutti I diritti riservati.

Server E-Map. Installazione del Server E-Map. Finestra del Server E-Map

Guida rapida V /03 Italian NVRV833-A

Printer Driver. Questa guida descrive l installazione dei driver stampante per Windows Vista e Windows XP.

Videoregistratori ETVision

Manuale Operativo P2P Web

FAQ Dell Latitude ON Flash

Mobile Phone Monitoring HRVR0404LEA HRVR0804LEL HRVR1604LEL HRVR1604HET HRVR1604HFS

iphone/ipad per DVR Kapta idmss

GUIDA UTENTE WEB PROFILES

MANUALE D'USO. NAVIGATOR Primi Passi

Gui Gu d i a d ra r p a i p d i a V d o a d f a one Int fone In e t r e net rnet Box Key Mini

(1) Network Camera

FPf per Windows 3.1. Guida all uso

Android per. DVR Kapta. gdmss

Software Manuale SOFTWARE

Programma di configurazione di reti NetWare

Presentation Draw. Guida dell utilizzatore

AXWIN6 QUICK INSTALL v.3.0

Installazione del software Fiery per Windows e Macintosh

Guida rapida Vodafone Internet Box

Your Detecting Connection. Manuale utente.

Aggiornamenti Sistema Addendum per l utente

View Mobile User s Guide

BMSO1001. Virtual Configurator. Istruzioni d uso 02/10-01 PC

INDICE. IL CENTRO ATTIVITÀ... 3 I MODULI... 6 IL MY CLOUD ANASTASIS... 8 Il menu IMPORTA... 8 I COMANDI DEL DOCUMENTO...

Per cosa posso utilizzarlo?

View Mobile User s Guide

Introduzione. Introduzione a NTI Shadow. Panoramica della schermata iniziale

SPSS Statistics per Windows - Istruzioni di installazione per (Licenza per utenti singoli)

Guida rapida alla Webconferencing

Windows 2000, Windows XP e Windows Server 2003

Il controllo della visualizzazione

ATOLLO BACKUP GUIDA INSTALLAZIONE E CONFIGURAZIONE

Laplink FileMover Guida introduttiva

Windows 2000, Windows XP e Windows Server 2003

Creare e ripristinare immagine di sistema con Windows 8

Windows 98 e Windows Me

Programma applicativo di protezione LOCK Manuale per l utente V2.22-T05

Installazione o aggiornamento del software di sistema di Fiery

Interfaccia di base di GroupWise WebAccess

DESKTOP. Uso del sistema operativo Windows XP e gestione dei file. Vediamo in dettaglio queste parti.

Guida all Utilizzo dell Applicazione Centralino

1. Il Client Skype for Business

C (1) SNC toolbox mobile. Guida applicativa Software Versione Sony Corporation

GUIDA UTENTE BILLIARDS COUNTER (Vers )

Corso di Alfabetizzazione Informatica

MANUALE UTENTE DEL SOFTWARE DI GESTIONE DEGLI ART. SDVR040A/SDVR080A/SDVR160A

Sistema operativo. Sommario. Sistema operativo...1 Browser...1. Convenzioni adottate

Software Arteco Client

CTVClient. Dopo aver inserito correttamente i dati, verrà visualizzata la schermata del tabellone con i giorni e le ore.

Installazione e uso di Sentinel su cellulare Installazione software per il telefono cellulare

Manuale Amministratore Legalmail Enterprise. Manuale ad uso degli Amministratori del Servizio Legalmail Enterprise

Guida di Pro PC Secure

CONVERTITORE DA USB A SERIALE

Istruzioni per l uso della Guida. Icone utilizzate in questa Guida. Istruzioni per l uso della Guida. Software di backup LaCie Guida per l utente

ICARO Terminal Server per Aprile

Guida all installazione di Fiery proserver

5-1 FILE: CREAZIONE NUOVO DOCUMENTO

GeoVision V8.2. Manuale d'uso corto.

HikVision. Creazione e gestione di collegamenti con sistemi TVCC HikVision DVR/Network Camera

Guida alla registrazione on-line di un DataLogger

Prima di iniziare la procedura d installazione, verificare che siano disponibili tutte le informazioni e le attrezzature necessarie

Funzioni principali. Italiano. Dallmeier. Registratori DLS/DMS. Rev

GUIDA UTENTE PRIMA NOTA SEMPLICE

QNAP Surveillance Client per MAC

VCC-HD2300/HD2300P VCC-HD2100/HD2100P

SmartGPS Satellite Information System Guida all utilizzo del programma Sviluppato da Fabio e Marco Adriani Versione 1.0.0

Impostare il browser per navigare in sicurezza Opzioni di protezione

Guida alla ricerca e soluzione dei guasti HASP

Istruzioni di installazione di IBM SPSS Modeler Text Analytics (licenza per sito)

LaCie Ethernet Disk mini Domande frequenti (FAQ)

Guida Google Cloud Print

Guida Google Cloud Print

Mac OS X 10.6 Snow Leopard Guida all installazione e configurazione

FarStone RestoreIT 2014 Manuale Utente

(1) IP Remote Controller. Guida all impostazione del software RM-IP10 Setup Tool Versione software Sony Corporation

Content Manager 2 Manuale utente

. A primi passi con microsoft a.ccepss SommarIo: i S 1. aprire e chiudere microsoft access Start (o avvio) l i b tutti i pro- grammi

Direzione Centrale per le Politiche dell Immigrazione e dell Asilo

Utilizzo di Blue s. Avvio di Blue s C A P I T O L O 7. Come avviare il programma e inserire la password

Sistema Informativo Gestione Fidelizzazione Clienti MANUALE D USO

GUIDA UTENTE MONEY TRANSFER MANAGER

D1/D1X/D1H Windows XP Registrazione della periferica

Manuale di programmazione BerMar_Drive_Software

Come usare P-touch Transfer Manager


VS-TV. Manuale per l utente. Matrice video virtuale ITALIANO

L amministratore di dominio

EW1051 Lettore di schede USB

MANUALE UTENTE. Computer Palmare WORKABOUT PRO

Guida alla registrazione on-line di un NovaSun Log

MANUALE D USO Agosto 2013

GateManager. 1 Indice. tecnico@gate-manager.it

Utilizzo del plugin ApSIC Xbench per SDL Trados Studio 2014

HORIZON SQL MENU' FILE

Telecomando HP Media (solo in determinati modelli) Guida utente

Online Help StruxureWare Data Center Expert

Gestione Rapporti (Calcolo Aree)

EasyPrint v4.15. Gadget e calendari. Manuale Utente

Transcript:

Sistema di Sorveglianza Guida delle Funzioni Nuove V8.3.2

2009 GeoVision, Inc. Tutti I diritti riservati. Per le leggi sui diritti d autore, questo manuale non può essere copiato, del tutto o in parte, senza il consenso scritto della GeoVision. È stato fatto ogni sforzo per garantire che le informazioni contenute in questo manuale siano accurate. GeoVision non è responsabile per errori di stampa o degli addetti alla stampa. GeoVision, Inc. 9F, No. 246, Sec. 1, Neihu Rd., Neihu District, Taipei, Taiwan Tel: +886-2-8797-8377 Fax: +886-2-8797-8335 http://www.geovision.com.tw Marchi usati in questo manuale: GeoVision, il logo GeoVision e la serie di prodotti GV sono marchi della of GeoVision, Inc. Windows e Windows XP sono marchi registrati della Microsoft Corporation. Novembre 2009

