UI LL'USO ITLINO
OLLZION J1 Orologi dotati di corona non a vite RIRI ROLZIONI La corona si trova normalmente in posizione 1. 1/ Ricarica degli orologi con movimento automatico zionare il meccanismo di ricarica automatica facendo fare alla corona 5 giri completi in senso orario. / Regolazione dell ora strarre la corona fino alla posizione (1 tacca) o alla posizione 3 ( tacche), a seconda dei modelli, e girarla fino ad ottenere la visualizzazione dell ora desiderata. Su ogni modello, l arresto della lancetta dei secondi consente una regolazione precisa. Premere sulla corona fino a riportarla in posizione 1. 3/ Regolazione della data strarre la corona fino alla posizione (1 tacca) e girarla in senso antiorario fino ad ottenere Premere sulla corona fino a riportarla in posizione 1. 1 3 - Lancetta delle ore - Lancetta dei minuti - Lancetta dei secondi - ata - orona non avvitata Orologi dotati di corona a vite La corona si trova normalmente nella posizione 1. Per svitarla, girare in senso antiorario fino alla posizione. 1/ Ricarica degli orologi con movimento automatico Svitare la corona fino alla posizione, poi avviare il meccanismo di ricarica facendo fare alla corona 5 giri completi in senso orario. Riavvitare la corona fino alla posizione. / Regolazione dell ora Svitare la corona fino alla posizione ed estrarla fino alla posizione 3 (1 tacca) o in posizione 4 ( tacche) a seconda dei modelli. Quindi girarla fino ad ottenere la visualizzazione dell ora desiderata. Su ogni modello, l arresto della lancetta dei secondi consente una regolazione precisa. Premere sulla corona fino alla posizione, poi riavvitarla fino alla posizione 1. 3/ Regolazione della data Svitare la corona fino alla posizione ed estrarla fino alla posizione 3 (1 tacca). - Modelli J1 con movimento al quarzo: girare la corona in senso orario fino ad ottenere - Modelli J1 con movimento automatico: girare la corona in senso antiorario fino ad ottenere Premere sulla corona fino alla posizione, poi riavvitarla fino alla posizione 1. 1 3 4 - Lancetta delle ore - Lancetta dei minuti - Lancetta dei secondi - atario - orona avvitata 1
OLLZION J1 UNZIONI J1 MT La funzione MT permette di sapere che ore sono in due posti del mondo simultaneamente: - l ora locale (Local Time), - l ora del paese di origine (ome Time). Referenza modello J1 3099/3101/310/3103 (schema 1) Regolazione del fuso orario Local Time Regolazione data / ome Time strarre la corona fino alla posizione 3 ( tacche) e girarla fino ad ottenere la visualizzazione dell ora desiderata sul quadrante 1 ore. Premere sulla corona fino a riportarla in posizione 1. strarre la corona fino alla posizione (1 tacca), quindi: - girarla in senso antiorario fino ad ottenere - girarla in senso orario fino ad ottenere la visualizzazione dell ora desiderata sul réhaut graduato 4 ore. Premere sulla corona fino a riportarla in posizione 1. 