25 STRUMENTI DI MISURA MEASURING DEVICES

Похожие документы
ACCESSORI Accessories. Rev. Aprile 2011

23 SUPPORTI DI MONTAGGIO - TOOL SET UP STAND

Porta alesatori flottanti Floating reamer holders

Azzeratori. Con speciale meccanismo brevettato che evita l operazione di posizionamento iniziale dello zero. Con comparatore e segnale luminoso

Comparatori Alesametri Tastatori Dial gauges Dial bore gauges Dial tests

VBX. Alesatrice Spianatrice Verticale CNC CNC Vertical Boring Machine VBX

MORSE PNEUMATICHE CON SERRAGGIO A PINZA PNEUMATIC CHUCKING DEVICES FOR CLAMPING WITH COLLET

Teste Angolari per lavorazioni pesanti Angle Heads for heavy duty operations

Progettazione, produzione e distribuzione di macchine per la lavorazione di Alluminio, PVC, Acciaio e Legno, con soluzioni tecnologicamente avanzate.

TESTE ANGOLARI 90 DOPPIA USCITA 90 DOUBLE-ENDED ANGLE HEADS

Swimming Pool Kit & EaSy FEnCE. Kit Za BaZEnE

T5X207 Tavola Girevole 4-5 asse Direct Drive

SQ44. Squadre in acciaio inox bisellate c/cappello. Flat squares hardened stainless steel with 2 bevelled edges

MANDRINI PORTA PINZE ER DIN 6499 ER DIN 6499 COLLET TYPE DRILL HOLDERS

Livelle Levels

strumentidimisura01 measuringinstruments01 Comparatori Alesametri Tastatori Dial gauges Dial bore gauges Dial tests

24 TIRANTI - PULL STUDS - ANZUGSBOLZEN - TIRETTES

Pag. PINZE DI SERRAGGIO BARRA - WORKHOLDING COLLETS WERKSTÜCKSPANNZANGEN - PINCES DE SERRAGE MATIÈRE

Tavole TR (acciaio e ghisa) Frictionless tables TR (steel and cast iron)

Utensileria / Tooling

Valvole / Valves 36 68

MOVING COLUMN MILLING MACHINE FPT SPIRIT 300-CNC HEIDENHAIN TNC 530

Frese per Alluminio AL2D-2 AL3D-2 AL4D-2 AL5D-2 ALZ345 AL-3LS ALB225 AL2D-2DLC AL3D-2DLC AL4D-2DLC AL5D-2DLC ALZ345-2DLC ALB225-2DLC

Machine tools / Macchine utensili

strumentidimisura01 measuringinstruments01 Truschini Goniometri Height gauges Protractors

9 VDI Toolholders. Pag. VDI VDI VDI VDI VDI VDI VDI. Form A1 - A2. Form B1 - B2 B3 - B4. Form B5 - B6 B7 - B8. Form C1 - C2 C3 - C4. Form.

Alesametri di precisione

CLV 543. Centro di Lavoro Verticale CNC montante mobile Traveling column CNC vertical milling center

newton big Centro di lavoro verticale a montante mobile Vertical Machining Center with moving column

UNIVERSAL CLAMPING PALLET SYSTEM FOR MODULAR FIXTURES PALLETTIZAZIONI DEI SISTEMI MODULARI DI SERRAGGIO

tecna 36TS2 SEGATRICE AUTOMATICA ELETTRONICA AUTOMATIC BRIDGE SAW accessiblequality

FRESATRICE SAGOMATRICE FINO A 5 ASSI MANUALE & AUTOMATICA (CNC) CUTTING CONTOURING MANUAL & CNC MACHINE TILL 5 AXES

CENTRO DI LAVORO MULTIFUNZIONALE A PORTALE TM 1250

TIRANTI - PULL STUDS ANZUGSBOLZEN - TIRETTES

VRAP.. DE VALVES CONTROLE MOUVEMENT MOTION CONTROL VALVES - VALVULAS DE CONTROL DE MOVIMIENTO PLOUGH OVERTURNING VALVE VALVULA DE VUELTA ARADO

Square Rules Levels. Squadre Righe Livelle. Square Rules Levels. strumentidimisura01 measuringinstruments01

Fresatrice a montante mobile MECOF AGILE M3

VALVOLE ANTIURTO DUAL CROSS RELIEF VALVES

CANGINI & TUCCI a r t e d e l v e t r o s o f f i a t o. h a n d m a d e i n I t a l y. Living Zone

