Lampade scialitiche marlux H5 Luce per l essenziale
TECNICA INNOVATIVA: Vione e curezza marlux la luce chiara per menti fredde. Deve essere luminosa ma non produrre calore. Definire i particolari privandoli delle ombre. Da una parte mettere a fuoco e, dall altra illuminare gli oggetti da tutti i lati. I numero requiti richiesti alle migliori lampade scialitiche sono contraddittori. Per soddisfarli bisogna poter contare su un know how eccellente e una lunga esperienza di molti anni, proprio come KLS Martin. Numero vantaggi. Per un lavoro più confortevole. Illuminazione del campo operatorio con una luce mile a quella diurna ad una tempe-ratura di colore costante. Sviluppo minimo di calore in modo che la luce fredda impedisca l esccamento dei tessuti. Resa fedele del colore per un identificazione cura delle caratteristiche dei tessuti. Alta temperatura del colore aiuta la capacità di concentrazione. 2
sensogrip, backlite, substilite Un curo feeling con la luce. Non c è niente di più importante della curezza. marlux contribuisce notevolmente al suo raggiungimento. Grazie ad una vasta dotazione tecnologica che fornisce condizioni di luce ottimali. Facilità di regolazione individuale dell intentà di illuminazione e del campo. Sostituzione della lampada senza utenli con un unico movimento. Lampada alogena aggiuntiva come luce immediata e luce di riserva o, se necessaria, una luce LED per interventi di endoscopia. sensogrip lo strumento multifunzionale backlite per endoscopia Tutto sotto controllo. sensogrip. La luce sullo sfondo. backlite. Impugnatura intelligente: cliccando due volte, diventa uno strumento multifunzionale: Utilizzo normale per pozionare la luce in tutte le direzioni. Tocco breve per adattare l illuminazione ad un campo operatorio grande o piccolo. Durante interventi di endoscopia la luce troppo intensa è solo un ostacolo. A richiesta marlux è disponibile anche con backlite: Modulo a LED integrato nel stema di supporto. Luce di sfondo indiretta, verso l alto. Integrabile in modo ideale il stema di telecamere surgicam nell impugnatura, sempre al centro del campo. Attivazione automatica appena l intentà di illuminazione dell ambiente scende sotto il livello prefissato. Condizioni vive ricche di contrasti il stema backlite è ideale per chirurghi che vogliono controllare l intervento sul monitor. 3
TECNICA INNOVATIVA: Mostrare e registrare substilite dispotivo luminoso facile da sostituire In tutta curezza. Luce immediata e di riserva. Sostituzione veloce. Con substilite. Una delle due, a l una che l altra se una lampadina guasta, accende immediatamente l altra: Cosa succede, se dovesse verificare un guasto della lampadina? Si può rimediare con pochi movimenti con substilite: Lampadina di ricambio potente fa parte della dotazione di curezza di ogni lampada marlux. Velocemente con pochi e semplici gesti. Semplicemente senza ulteriori utenli. Pozionamento automatico la rispettiva lampadina attiva viene spostata automaticamente nel centro ottico del stema riflettore. Luce scialitica al 100 % in ogni tuazione. Efficacemente con risultati curi. Economicamente risparmiando tempo e denaro. 4
surgicam per la documentazione digitale. Oggigiorno il chirurgo non deve per forza essere in sala operatoria per poter dare le istruzioni giuste. Ma, ovunque trovi, ha bisogno di poter vedere bene, con precisa messa a fuoco del campo operatorio. Il stema di telecamere digitali di KLS Martin è stato concepito proprio a tale scopo: per il teleconsulting dal vivo tramite telecamera. Può inoltre risultare utile per la formazione del personale e per completare la documentazione sul paziente. L unità di controllo separata surgicam La gestione della surgicam tramite il pannello di controllo delle lampade Vista a 360. Zoom 300 x. Struttura modulare. Per egenze individuali. ln qualunque pozione a surgicam fornisce l immagine giusta con tutti i suoi dettagli semplicemente premendo un pulsante: surgicam è un stema completo che può assemblare velocemente a seconda delle egenze individuali: Ruotabile la telecamera può ruotare a 360 lungo l asse ottico. La verone base è comandabile tramite il pannello di controllo della lampada scialitica. Sospenone non vi è alcuna limitazione di movimento nel stema cardanico o nei bracci di supporto estraibili. Potente posbilità di zoom 300 x. Controllo perfetto tramite monitor, per ogni egenza. La verone base ampliata dispone di un unità di controllo separata con posbilità aggiuntive. Montaggio surgicam può essere integrata a scelta nell impugnatura centrale della lampada scialitica o montata su un braccio di supporto separato. 5
