Ratto al ballo Esecuzione di Eva Tagliani Colleri (PV), 1984 registrazione di Aurelio Citelli e Giuliano Grasso Maggio 2005
Temi/Aspetti 3 Personaggi 5 Luoghi 7 Storia 9 Trascrizione fonetica 11 Esercizi 13 2
Ratto al ballo Eva Tagliani, Colleri (PV), 1984, registrazione di Aurelio Citelli e Giuliano Grasso Temi/Aspetti Tema: amore Aspetto: corteggiamento (1) famiglia (2) richieste sessuali (3) Tema: morte/delitto Aspetto: suicidio (4) Tema: seduzione Aspetto: bellezza (5) musica (6) potere (7) Tema: inganno/illusione Aspetto: tradimento (8) E l'ui bella l'è là sul mar che la canta tanto bene. (6) Fio del re manda fo i suldà canta. per vedèr quella che Quela che canta l'è no per lu, l'è già bell' e maridata. Maridà o da maridà, Fio del re l'ha fai piantà d'un bal maridate. (1) Tute le altre le van ballà l'andava mi la vuoi per la mio sposa. e l'ui bella mai per le donne O marito, 'l me car marì, o, laseim andà ballare. (2) Mi a ballà t'laserìa andà, via. (5) ti t'è bèla e i t' menan Mi andarò e ritornerò e farò come fan i altre. (2) I alter i andràn e ritorneràn ma tu non verrai più a casa. O marito, 'l me car marì, o, che vest ho d'indosare? Buta la vesta dei canelìn (5) E l'ui bella la entra in bal, mano.(7) 'L gh'ha fai fà un duv o tri gir stansa. (3) che ta pariti la dama. fio del re 'l gh'ha dai la po la ritira int la so La bella se ne sta sulla riva del mare e canta proprio tanto bene. (6) Figlio del re manda fuori i soldati per vedere quella che canta. Quella che canta non fa per voi, lei è già sposata. Sposata o non sposata, io la voglio come sposa. Figlio del re ha fatto annunciare un ballo per le donne sposate.(1) Tutte le altre vanno al ballo e la bella non arrivava mai. O marito, mio caro marito, lasciami andare a ballare. (2) Io ti lascerei andare a ballare ma tu sei bella e ti porteranno via. (5) Anche io andrò e ritornerò, farò proprio come fanno le altre. (2) Le altre andranno e ritorneranno ma tu non verrai più a casa. O marito, mio caro marito, che vestito mi devo mettere? Metti il vestito dei canelìn così sembri la dama (più bella. (5) E la bella entra al ballo, figlio del re le dà la mano. (7) Le fa fare due o tre giri di danze poi se la porta in stanza. (3) Cosa dirà il mio caro marito che non torno mai a (8) Non pensate a vostro marito, pensate piuttosto che ce n è qui un altro, più bello, più gentile, più nobile del primo. (7) Cosa diranno i miei cari figlioletti che non torno mai a Non pensate ai vostri cari figlioletti ma pensate di averne altri, (2) più belli, più gentili, più nobili dei primi. (7) E la bella va a passeggiare sulla riva del mare. Quando è stata a metà strada ha sentito una voce Saranno i miei cari figlioletti che chiamano la 3
Cose diralo 'l me car marì (8) che non vado mai Penseigh no del vos car marì ma pensei che gh'n'ei chi un altro, Andate a casa, figlioletti miei, io non sono più la vostra (8) La mia vita la dono al mare e la mia anima al cielo (4) pusè bello e pusè gentìl pusè nobil che quell'altro. (7) Cosa dirà i me car fiulìn che non vado mai a Penseigh no dei vos car fiulìn ma pensei d'aveighne di altri, (2) pusè belli e pusè gentìl pusè nobil che quei altri. (7) E l'ui bella le la va spas dre la riva de lu mare. Quand l'è stai o metà la strà l'ha sentù 'na voc' I saràn i me car fiulìn, o, chi ciaman la so Andè cà, o i me car fiulìn, mi son pü la vostra (8) La mia vita gh'la dono 'l mar cielo. (4) e l'anima mia al 4
