SAUNA COMFORT MANUALE D USO

Documenti analoghi
S A U N A J MANUALE d USO

SAUNA J. Manuale d uso L02J---- L07J---- P546S---- P548S J J J----

LA SAUNA DI VAPORE 3 - Quali sono i benefici della sauna di vapore - Sicurezza e igiene - La qualità Teuco

BLOWER MANUALE D USO

MULTIFUNCTIONS H46M-546M MANUALE D USO

INDICE IL MANUALE D USO E MANUTENZIONE

MANUALE ISTALLAZIONE VASCHE

HYDRO LINE MANUALE D USO

INDICE INOINFORMAZIONI GENERALI LA QUALITÀ TEUCO - TEUCO - TECNOLOGIA E SICUREZZA - AVVERTENZE

H Y D R O S I L E N C E MANUALE D USO

HYDRO BASIC MANUALE D USO

MULTIFUNCTIONS F L O W D I V E R T E R MANUALE D USO

IL MANUALE D USO E MANUTENZIONE

INDICE. Timer giornaliero Timer settimanale Remote... 22

HYDRO BASIC. Manuale d uso /546M F01 F02 F03 F04 T03 T06 T

MODULO RICHIESTA PREVENTIVO

Manuale utente per il modello

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

SEASIDE T07. Manuale d uso

Sauna (Bagno Turco) + Radio FM Stereo + Faro alogeno 10W

HYDRO TOP H Y D R O S I L E N C E

STUFA ALOGENA 1800 Watt MANUALE D USO

MANUALE D'USO. Comando a distanza BRC315D7

MANUALE ISTALLAZIONE VASCHE

MANUALE ISTALLAZIONE VASCHE. con e senza idromassaggio.

STUFA AL CARBONIO CON TIMER 1200 Watt. mod. CH 1204T

MASSAGGIATORE PLANTARE SHIATSU

DESCALING KIT. Utilizzare esclusivamente il decalcificante Nespresso (DKB2C1)

INDICE IL MANUALE D USO E MANUTENZIONE

DISPLAY A CRISTALLI LIQUIDI J-LCD

- PRESCRIZIONI DI SICUREZZA LA SAUNA DI VAPORE LE MULTIFUNZIONI...6

TRANSPONDER DI PROGRAMMAZIONE 3067

ISTRUZIONI IN BREVE PER RIPRODUTTORE DIGITALE

4.4 Decalcificazione M A N U T E N Z I O N E

SCHEDA DI PREISTALLAZIONE

Piastra di cottura elettrica

STUFE A CONVEZIONE NATURALE. Manuale d uso TCN 50 / TCN 115

L U X DATI TECNICI. Potenza elettrica caldaia 1000 W Potenza elettrica ferro Capacità nominale caldaia. Ingombro cm 35 x 24 x 27

5.4 Decalcificazione. Performance [%] 100. Service life. Descaling needed MANUTENZIONE

Caldaie murali CLIMIT 24 BF MANUALE PER L'USO

MANUALE INSTALLAZIONE VASCHE

BILANCIA ELETTRONICA. Istruzioni per l uso BILANCIA ELETTRONICA DA CUCINA TYPE I6001. www. imetec.com

MINICROCE FARMACIA MANUALE UTENTE. italiano. BROLLO SIET S.r.l. Via Mazzini, CAERANO SAN MARCO (TV) tel fax