DATI TECNICI: Dati e fatti Vasta gamma, molte posbilità, marlux è disponibile come lampada ngola, in combinazione, a parete o su stativo marlux lampade scialitiche Intentà di illuminazione mass. alla distanza di 1 m (in Lux) Diametro del campo luminoso d10 in cm Temperatura del colore in Kelvin (K) Indice di resa del colore R a Equivalente di radiazione fotometrico (Im/W) Intentà di irradiamento/illuminazione in mw/m 2 x lx Campo di lavoro senza nuova messa a fuoco L1 + L2 (in cm) Intentà di illuminazione lampadina di riserva (in %) Commutazione automatica Potenza nominale sorgente luminosa 1 (in W) Potenza nominale dispotivo luminoso 2 (in W) Durata utile della lampadina a scarica di gas / lampadina alogena (in h) Superficie di fuoriuscita della luce (in cm 2 ) Diametro corpo lampada (in cm) Intentà d illuminazione redua: 1 disco con tubo Intentà d illuminazione redua: 1 dischi con tubo Utilizzo Regolazione continua della dimenone del campo luminoso Regolazione continua dell intentà di illuminazione H5 PLUS 130.000 16 26 4.300 93 285 3,5 45 + 60 100 % 150 150 600 1.000 1963 65 27 % 40 % sterile/non sterile H5 85.000 16 24 4.300 93 285 3,5 45 + 60 100 % 120 120 600 1.000 1963 65 27 % 40 % sterile/non sterile 6
Le configurazioni di lampade più frequenti Accessori marlux H5 PLUS marlux H5 marlux in combinazione H5 PLUS / H5 PLUS Codice Degnazione 89-620-00-04 Piastra di ancoraggio al soffitto para lampade in combinazione 89-630-00-04 Piastra di ancoraggio al soffitto para lampada ngola 89-960-XX-04 Distanziale per controsoffitto (in pas da 100 mm) Optional: Pilot Laser per tutti i modelli marlux Sistema modulare di telecamere digitali surgicam, SD oppure HD integrato in tutte le varianti di lampade eccetto il modello H5 PLUS e H5 e sotto forma di un braccio portante separato H5 PLUS e H5 con sospenone cardanica Veroni LC ( Low Ceiling ) per locali con soffitto basso Illuminazione dello sfondo backlite per l endoscopia Pannello di comando a parete incassato o installato esternamente 89-907-05-04 Set lampadine di ricambio per H5 PLUS 89-907-04-04 Set lampadine di ricambio per 89-930-00-04 Impugnatura sterilizzabile (Standard) 89-930-02-04 Impugnatura sterilizzabile per Pilot Laser 89-930-04-04 Impugnatura sterilizzabile per surgicam 89-940-10-04 Supporto d impugnatura per impugnatura monouso 89-940-20-04 Impugnatura monouso per 89-940-10-04, 100 pezzi 7
KLS Martin Group Karl Leibinger GmbH & Co. KG 78570 Mühlheim. Germany Tel. +49 74 63 838-0 info@klsmartin.com KLS Martin France SARL 68000 Colmar. France Tel. +33 3 89 21 6601 france@klsmartin.com Nippon Martin K.K. Osaka 541-0046. Japan Tel. +81 6 62 28 9075 nippon@klsmartin.com Gebrüder Martin GmbH & Co. KG Representative Office Dubai. United Arab Emirates Tel. +971 4 454 16 55 middleeast@klsmartin.com KLS Martin GmbH + Co. KG 79224 Umkirch. Germany Tel. +49 76 65 98 02-0 info@klsmartin.com Martin Italia S.r.l. 20871 Vimercate (MB). Italy Tel. +39 039 605 6731 italia@klsmartin.com KLS Martin L.P. Jacksonville, Fl 32246. USA Tel. +1 904 641 77 46 usa@klsmartin.com Stuckenbrock Medizintechnik GmbH 78532 Tuttlingen. Germany Tel. +49 74 61 16 58 80 verwaltung@stuckenbrock.de Martin Nederland/Marned B.V. 1270 AG Huizen. The Netherlands Tel. +31 35 523 45 38 nederland@klsmartin.com Gebrüder Martin GmbH & Co. KG Representative Office 121471 Moscow. Rusa Tel. +7 499 792-76-19 rusa@klsmartin.com Rudolf Buck GmbH 78570 Mühlheim. Germany Tel. +49 74 63 99 516-30 info@klsmartin.com KLS Martin UK Ltd. Reading RG1 3EU United Kingdom Tel. +44 1189 000 570 uk@klsmartin.com Gebrüder Martin GmbH & Co. KG Representative Office 201203 Shanghai. China Tel. +86 21 2898 6611 china@klsmartin.com Gebrüder Martin GmbH & Co. KG Una società di KLS Martin Group KLS Martin Platz 1 78532 Tuttlingen Germany Postfach 60 78501 Tuttlingen Germany Tel. +49 7461 706-0 Fax +49 7461 706-193 info@klsmartin.com www.klsmartin.com 10.12. 90-322-05-09. Printed in Germany Copyright by Gebrüder Martin GmbH & Co. KG Alle Rechte vorbehalten T echnische Änderungen vorbehalten We reserve the right to make alterations Cambios técnicos reservados Sous réserve de modifications techniques Ci riservia mo il diritto di modifiche tecniche