01/16/60 (schema ) Svitare la corona fino alla posizione, estrarla fino alla posizione 4 ( tacche) e girarla fino ad ottenere la visualizzazione dell ora desiderata sul quadrante 1 ore. Premere sulla corona fino alla posizione, poi riavvitarla fino alla posizione 1. Svitare la corona fino alla posizione, ed estrarla fino alla posizione 3 (1 tacca), quindi: - girarla in senso antiorario fino ad ottenere - girarla in senso orario fino ad ottenere la visualizzazione dell ora desiderata sulla lunetta 4 ore. Premere sulla corona fino alla posizione, poi riavvitarla fino alla posizione 1. Schema 1 - Quadrante 1 ore (Local Time) - Réhaut 4 ore (ome Time) - Lancetta delle ore (Local Time) - Lancetta dei minuti (Local Time) - Lancetta dei secondi - Lancetta MT (ome Time) - atario - orona non avvitata 1 3 1 3 4 Schema - Quadrante 1 ore (Local Time) - Lunetta 4 ore (ome Time) - Lancetta delle ore (Local Time) - Lancetta dei minuti (Local Time) - Lancetta dei secondi - Lancetta MT (ome Time) - atario - orona avvitata J1 Marine li orologi J1 Marine dispongono di una lunetta girevole unidirezionale in acciaio, dotata di un disco in ceramica high-tech* o in zaffiro graduato di 60 minuti, per una lettura facile e precisa del tempo di immersione. Per misurare il tempo di immersione, posizionare il riferimento luminescente davanti alla lancetta dei minuti al momento dell immersione, quindi leggere il tempo sulla lunetta tramite la lancetta stessa. - Lancetta delle ore - Lancetta dei minuti - Lancetta dei secondi - atario - orona avvitata - Riferimento luminescente * Materiale altamente resistente ai graffi
OLLZION J1 UNZIONI J1 ronografo Il ronografo consente di cronometrare un tempo o di sommare più tempi grazie alla lancetta centrale a forma di freccia per i secondi e ai contatori I e J che indicano rispettivamente i minuti e le ore del tempo misurato. Il movimento del ronografo NL è garantito OS (ontrôle Officiel Suisse des hronomètres, ontrollo Ufficiale Svizzero dei ronometri). Il certificato OS è individuale ed è allegato al ertificato di aranzia. a) Per azionare il ronografo, premere il pulsante : questa prima pressione aziona il cronometraggio del tempo. Una seconda pressione lo blocca ed una terza lo riavvia. Questo permette di sommare il cronometraggio di più tempi presi a intervalli diversi. b) Per azzerare il ronografo, premere il pulsante. La lancetta centrale a forma di freccia che totalizza i secondi ritorna nella posizione iniziale (sulle 1) così come le lancette dei contatori I e J. - Lancetta delle ore - Lancetta dei minuti - ontatore 60 secondi - atario - orona avvitata - Pulsante avvio/arresto - Pulsante azzeramento - Lancetta dei secondi del ronografo I - ontatore 30 minuti J - ontatore 1 ore I J J1 hronographe Superleggera unzionamento del ronografo a) Per azionare il ronografo, svitare e poi spingere il pulsante. Questa prima serie di pressioni dà inizio al cronometraggio. Una seconda pressione lo blocca ed una terza lo riavvia. Questo permette di sommare il cronometraggio di più tempi presi a intervalli diversi. b) Per azzerare il ronografo, svitare poi spingere il pulsante. La lancetta centrale totalizza i secondi e torna alla posizione iniziale (sulle 1) così come la lancetta del contatore I. unzionamento del Tachimetro La funzione Tachimetro permette di misurare la velocità di un oggetto in movimento su una distanza nota. La distanza di base è indicata