Guida alle funzioni del Sistema di sorveglianza GeoVision V8.3.2 Benvenuto nella Guida alle funzioni del Sistema di sorveglianza GeoVision V8.3.2. Questa Guida presenta una descrizione delle funzioni principali di GV-System V8.3.2. anche informazioni sulle differenze tra le funzioni simili di versioni precedenti. Schede supportate La versione V8.3.2 supporta solo le seguenti schede d acquisizione video GV: GV-600(S) V3.20 e successive GV-650(S) V3.30 e successive (S) V3.30 e successive GV-804A V3.10 e successive GV-600A GV-650A GV-800A Tutte le serie GV-1120, GV-1120A Tutte le serie GV-1240, GV-1240A Tutte le serie GV-1480, GV-1.480A GV-1008 GV-2008 GV-4008 Notare che le schede GV-600 (V4), GV-650 (V4) e GV-800 (V4) e GV-804 (V4) sono state rinominate con GV-600A, GV-650A, GV-800A e GV-804A. Queste schede V4 ed A sono le stesse schede d acquisizione video. Terminazione del supporto A partire dalla versione V8.3.2, GV-System non supporterà più la scheda GV-2004 Card ed il codec MPEG-2. i

Contenuti 1. Supporto di nuovi dispositivi e Specifiche...1 1.1 Supporto di nuove schede d acquisizione video GV... 1 1.2 Supporto di nuovi dispositivi GV... 1 1.3 Supporto di nuove telecamere PTZ... 2 1.4 Supporto di nuovi dispositivi di rete... 2 1.5 Nuovi criteri del dongle... 5 1.6 Limite della memoria migliorato... 6 2. Sistema principale e ViewLog...7 2.1 Recupero password via e-mail... 7 2.2 Controllo in rete dell unità GV-I/O Box... 9 2.3 Monitoraggio associato... 10 2.4 Regolare le proporzioni nella schermata veduta dal vivo... 11 2.5 Acquisizione automatica di immagini video... 12 2.5.1 Impostazione dell acquisizione di immagini video... 12 2.5.2 Ricerca delle immagini video... 13 2.6 Rilevamento avanzato telecamera singola... 14 2.6.1 Aggiungere una telecamera PTZ... 15 2.6.2 Impostazione del rilevamento avanzato telecamera singola.. 15 2.7 Rilevamento oggetti digitale... 17 2.7.1 Impostazione del rilevamento oggetti digitale... 17 2.7.2 Avvio del rilevamento oggetti digitale nella veduta PIP... 18 2.7.3 Avvio del rilevamento oggetti digitale nella veduta PAP... 19 2.8 Supporto del protocollo RTSP per la comunicazione con le telecamere di rete... 20 2.9 Panificazione per l analisi video avanzata e per l analisi video... 22 2.10 Disabilitare l allarme per gli Eventi dell analisi video avanzata... 24 2.10.1 Disabilitare manualmente l allarme... 24 2.10.2 Disabilitare automaticamente l allarme... 25 2.11 Metodo migliorato per definire il conteggio oggetti e le zone d allarme intrusione... 26 2.12 Prevenzione di arresti non autorizzati del sistema... 28 2.13 Supporto delle tastiere GV e joystick GV migliorato... 29 ii

2.13.1 Nuovi tasti di funzione della tastiera GV... 29 2.13.2 Modalità monopolio per tastiere GV e joystick GV... 32 2.13.3 Controllo angolazione completa di panoramica ed inclinazione col joystick GV... 34 2.14 Supporto GIS... 35 2.14.1 Impostazione del ricevitore GPS su GV-System... 35 2.14.2 Registrazione della posizione GPS di GV-System... 36 2.14.3 Registrazione della posizione GPS dei dispositivi di rete... 36 2.14.4 Visualizzazione della posizione GPS durante la riproduzione 37 2.14.5 Invio dei dati GPS a GV-GIS... 38 2.15 Supporto dei dispositivi video di rete migliorato... 41 2.15.1 Ordinamento colonne nella finestra analisi telecamera... 41 2.15.2 Semplice modo per cambiare le impostazioni codec delle telecamere di rete... 41 2.15.3 Controllo velocità fotogrammi veduta dal vivo per le telecamere di rete... 42 2.15.4 Pre-registrazione di un movimento rilevato per le telecamere di rete... 43 2.16 Altre funzioni migliorate... 44 2.16.1 Controllo rilevamento PTZ... 44 2.16.2 Autenticazione SSL per l invio dei messaggi d avviso... 44 2.16.3 Arrestare la visualizzazione video nelle applicazioni matrice digitale... 45 2.16.4 Nuova scelta di lettore per la funzione di backup di ViewLog 46 3. WebCam...47 3.1 Miglioramenti del server WebCam... 47 3.1.1 Certificati definiti dall utente e Chiavi private nel protocollo SSL47 3.1.2 Selezione scheda di rete per Multicast... 48 3.1.3 Interfaccia d accesso web semplice e comune di WebCam.. 49 3.2 Miglioramenti della veduta singola... 50 3.2.1 Imposta predefinito disponibile sul controllo PTZ... 50 3.2.2 Visualizzazione del risultato del conteggio persone... 51 3.2.3 Qualità audio migliorata... 52 3.3 Miglioramenti delle vedute multiple... 53 3.3.1 Cambiare il codec e la risoluzione di tutte le telecamere... 53 3.3.2 Cambiare l immagine delle icone... 53 iii

3.3.3 Qualità audio migliorata... 54 3.3.4 Impostazioni avanzate per DirectDraw... 55 3.4 GV-iView per iphone e ipod Touch... 56 3.4.1 Installazione di GV-iView... 56 3.4.2 Attivazione della funzione GV-iView... 56 3.4.3 Accesso alla veduta dal vivo... 57 3.4.4 Tasti della veduta dal vivo... 58 3.4.5 Controllo uscita... 59 3.4.6 Preferiti... 60 3.4.7 Riproduzione remota (RPB)... 60 4. Control Center...62 4.1 Schiarimento e stabilizzazione delle immagini dal vivo... 62 4.2 Supporto dell unità GV-I/O Box... 63 4.3 Miglioramenti della visualizzazione a matrice... 63 4.4 Miglioramenti VMD... 65 5. Server di backup...67 5.1 Aggiunta di una unità disco... 67 5.2 Avvio del server di backup... 68 6. GV-GIS...69 6.1 Supporto dell unità GV-I/O Box... 69 6.2 Allarme rilevamento eccesso di velocità... 71 6.3 Allarmi ed Avvisi... 72 6.4 Impostazione della durata predefinita per la riproduzione GPS... 73 6.5 Applicare la posizione di longitudine e latitudine agli host fissi... 74 6.6 Schiarimento e stabilizzazione delle immagini dal vivo... 76 6.7 Miglioramenti dell Elenco eventi... 76 6.8 Supporto failover... 78 6.9 Visualizzare l orario in cui un host passa un punto... 79 6.10 Isualizzare le tracce GPS mentre si recuperano le registrazioni... 80 iv

1 Supporto di nuovi dispositivi e Specifiche 1. Supporto di nuovi dispositivi e Specifiche 1.1 Supporto di nuove schede d acquisizione video GV A partire dalla versione V8.3.2, tutto il software GV, includendo le applicazioni GV-System, GV-NVR e CMS, supporta le due nuove schede d acquisizione video GV: 1. GV-1008: Fornisce fino a 8 canali, registrazione fino a 240/200 (NTSC/PAL) fps in totale a risoluzione D1 con compressione software. 2. GV-4008: Fornisce fino a 8 canali, registrazione fino a 240/200 (NTSC/PAL) fps in totale a risoluzione D1 con compressione hardware H.264. Per i dettagli, fare riferimento alla Guida all installazione V8.3.2. 1.2 Supporto di nuovi dispositivi GV A partire dalla versione V8.3.2, tutto il software GV, includendo le applicazioni GV-System, GV-NVR e CMS, ha esteso il suo supporto ai seguenti dispositivi GV. I dispositivi con capacità GPS sono contrassegnati da un asterisco *: 1. GV-IP Speed Dome 2. GV-Video Server (GV-VS04A) * 3. GV-Video Server (GV-VS12) * 4. GV-IP Cam H.264 1.3M/VGA 5. GV-IO Box 8 / 16 porte con modulo Ethernet 6. GV-DSP LPR V1 / V2 7. GV-Smart Box Nota: 1. Nella versione V8.3.2, GV-IP Speed Dome non supporta il collegamento diretto da SSView V3 di GV-System V8.3.2.0. Per SSView V3, fare riferimento alla sezione Applicazioni telefono cellulare, Capitolo 8, Manuale d uso del DVD Surveillance System Software. 2. Center V2 non supporta il collegamento a GV-DSP LPR ed a GV-Smart Box. 1

