Catalogo 204/205 Valido dal 0.04.204 Rappresentante esclusivo per l Italia Klimit SRL Viale della Repubblica, 8 3603 Povolaro di Dueville (VI) Tel.: 0444/36233; Fax: 0444/36237 e-mail: info@herzitalia.it; www.herzitalia.it HERZ Armaturen GmbH 230 Wien, Richard-Strauss-Strasse 22 Tel.: +43 (0) 66 26 3-0 Fax: +43 (0) 66 26 3-227 E-Mail: offi ce@herz.eu www.herz.eu
Informazioni generali, dati tecnici Valvole termostatiche HERZ Valvole termostatiche HERZ Le teste e le valvole termostatiche del programma HERZ contrassegnate dal marchio di conformità CENCER sono collaudate secondo la norma EN 25. La massima pressione differenziale ammissibile per tutte le valvole termostatiche HERZ è pari a 0,6 bar, fatta eccezione per quelle aventi dimensioni di 3/4 e, per le quali è definita ammissibile una pressione differenziale di 0,4 bar e per i modelli HERZ-TS-90-E e HERZ-TS-E per le quali è ammissibile una pressione differenziale pari a 0,2 bar. Per garantire un funzionamento silenzioso delle valvole la pressione differenziale deve essere regolata secondo le prescrizioni del VDMA Merkblatt über Planung und hydraulischen Abgleich von Heizungsanlagen mit thermostatischen Heizkörperventilen (Norme tecniche dell Associazione Tedesca fra le Industrie Meccaniche per la progettazione e il bilanciamento di impianti di riscaldamento con radiatori corredati di valvole termostatiche) e cioè non essere superiore a 0,2 bar. Modelli universali Le valvole ed i raccordi per radiatori HERZ aventi le dimensioni 3/8-3/4, fatta eccezione dei modelli HERZ-TS-E e HERZ-RL--E, sono modelli universali con manicotti speciali che possono essere collegati con tubi filettati oppure, mediante raccordi a compressione, con tubi di rame, acciaio dolce o plastica. Quanto sopra vale anche per la serie STRÖMAX, STRÖMAX-D, STRÖMAX-M, STRÖMAX-R /2. Per il diametro 3/4 è disponibile un adattatore speciale. Modelli standard Le valvole HERZ-AS ed i raccordi filettati per radiatori da e ¼, le valvole HERZ-TS da, nonché le valvole HERZ-TS-E sono modelli universali con manicotto filettato per tubi filettati. Finitura superficiale nichelata e gialla Qualora non diversamente specificato, le valvole HERZ ed i collettori HERZ hanno una finitura nichelata. Le valvole per tubazioni devono essere installate preferibilmente nella centrale termica oppure nelle colonne montanti. Sono fornite con finitura gialla (ottone). Dati tecnici per tutte le valvole HERZ temperatura d esercizio massima TS 20 C pressione d esercizio massima PS 0 bar Questi dati sono validi qualora non indicato diversamente nella descrizione del prodotto. Qualità dell acqua calda: conforme alla norma ÖNORM H 595 e alla norma VDI 2035. Temperatura di immagazzinamento: (non montate) 40 C + 60 C. per i raccordi a compressione per tubi metallici Per l utilizzo dei raccordi a compressione per i tubi in rame e acciaio dovranno essere osservate le indicazioni di temperatura e pressione massima consentita in base alla norma EN 254-2:998 tabella 5. per i raccordi a compressione Ralltop K 6274 K 6284 I raccordi a compressione Ralltop possono essere utilizzati nelle soluzioni ove sono previsti i raccordi a compressione 6274 e 6284. per i raccordi a compressione per tubi in plastica I raccordi a compressione per tubi in plastica sono adatti all impiego per le classi di utilizzo 4 e 5 della norma ISO 0508 (riscaldamento a superficie e collegamenti a radiatori) e per i tubi in PE-RT (DIN 472), in PE-MDX (DIN 4724), PB e PE-X (DIN 4726) e multistrato (norma ÖNORM B 557). Pertanto la temperatura di funzionamento massima