sulla scala J. Le velocità orarie indicate sulla scala graduata sono basate su una distanza di osservazione di 1000 metri. L utilizzatore attiva il cronografo (pulsante ) nel momento in cui il veicolo attraversa la linea di partenza e lo blocca al passaggio della linea d arrivo (pulsante ). La posizione della lancetta dei secondi del cronografo sulla scala tachimetrica corrisponde alla velocità media in Km/h. sempio: se per percorrere 1000 m si impiegano 40 secondi, la velocità media è di 90 km/h. J K - Lancetta delle ore - Lancetta dei minuti - ontatore 60 secondi - atario - orona avvitata - Pulsante avvio/arresto - Pulsante azzeramento - Lancetta dei secondi del cronografo I - ontatore 30 minuti J - Scala tachimetrica K - ase 1000 metri I 3
e plan reste notre propriété. Il est confié personnellement au destinataire. OLLZION J1 J1 asi Lunari e plan reste notre propriété. Il est confié personnellement au destinataire. e plan reste notre propriété. Il est confié personnellement au destinataire. e plan reste notre propriété. Il est confié personnellement au destinataire. UNZIONI ONINTIL Questa complicazione permette di conoscere le diverse fasi lunari. ONINTIL LUN PIN ONINTIL PRIMO QURTO ONINTIL LUN NUOV ULTIMO QURTO La durata di una lunazione (ciclo completo) è di 9 giorni, 1 ore, 44 minuti e,8 secondi. Regolazione dell ora TM-00106 (1010) 4:1 strarre la corona fino alla posizione (1 tacca) e girarla fino ad ottenere la visualizzazione dell ora desiderata. Premere sulla corona fino a riportarla in posizione 1. ésignation : Vol.:10738.47 mm³ ch.: ésignation : & TLIN S ésignation : Vol.:10743.981 mm³ TM-00106 (1010) 4:1 L UX--ONS Vol.:10743.981 mm³ TM-00106 (1010) ch.: ch.: 4:1 ormat : 4 Rév : essiné : XX.XX.XX - 04.03.013 ontrolé : ate d'édition : ésignation / ±0.1 : otes en mm Tol. en µm Tol. générale : ±50µm 4 Rév : essiné : XX.XX.XX R.ross & TLIN S 6.0.013 ontrolé : L UX--ONS otes en mm Tol. en µm Tol. générale : ±50µm / ±0.1 ate d'édition : L UX--ONS ormat : 4 Rév : essiné : XX.XX.XX R.ross 6.0.013 ontrolé : otes en mm Tol. en µm Tol. générale : ±50µm / ±0.1 ate d'édition : & TLIN S L UX--ONS ch.: ormat : 4 Rév : e plan reste notre propriété. Il est confié personnellement au destinataire. ttenzione: è preferibile non effettuare correzioni della data o delle fasi lunari tra le ore 16:30 e le ore 01:00. 1 - Lancetta delle ore Lancetta dei minuti Lancetta dei secondi atario Lancetta a mezza luna della data ontatore delle fasi lunari Lancetta a serpentina delle fasi lunari orona non avvitata ONINTIL ésignation : & TLIN S L UX--ONS Vol.:1088.883 mm³ TM-00106 (1010) ch.: ormat : 4 Rév : 3:1 essiné : XX.XX.XX - 04.03.013 ontrolé : otes en mm Tol. en µm Tol. générale : ±50µm / ±0.1 ate d'édition : I - orrettore della data J - orrettore delle fasi lunari K - Strumento di regolazione della data e delle fasi lunari I J K 4 4:1 essiné : XX.XX.XX - 6.0.013 ontrolé : otes en mm Tol. en µm Tol. générale : ±50µm / ±0.1 ate d'édition : Regolazione delle fasi lunari a) Spingere il pulsante correttore J fino a quando la lancetta a serpentina punta sulla luna piena nel contatore delle fasi lunari. b) eterminare