OFFICINA MECCANICA MORSE MULTIPRESA AD ALTE PRESTAZIONI HIGH PERFORMANCE MULTI-GRIP CLAMP DEP. MMF 12/00

Macchine a battuta meccanica Mechanical impact machines

Toolholder Program BMT85

FRESATRICE SAGOMATRICE FINO A 5 ASSI MANUALE & AUTOMATICA (CNC) CUTTING CONTOURING MANUAL & CNC MACHINE TILL 5 AXES

Presse meccaniche e pneumatiche. Mechanical and pneumatic presses

Macchine ad Impatto Impact machines

Innse-Berardi, only high performance

CUSCINETTI SPECIALI PER L INDUSTRIA SPECIAL BEARINGS FOR INDUSTRIAL APPLICATIONS

Filtri per spaccalegna Filters for log splitters

MOLLE - ELASTOMERI - VITERIA SPRING - ELASTOMER - SCREW. ProjectINTERNATIONAL 4.1

Fresatrici. Macchine per la lavorazione di profili in alluminio e in PVC. Macchine interamente progettate e costruite in Italia

Le migliori curve sono the best curves are. made in Italy PLATE BENDING MACHINE

FRX300basic FRX300 FRESATRICE PER LA CREAZIONE DI MODELLI PER OREFICERIA. Fresatrice CNC completa di:

,

Ø35 B = 14 + D - S B = 5 + D - S B = D + F - 6

Noi ve li realizziamo!

newton Centro di lavoro verticale a montante mobile Vertical Machining Center with moving column

Vertical Lathe VL 60 Tornio verticale VL 60 VL60 MADE IN ITALY

CUSCINETTI ASSIALI A RULLI CILINDRICI AXIAL CYLINDRICAL ROLLER BEARINGS

Sensori di posizionamento pneumatici EH

NUOVI PRODOTTI PRODOTTI PER L OFFICINA I / L elettroerosione con il sistema R. Ordinate subito nello shop online!

1.20. cedim CERNIERE CON SCODELINO Ø35 HINGES WITH Ø35 CUP. Collo dritto Full overlay hinge. Mezzo collo Half overlay hinge. Collo alto Insert hinge

TV SERIES SERIE TV. TV 426 anodized aluminium V-shaped casing; rigid stem; ranges included between -100 and +650 C.

ST CLS. Manuale di installazione ed uso. Figura 1 LINGUA ITALIANO COLONNA PER BARRIERE LS

CATALOGO VETRO GLASS CATALOGUE

Mandrino automatico porta-pinze da barra Power operated collet chuck for bar machining. Attacco cilindrico - Plain back mounting

1.2. Lame per segatrici a nastro. Band saw blades. Lame bimetalliche. Bimetal blades

UTENSILI A FISSAGGIO MECCANICO

INDICE - INDEX: BRICOLAGE & FAI DA TE

SYSTEM PULL. Design: Team progettazione e sviluppo Biffi Luce

ERGO ERGO. Istruzioni per il cablaggio Wiring instructions. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions

CNC MACHINE TOOLS PRODUCT RANGE

10 Morse Taper Tooling

RAIL lock & unlock RAIL lock & unlock Catalogo / Catalogue

Mole abrasive da taglio e sbavo Abrasive discs for cutting and grinding

Troncatrice per legno con tavola superiore 0870/250. Troncatrice per legno con tavola superiore 0870/250. Disco Ø 250 x 30 x 2,5 mm Z 36

FRESE PANTOGRAFO PER ANTINE MDF CNC ROUTER CUTTERS FOR MDF DOORS

FAST Impastatrici a spirale Spiral mixer

ALTA PRESSIONE A 2 E TRE VIE CATALOGO HIGH PRESSURE TWO-THREE WAYS BALL-VALVES ENTER

[ significa: Tutto a portata di mano. EMCOMAT FB-450 L / FB-600 L con EASY CYCLE. Fresatrici universali con controllo a cicli sviluppato da EMCO

CENTRO DI LAVORO A PORTALE MOD. MCV 1210

VALVOLE AD OTTURATORE COMANDO PNEUMATICO

ATTUATORI ROTANTI ROTARY ACTUATORS CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL CHARACTERISTICS CODICE DI ORDINAZIONE ORDERING CODE 54-56

CONTENITORI ESD E DIVISORI ESD CONTAINERS & DIVIDERS

Inlet Pressure Required Outlet Pressure. Fluid / Media. Connection (flange / thread) Flow rate (or use) Inlet pressure Pressione di entrata.