è di 95 C con una pressione di 0 bar. L utente deve definire la pressione d esercizio Poper e la temperatura d esercizio Toper in funzione della tubazione scelta in modo da garantire i valori contenuti nelle norme e i dati d esercizio dei produttori dei tubi. Dati tecnici diversi da quelli sopra citati sono precisati esplicitamente nella relativa documentazione tecnica. Colori dei volantini I volantini e parti in plastica sono in genere bianchi, i volantini e parti in plastica delle valvole per tubazioni sono invece rossi. Per volantini di colore diverso i clienti sono pregati di presentare richiesta. Documentazione E disponibile un ampia documentazione tra prospetti, norme tecniche e capitolati per tutti i e gruppi di HERZ che i venditori HERZ mettono a disposizione di chi la richiedesse. Codici Il codice di sette cifre, che comprende in grassetto il vecchio codice a quattro cifre dell articolo, consente di identificare esattamente il tipo di valvola - serie, dimensioni, colore e variante. E concepito in modo da consentirne l elaborazione elettronica. Negli ordini Vi preghiamo di citare tale codice al fine di evitare eventuali errori. ean, unità di vendita (UV), prezzi La numerazione europea degli articoli (ean) comprende tredici cifre ossia i codici del paese d origine e della ditta produttrice - ean 90 0474 - il codice del prodotto e il suo numero di collaudo. ean è il codice di identificazione del singolo prodotto o dell unità di calcolo, non delle unità di vendita. Saremo lieti di corrispondere a Vostra richiesta e di farvi pervenire l elenco ean. Tutti i prezzi indicativi ed in ogni caso non impegnativi si intendono in Euro ( ), I.V.A. esclusa, franco nostro magazzino in Italia e per acquisti come da catalogo. Per quantità inferiori ci riserviamo rincari a nostra discrezione. ARA HERZ Armaturen è licenziataria della Altstoff Recycling Austria Aktiengesellschaft (= Riciclaggio Rottami Austria SpA) registrata con il numero di licenza 202. Le tariffe per lo smaltimento rottami sono fissate nel contratto di licenza. Modifiche HERZ Armaturen si riserva il diritto di introdurre modifiche tecniche di adeguamento al progresso tecnico o alle esigenze del mercato e di effettuarne delle consegne senza preavviso esplicito. Prenorma DIN V 3838 Eurokonus Filetto del raccordo G 3/4 A con cono interno Dato che l attuale prenorma DIN V3838 può essere modificata fino alla pubblicazione della norma definitiva e quindi non è nemmeno prevedibile il termine entro il quale i offerti dovranno corrispondere alla norma, si consiglia di evitare per motivi di sicurezza di mescolare di diversi produttori nella realizzazione di collegamenti, qualora dovessero esserci dubbi circa la loro possibilità di combinazione. HERZ offre un ampio programma di collegamenti per tubi e garantisce che sia i modelli attuali di raccordi che quelli di futuro sviluppo saranno sempre un perfetto collegamento con le valvole HERZ. Non sarà quindi necessario mescolare i HERZ con altri. Dato che HERZ non assume la garanzia per di altri produttori, non può nemmeno assumersi la garanzia per le combinazioni con altri. Figure Le figure del catalogo HERZ devono intendersi come simbolo e possono variare sia dal punto di vista ottico sia da quello reale dei. Certificazione ISO 900 La società HERZ Armaturen Ges.m.b.H., A-230 Vienna, ha introdotto e applica un sistema di gestione della qualità in tutti i settori adatto a soddisfare la fiducia dei clienti. È stata fornita la documentazione in cui sono rispettate le direttive della norma ÖNORM EN ISO 900: 2008.