1.3 Supporto di nuove telecamere PTZ La versione V8.3.2 supporta altre telecamere PTZ: Marca Modello Dynacolor DynaHawk-ZH701 AcutVista SSD-7971D COP CD55X (protocollo Pelco D) 1.4 Supporto di nuovi dispositivi di rete La versione V8.3.2 supporta altri dispositivi di rete GeoVision e di altri produttori: Audio: Il simbolo indica che GV-System supporta la comunicazione audio a due vie col dispositivo; diversamente è indicato il simbolo. Codec: Sono elencati i codec video supportati da GV-System. PTZ: I dispositivi di rete con funzione PTZ sono indicati col simbolo ; diversamente è indicato il simbolo. Megapixel: Un dispositivo di rete che supporta la risoluzione in megapixel è indicato col simbolo ; diversamente è indicato il simbolo. Marca Modello Audio Codec PTZ Megapixel GV-IP CAM H.264 MJPEG / MPEG-4 / 1.3M/VGA H.264 GV-IP Speed MJPEG / MPEG-4 / Dome (GV-SD010) H.264 GV-Video Server GeoVision (GV-VS04A) MPEG-4 1 GV-Video Server MJPEG / MPEG-4 / (GV-VS12) H.264 GV-Smart Box JPEG GV-DSP LRP V1 JPEG GV-DSP LRP V2 JPEG ACTi ACD-2200 JPEG / MPEG-4 ACM-1011 JPEG / MPEG-4 ACM-1231 JPEG / MPEG-4 ACM-1431N JPEG / MPEG-4 ACM-1511 MJPEG / MPEG-4 1 2

1 Supporto di nuovi dispositivi e Specifiche Arecont Vision Axis IQinVision ACM-3001 JPEG / MPEG-4 ACM-3011 JPEG / MPEG-4 ACM-3311 JPEG / MPEG-4 ACM-3401 JPEG / MPEG-4 ACM-3411 JPEG / MPEG-4 ACM-3511 JPEG / MPEG-4 ACM-3601 JPEG / MPEG-4 ACM-3701 JPEG / MPEG-4 ACM-4000 JPEG / MPEG-4 ACM-4200 JPEG / MPEG-4 ACM-4201 JPEG / MPEG-4 ACM-5001 JPEG / MPEG-4 ACM-5601 JPEG / MPEG-4 ACM-5611 JPEG / MPEG-4 ACM-5711 JPEG / MPEG-4 ACM-7411 JPEG / MPEG-4 ACM-8.511N JPEG / MPEG-4 CAM-6510N MPEG-4 CAM-6610 MPEG-4 TCM-4301 MPEG-4 / MJPEG / H.264 TCM-5311 MPEG-4 / MJPEG / H.264 AV-1305 JPEG / H.264 AV1355 JPEG / H.264 AV-2105 JPEG / H.264 AV-2155 JPEG / H.264 AV3135 JPEG / H.264 AV-8180 JPEG AV-8185 JPEG / H.264 AV-8365 JPEG / H.264 243Q MJPEG / MPEG-4 M1031-W MJPEG / MPEG-4 / H.264 IQA10S/IQA10N JPEG IQA11S/IQA11N JPEG IQA12S/IQA12N JPEG IQA13S/IQA13N JPEG 3

IQA15S/IQA15N JPEG IQ040SI/IQD40SI JPEG IQ041SI/IQD41SI JPEG IQ042SI/IQD42SI JPEG IQ540SI JPEG IQ541SI JPEG IQ542SI JPEG IQ711/IQ751 JPEG IQ802/IQ852 JPEG IQ803/IQ853 JPEG IQ805/IQ855 JPEG IQ811/IQ851 JPEG M12D-IT-DNight JPEG / MxPEG M12D-Sec JPEG / MxPEG Mobotix M12D-Sec-DNight JPEG / MxPEG M12D-Sec-R8 JPEG / MxPEG M12D-Web JPEG / MxPEG Pelco Serie Spectra IV IP JPEG / MPEG-4 IXE20DN JPEG / H.264 WV-NF302 JPEG / MPEG-4 Panasonic WV-NP304 JPEG / MPEG-4 WV-NP1004 JPEG / MPEG-4 SONY SNC-DF85N JPEG / MPEG-4 / H.264 Verint Nextiva S1950e MPEG-4 2 Nota: 1. Le funzioni PTZ sono disponibili quando sono collegate telecamere PTZ aggiuntive. 2. Per il controllo PTZ sono supportati solo i protocolli Pelco D e Pelco P. Selezionare il modello col relativo protocollo da Device List (Elenco dispositivi) quando si aggiunge a GV-System una telecamera di rete compatibile con la funzione PTZ. 4

1 Supporto di nuovi dispositivi e Specifiche 1.5 Nuovi criteri del dongle Con l uscita della versione V8.3.2, i criteri dei dongle USB di GV-System sono stati modificati come segue: Prima della versione V8.3.2, su un GV-System potevano lavorare fino a 2 dongle USB. A partire dalla versione V8.3.2, possono lavorare insieme fino a 4 dongle USB. Prima della versione V8.3.2, la combinazione di dongle USB era influenzata dalle funzioni Master e Slave di ciascun dongle. A partire dalla versione V8.3.2, le funzioni Master e Slave di un massimo di 4 dongle USB sono combinate con la limitazione di un totale di 32 canali. Nell esempio che segue, NVR (numero) indica il dongle NVR di telecamere di rete di altri produttori col numero di porte in dotazione; NVR (GV) (numero) indica il dongle NVR (GV) per i dispositivi di rete GV col numero di porte in dotazione; AVP indica la funzione AVP (Advanced Video Process). La combinazione dei quattro dongle dà la capacità AVP a GV-System, il dongle NVR offre 24 porte ed il dongle NVR (GV) 32, però il limite è di 32 canali in totale. Dongle 1 Dongle 2 Dongle 3 Dongle 4 Master Slave Master Slave Master Slave Master Slave AVP NVR 4 + NVR 4 + AVP NVR 16 + AVP NVR (GV) 4 NVR (GV) 16 NVR (GV) 16 Risultato combinazione: AVP + NVR 24 + NVR (GV) 32 5

1.6 Limite della memoria migliorato A partire dalla versione V8.3.2, la limitazione della memoria di GV-System è stata aumentata da 1.3 GB a 1.7 GB. Quando l uso della memoria di GV-System eccede il limite di 1.7 GB, apparirà un messaggio che avvisa l utente. Se il problema della memoria eccessiva persiste, GV-System può diventare instabile e si riavvierà. Per ridurre l uso della memoria, chiudere una o più delle seguenti applicazioni: collegamento a dispositivi video di rete, Video Analysis (Analisi video), Advance Video Analysis (Analisi video avanzata), e Pre-Record by Memory (Pre-registrazione usando la memoria). Per controllare l uso corrente di memoria di GV-System, nella schermata principale fare clic sul tasto Configura, fare clic su Tools (Strumenti) e selezionare Memory Usage (Utilizzo memoria). Nota: 1. Il meccanismo di monitoraggio ed avviso dell utilizzo corrente di memoria di GV-System è disponibile solamente con Windows XP SP1 or later (Windows XP SP1, o versione successive). 2. Per migliorare la limitazione della memoria, il numero predefinito di giorni durante i quali i dati sono caricati nel System Log (Live Log Browser) (Log del sistema (Browser live)) è cambiato da 7 a 2 giorni. Per trovare altri log di dati, usare l Advanced Log Browser (Browser log avanzato) per definire i criteri di filtraggio per la ricerca. 6