Personaggi la bella (1) il figlio del re (2) il marito della bella (3) E l'ui bella (1) l'è là sul mar bene. che la canta tanto Fio del re (2) manda fo i suldà per vedér quella che canta. Quela che canta l'è no per lu, l'è già bell' e maridata. Maridà o da maridà, Fio del re (2) l'ha fai piantà d'un bal donne maridate. mi la vuoi per la mio sposa. per le Tute le altre le van ballà e l'ui bella (1) mai l'andava. O marito, (3) 'l me car marì, o, laseim andà ballare. Mi a ballà t'laserìa andà, via. ti t'è bèla e i t' menan Mi andarò e ritornerò e faró come fan i altre. I alter i andràn e ritorneràn ma tu non verrai più a casa. O marito, (3) 'l me car marì, o, che vest ho d'indosare? Buta la vesta dei canelìn E l'ui bella (3)la entra in bal, dai la mano. 'L gh'ha fai fà un duv o tri gir stansa. Cose diralo 'l me car marì Penseigh no del vos car marì (3) gh'n'ei chi un altro, pusè bello e pusè gentìl, quell'altro. che ta pariti la dama. fio del re (2) 'l gh'ha po la ritira int la so che non vado mai ma pensei che pusè nobil che La bella (1) se ne sta sulla riva del mare e canta proprio tanto bene. Figlio del re (2) manda fuori i soldati per vedere quella che canta. Quella che canta non fa per voi, lei è già sposata. Sposata o non sposata, io la voglio come sposa. Figlio del re (2) ha fatto annunciare un ballo per le donne sposate. Tutte le altre vanno al ballo e la bella non arrivava mai. O marito (3), mio caro marito, lasciami andare a ballare. Io ti lascerei andare a ballare ma tu sei bella e ti porteranno via. Anche io andrò e ritornerò, farò proprio come fanno le altre. Le altre andranno e ritorneranno ma tu non verrai più a casa. O marito (3), mio caro marito, che vestito mi devo mettere? Metti il vestito dei canelìn così sembri la dama (più bella). E la bella (1) entra al ballo, figlio del re (2) le dà la mano. Le fa fare due o tre giri di danze poi se la porta in stanza. Cosa dirà il mio caro marito che non torno mai a Non pensate a vostro marito (3), pensate piuttosto che ce n è qui un altro, più bello, più gentile, più nobile del primo. Cosa diranno i miei cari figlioletti che non torno mai a Non pensate ai vostri cari figlioletti ma pensate di averne altri, più belli, più gentili, più nobili dei primi. E la bella (1) va a passeggiare sulla riva del mare. Quando è stata a metà strada ha sentito una voce Saranno i miei cari figlioletti che chiamano la Andate a casa, figlioletti miei, io non sono più la vostra La mia vita la dono al mare e la mia anima al cielo. Cosa dirà i me car fiulìn che non vado mai a 5
Penseigh no dei vos car fiulìn ma pensei d'aveighne di altri, pusè belli e pusè gentìl, altri. E l'ui bella (1) le la va spas mare. Quand l'è stai o metà la strà I saràn i me car fiulìn, Andè cà, o i me car fiulìn, La mia vita gh'la dono 'l mar cielo. pusè nobil che quei dre la riva de lu l'ha sentù 'na voc' o, chi ciaman la so mi son pu la vostra e l'anima mia al 6
Luoghi la riva del mare (1) il ballo a palazzo (2) le stanze del principe (3) E l'ui bella l'è là sul mar (1) bene. Fio del re manda fo i suldà canta. che la canta tanto per vedèr quella che Quela che canta l'è no per lu, l'è già bell' e maridata. Maridà o da maridà, Fio del re l'ha fai piantà d'un bal (2) maridate. Tute le altre le van ballà mi la vuoi per la mio sposa. per le donne e l'ui bella mai l'andava. O marito, 'l me car marì, o, laseim andà ballare. Mi a ballà t'laserìa andà, via. ti t'è bèla e i t' menan Mi andarò e ritornerò e farò come fan i altre. I alter i andràn e ritorneràn ma tu non verrai più a casa. O marito, 'l me car marì, o, che vest ho d'indosare? Buta la vesta dei canelìn E l'ui bella la entra in bal(2) la mano. 'L gh'ha fai fà un duv o tri gir, stansa. (3) Cose diralo 'l me car marì che ta pariti la dama. fio del re 'l gh'ha dai po la ritira int la so che non vado mai Penseigh no del vos car marì ma pensei che gh'n'ei chi un altro, pusè bello e pusè gentìl, pusè nobil che quell'altro. La bella se ne sta sulla riva del mare (1) e canta proprio tanto bene. Figlio del re manda fuori i soldati per vedere quella che canta. Quella che canta non fa per voi, lei è già sposata. Sposata o non sposata, io la voglio come sposa. Figlio del re ha fatto annunciare un ballo (2) per le donne sposate. Tutte le altre vanno al ballo (3) e la bella non arrivava mai. O marito, mio caro marito, lasciami