Indice HERZ-Comandi termostatici 2 - HERZ-Termostati e Cronotermostati 2-4 HERZ-Attuatori Termoelettrici 5, 6 HERZ-Regolazione della temperatura di ritorno 7 HERZ-Valvole termostatiche 8-22 HERZ-Detentori 23-26 HERZ-Elementi di collegamento DE LUXE 27-3 HERZ-3000 e TS-3000 Sistemi di collegamento per radiatori a valvola 32, 33 HERZ-Sistemi di collegamento per radiatori 34 HERZ-Valvole a quattro vie 35, 36 HERZ-Valvole a tre vie 37 HERZ-Valvole di regolazione di zona a tre vie 38 HERZ-Valvole di regolazione di zona a due vie 38, 39 HERZ-Chiavi 40 HERZ-Accessori 4 HERZ-Valvole di regolazione 42 HERZ-Regolatori di pressione differenziale 43, 44 HERZ-Valvole e fi ltri fl angiati 45 HERZ-Valvole di bilanciamento per circuiti idraulici 46, 47 HERZ-Limitazione della temperatura di circolazione 48 HERZ-Riscaldamento, sanitario 49-50 HERZ-Valvole di intercettazione 52 HERZ-Valvole a sfera e di sicurezza 5, 53-62 HERZ-Filtri 63 HERZ-Computer di misurazione, accessori 64 HERZ-Regolazioni climatiche modulanti 65-67, 7 HERZ-Pumpfi x 68, 69 HERZ-Set per sistemi a biomassa 70 HERZ-Collettori in fusione 72 HERZ-Collettori per impianti di riscaldamento a pannelli radianti e a radiatori, DN 25 () 73, 74 HERZ-Cassette per collettori 74 HERZ-Raccordi a compressione per tubi in plastica 75 HERZ-Raccordi a compressione 76 HERZ-Tubazioni in multistrato 77 HERZ-Attrezzatura 78, 79, 9-93 HERZ-Raccordi a pressare 80-90 HERZ-Elementi di collegamento 94, 95 HERZ-Raccordi a stringere 96-98 HERZ-KlimEasy Combi moduli preassemblati di regolazione a punto fi sso 99 HERZ-KlimEasy Kontacal moduli preassemblati per la contabilizzazione 00, 0
Comandi termostatici HERZ Teste termostatiche Design con raccordo filettato M 28 x,5 adatte alle valvole termostatiche HERZ* HERZ Testa termostatica Design con elemento sensibile a liquido (Hydrosensor), campo d impiego 6 30 C, con posizione 0, protezione antigelo regolabile a circa 6 C. Limitazione e bloccaggio dei valori d impiego con i fermi 955 00 (da ordinare separatamente). Progetto sviluppato in collaborazione con Porsche Design GmbH, Zell am See. 90000 6 9230 06 20 HERZ Testa termostatica Design con elemento sensibile a liquido (Hydrosensor), campo d impiego 6 28 C, protezione antigelo automatica a circa 6 C. Limitazione e bloccaggio dei valori d impiego con i fermi 955 00 (da ordinare separatamente). Progetto sviluppato in collaborazione con Porsche Design GmbH, Zell am See. 90030 3 9260 06 20 HERZ Teste termostatiche con raccordo filettato M 28 x,5 adatte alle valvole termostatiche HERZ* HERZ Testa termostatica con elemento sensibile a liquido (Hydrosensor), campo d impiego 6 30 C, intercettazione meccanica (posizione 0 ), protezione antigelo regolabile a circa 6 C. Limitazione e bloccaggio dei valori d impiego con i fermi 955 00 (da ordinare separatamente). 7020 7 7230 06 20 HERZ Testa termostatica con elemento sensibile a liquido (Hydrosensor), campo d impiego 6 28 C, senza intercettazione meccanica, protezione antigelo automatica a circa 6 C. Limitazione e bloccaggio dei valori d impiego con i fermi 955 00 (da ordinare separatamente). 7040 5 7260 06 20 HERZ Testa termostatica per maggiori portate nel campo proporzionale (Valvole tipo TS-E), con elemento sensibile a liquido (Hydrosensor), campo d impiego 8 25 C, senza intercettazione meccanica, protezione antigelo automatica a circa 8 C. Limitazione e bloccaggio dei valori d impiego con i fermi 955 00 (da ordinare separatamente). 