la data dell ultima luna piena facendo riferimento al calendario lunare. (Si veda la pagina seguente) c) sercitare sul pulsante correttore un numero di pressioni equivalente al doppio dei giorni passati dall ultima luna piena. Per esempio: se è il 10 gennaio 015, sono passati 5 giorni dall ultima luna piena, registrata il 5 gennaio. Si dovrà quindi spingere il pulsante correttore dieci volte. Vol.:10743.981 mm³ TM-00106 (1010) Regolazione della data Spingere il pulsante correttore I con lo strumento K posto nella confezione fino ad ottenere ormat : & TLIN S
OLLZION J1 015 016 017 018 PRIMO QURTO 7 ennaio 5 ebbraio 7 Marzo 5 prile 5 Maggio 4 iugno 4 Luglio gosto 1 Settembre 0 Ottobre 19 Novembre 18 icembre PRIMO QURTO 16 ennaio 15 ebbraio 15 Marzo 14 prile 13 Maggio 1 iugno 1 Luglio 10 gosto 9 Settembre 9 Ottobre 7 Novembre 7 icembre PRIMO QURTO 5 ennaio 4 ebbraio 5 Marzo 3 prile 3 Maggio 1 iugno 1 Luglio 30 Luglio 9 gosto 8 Settembre 7 Ottobre 6 Novembre 6 icembre PRIMO QURTO 4 ennaio 3 ebbraio 4 Marzo prile Maggio 0 iugno 19 Luglio 18 gosto 17 Settembre 16 Ottobre 15 Novembre 15 icembre alendario Lunare in tempo coordinato universale (UT*) *UT: Universal Time oordinated LUN PIN 5 ennaio 3 ebbraio 5 Marzo 4 prile 4 Maggio iugno Luglio 31 Luglio 9 gosto 8 Settembre 7 Ottobre 5 Novembre 5 icembre LUN PIN 4 ennaio ebbraio 3 Marzo prile 1 Maggio 0 iugno 19 Luglio 18 gosto 16 Settembre 16 Ottobre 14 Novembre 14 icembre LUN PIN 1 ennaio 11 ebbraio 1 Marzo 11 prile 10 Maggio 9 iugno 9 Luglio 7 gosto 6 Settembre 5 Ottobre 4 Novembre 3 icembre LUN PIN ennaio 31 ennaio Marzo 31 Marzo 30 prile 9 Maggio 8 iugno 7 Luglio 6 gosto 5 Settembre 4 Ottobre 3 Novembre icembre ULTIMO QURTO 13 ennaio 1 ebbraio 13 Marzo 1 prile 11 Maggio 9 iugno 8 Luglio 7 gosto 5 Settembre 4 Ottobre 3 Novembre 3 icembre ULTIMO QURTO ennaio 1 ebbraio 1 Marzo 31 Marzo 30 prile 9 Maggio 7 iugno 6 Luglio 5 gosto 3 Settembre Ottobre 1 Novembre 1 icembre ULTIMO QURTO 19 ennaio 18 ebbraio 0 Marzo 19 prile 19 Maggio 17 iugno 16 Luglio 15 gosto 13 Settembre 1 Ottobre 10 Novembre 10 icembre ULTIMO QURTO 8 ennaio 7 ebbraio 9 Marzo 8 prile 8 Maggio 6 iugno 6 Luglio 4 gosto 3 Settembre Octobre 31 Ottobre 30 Novembre 9 icembre LUN NUOV 0 ennaio 18 ebbraio 0 Marzo 18 prile 18 Maggio 16 iugno 16 Luglio 14 gosto 13 Settembre 13 Ottobre 11 Novembre 11 icembre LUN NUOV 10 ennaio 8 ebbraio 9 Marzo 7 prile 6 Maggio 5 iugno 4 Luglio gosto 1 Settembre 1 Ottobre 30 Ottobre 9 Novembre 9 icembre LUN NUOV 8 ennaio 6 ebbraio 8 Marzo 6 prile 5 Maggio 4 iugno 3 Luglio 1 gosto 0 Settembre 19 Ottobre 18 Novembre 18 icembre LUN NUOV 17 ennaio 15 ebbraio 17 Marzo 16 prile 15 Maggio 13 iugno 13 Luglio 11 gosto 9 Settembre 9 Ottobre 7 Novembre 7 icembre J1 10 MONTIO / SMONTIO L INTURINO Il cinturino si monta e si smonta nello stesso modo. 3 5 4 1 3 4 1 - Inserire la fascia () nell ansa metallica () e farla passare sotto la cassa. - Inserire la fascia () nell altra ansa metallica () e farla fuoriuscire. 3 - ar scorrere la cassa lungo la fascia () verso la fibbia, quindi inserire la fascia nel passante (). 4 - Tirare delicatamente la fascia () per regolare il cinturino. 5