Manuale d uso F01 F02 F03 F04 T03 T06 T

PROFESSIONAL. Stiro Casa Professional

Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO. Modello KJR-12B

08 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

RIVELATORE OTTICO DI FUMO WIRELESS ART. 45RFU000

SERIE RDP STEREO 1 SERIE

INFORMAZIONI GENERALI

INDICE IL MANUALE D USO E MANUTENZIONE

LETTORE DI IMPRONTA SERRATURA ELETTRONICA MOTORIZZATA

DIFFUSORE D ESSENZA A ULTRASUONI

Manuale per il tecnico AUTOCLAVE Modello PRATIKA B16-B20

C R O N O T E R M O S T A T O S E T T I M A N A L E C75A

MANUALE DI ISTRUZIONI

SCHEDA DI PREISTALLAZIONE

CENTRALINA ELETTRONICA FAR Art Nuova versione

MANUALE DI USO E MANUTENZIONE

DM-916 ~ STAZIONE DI SALDATURA. Cod

RIVELATORE OTTICO DI FUMO WIRELESS

Libretto d istruzioni. Refrigeratore/ Riscaldatore/ Gasatore

ISTRUZIONI IN BREVE PER RIPRODUTTORI DIGITALI SERIE RDP 1 SERIE

Funzionamento generale

SlimCool - Manuale d uso. Manuale d uso

EC TERMOREGOLATORE DIGITALE CON REGOLAZIONE P.I.D. ad una uscita CARATTERISTICHE PRINCIPALI

DM-912 ~ STAZIONE DI RILAVORAZIONE. Cod

ISTRUZIONI PER L USO SPILLATORI A SECCO A N T A

Istruzioni D Uso Tau Steril 2000 automatic

Per una buona comunicazione rivolgere il telecomando verso il ricevitore dell apparecchio.

Libretto d installazione e uso

Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/ Azzano S. Paolo (BG) ITALY Tel Fax

PROGRAMMAZIONE CRONOTERMOSTATO 01910

Tastiera per Speed Dome

Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere attentamente anche le istruzioni a corredo del prodotto. Q R

Termostati e cronotermostati

Fig. 1. Fig. 2. Fig. 3. Fig. 5. Fig. 4. Fig. 6. Fig. 7

Manuale d istruzioni Riscaldatore elettrico da esterno

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo

Istruzioni per l uso PIASTRA PER CAPELLI. PIASTRA PER CAPELLI IT pagina. Type H2901

Istruzioni d'uso. Modulo funzione. Modulo strategia FM458. Per l utente. Leggere attentamente prima dell uso /2008 IT/CH

Manuale d uso aggiuntivo

Telecamera di sicurezza Wi-Fi C1. Guida di avvio rapido

IL MANUALE D USO E MANUTENZIONE

Service Information 13800_127_SI_

CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI 12/24V

BILANCIA DA CUCINA DIGITALE

Dispositivo di controllo per lo spegnimento di sicurezza della caldaia in caso di fuoriuscita di monossido di carbonio.

CM701. I Manuale dell utente PO Manual do Utilizador E Guía Del Usuario F Mode d emploi

2000 s.r.l. REFRIGERAZIONE - INDUSTRIALE - COSTRUZIONE - APPARECCHIATURE -

AVVERTENZE GENERALI - PRESCRIZIONI DI SICUREZZA

K8057 RICEVITORE RF A 2 CANALI. funziona con i trasmettitori RF a 2 canali con blocco di codice K8059 e VM108 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

Q71S. 230V ac Q71S. CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI Manuale di installazione e uso. Centrale di gestione per cancello scorrevole 230V ac

Distanziometro al laser portatile DM40

HALLO. Manuale di istruzioni - Italiano

Radio Stereo FM. Descrizione Pannello di controllo. A.E.S. Elettronica di Urbani Settimio & C. Snc. 6 tasti: Radio ON/OFF : accende e spegne la Radio

Manuale della console per kit universale tapis roulant

AT Gruppo trattamento aria multifunzioni

SISTEMA PER IL CONTROLLO DEL LIVELLO DEI SERBATOI. MANUALE D USO.