9840 7 7262 00 HERZ Teste termostatiche Design MINI con raccordo filettato M 28 x,5 adatte alle valvole termostatiche HERZ* HERZ Testa termostatica Design Klimagica con elemento sensibile a liquido (Hydrosensor), campo d impiego 6 30 C, con posizione 0, protezione antigelo regolabile a circa 6 C. Limitazione e bloccaggio dei valori d impiego con i fermi 955 02 (da ordinare separatamente). Dimensioni: lunghezza 75 mm, diametro del volantino 45 mm. 90520 9 9200 72 20 HERZ Testa termostatica Design MINI con elemento sensibile a liquido (Hydrosensor), campo d impiego 6 28 C, con protezione antigelo automatica a circa 6 C. Limitazione e bloccaggio dei valori d impiego con i fermi 955 02 (da ordinare separatamente). Dimensioni: lunghezza 75 mm, diametro del volantino 45 mm. 90530 8 9200 60 20 * salvo indicazioni contrarie 2
HERZ Teste termostatiche in versione antimanomissione HERZCULES con raccordo filettato M 28 x,5 adatte alle valvole termostatiche HERZ* Comandi termostatici HERZCULES Testa termostatica in versione antimanomissione, antivandalismo e antiscippo con elemento sensibile a liquido (Hydrosensor), campo d impiego 8 26 C, protezione antigelo automatica. Il montaggio e smontaggio è possibile solo con l utensile per serrare la testa 9554 0 e la chiave 666 00 (ambedue da ordinare separatamente). La regolazione dei valori d impiego avviene con l utensile per sbloccare la testa 9554 00 (incluso nella confezione). Quando è bloccata, la posizione della regolazione è nascosta. HERZCULES Testa termostatica in versione antimanomissione, antivandalismo e antiscippo, con riduzione della temperatura regolabile. La temperatura massima bloccata mediante la regolazione del valore d impiego può essere ridotta dall esterno di 0 K, senza dover modificare l impostazione di base. 90560 5 9860 0 20 9050 0 986 0 20 HERZCULES Testa termostatica in versione antimanomissione, antivandalismo e antiscippo, con riduzione della temperatura regolabile. La temperatura massima bloccata mediante la regolazione del valore d impiego può essere ridotta dall esterno di 4 K, senza dover modificare l impostazione di base. 9260 3 986 40 20 HERZ Teste termostatiche Design MINI GS, con raccordo filettato M 28 x,5 adatte alle valvole termostatiche HERZ* HERZ Testa termostatica Design MINI GS con elemento sensibile a liquido (Hydrosensor), campo d impiego 6 30 C, con posizione 0, protezione antigelo regolabile a circa 6 C. Limitazione e bloccaggio dei valori d impiego con i fermi 955 02 (da ordinare separatamente). HERZ Testa termostatica Design MINI GS con elemento sensibile a liquido (Hydrosensor), campo d impiego 6 28 C, protezione antigelo automatica a circa 6 C. Limitazione e bloccaggio dei valori d impiego con i fermi 955 02 (da ordinare separatamente). 9700 4 9200 03 20 9690 8 9200 06 20 HERZ Teste termostatiche Design MINI Turbo, con raccordo filettato M 28 x,5 adatte alle valvole termostatiche HERZ* HERZ Testa termostatica Design MINI, Turbo con elemento sensibile a liquido (Hydrosensor), campo d impiego 6 30 C, con posizione 0, protezione antigelo regolabile a circa 6 C. Limitazione e bloccaggio dei valori d impiego con i fermi 955 02 (da ordinare separatamente). HERZ Testa termostatica Design MINI, Turbo con elemento sensibile a liquido (Hydrosensor), campo d impiego 6 28 C, protezione antigelo automatica a circa 6 C. Limitazione e bloccaggio dei valori d impiego con i fermi 955 02 (da ordinare separatamente). 