PROFILO AZIENDALE Con 50 anni di esperienza specifi ca nel settore tessile, la società BRAZZOLI è mondialmente riconosciuta quale leader nella costruzione di macchinario ad altissimo contenuto tecnologico per i trattamenti dei substrati tessili in corda. Recentemente un nuovo impulso innovativo ha consentito alla società di estendere la propria gamma di prodotti anche alla tintura discontinua in aperto, presentando una tecnologia specifi ca rivoluzionaria. Nella sede della società, situata nella stretta vicinanza di Milano, si trovano gli uffi ci commerciali, di ricerca e sviluppo, di assistenza tecnica e l unità produttiva. Sono inoltre insediate nel mondo varie organizzazioni di assistenza tecnica e manutenzione, specifi catamente formate sul prodotto BRAZZOLI. Un costante rapporto sinergico con gli utilizzatori permette alla società BRAZZOLI applicazioni estremamente innovative sui propri prodotti. Oggi la società BRAZZOLI, mantenendo fede alla propria tradizione, concentrando i propri sforzi nelle attività di ricerca e sviluppo, raggiunge risultati impareggiabili nell ottimizzazione del processo industriale di tintura in discontinuo, che rendono i prodotti proposti un riferimento tecnologico per qualsiasi azienda tessile che voglia vincere le sfi de dei mercati mondiali. COMPANY PROFILE With 50 years of specifi c experience in the textile sector, the BRAZZOLI Company is globally recognized as the leading manufacturer of dyeing machines, with high technological content, for the treatment of fabrics in rope form. Recently a new innovative impulse allowed the company to extend its own production range towards the open-width discontinueddyeing, presenting a revolutionary specifi c technology. At the company headquarters, located near Milan, the commercial, research and development, together with the post-sales andtechnical assistance departments are located as well as the productive unit. In addition, there are various established assistance and maintenance organizations in the world that are specifi cally trained on the BRAZZOLI products. A constant synergistic relation with the users allows the BRAZZOLI Company to introduce extremely innovative applications on its own products. Today the BRAZZOLI Company in the respect of its tradition, and by concentrating its efforts in the research and development activity, is reaching inimitable results in the optimisation of the industrial process of discontinue dyeing, by rendering the proposed products a technological reference for any textile company willing to win the world market challenge.
Innoecology HT 4 XC 2 PROGETTO INNOTECHNOLOGY INNOTECHNOLOGY è il concetto che sta alla base della tecnologia con la quale BRAZZOLI sviluppa tutte le sue macchine di tintura ad esaurimento. La INNOECOLOGY è una macchina ecologica che riduce i consumi energetici e ottimizza la ricetta meglio di qualsiasi altra macchina di tintura: i costi di produzione e l impatto ambientale sono i più bassi attualmente disponibili sul mercato. La INNOECOLOGY è l evoluzione tecnologica della INNOFLOW EXL e, rispetto a quest ultima, riduce di un ulteriore punto il rapporto bagno, portandolo, in funzione al rapporto di assorbimento, fi no a 1 : 3,7 su fi bre base cotone e abbassandolo ulteriormente in caso di fi bre sintetiche. INNOTECHNOLOGY PROJECT INNOTECHNOLOGY is the basic technological concept BRAZZOLI uses to develop all of its discontinuous dyeing machines. INNOECOLOGY is an eco-machine that cuts energy consumption while optimizing the receipt more effectively than any other dyeing machine: its production costs and environmental impact are currently the lowest on the market. INNOECOLOGY is the technological evolution of INNOFLOW EXL and it reduces by a further point the bath rate with respect to the latter, while bringing it up to 1 : 3,7 on basic cotton fi bers according to the absorption ratio and further lowering it for synthetic fi bers.
Flusso convenzionale / Conventional fl ow Flusso innovativo trasversale / Innovative translational fl ow TECNOLOGIA INNOVATIVA INNOECOLOGY La movimentazione del bagno di trattamento, all interno dell autoclave di tintura, è ottenuta mediante un innovativo sistema che crea un fl usso trasversale rispetto alla direzione di avanzamento del tessuto. In tal modo, la INNOECOLOGY permette di uniformare e omogeneizzare perfettamente il bagno di trattamento (brevetto Brazzoli). INNOVATIVE TECHNOLOGY INNOECOLOGY The movement of the treatment bath inside the dyeing autoclave takes place with an innovative system that creates a transversal fl ow with respect to the fabric forwarding direction. In such a way, INNOECOLOGY permits to make the treatment bath perfectly uniform and blended (Brazzoli patent). La sezione multi aspirante a sviluppo longitudinale permette estreme riduzioni del rapporto di bagno e rende il bagno di trattamento più omogeneo. Il sistema brevettato di introduzione dei coloranti e dei prodotti chimici a elevata diluizione consente un rapidissimo dosaggio: il risultato è ottimale e la tintura è perfettamente uniforme. The longitudinal multi-suction area permits extreme reductions of the bath rate and makes the bath treatment smoother. The patented feeding system of both dyestuff and higher dilution chemicals allows for the fastest measuring. The outcome is optimum and dyeing is perfectly uniform.