2 Sistema principale e ViewLog 2. Sistema principale e ViewLog Questo capitolo introduce le nuove funzioni del Sistema principale e di ViewLog. 2.1 Recupero password via e-mail Prima, qualora fosse stata scordata la password, gli unici due metodi per recuperarla erano quelli di installare di nuovo Windows o di eseguire PassUnInStall.exe se era stato abilitato in precedenza. Adesso basta fare clic sul tasto Manda password per inviare a sé stessi un messaggio che contiene la password, evitando così le seccature dei due metodi precedenti. Se l utente è uno dei supervisori e non si ricorda il suo nome utente, dopo avere fatto clic sul tasto Manda password, a tutti i supervisori saranno inviati messaggi distinti contenenti le rispettive password. Oppure, se l utente è uno dei supervisori e si ricorda il suo nome utente, ma ha dimenticato la sua password, prima inserire il nome utente, e poi fare clic sul tasto Manda password per inviare solo a sé stesso un messaggio che contiene la sua password. Se l utente non è uno dei supervisori, prima inserire il nome utente, e poi fare clic sul tasto Manda password per inviare solo a sé stesso un messaggio che contiene la sua password. Figura 2-1 Attenersi alle istruzioni che seguono per abilitare la funzione di recupero della password ed inviare la password di un account all indirizzo di posta elettronica assegnato: 1. Assicurarsi che sia stato configurato il server di posta. Per accedere a questa impostazione, nella schermata principale fare clic sul tasto Configura, selezionare General Setting (Impostazioni generali) e selezionare E-Mail Setup (Impostazione posta elettronica). Fare riferimento alla sezione Invio di avvisi usando gli account di posta elettronica, Capitolo 1, Manuale d uso del DVD Surveillance System Software. 7

2. Nella schermata principale, fare clic sul tasto Configura, selezionare General Setting (Impostazioni generali), selezionare Password Setup (Impostazione password) e selezionare Local Account Edit (Modifica account locale). Appare la finestra di dialogo Impostazione password. 3. Selezionare Manda password con e-mail. Figura 2-2 4. Fare clic sul tasto [ ] per aggiungere gli indirizzi di posta elettronica ai quali si vuole inviare il messaggio quando nella finestra Login (Accesso) è usato il tasto Manda password. Appare questa finestra di dialogo. Figura 2-3 5. Scrivere l indirizzo nel campo Indirizzo e-mail e fare clic sul tasto Aggiungi per aggiungerlo all elenco degli indirizzi. È consentito di aggiungere più indirizzi di posta elettronica. 6. Fare clic sul tasto E-mail Password (Invia password) per verificare l impostazione ed inviare la password a tutti gli indirizzi dell elenco. 7. Fare clic sul tasto OK per applicare le impostazioni. La volta che non si ricorda la password da inserire nella finestra Login (Accesso), fare clic sul tasto Manda password per inviare la password agli indirizzi di posta elettronica che sono stati aggiunti all elenco. 8

2 Sistema principale e ViewLog 2.2 Controllo in rete dell unità GV-I/O Box A partire dalla versione V8.3.2, l unità GV-I/O Box a 8 e 16 porte è dotata dell opzione modulo Ethernet. Grazie alla connettività di rete, l'unità GV-I/O Box a 8 e 16 porte può collegarsi a GV-System per il monitoraggio dello stato e per il controllo I/O. Come si aggiungono i dispositivi I/O dall unità GV-I/O Box a GV-System: 1. Creare una connessione di rete fra GV-I/O Box e GV-System. Fare riferimento alla sezione Accesso in rete all unità GV-I/O Box della Guida all installazione V8.3.2. 2. Usare Impostazione di dispositivo I/O virtuale per aggiungere l unità GV-I/O Box a GV-System. Fare riferimento alla sezione Controllo I/O virtuale, Capitolo 6, Manuale d uso del DVD Surveillance System Software. Figura 2-4 9

2.3 Monitoraggio associato I canali delle telecamere possono essere impostati per avviare la registrazione quando qualsiasi canale delle telecamere associate avvia la registrazione. 1. Nella schermata principale, fare clic sul tasto Configura, selezionare General Setting (Impostazioni generali), selezionare Configura sistema e poi fare clic sulla scheda Impostazione della registrazione di telecamera. Appare questa finestra di dialogo. Figura 2-5 2. Dall elenco a discesa Reg. video, selezionare Rilevazione movimento o Day-Night (Giorno-Notte). Se si seleziona Day-Night (Giorno-Notte), ricordarsi di fare clic sulla Arrow (freccia) a lato per configurare gli intervalli ed anche di impostare la modalità di registrazione su Rilevazione movimento. 3. Fare clic sulla Arrow (freccia) alla destra di Sensibilità movimento e selezionare Gruppi associati per Motion Petection. Appare questa finestra di dialogo. Figura 2-6 4. Selezionare i canali telecamera che si vogliono associare alla telecamera corrente. In questo esempio si sta configurando la telecamera 1, perciò non può essere selezionata e quindi è visualizzata in grigio. Le telecamere 2 e 3 sono selezionate per essere associate alla telecamera 1. 5. Fare clic su OK per applicare le impostazioni. Dall esempio (Figura 2-6), ogni volta che la telecamera 2 o 3 avvia la registrazione, anche la telecamera 1 avvierà la registrazione. 10

2 Sistema principale e ViewLog 2.4 Regolare le proporzioni nella schermata veduta dal vivo Prima della versione V8.3.2, tutti i canali telecamera visualizzati con una risoluzione widescreen di 1280 x 800, 1440 x 900, 1680 x 1050 e 1920 x 1080 erano allungati automaticamente e quindi sproporzionati. Adesso si possono definire le proporzioni dei canali telecamera in modo che non siano più allungati quando visualizzati su monitor widescreen. 1. Nella schermata principale fare clic sul tasto Configura, selezionare A/V Setting (Impostazioni A/V) e selezionare Wide Display Setup (Impostazione schermo widescreen). Appare questa finestra di dialogo. Figura 2-7 Opzione For Panel Mode (Per modo pannello) For Full Screen Mode (Per la modalità a schermo Pieno) For Digital Matrix (Per la Matrice digitale) Funzione Fit (Adatta): Adatta automaticamente le proporzioni video sul canale telecamera. Il risultato sarà un immagine allungata in risoluzione widescreen. 3:2: Cambia su 3:2 le proporzioni del canale telecamera visualizzato nella schermata Main System/Digital Matrix (Sistema principale/matrice digitale). 4:4: Cambia su 4:3 le proporzioni del canale telecamera visualizzato nella schermata Main System/Digital Matrix (Sistema principale/matrice digitale). 5:4: Cambia su 5:4 le proporzioni del canale telecamera visualizzato nella schermata Main System/Digital Matrix (Sistema principale/matrice digitale). 2. Fare clic sul tasto OK per applicare le impostazioni. 11