9740 0 9200 3 20 9730 9200 6 20 HERZ Teste termostatiche Design in versione speciale, con raccordo filettato M 28 x,5 adatte alle valvole termostatiche HERZ* HERZ Testa termostatica Design con anello sagomato l anello sagomato permette una regolazione precisa e semplice della temperatura ambiente anche a persone con handicap fisici. Altri particolari come la 9230 06. HERZ Testa termostatica Design con anello sagomato l anello sagomato permette una regolazione precisa e semplice della temperatura ambiente anche a persone con handicap fisici. Altri particolari come la 9260 06. 90270 3 9230 59 20 90280 2 9260 59 20 * salvo indicazioni contrarie 3
Comandi termostatici HERZ Teste termostatiche in versione speciale, con raccordo filettato M 28 x,5 adatte alle valvole termostatiche HERZ* HERZ Testa termostatica per locali con necessità di calore maggiore campo d impiego 35 C, senza intercettazione meccanica, protezione antigelo automatica a circa 6 C. 72460 2 7260 35 HERZ Comando manuale Design HERZ Comando manuale Design per valvole termostatiche HERZ, che non sono dotate di testa termostatica HERZ. 90090 7 902 80 20 HERZ TS Cappuccio Cappuccio di chiusura in ottone per valvole termostatiche TS-E, Calis TS-E-3D, con raccordo filettato M 28 x,5. 84660 6329 30 20 HERZ Teste termostatiche DE LUXE con raccordo filettato M 28 x,5 adatte alle valvole termostatiche HERZ* HERZ Testa termostatica DE LUXE, cromata con elemento sensibile a liquido (Hydrosensor), con posizione 0 e anello di copertura e sicurezza. Protezione antigelo regolabile a circa 6 C. Campo d impiego 6 30 C. 9060 7 9230 4 HERZ Testa termostatica DE LUXE, bianca (RAL 900) 9090 4 9230 44 HERZ Testa termostatica DE LUXE, nera opaca 90290 9230 49 Testa termostatica DE LUXE con raccordo filettato M 28 x,5 adatta alle valvole termostatiche HERZ* HERZ Testa termostatica MINI DE LUXE, cromata con elemento sensibile a liquido (Hydrosensor), con posizione 0 e anello di copertura e di sicurezza. Protezione antigelo regolabile a circa 6 C. Campo d impiego 6 30 C. 9560 4 9200 4 * salvo indicazioni contrarie 4
HERZ Teste termostatiche DE LUXE con raccordo filettato M 28 x,5 adatte alle valvole termostatiche HERZ* Comandi termostatici HERZ Testa termostatica DE LUXE, colore pergamo con elemento sensibile a liquido (Hydrosensor), con posizione 0 e anello di copertura e sicurezza. Protezione antigelo regolabile a circa 6 C. Campo d impiego 6 30 C. 90580 3 S 9230 0 Colore verde Egeo Colore grigio Manhattan Colore bianco Stella Alpina Colore verde Calypso Colore beige Bahama Colore verde Greenwich Colore Gelsomino Colore beige naturale Colore blu oltremare (RAL 5002) Colore rosso fuoco (RAL 3000) Colore rosso rubino (RAL 3003) Colore azzurro segnale (RAL 5005) Colore giallo oro (RAL 004) Colore avorio chiaro (RAL 05) 90570 4 S 9230 02 9060 7 S 9230 03 90770 8 S 9230 04 90780 7 S 9230 05 90790 6 S 9230 06 90800 2 S 9230 07 9080 S 9230 08 90820 0 S 9230 09 90830 9 S 9230 0 90840 8 S 9230 90850 7 S 9230 2 90860 6 S 9230 3 90870 5 S 9230 4 90880 4 S 9230 5 Altri colori sono disponibili su richiesta. cromato nero opaco bianca Pergamo Egeo Manhattan bianco Calypso beige Bahama Greenwich Gelsomino beige naturale blu oltremare RAL 5002 rosso fuoco RAL 3000 rosso rubino RAL 3003 azzurro segnale RAL 5005 giallo oro RAL 004 avorio chiaro RAL 05 * salvo indicazioni contrarie Il colore stampato può differenziarsi dall originale! 5