Transcript:

SAUNA COMFORT MANUALE D USO

Gentile Cliente, La ringraziamo per aver scelto una Sauna di Vapore Teuco. L antica pratica della Sauna di vapore, in combinazione con la tecnologia Teuco, moltiplica i benefici fisici e psichici, offerti a chi ne fa uso. Utilizzando le sue innumerevoli funzioni, in una Sauna Teuco potrai dedicarti piacevoli momenti di relax, salute e benessere. INDICE LA SAUNA DI VAPORE 3 - Quali sono i benefici della sauna di vapore - Sicurezza e igiene - La qualità Teuco ISTRUZIONI PER L USO 4 - Prescrizioni di sicurezza - Alcuni consigli per un uso corretto della sauna di vapore - Il pannello di comando - Come mettere in funzione la sauna - Altre funzioni MANUTENZIONI 9 - Decalcificazione - PULIZIA DELLE SUPERFICI (vedi manuale allegato ISTRUZIONI PER LA PULIZIA) IL MANUALE D USO E MANUTENZIONE Questo manuale rappresenta una guida per un utilizzo sicuro della Sauna di Vapore Teuco, pertanto é necessario leggerlo in tutte le sue parti prima di utilizzare il prodotto. Questo manuale é parte integrante del prodotto pertanto deve essere conservato per eventuali consultazioni future. La Teuco Guzzini Spa si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o sostituzione. 2 COMFORT

LA SAUNA DI VAPORE I QUALI SONO I BENEFICI DELLA SAUNA DI VAPORE E' noto da sempre che un bagno di vapore caldo e umido stimola la circolazione in modo naturale, contribuisce alla decongestione degli organi interni e combatte le affezioni delle vie respiratorie. Oggi si è accertato che la sauna è pure indicata per lenire dolori reumatici, per attenuare il malessere del periodo mestruale e, in generale, per sciogliere la muscolatura contratta. Questo trattamento, praticato con regolarità e con le opportune avvertenze, è di grande vantaggio in termini generali di benessere psicofisico e di relax. Gli effetti benefici del vapore sono funzionali anche per la bellezza: dilatando i pori, la pelle si libera delle impurità e diviene più morbida ed elastica. L'azione idratante del vapore previene ed attenua il formarsi delle rughe e combatte la cellulite, effetti che si ottengono specialmente facendo seguire alla sauna una doccia tiepida. La benefica azione della sauna può essere accentuata impiegando essenze fitocosmetiche, estratte da erbe aromatiche e curative, che da secoli hanno dimostrato le loro virtù salutari. Teuco ha preparato, in collaborazione con un noto laboratorio specialistico, quattro miscele di erbe dalle differenti caratteristiche: rinfrescante, stimolante, rilassante e tonificante. Il vapore, a contatto con le essenze versate in un apposito contenitore, libera all'interno della cabina tutte le loro proprietà. N.B.: Per garantire il buon funzionamento dell'impianto sauna, si consiglia di utilizzare solo le miscele di erbe fornite da Teuco. SICUREZZA E IGIENE Un sistema di sicurezza disattiva l'impianto della sauna se la temperatura in cabina supera di 2 C la temperatura impostata, ed é disponibile un tasto di allarme il cui impianto deve essere collegato con il campanello di allarme della casa. Gli interventi di manutenzione dell'impianto sono facilitati da un sistema di autodiagnosi che indica gli opportuni interventi da compiere. LA QUALITÀ TEUCO Le cabine doccia in materiale acrilico sono dotate di pareti trasparenti realizzate in acrilico di eccezionale robustezza o in cristallo temperato. Le Cabine Teuco sono dotate della marcatura la quale certifica che esse sono state progettate e prodotte nel rispetto dei requisiti essenziali richiesti dalle direttive europee. La sicurezza delle Saune inoltre è certificata ufficialmente da (Istituto Italiano del Marchio di Qualità) sulla base dell'applicazione delle vigenti norme europee. COMFORT 3