2.5 Acquisizione automatica di immagini video La funzione Snapshot Video è aggiunta all Object Index (Indice oggetti) delle applicazioni Video Analysis (Analisi video). Permette al sistema di acquisire in modo continuo 2 immagini di un video ogni secondo, appena si avvia il monitoraggio. Con questa funzione è possibile conservare più a lungo le immagini video perché sono in formato JPEG che ha dimensioni di gran lunga inferiori rispetto al formato AVI. Con Object Index Search (Ricerca indice oggetti) si possono cercare le immagini e riprodurle immediatamente, oppure si possono aprire le immagini col visualizzatore predefinito. Figura 2-8 2.5.1 Impostazione dell acquisizione di immagini video Si possono selezionare fino a 16 telecamere per l acquisizione di immagini video. 1. Nella schermata principale fare clic sul tasto Configura, selezionare Video Analysis (Analisi video) e selezionare Object/Index Monitor Setup (Impostazione monitoraggio oggetti/indice). Appare la finestra di dialogo Camera Applied Object Index/Monitor (Telecamera applicata a indice/monitoraggio oggetti). 2. Selezionare le telecamere che si vogliono configurare. 3. Fare clic sul tasto Configura. Appare la finestra Video Object Setup (Impostazione oggetto video). 4. Selezionare una telecamera dall elenco a discesa ed abilitare la voce Telecamera. 5. Nella sezione Setup (Impostazione), selezionare Snapshot Video. 6. Fare clic sul tasto OK per applicare le impostazioni. 7. Avviare il monitoraggio per acquisire le immagini. Nota: Dopo avere avviato il monitoraggio, il sistema acquisirà in modo continuo 2 immagini di un video ogni secondo indipendentemente se c è del movimento. 12

2 Sistema principale e ViewLog 2.5.2 Ricerca delle immagini video Usando la funzione Object Index Search (Ricerca indice oggetti) si possono trovare le immagini di telecamere ed intervalli specifici. 1. Nella schermata principale fare clic sul tasto ViewLog e selezionare Search Object Index (Ricerca indice oggetti). Appare questa finestra di dialogo. Figura 2-9 2. Specificare l intervallo e le telecamere, poi fare clic su OK per avviare la ricerca. Appaiono le due finestre. Figura 2-10 3. Nella finestra Elenco record, espandere la cartella di una telecamera per visualizzare tutte le cartelle delle date ed i file degli intervalli orari. 4. Fare clic sul file di un intervallo orario per aprire, nella finestra Mouvo elenco oggetti, tutte le immagini (fotogrammi) che include. 5. Fare doppio clic sull immagine (fotogramma) voluta per visualizzare le immagini col lettore Quick Search o ViewLog. 6. Per visualizzare le immagini usando il visualizzatore predefinito di Windows, e.g. Paint, in basso nella finestra Moving Object List (Elenco oggetti movimento) selezionare Mostra Snapshot e fare doppio clic sull immagine (fotogramma) voluta. 13

2.6 Rilevamento avanzato telecamera singola Alle applicazioni Object Tracking (Rilevamento oggetti) è aggiunta la funzione Advanced Single Camera Tracking (Rilevamento avanzato telecamera singola). Diversamente dalla funzione Single Camera Tracking (Rilevamento telecamera singola) che rileva gli oggetti in movimento, la funzione Advanced Single Camera Tracking (Rilevamento avanzato telecamera singola) rileva il colore degli oggetti. Osserva e rileva la differenza di colore tra l oggetto e lo sfondo, indipendentemente dal movimento. È garantito quindi il monitoraggio stabile e costante di un oggetto quando nella veduta telecamera avvengono molti movimenti di grande portata. Poiché il colore dell oggetto è vincolato ai cambi di luce, è necessaria una sorgente luminosa stabile perché la funzione di rilevamento avanzato possa funzionare. Con la funzione Schedule (Pianificazione), è possibile combinare insieme le funzioni Single Camera Tracking (Rilevamento telecamera singola) e Advanced Single Camera Tracking (Rilevamento avanzato telecamera singola) per ottenere risultati migliori. Ad esempio: per il monitoraggio degli oggetti, si può impostare la funzione Single Camera Tracking (Rilevamento telecamera singola) di notte, e la funzione (Rilevamento avanzato telecamera singola) durante il giorno con una sorgente luminosa stabile. Le telecamere certificate per questa funzione includono: Marca / Modello COP 15-CD53W (protocollo Pelco D) Messoa SDS600 Series Messoa D-700 Series Pelco Spectra III VIDO.AT Dome AcutVista SSD-7971D Nota: 1. È necessario il dongle AVP perché questa funzione di rilevamento avanzato possa funzionare. 2. Quando sono abilitate contemporaneamente tre applicazioni Object Tracking (Rilevamento oggetti), la scala della priorità - dal minimo al massimo - è: Object Tracking (Rilevamento oggetti), Advanced Single Camera Tracking (Rilevamento avanzato telecamera singola) e Single Camera Tracking (Rilevamento telecamera singola). 14

2 Sistema principale e ViewLog 2.6.1 Aggiungere una telecamera PTZ Prima di impostare la funzione d inseguimento, è necessario aggiungere una telecamera PTZ al sistema. 1. Nella schermata principale, fare clic sul tasto Configura, selezionare General Setting (Impostazioni generali) e selezionare Configura sistema. Appare la finestra di dialogo System Configure (Configurazione del sistema). 2. Nella sezione PTZ Control (Controllo PTZ), selezionare PTZ Device Setup (Configurazione dispositivo PTZ) e selezionare la telecamera PTZ dall elenco a discesa. 3. Fare clic sul tasto. Appare una finestra di dialogo di configurazione. 4. Selezionare Activate (Attiva). 5. Selezionare Enable Object Tracking (Abilita rilevamento oggetti). 6. Specificare COM port (Porta COM), Baud Rate (Velocità Baud) e Speed (Velocità) della telecamera PTZ. 7. Fare clic su OK per applicare le impostazioni. 2.6.2 Impostazione del rilevamento avanzato telecamera singola 1. Nella schermata principale fare clic sul tasto Configura, selezionare Video Analysis (Analisi video), selezionare Object Tracking Application (Applicazione rilevamento oggetti), selezionare Object Tracking Setup (Impostazione rilevamento oggetti) e fare clic sulla scheda Tracciamento Avanzato Camera Singola. Appare questa finestra di dialogo. Figura 2-11 2. Dall elenco a discesa PTZ Selection (Seleziona PTZ), selezionare la veduta telecamera corrispondente. 3. Selezionare Abilita inseguimento. Appare la finestra di dialogo PTZ Selection (Selezione PTZ). 4. Selezionare il dispositivo PTZ specifico ed il suo indirizzo hardware, poi fare clic su OK. 15

5. Fare clic sul tasto per regolare la direzione ed il livello di zoom della telecamera. 6. Per mantenere in modo automatico e costante l oggetto durante il rilevamento, selezionare Abilita Auto Zoom. 7. Specificare un valore in secondi per Mode idle e Durata Idle, per impostare la telecamera perché torni alla sua posizione d origine, o ad una posizione predefinita, quando rimane stazionaria per un certo periodo. Notare che la telecamera deve supportare la posizione d origine, e che la posizione predefinita deve essere prima configurata sul sistema. 8. Se necessario, usare la funzione Mask (Maschera) selezionando Abilita maschera per mascherare le aree della veduta telecamera dove gli oggetti non saranno monitorati. 9. Fare clic su Prova. Spostare un oggetto nella veduta della telecamera ed il suo movimento dovrebbe essere inseguito. 10. Fare clic su OK per applicare le impostazioni. 11. Per avviare la funzione Advanced Single Camera Tracking (Rilevamento avanzato telecamera singola), fare clic sul tasto Configura, selezionare Video Analysis (Analisi video), selezionare Object Tracking Application (Applicazione rilevamento oggetti) e Object Tracking Start (Avvia rilevamento oggetti). 16