Транскрипт:

Pag. 352 TASTATORE TRIIMENSIONALE ANALOGICO 3 3 SENSOR MEASURING UNIT 3-TASTER PALPEUR 3 TASTER 352 TASTATORE TRIIMENSIONALE ZERO-MASTER ZERO-MASTER EGE FINER ZERO-MASTER TASTER PALPEUR ZERO-MASTER 353 INSERZIONI TASTATRICI I RICAMBIO PER 3 ET ZERO MASTER REPLACEMENT TIPS FOR ZERO MASTER AN 3 SENSOR TASTEINSATZ FÜR 3 UN ZERO-MASTER TOUCE E PALPAGE POUR 3 ET ZERO MASTER 353 TASTATORE 3 CON CONO INTEGRATO SK40 UNIVERSAL 3-SENSOR WIT INTEGRATE 40 TAPER UNIVERSAL 3-TASTER MIT INTEGRIERTEM STEILKEGEL SK 40 PALPEUR 3 UNIVERSEL AVEC CÔNE MONOBLOC SA 40 354 RILEVATORE I POSIZIONE LUMINOSO ELECTRONIC TOUC POINT SENSOR KANTENTASTER OPTISC PALPEUR E SURFACE ELECTRONIQUE 354 TASTATORE MECCANICO FLOTTANTE FLOATING PRECISION CENTERING EVICE KANTENTASTER MECANISC PINULE E CENTRAGE Á ÉGAGEMENT LATÉRAL 355 CALIBRO I MISURA ALTEZZA ELL'UTENSILE TOOL LENGT PRE-SETTER JAUGE E PREREGLAGE AUTEUR 'OUTIL 356 CALIBRO I MISURA ALTEZZA ELL'UTENSILE TOOL LENGT PRE-SETTER JAUGE E PREREGLAGE AUTEUR 'OUTIL - 351 -

TASTATORE TRIIMENSIONALE ANALOGICO 3 3 SENSOR MEASURING UNIT 3-TASTER PALPEUR 3 TASTER Ref. Order Nr. 420-001 3-P Il tastatore tridimensionale 3 è uno strumento di misura molto preciso e adatto ad essere impiegato su fresatrici, centri di lavoro e macchine per elettroerosione. Le inserzioni intercambiabili consentono il posizionamento dei mandrini di fresatura e dei portaelettrodi in modo molto rapido e preciso. Non richiede manutenzione. I dati tecnici e le istruzioni d'uso sono forniti con lo strumento. The 3-Sensor provides a simplified method for centering work piece or fixture on milling machines, horizontal or vertical machining centers and EM-machines. Accurately locates edge of pieces, center of holes or shafts of any diameter, even grooved. Technical data and instruction for used are in user's guide. 3-sensor is maintenance free. TASTATORE TRIIMENSIONALE ZERO-MASTER ZERO-MASTER EGE FINER ZERO-MASTER TASTER PALPEUR ZERO-MASTER Ref. Order Nr. 420-003 ZERO-MASTER - 352 -

INSERZIONI TASTATRICI I RICAMBIO PER 3 ET ZERO MASTER REPLACEMENT TIPS FOR ZERO MASTER AN 3 SENSOR TASTEINSATZ FÜR 3 UN ZERO-MASTER TOUCE E PALPAGE POUR 3 ET ZERO MASTER Fig. 2 Fig. 1 Ref. Order Nr. Fig. A x L 420-010 3-LC4 1 4 x 33 3-LC8 2 8 x 75 TASTATORE 3 CON CONO INTEGRATO SK40 UNIVERSAL 3-SENSOR WIT INTEGRATE 40 TAPER UNIVERSAL 3-TASTER MIT INTEGRIERTEM STEILKEGEL SK 40 PALPEUR 3 UNIVERSEL AVEC CÔNE MONOBLOC SA 40 Ref. Order Nr. Attacco - Shank 420-005 3P-TC40 TC40-IN69871-353 -