andare a ballare. Io ti lascerei andare a ballare ma tu sei bella e ti porteranno via. Anche io andrò e ritornerò, farò proprio come fanno le altre. Le altre andranno e ritorneranno ma tu non verrai più a casa. O marito, mio caro marito, che vestito mi devo mettere? Metti il vestito dei canelìn, così sembri la dama (più bella). E la bella entra al ballo (2), figlio del re le dà la mano. Le fa fare due o tre giri di danze poi se la porta in stanza. (3) Cosa dirà il mio caro marito che non torno mai a casa? Non pensate a vostro marito, pensate piuttosto che ce n è qui un altro, più bello, più gentile, più nobile del primo. Cosa diranno i miei cari figlioletti che non torno mai a Non pensate ai vostri cari figlioletti ma pensate di averne altri, più belli, più gentili, più nobili dei primi. E la bella va a passeggiare sulla riva del mare.(1) Quando è stata a metà strada ha sentito una voce Saranno i miei cari figlioletti che chiamano la Andate a casa, figlioletti miei, io non sono più la vostra La mia vita la dono al mare e la mia anima al cielo. Cosa dirà i me car fiulìn che non vado mai a 7
Penseigh no dei vos car fiulìn ma d'aveighne di altri, pensei pusè belli e pusè gentìl, pusè nobil che quei altri. E l'ui bella le la va spas dre la riva de lu mare.(1) Quand l'è stai o metà la strà l'ha sentù 'na voc' I saràn i me car fiulìn, o, chi ciaman la so Andè cà, o i me car fiulìn, mi son pu la vostra La mia vita gh'la dono 'l mar e l'anima mia al cielo. 8
Storia esordio La bella seduce col canto il figlio del re E l'ui bella l'è là sul mar Fio del re manda fo i suldà canta. che la canta tanto bene. per vedèr quella che Quela che canta l'è no per lu, l'è già bell' e maridata. Maridà o da maridà, mi la vuoi per la mio sposa. La bella se ne sta sulla riva del mare e canta proprio tanto bene. Figlio del re manda fuori i soldati per vedere quella che canta. Quella che canta non fa per voi, lei è già sposata. Sposata o non sposata, io la voglio come sposa. Figlio del re ha fatto annunciare un ballo per le donne sposate. Fio del re l'ha fai piantà d'un bal donne maridate per le sviluppo dell azione La bella va al ballo, viene sedotta dal figlio del re e abbandona marito e figli. Fio del re l'ha fai piantà d'un bal per le donne maridate. Tute le altre le van ballà e l'ui bella mai l'andava. O marito, 'l me car marì, o, laseim andà ballare. Mi a ballà t'laserìa andà, menan via. ti t'è bèla e i t' Mi andarò e ritornerò e farò come fan i altre. I alter i andràn e ritorneràn ma tu non verrai più a casa. O marito, 'l me car marì, o, che vest ho d'indosare? Buta la vesta dei canelìn che ta pariti la dama. E l'ui bella la entra in bal la mano. 'L gh'ha fai fà un duv o tri gir, stansa. Cose diralo 'l me car marì fio del re 'l gh'ha dai po la ritira int la so che non vado mai Figlio del re ha fatto annunciare un ballo per le donne sposate. Tutte le altre vanno al ballo e la bella non arrivava mai. O marito, mio caro marito, lasciami andare a ballare. Io ti lascerei andare a ballare ma tu sei bella e ti porteranno via. Anche io andrò e ritornerò, farò proprio come fanno le altre. Le altre andranno e ritorneranno ma tu non verrai più a casa. O marito, mio caro marito, che vestito mi devo mettere? Metti il vestito dei canelìn, così sembri la dama (più bella). E la bella entra al ballo, figlio del re le dà la mano. Le fa fare due o tre giri di danze poi se la porta in stanza. Cosa dirà il mio caro marito che non torno mai a casa? Non pensate a vostro marito, pensate piuttosto che ce n è qui un altro, più bello, più gentile, più nobile del primo. Cosa diranno i miei cari figlioletti che non torno mai a Non pensate ai vostri cari figlioletti ma pensate di averne altri, più belli, più gentili, più nobili dei primi. Penseigh no del vos car marì ma pensei che gh'n'ei chi un altro, 9