2 Sistema principale e ViewLog 2.7 Rilevamento oggetti digitale Senza richiedere una telecamera PTZ, la funzione Digital Object Tracking (Rilevamento oggetti digitale) fornisce il rilevamento in tempo reale di un massimo di 7 oggetti in movimento con ingrandimento automatico degli oggetti rilevati. La funzione di rilevamento digitale, che si combina con la veduta PIP o la veduta PAP, può essere d aiuto per individuare qualsiasi attività sospetta dell area sorvegliata. Nota: È necessario il dongle AVP perché questa funzione possa funzionare. 2.7.1 Impostazione del rilevamento oggetti digitale 1. Nella schermata principale fare clic sul tasto Configura, selezionare Advanced Video Analysis (Analisi video avanzata) e selezionare Digital Object Tracking Setting (Impostazione rilevamento oggetti digitale). 2. Selezionare la telecamera da configurare e fare clic sul tasto Configura. Appare questa finestra di dialogo. Figura 2-12 3. Selezionare una telecamera dall elenco a discesa Camera Selection (Seleziona telecamera) ed abilitare la telecamera per l impostazione. 4. Nella sezione Definition (Definizione) ci sono tre opzioni: Maschera Regione: Se necessario, mascherare la zona della veduta telecamera dove il movimento sarà ignorato. Dim. Min oggetto: Prima fare clic sul tasto per bloccare l immagine, e poi usare il mouse per delineare sull immagine le dimensioni minime dell oggetto da rilevare. Il nuero massino degli oggetti tracciati: Usare il dispositivo di scorrimento per scegliere il numero massimo di oggetti da rilevare. Il valore massimo è 7. Questo numero determina anche quante finestre di navigazione rimarranno per selezionare la messa a fuoco delle aree di interesse nella veduta PAP (fare riferimento al punto 5 della seguente sezione Avvio del rilevamento oggetti digitale nella veduta PAP). 17

5. Nella sezione Option (Opzioni), selezionando Smart Zoom In (Ingrandimento intuitivo) si mette a fuoco la parte superiore dell oggetto durante il rilevamento. 6. Fare clic sul tasto OK per applicare le impostazioni. Nota: 1. La funzione terminerà il rilevamento di un oggetto quando resta stazionario per 3 secondi nella veduta telecamera. 2. Ci vogliono da 3 a 5 secondi per avviare il rilevamento quando si passa ad un altro canale per il rilevamento oggetti. 2.7.2 Avvio del rilevamento oggetti digitale nella veduta PIP La veduta PIP (Picture-in-Picture) con rilevamento oggetti digitale può rilevare fino a 7 oggetti in movimento ed ingrandire il primo oggetto rilevato. 1. Nella schermata principale fare clic sul nome della telecamera voluta e selezionare PIP View (Veduta PIP). 2. Lo schermo passa automaticamente ad una divisione e, nell angolo in basso a destra, appare una finestra con la veduta della telecamera. All interno della finestra possono anche apparire delle finestre di navigazione per mettere a fuoco gli oggetti in movimento. Finestra Finestra di navigazione Figura 2-13 3. Il primo oggetto che entra nella veduta telecamera sarà selezionato ed ingrandito nella schermata dal vivo. Si può cambiare la selezione ad un altro oggetto rilevato facendo clic sulla finestra di navigazione. Nota: La funzione di spostamento e ridimensionamento delle finestre di navigazione è disabilitata nella veduta PIP quando è abilitata la funzione di rilevamento oggetti digitale. 18

2 Sistema principale e ViewLog 2.7.3 Avvio del rilevamento oggetti digitale nella veduta PAP La veduta PAP (Picture-and-Picture) con rilevamento oggetti digitale può creare effetti di divisione schermo con un massimo di 7 vedute in primo piano degli oggetti in movimento. 1. Nella schermata principale fare clic sul nome della telecamera voluta e selezionare PAP View (Veduta PAP). 2. Lo schermo passa automaticamente ad una divisione e, attorno alla schermata dal vivo, appare una serie di finestre. Il numero di finestre si basa sul numero impostato per il Max Number of Tracked Objects (numero massimo di oggetti rilevati). Figura 2-14 3. Quando un oggetto in movimento entra nella veduta telecamera, sarà selezionato con una finestra di navigazione per coadiuvare il rilevamento dell oggetto. Sarà visualizzata anche una finestra che visualizza l immagine ingrandita dell oggetto rilevato. 4. Si può anche disegnare una finestra per selezionare un'area di fuoco, e questa area selezionata sarà mostrata immediatamente in una finestra. Possono essere disegnate fino a (7 - Max Number of Tracked Objects (numero massimo di oggetti rilevati)) finestre per le aree di fuoco. Ad esempio: si possono disegnare 5 finestre per le aree di fuoco se è stato selezionato 2 come numero massimo di oggetti rilevati (fare riferimento al punto 3 della precedente sezione Impostazione rilevamento oggetti digitale). Per eliminare un area di fuoco, fare clic col tasto destro del mouse su una finestra disegnata, selezionare Focus Area of PAP Mode (Area di fuoco della modalità PAP) e selezionare Delete (Elimina). Per aggiungere un altra area di fuoco quando sono disegnate meno di sette finestre, fare clic col tasto destro del mouse sull immagine, selezionare Mega Pixel Setting (Impostazione megapixel), e selezionare Enable Add-Focus-Area-Mode (Abilita modalità aggiunta area di fuoco). Poi disegnare una finestra sull immagine. 19

2.8 Supporto del protocollo RTSP per la comunicazione con le telecamere di rete Si possono aggiungere telecamere di rete a GV-System usando il protocollo RTSP (Real Time Streaming Protocol) se questo protocollo è supportato dalla telecamera di rete. Questo è utile per configurare una telecamera di rete che non è nell elenco dei dispositivi di rete supportati (fare riferimento all Appendice D, Manuale d uso del DVD Surveillance System Software). Nota: RTSP è un protocollo che permette di accedere ai flussi video usando lettori multimediali compatibili come Windows Media Player o software equivalente come GV-System. Come si accede ai flussi video usando il protocollo RTSP: 1. Fare clic sul tasto Configura, selezionare General Setting (Impostazioni generali), selezionare Camera Audio Install (Installa audio telecamera) e fare clic su IP Camera Install (Installa telecamera di rete). 2. Selezionare Install IP Camera (Installa telecamera di rete), selezionare il numero di telecamere di rete che si vogliono collegare, e poi fare clic su Configura. 3. Fare clic sul tasto Add Camera (Aggiungi telecamera) per aggiungere manualmente una telecamera. Appare questa finestra di dialogo. Figura 2-15 4. Scrivere indirizzo IP, nome utente e password della telecamera di rete. Modificare la porta HTTP predefinita, se necessario. 5. Selezionare Protocol (Protocollo) dall elenco a discesa Brand (Marca). 20

2 Sistema principale e ViewLog 6. Selezionare il protocollo supportato dalla telecamera di rete dall elenco a discesa Device (Dispositivi). GV_HTTP_SDK_RTSP: Questa opzione è per gli utenti GeoVision SDK. Il protocollo RTSP usa una porta HTTP per il flusso dei dati della telecamera di rete. RTSP over http (RTSP su HTTP): Il protocollo RTSP usa una porta HTTP per il flusso dei dati della telecamera di rete. RTSP over TCP (RTSP su TCP): Il protocollo RTSP usa una porta TCP per il flusso dei dati della telecamera di rete. RTSP over UDP (RTSP su UDP): Il protocollo RTSP usa una porta UDP per il flusso dei dati della telecamera di rete. 7. Nella finestra di dialogo RTSP Command (Comando RTSP) inserire l indirizzo del collegamento RTSP. Per altre informazioni sul comando RTSP consultare la documentazione della telecamera di rete. Ad esempio: Inserire RTSP://<indirizzo IP della telecamera di rete>/<codec>/media.amp per una telecamera di rete AXIS. Inserire RTSP://nome utente:password@<indirizzo IP della telecamera di rete> per una telecamera di rete HIKVISION. 8. Fare clic su OK. La telecamera di rete è aggiunta all elenco. 21