RILEVATORE I POSIZIONE LUMINOSO ELECTRONIC TOUC POINT SENSOR KANTENTASTER OPTISC PALPEUR E SURFACE ELECTRONIQUE EF - 20 C LE BALL LE BEEPER EF - 20 LS Ref. Order Nr. A L Battery included 420-020 EF-20C 20 10 116 EF-20LS 20 10 157 1-23AE/12V 1-23AE/12V Indica istantaneamente, con un LE rosso, la posizione del The position between machine spindle and work piece, is mandrino della macchina rispetto al pezzo in lavorazione indicate by four highly visible red lights. Il tipo EF-20LS è dotato anche di chip sonoro. La sfera di contatto è ammortizzata Costruito in acciaio temperato e completamente rettificato. Adatto solo per materiali conduttori di elettricità IL RILEVATORE NON EVE RUOTARE E EVE ESSERE CENTRATO ENTRO 0,005 mm EF-20LS is supplied with electronic beeper. Manufactured with hardened and full ground steel. The ball retaining spring save the sensor against overrun. Not applicable for non-conductive materials. NO REVOLUTION FOR TE SENSOR TE RUNOUT ACCURACY MUST BE WITIN 0,005 mm TASTATORE MECCANICO FLOTTANTE FLOATING PRECISION CENTERING EVICE KANTENTASTER MECANISC PINULE E CENTRAGE Á ÉGAGEMENT LATÉRAL Ref. Order Nr. A B L Ref. Order Nr. A B L C 420-025 PEF01 10 10 84 420-028 PEF02 10 10 88 4 Rileva la posizione, con precisione di 0,01 mm. tra il mandrino della macchina ed il pezzo in lavorazione Costruito in acciaio temperato (RC56) e completamente rettificato su tutte le parti di contatto. VELOCITA' I ROTAZIONE CONSIGLIATA EL TASTATORE: 400 600 g/min. max. Locate round or flat quickly within 0,01 mm. Fully hardened (RC56) and precision ground on all working surface SUGGESTE REVOLUTION OF TE CENTERING EVICE: 400/600 rpm. max. MOLLE I RICAMBIO PER TASTATORE MECCANICO REPLACEMENT SPRINGS FOR CENTERING EVICE ERSATZFEER FÜR KANTENTASTER RESSORT RECG. POUR PINULE E CENTRAGE Ref. Order Nr. 423-003 PEF 01/02-1PC - 354 -

CALIBRO I MISURA ALTEZZA ELL'UTENSILE TOOL LENGT PRE-SETTER JAUGE E PREREGLAGE AUTEUR 'OUTIL Ref. Order Nr. ± 0,005 mm. Sensor Plate Ø 420-035 AZL 50 54 50 14 LE Battery AZL 50: 2 x LR 44/1,5 V Permette di presettare l'utensile direttamente sulla macchina. Il contatto con l'utensile viene segnalato con LE rosso molto visibile. GLI INSERTI MAGNETICI della base ancorano lo strumento in modo rigido sulla macchina sia in verticale che in orizzontale Il piano di contatto è temperato, rettificato e ammortizzato (2 mm.), per evitare la rottura degli utensili di piccola dimensione Adatto per centri di lavoro e torni CNC The gauge enables the tool setting directly on the machine. The red lamp will light when the cutting tools touch flat of the gauge Steel body with MAGNETIC INSERTS in the base for vertical / horizontal use. The large sensor plate is full hardened, parallel ground, and assembled by a spring with low force to avoid breakage of small tools. Suitable for CNC lathes and machining centers. ALU BOY Ref. Order Nr. Base ± 0,005 mm. Sensor Plate Ø 420-041 AZS 50RP 49 x 62 50 36 BASE MAGNETIC La posizione dell'utensile rispetto al piano della macchina viene misurata dal comparatore centesimale. Corpo in alluminio CON BASE MAGNETICA per l'impiego sia verticale che orizzontale dello strumento. Il piano di contatto è temperato, rettificato e ammortizzato di 2 mm. oltre il fine corsa. The dial gauge read the distance from the cutting tool to the surface of the machine table. Alu body WIT MAGNETIC BASE for vertical / horizontal use The large sensor plate is full hardened and parallel ground. A safety spring support additional burden. - 355 -

CALIBRO I MISURA ALTEZZA ELL'UTENSILE TOOL LENGT PRE-SETTER JAUGE E PREREGLAGE AUTEUR 'OUTIL STEEL BOY MAGNETIC NOT MAGNETIC AZS 50 AZSI 50L Ref. Order Nr. ± 0,005 mm. Sensor Plate Ø 420-047 AZS 50 52 50 43 AZSI 50L 63 50 47 La posizione dell'utensile rispetto al piano della macchina viene misurata dal comparatore centesimale Corpo in acciaio CON BASE MAGNETICA per l'impiego sia verticale che orizzontale dello strumento. Il piano di contatto è temperato, rettificato e ammortizzato per evitare la rottura degli utensili di piccola dimensione The dial gauge read the distance from the cutting tool to the surface of the machine table. Steel body WIT MAGNETIC BASE for vertical / horizontal use The large sensor plate is full hardened, parallel ground, and assembled by a spring with low force to avoid breakage of small tools. - 356 -