pusè bello e pusè gentìl, pusè nobil che quell'altro. Cosa dirà i me car fiulìn che non vado mai a Penseigh no dei vos car fiulìn ma d'aveighne di altri, pensei pusè belli e pusè gentìl, pusè nobil che quei altri. conclusione La bella che ha tradito la famiglia si toglie la vita E l'ui bella le la va spas dre la riva de lu mare. Quand l'è stai o metà la strà l'ha sentù 'na voc' I saràn i me car fiulìn, o, chi ciaman la so Andè cà, o i me car fiulìn, mi son pu la vostra E la bella va a passeggiare sulla riva del mare. Quando è stata a metà strada ha sentito una voce Saranno i miei cari figlioletti che chiamano la Andate a casa, figlioletti miei, io non sono più la vostra La mia vita la dono al mare e la mia anima al cielo. La mia vita gh'la dono 'l mar cielo.. e l'anima mia al 10
Trascrizione fonetica E l' ui bšlla l' Š l sul mar E l' ui bšlla l' Š l sul mar che la canta tanto b ne. che la canta tanto b ne. Fi del re manda f i suld Fi del re manda f i suld per ved r qu la che canta. per ved r qu la che canta. Qu la che canta l' Š no per lu, Qu la che canta l' Š no per lu, l' Š gi bell' e maridata. l' Š gi bell' e maridata.ø Marid o da marid, Marid o da marid, mi la vu i per la mio sp a. mi la vu i per la mio sp a.ø Fi del re l' fai piant d'un bal Fi del re l' fai piant d'un bal per le d nne maridate. per le d nne maridate. Tute le altre le van ball Tute le altre vanno ball e l'ui bšlla mai l'andava. e l'ui bšlla mai l'andava. O marito, 'l me car mar, o, laseim and ballare. O marito, 'l me car mar, o, laseim and ballare.ø Mi a ball t' lasera and, Mi a ball t' lasera and, ti t'š bšla e i t' mšnan via. ti t'š bšla e i t' mšnan via.ø Mi andar e ritorner Mi andar e ritorner e far come fan i altre. e far come fan i altre.ø J alter j andr n e ritorner n ma tu non verrai pi a ca a. J alter j andr n e ritorner n ma tu non verrai pi a ca a.ø O marito, 'l me car mar, o, che vest d'indosare? O marito, 'l me car mar, o, che vest d'indosare?ø Bu ta la v sta dei caneln, Bu ta la v sta dei caneln, che ta pariti la dama. che ta pariti la dama.ø E l'ui bšlla la entra in bal, E l'ui bšlla la entra in bal, fi del re 'l gh' dai la mano. fi del re 'l gh' dai la mano. 'L gh' fai f un duv o tri gir, 'L gh' fai f un duv o tri gir, p la ritira int la so stanza. p la ritira int la so stanza. 11
C e diralo 'l me car mar, C e diralo 'l me car mar, che non vado mai ca a? che non vado mai ca a?ø Pens igh no del vos car mar ma pens i che gh' n' chi un altro, pu s bšllo e pus gentl, pu s nobil che qušll'altro.ø C e dir i me car fiuln, C e dir i me car fiuln, che non vado mai a ca a? che non vado mai a ca a?ø Pens igh no dei vos car fiuln ma pens i d'av ighne di altri, pu s belli e pu s gentl, pu s n bil che quši altri.ø E l'ui bšlla le la va spas E l'ui bšlla le la va spas dre la riva de lu mare. dre la riva de lu mare. Quand l' stai o met la str Quand l' stai o met la str l' sent 'na voc' l' sent 'na voc' I sar n i me car fiuln, I sar n i me car fiuln, o, chi ciaman la so o, chi ciaman la so And c, o i me car fiuln, And c, o i me car fiuln, mi son pu la v stra mi son pu la v stra La mia vita gh'la d no 'l mar La mia vita gh'la d no 'l mar e l'anima mia al cielo. e l'anima mia al cielo. 12
Esercizi 1. In questo canto compaiono due temi che si trovano spesso accoppiati: amore e inganno/illusione. Come sono trattati nei canti che li contengono? Quali sono gli aspetti prevalenti? A che tipo di storie sono associati? Quali personaggi? 2. Provate a costruire una mappa ragionata sui risultati dell esercizio precedente. (es. rappresentazione ad albero o schema circolare o sistema di insiemi ecc.) 3. Questo canto veniva drammatizzato durante il carnevale. Provate a ridistribuire il testo, con le dovute aggiunte, nelle scene elencate di seguito. a. la bella che canta b. il figlio del re c. il ballo d. la seduzione e. il tradimento f. la passeggiata sulla riva del mare g. i bambini che chiamano la mamma h. il suicidio finale 13