2.9 Panificazione per l analisi video avanzata e per l analisi video Un monitoraggio pianificato è stato aggiunto alla maggior parte delle funzioni di Advanced Video Analysis (Analisi video avanzata) e di Video Analysis (Analisi video). Questa funzione permette di massimizzare l uso delle telecamere e degli effetti dell analisi video su ciascuna telecamera. Con questa funzione si possono impostare più effetti di analisi video su ciascuna telecamera ad orari diversi. Ad esempio: prima, per configurare Counter Setting (Impostazione contatore) per controllare il numero di persone durante gli orari di lavoro e per configurare anche Intrusion Alarm Setting (Impostazione allarme intrusione) durante gli orari di chiusura, erano necessarie 2 telecamere nella stessa posizione. Adesso, grazie a questa funzione, è sufficiente 1 sola telecamera e si può configurare una pianificazione ed impostare Counter Setting (Impostazione contatore) dalle 7AM alle 5PM (orario di lavoro) e Intrusion Alarm Setting (Impostazione allarme intrusione) dalle 5PM alle 7AM (orario di chiusura). Ci sono solo poche funzioni dell analisi video che non sono supportate dalla funzione di pianificazione. Queste funzioni sono: Camera Popup Setting (Impostazione comparsa telecamera), Advanced Motion Detection (Rilevamento avanzato del movimento), Video Lowpass Filter Setting (Impostazione filtro Lowpass video) e Panorama Setting (Impostazione panorama). Come si imposta la pianificazione video analitica: 1. Nella schermata principale fare clic sul tasto Configura, selezionare Video Analysis (Analisi video) o Advanced Video Analysis (Analisi video avanzata), selezionare una funzione d analisi supportata e selezionare le telecamere da configurare, poi fare clic su Configura. Per questo esempio è selezionata l Counter/Intrusion Alarm Setting (impostazione contatore/allarme intrusione) ed appare questa finestra di dialogo. Figura 2-16 22

2 Sistema principale e ViewLog 2. Fare clic sul tasto Schedulazione nell angolo in basso a sinistra della finestra di dialogo. Appare questa finestra di dialogo. Figura 2-17 3. Selezionare Attiva Schedulazione per abilitare la pianificazione video analitica. 4. Selezionare Span 1 (Intervallo 1) e specificare un intervallo. L intervallo che si specifica è valido dal Lunedì al Sabato. 5. Impostare altri intervalli in base alle necessità personali. 6. Per avere la funzione d analisi video durante tutta la giornata, oppure durante i week-end, selezionare Applica a weekend e definire se il week-end include Domenica & Sabato o Solo domenica. 7. Fare clic sul tasto OK per applicare le impostazioni. 23

2.10 Disabilitare l allarme per gli Eventi dell analisi video avanzata Adesso possono essere disabilitati, manualmente o automaticamente, gli allarmi attivati dai seguenti eventi dell analisi video avanzata: Crowd Detection (Rilevamento folla), Advanced Scene Change Detection (Rilevamento avanzato cambio scena), Advanced Unattended Object Detection (Rilevamento avanzato oggetto incustodito) e Advanced Missing Object Detection (Rilevamento avanzato mancanza oggetto). Quando un allarme è attivato, disabilitandolo si possono disattivare tutti i metodi configurati per l allarme, includendo l avviso sonoro, la finestra lampeggiante ed il modulo d uscita. Disabilitando l allarme non si eseguono modifiche del rilevamento attivato e delle sue impostazioni d allarme. Il sistema continuerà a monitorare senza necessità di riavvio del sistema o dell applicazione. 2.10.1 Disabilitare manualmente l allarme Le procedure che seguono sono un esempio di ripristino manuale di un allarme dell evento Rilevamento avanzata oggetto indesiderati. 1. Fare clic sol tasto destro del mouse sull immagine della telecamera che ha una finestra lampeggiante indicante un allarme attivato, selezionare Telecamera, selezionare Rilevamento avanzata oggetto indesiderati e selezionare Reset Modello Background o Reset Avviso. Figura 2-18 Reset Modello Background: Selezionare questa opzione per fare sì che il sistema ricrei la sua immagine di riferimento e ripristini l allarme attivato. L immagine di riferimento sostituita sarà usata come immagine di base per il confronto con le immagini della veduta telecamera per rilevare i cambiamenti. In questo esempio, d ora in poi l applicazione riconoscerà l oggetto incustodito come accettabile per restare nella veduta telecamera e non genererà più alcun allarme per esso. 24

2 Sistema principale e ViewLog Reset Avviso: Selezionare questa opzione per disabilitare e ripristinare l allarme attivato. In questo esempio, dopo che l allarme è stato ripristinato, se l oggetto incustodito rimane oltre l intervallo di tolleranza specificato, l applicazione lo rileverà di nuovo come un oggetto incustodito e genererà un allarme per esso. 2.10.2 Disabilitare automaticamente l allarme Per disabilitare automaticamente tutti gli allarmi, selezionare Automatically disable alarm e definire la durata da 1 a 1.800 secondi. Figura2-19 25

2.11 Metodo migliorato per definire il conteggio oggetti e le zone d allarme intrusione Prima, era necessario disegnare delle finestre per definire le zone per il conteggio oggetti e per gli allarmi intrusione. Con la versione V8.3.2, si possono definire i limiti delle due zone di rilevamento disegnando delle linee tra loro. Così si possono definire le zone di rilevamento in modo più preciso quando queste non sono esattamente quadrate. Gli esempi che seguono mostrano come usare questo metodo per il object counting (conteggio oggetti). 1. Nella schermata principale fare clic sul tasto Configura, selezionare Video Analysis (Analisi video) e poi selezionare Counter/Intrusion Alarm Setting (Impostazione contatore/allarme intrusione). 2. Selezionare la telecamera da configurare e fare clic sul tasto Configura. 3. Fare clic sulla scheda Counter (Contatore) per definire il contatore per contare gli oggetti. Appare questa finestra di dialogo. Figura 2-20 4. Nella sezione Scegli telecamera, selezionare una telecamera dall elenco a discesa. 5. Usare il mouse per disegnare sull immagine telecamera le linee che indicano i limiti delle zone di rilevamento. Il numero massimo di linee che può essere disegnato è 10. 26

2 Sistema principale e ViewLog 6. Selezionare Abilita impostazione. Definisci zone di rilevamento: Questo tasto è usto per cambiare la direzione ed il sistema di conteggio. Fare clic su questo tasto per aggiungere frecce di colore verde o rosso, oppure di entrambi i colori. La red arrow (freccia di colore rosso) indica una direzione in ingresso. Quando un oggetto appare nella veduta telecamera e si sposta lungo la direzione della freccia di colore rosso, questo oggetto sarà contato come 1 in ingresso. La green arrow (freccia di colore verde) indica una direzione in uscita. Quando un oggetto appare nella veduta telecamera e si sposta lungo la direzione della freccia di colore verde, questo oggetto sarà contato come 1 in uscita. Fare clic su questo tasto per passare ad un altra linea e poi usare il tasto per eliminare, oppure il tasto per modificare. Fare clic su questo tasto per eliminare la linea. Definisci dimensione oggetto: Prima fare clic sul tasto per bloccare l immagine, poi usare il mouse per delineare una zona che corrisponda alle dimensioni normali dell oggetto da monitorare. 7. Per controllare le impostazioni di conteggio, selezionare Live dal menu a discesa Test Count (Verifica conteggio) e poi fare clic sul tasto Prova. Notare come i numeri cambiano nella sezione Counting Result (Risultato conteggio) quando gli oggetti attraversano i limiti definiti dalle linee. Usare il dispositivo di scorrimento per aumentare o diminuire la sensibilità di rilevamento se gli oggetti che passano non sono contati in modo corretto. Nota: Se si aggiorna GV-System dalla versione V8.3.1 alla versione V8.3.2, le impostazioni correnti di Object Counting (Conteggio oggetti) e Intrusion Alarm (Allarme intrusione) restano effettive, salvo siano configurate nuove impostazioni nella versione V8.3.2. Per i dettagli sulle funzioni Object Counting (Conteggio oggetti) e Intrusion Alarm (Allarme intrusione), fare riferimento alla sezione Conteggio oggetti, Capitolo 3, Manuale d uso del DVD Surveillance System Software. 27