Sulla INNOECOLOGY è stato applicato il nuovo sistema di alimentazione del bagno agli ugelli (patent pending) che permette una perfetta distribuzione del bagno, con identica portata per ogni ugello indipendentemente dal numero di ugelli da alimentare. Con il nuovo sistema vengono defi nitivamente eliminate tutte le differenze di portata fra ugello e ugello dovute a vie preferenziali, a distribuzioni non omogenee o a diminuzione di portata a seconda della distanza del punto da alimentare. INNOECOLOGY deploys the new feeding system from bath to nozzles (patent pending) that enables a perfect bath distribution, with an identical delivery per nozzle regardless of the number of nozzles to be fed. The new system defi nitively removes all delivery differences between nozzles resulting from preferential paths, to either inhomogeneous distributions or a decrease in the delivery according to the distance from the feeding point. Grazie a particolari dispositivi brevettati dalla BRAZZOLI, la velocità di trasporto del tessuto viene aumentata fi no al 50% rispetto a normali rulli di trasporto, pur garantendo delicatezza, omogeneità e assenza di pilling o abrasioni. Il nuovo turbovario a sezione variabile garantisce una trazione sempre costante e permette di ridurre la pressione di lavoro dell ugello del 30 40%. Thanks to special devices patented by BRAZZOLI, the fabric conveyance speed is increased by up to 50% compared with typical conveyance rollers, while ensuring softness, smoothness, no pilling or abrasions. The new turbovario with a variable section permits an unchanging traction as well as the reduction by 30 40% in the nozzle working pressure.
MBT è l innovativa vasca multifunzionale messa a punto dalla BRAZZOLI SpA (patent pending). Questo serbatoio integra al proprio interno sia le funzionalità della vasca di preparazione (PPB) che quelle del secondo serbatoio prodotti chimici. Il vantaggio è quello di risparmiare spazio in tintoria, poter dosare direttamente dalla vasca di preparazione e quindi risolvere i problemi di volume dei serbatoi per la dissoluzione del sale e dei solfati. Inoltre, l operatore lavora su un unico serbatoio e il sistema invia automaticamente il prodotto/colorante o alla macchina o alla vasca di preparazione a seconda della programmazione impostata (OPTIONAL). MBT is the innovative multi-functional tank devised by BRAZZOLI Spa (patent pending). This tank integrates the functions of both the preparation tank (PPB) and the second chemicals tank. This results in an advantageous space saving at the dyers premises, the possible measuring directly from the preparation tank, and hence solving tank volume issues to dissolute salt and sulphates. Furthermore, the operator works on one tank while the system automatically feeds the product/dye to either the machine or the preparation tank according to the preset program (OPTIONAL). Il fi ltro autopulente BRAZZOLI viene montato sulla mandata della pompa principale e, grazie alla foratura delle cartucce di diametro estremamente ridotto, permette una fi ltrazione molto accurata che lascia sia il tessuto che la macchina puliti da residui di fi bra. Naturalmente, non sono richiesti interventi da parte dell operatore in quanto i residui vengono convogliati direttamente negli scarichi (OPTIONAL). BRAZZOLI self-cleaning fi lter is mounted on the main pump delivery side. Thanks to the cartridge holes with an extremely reduced diameter, it provides a very precise fi ltering that results in both the fabric and the machine being free from any fi bre residual. Of course, no operator s interventions are required as residuals are conveyed directly into the drains (OPTIONAL).
La INNOECOLOGY viene prodotta nelle versioni XC1 (200/220 Kg a canale) e XC2 (250/270Kg a canale) per tessuti tradizionali, XC3 (300/320Kg per canale) per spugna e tessuti di arredamento, XC4 (380/400 Kg per canale) per spugna avente pesi superiori a 1000-1500 grammi al metro. INNOECOLOGY is available in the version XC1 (200/220kg per channel) and XC 2 (250/270kg per channel) for the treatment of traditional fabrics, XC 3 (300/320kg per channel) for terry towel and upholstery fabrics, XC 4 (380/400kg per channel) for terry towel having weights higher than 1000/1500 g/m. Dimensioni in mm - Dimensions in mm Le capacità di carica indicate si riferiscono a base maglia 100% cotone con un peso di 250 g/ml per i modelli XC1 e XC2 e con un peso di 300 g/ml per i modelli XC3 e XC4. Ci riserviamo il diritto di effettuare modifi che di progetto; le dimensioni quotate non sono vincolanti. The indicated loading capacity refers to knitwear 100% cotton with a weight of 250 g/ml for model XC1 and XC2 and with a weight of 300 g/ml for model XC3 and XC4. The right to make design changes is reserved; the quoted dimensions are non-binding.
I/GB member of ACIMIT ITALIAN TEXTILE MACHINERY AGENT: Brazzoli s.p.a. via Alla Chiesa, 41-20030 Senago (Milano) - Italy Tel. +39 02 990192.1. Fax +39 02 99019245 e-mail: info@brazzoli.it - web site: www.brazzoli.it