ISTRUZIONI PER L USO PRESCRIZIONI DI SICUREZZA Al fine di una corretta istallazione del prodotto, seguire attentamente tutte le indicazioni riportate nel manuale di istallazione allegato. Una errata istallazione puó causare danni a persone, cose o animali. Il costruttore non risponde di eventuali danni causati da una errata istallazione. Per un corretto uso del prodotto, rispettare le indicazioni riportate nel presente manuale. Questo prodotto puó essere destinato solo all'uso per il quale é stato concepito. Il costruttore non é responsabile per eventuali danni derivati da utilizzi non conformi alle istruzioni ed in particolare di quelle per la sicurezza. L'utilizzo di questo prodotto é riservato alle persone adulte. Non è inteso per l uso da parte di soggetti con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali, o con insufficiente esperienza e conoscenza, a meno che essi siano sotto sorveglianza o abbiano ricevuto istruzioni sull uso dell apparecchio da parte di una persona responsabile della loro sicurezza.i bambini devono essere sorvegliati per accertarsi che non giochino con l apparecchio.in casi particolari (anziani,ipertesi,cardiopatici,donne in stato interessante)per l uso della vasca è necessario richiedere preventivamente il parere del medico. Non puó utilizzare la Sauna chi é affetto da cardiopatie, infiammazioni interne, malattie contagiose, epilessia e chi é portatore di pace-maker. Quando la Sauna non viene utilizzata scollegare l'alimentazione elettrica mediante l'interruttore differenziale magnetotermico posto a monte dell'apparecchio. In caso di guasto o cattivo funzionamento del prodotto, per l'operatività della garanzia, se attuale, rivolgersi esclusivamente a personale tecnico autorizzato. Il costruttore non risponde di eventuali danni causati da prodotti manomessi o riparati impropriamente. Durante l uso della sauna il vapore fuoriesce dalla bocchetta con temperature vicine a 100 C. ATTENZIONE: NON avvicinarsi alla bocchetta di uscita del vapore, per evitare di scottarsi. ALCUNI CONSIGLI UTILI PER UN USO CORRETTO DELLA SAUNA DI VAPORE Non iniziare la sauna subito dopo i pasti, ma attendere almeno 30 minuti. La durata massima della sauna non deve sperare i 20/25 minuti. Alla fine è consigliabile risciacquarsi con una doccia tiepida, quindi asciugarsi, massaggiando vigorosamente tutto il corpo. È opportuno quindi applicare sulla pelle una crema idratante. Prima e dopo la sauna è corroborante bere acqua, spremute di frutta o integratori salini. 4 COMFORT

IL PANNELLO DI COMANDO Tasto ALLARME O/I - Tasto accensione/spegnimento del pannello di comando Led - Pannello acceso/spento Tasto funzione Sauna accesa/pausa Led - Sauna accesa/spenta Tasti per la regolazione delle funzioni temperatura/timer Tasto funzione Temperatura Tasto funzione Timer Tasto luce accesa/spenta COMFORT 5

Come mettere in funzione la sauna 1 DARE TENSIONE ALL IMPIANTO Posizionare in ON l interruttore generale predisposto in fase di installazione. 2 ACCENDERE IL PANNELLO DI COMANDO Premere il tasto 0/I ; si accende il relativo led sul pannello di comando. Per spegnere il pannello di comando premere nuovamente il tasto 0/I ; il led del pannello di comando si spegne. Se premendo il tasto 0/I sul display viene visualizzata la scritta DECA procedere alla decalcificazione dell impianto (vedi capitolo MANUTENZIONI). E comunque possibile effettuare altri tre cicli sauna prima di effettuare la decalcificazione. 3 ACCENDERE LA SAUNA Premere il tasto SAUNA ; si accende il relativo led sul pannello di comando. Il vapore viene immesso nella cabina dopo circa tre minuti. Sul display viene visualizzato il tempo rimanente alla fine della sauna. ERBE AROMATICHE E FITOCOSMETICHE É possibile eseguire la sauna con erbe aromatiche e fitocosmetiche inserendole nell apposito contenitore posizionato in basso nella cabina. ATTENZIONE: inserire le erbe nel contenitore prima di attivare la sauna, per evitare di scottarsi. 6 COMFORT