2.12 Prevenzione di arresti non autorizzati del sistema GV-System può essere protetto dall arresto e dal riavvio da parte di utenti non autorizzati. Attenersi alle istruzioni che seguono per impedire agli utenti che non sono di livello Supervisor (Supervisore) di uscire dal sistema o di riavviarlo: 1. Nella schermata principale, fare clic sul tasto Configura, selezionare General Setting (Impostazioni generali), selezionare Imposta password e selezionare Local Account Edit (Modifica account locale). Appare questa finestra di dialogo. Figura 2-21 2. Selezionare un utente dall elenco relativo per visualizzare le sue proprietà. 3. In basso, selezionare la scheda Multicam e deselezionare l opzione Exit System (Uscita dal sistema) per impedire agli utenti di uscire dal sistema o di riavviarlo. Gli utenti a cui è vietato usare la funzione Exit System (Uscita dal sistema) saranno avvisati col seguente messaggio quando cercano di uscire dal sistema, o di riavviarlo, selezionando la voce Exit (Esci) o Restart Multicam (Riavvia Multicam) nella schermata principale. Figura 2-22 28

2 Sistema principale e ViewLog 2.13 Supporto delle tastiere GV e joystick GV migliorato A partire dalla versione V8.3.2, a GV-System possono essere collegate fino a 8 tastiere GV, 8 joystick GV o la combinazione dei due. Il supporto di più tastiere e joystick permette di controllare monitor aggiuntivi assegnati per le funzioni di visualizzazione eventi o analisi pagina. Ci sono due modalità applicative quando si usa la tastiera o il joystick: Non-Monopoly Mode (Modalità libera) In questa modalità, una tastiera GV può controllare fino a 8 monitor, oppure fino a 8 tastiere GV possono lavorare insieme con un massimo di 8 monitor. Definendo e premendo i Function Keys (tasti di funzione) della tastiera GV, si può passare tra il controllo di GV-System e dei monitor aggiuntivi. Poiché più tastiere possono interagire sullo stesso monitor o GV-System, si suggerisce di impostare questa modalità quando GV-System ed i monitor aggiuntivi sono installati l uno vicino agli altri. Fare riferimento alla sezione che segue Nuovi tasti di funzione della tastiera GV. Monopoly Mode (Modalità monopolio) In questa modalità, ciascuna tastiera o joystick GV, può controllare solo un monitor assegnato. Questa modalità permette di evitare l interazione di più dispositivi su GV-System; quindi si suggerisce di impostarla quando GV-System ed i monitor aggiuntivi sono installati in luoghi separati e controllati da operatori diversi. Fare riferimento alla sezione che segue Modalità monopolio per tastiere GV e joystick GV. Nota: I tasti di funzione non sono disponibili sui joystick GV. 2.13.1 Nuovi tasti di funzione della tastiera GV I nuovi tasti di funzione della tastiera GV supportano il controllo di monitor aggiuntivi configurati per le applicazioni Matrice digitale, Monitor Spot o Quad Spot Monitor (TV Quad). Questi tasti permettono di passare direttamente al monitor selezionato per controlli di visualizzazione come cambio divisione, cambio canale o controllo PTZ. Quindi, un operatore può cambiare rapidamente controllo per vedere, fra i vari monitor, se uno di essi visualizza un evento che coglie la sua attenzione durante la comparsa evento o l analisi pagina. 29

Definizione dei tasti di funzione per accedere ai monitor aggiuntivi È necessario eseguire in background mcamctrl.exe mentre si usa la tastiera GV (da sola o insieme al joystick GV) per controllare la visualizzazione. 1. Eseguire mcamctrl.exe dalla cartella di sistema. Appare questa finestra di dialogo. Figura 2-23 2. Nel campo Device (Dispositivo), selezionare la porta COM che collega a ciascuna tastiera GV. Il numero di porta COM si trova in Device Manager (Gestione dispositivi). 3. Usare l elenco a discesa, nell angolo in alto a sinistra, per selezionare un dispositivo da configurare. 4. Fare clic su un tasto di funzione per definire l accesso rapido ad un monitor aggiuntivo. Appare questa finestra di dialogo. Figura 2-24 5. Selezionare Matrice digitale, Spot Monitor o TV Quad, in base alla configurazione di quel monitor. 6. Selezionare un numero specifico del monitor per l acceso rapido. 7. Ripetere le istruzioni dei punti da 3 a 6 per configurare un altra tastiera GV. 30

2 Sistema principale e ViewLog Nota: Quando sono collegate più tastiere GV e joystick GV, assicurarsi di verificare che sia stato installato il driver per ciascuna tastiera o joystick GV nel campo Ports di Device Manager (Gestione dispositivi). Se il driver o qualsiasi dispositivo non è installato in modo appropriato, selezionare Install or Remove GeoVision GV-Series Driver (Installa o rimuovi driver GeoVision GV-Series) del DVD Software per installarlo. Controllo della visualizzazione su monitor aggiuntivi L immagine che segue illustra i tasti della tastiera che possono essere usati per il controllo visualizzazione dei monitor aggiuntivi. Per riprendere il comportamento precedente dello schermo, dopo avere premuto un tasto di funzione per acquisire il controllo del monitor aggiuntivo, premere di nuovo lo stesso tasto. Figura 2-25 Nota: Il controllo PTZ funziona solo nella finestra veduta singola. 31

2.13.2 Modalità monopolio per tastiere GV e joystick GV La modalità monopolio per tastiere GV e joystick GV è progettata per controllare più monitor installati in luoghi separati e per bloccare il controllo di GV-System da parte di tastiere GV e joystick GV remoti. Quindi, l operatore seduto davanti ai monitor remoti può usare le periferiche per ottenere una veduta migliore quando un evento coglie la sua attenzione durante la comparsa evento o l analisi pagina. Lo schema che segue illustra il cablaggio di 8 unità, una combinazione di tastiere GV e joystick GV. A causa delle lunghe distanze che possono coprire i monitor aggiuntivi, più tastiere GV sono collegate fra loro usando cavi RS-485; questi cavi RS-485 vanno ad un convertitore RS-485 come GV-Hub e poi si collegano a GV-System usando la porta USB. Figura 2-26 Assegnare ciascuna tastiera o joystick GV ad un monitor aggiuntivo 1. Eseguire mcamctrl.exe dalla cartella GV-System. Appare la finestra di dialogo Keyboard & Joystick (Tastiera e joystick) (Figura 2-23). 2. Nel campo Dispositivo, selezionare la porta COM che collega a ciascuna tastiera o joystick GV. Il numero di porta COM si trova in Device Manager (Gestione dispositivi). Nota: Quando sono collegate più tastiere GV e joystick GV, assicurarsi di verificare che sia stato installato il driver per ciascuna tastiera o joystick GV nel campo Ports di Device Manager (Gestione dispositivi). Se il driver o qualsiasi dispositivo non è installato in modo appropriato, selezionare Install or Remove GeoVision GV-Series Driver (Installa o rimuovi driver GeoVision GV-Series) del CD Software per installarlo. 32