Per interrompere momentaneamente la sauna (PAUSA) premere il tasto SAUNA. Per far ripartire la sauna premere nuovamente il tasto SAUNA. Per terminare anticipatamente la sauna premere il tasto 0/I ; il display visualizza - - - - e parte automaticamente il ciclo di svuotamento dell impianto. 4 IMPOSTARE LA TEMPERATURA DESIDERATA Premere il tasto Temperatura ; il display visualizza la temperatura impostata. Premere i tasti e per impostare la temperatura desiderata. La temperatura impostata può variare tra 40 C e 45 C. La temperatura raggiunta all interno della cabina dipende anche dalla temperatura presente nel locale. 5 IMPOSTARE IL TEMPO DI FUNZIONAMENTO Premere il tasto Timer ; il display visualizza il tempo impostato. Premere i tasti e per impostare il tempo di funzionamento desiderato. Il tempo di funzionamento può variare tra 10 e 45 min. COMFORT 7

Altre funzioni LAMPADA NELLA CABINA Per accendere o spegnere la lampada nella cabina premere il tasto LUCE. Il tasto è funzionante solo con il pannello di comando acceso. ALLARME Per attivare l allarme del bagno premere il tasto ALLARME. Per spegnere l allarme premere il tasto 0/I. 8 COMFORT

MANUTENZIONI I DECALCIFICAZIONE Quando sul display compare la scritta lampeggiante DECA procedere alla decalcificazione dell impianto. E comunque possibile effettuare altri tre cicli sauna prima che l impianto si blocchi; per sbloccare l impianto procedere alla decalcificazione. Per attivare la decalcificazione dell impianto sauna procedere come segue: - togliere il tappo posto sulla parete della doccia - immettere 0,5 l. di liquido decalcificante (fornito da Teuco) - richiudere il tappo - premere contemporaneamente i tasti, e ALLARME ; si avvia il ciclo di decalcificazione (durante il ciclo di decalcificazione il Led 0/I lampeggia). Il ciclo consiste nelle seguenti operazioni: - accensione della caldaia - svuotamento totale - riempimento a livello massimo stabile e svuotamento successivo per 2 volte - riempimento e accensione della caldaia e successivo svuotamento per 2 volte. La durata del ciclo impiega circa 3 ore. Consigliamo di effettuare il ciclo durante le ore notturne o quando la sauna non è utilizzata. Durante il ciclo è comunque possibile utilizzare la cabina nella funzione doccia o multifunzioni. PULIZIA DI TUTTE LE SUPERFICI Vedi il manuale allegato ISTRUZIONI PER LA PULIZIA. COMFORT 9

10 COMFORT

COMFORT 11

Teuco Guzzini S.p.A. Via Virgilio Guzzini 62010 Montelupone (MC) - Italy T. 0039_0733_2201 F. 0039_0733_220391 www.teuco.it teuco@teuco.it Numero Verde 800_270270 United Kingdom: Teuco UK Ltd 160 City Road London EC1V 2NP Tel: + 44 (0) 207 608 3090 - Fax: + 44 (0) 207 608 3089 www.teuco.co.uk info@teuco.co.uk France: Teuco France sarl 151 Avenue du Maine 75014 Paris T. 033_1_58142070 F. 033_1_45452260 www.teuco.fr info@teuco.fr España: Teuco España s.l. C/ Granada, 45 08740 Sant Andreu de la Barca Barcelona T. 0034_902_8898.03 F. 0034_902_8898.04 www.teuco.es info@teuco.es 67000911000 (2010.00) Russia: OOO Teuco Via Bolshaja Cherkizovskaja, 24a 107553 Moscow T. 007_495_5439331/32 F. 007_495_5439335 www.teuco.ru info@teucorussia.ru