HERZ Teste termostatiche Design con sensore a distanza, con raccordo filettato M 28 x,5 adatte alle valvole termostatiche HERZ* Comandi termostatici HERZ Testa termostatica Design con sensore a distanza con elemento sensibile a liquido (Hydrosensor), capillare e sensore. Campo d impiego 6 30 C, con posizione 0, protezione antigelo regolabile a circa 6 C. Limitazione e bloccaggio dei valori d impiego con i fermi 955 00 (da ordinare separatamente). Lunghezza del capillare 2000 mm. 9020 9430 08 0 Lunghezza del capillare 8000 mm. 90600 8 9430 8 HERZ Testa termostatica Design con sensore a distanza con elemento sensibile a liquido (Hydrosensor), capillare e sensore. Campo d impiego 6 28 C, protezione antigelo automatica a circa 6 C. Limitazione e bloccaggio dei valori d impiego con i fermi 955 00 (da ordinare separatamente). Lunghezza del capillare 2000 mm. 9040 9 9460 06 0 Lunghezza del capillare 8000 mm. 90690 9 9460 8 HERZ Teste termostatiche Design con regolazione a distanza, con raccordo M 28 x,5 adatte alle valvole termostatiche HERZ* HERZ Testa termostatica Design con regolazione a distanza con elemento sensibile a liquido (Hydrosensor), capillare e coperchio. Campo d impiego 6 28 C, con posizione 0, protezione antigelo regolabile a circa 6 C. Limitazione e bloccaggio dei valori d impiego con i fermi 955 00 (da ordinare separatamente). Lunghezza del capillare 2000 mm. 9030 0 9330 05 5 Lunghezza del capillare 5000 mm. 90320 5 9330 0 5 Lunghezza del capillare 8000 mm. 90330 4 9330 8 Lunghezza del capillare 0000 mm. 9030 2 9330 20 HERZ Testa termostatica Design con regolazione a distanza, con raccordo M 30 x,5 HERZ Testa termostatica Design con regolazione a distanza con elemento sensibile a liquido (Hydrosensor), capillare e coperchio. Campo d impiego 6 28 C, protezione antigelo a 6 C. Possibilità di limitazione e bloccaggio dei valori d impiego. Lunghezza del capillare 2000 mm. 9090 6 9330 98 0 HERZ Testa termostatica Design H con sensore a distanza, con raccordo M 30 x,5 HERZ Testa termostatica Design H con sensore a distanza con elemento sensibile a liquido (Hydrosensor), capillare e sensore. Campo d impiego 0 30 C, con posizione 0, protezione antigelo a 6 C. Lunghezza del capillare 2000 mm. Limitazione e bloccaggio dei valori d impiego con i fermi 955 00 (da ordinare separatamente). HERZ Testa termostatica Design H con sensore a distanza con elemento sensibile a liquido (Hydrosensor), capillare e sensore. Campo d impiego 6 28 C, protezione antigelo automatica a circa 6 C. Lunghezza del capillare 2000 mm. Limitazione e bloccaggio dei valori d impiego con i fermi 955 00 (da ordinare separatamente). 900 4 9430 98 0 900 3 9460 98 0 * salvo indicazioni contrarie 6
Comandi termostatici HERZ Teste termostatiche con sensore a contatto, con raccordo filettato M 28 x,5 adatte alle valvole termostatiche HERZ* HERZ Testa termostatica con sensore a contatto per il controllo della temperatura del fluido composta da una testa termostatica con elemento sensibile a liquido (Hydrosensor), capillare, sensore a contatto e materiale di fissaggio. Lunghezza del capillare 2000 mm. Lunghezza bulbo 60 mm, diametro mm. Campo d impiego 20 50 C. 72390 2 7420 06 0 Lunghezza del capillare 500 mm. Lunghezza bulbo 60 mm, diametro mm. 76280 2 7420 6 0 Campo d impiego 25 55 C. Lunghezza bulbo 84 mm, diametro 4 mm. - 7420 86 0 Campo d impiego 0 40 C. Lunghezza bulbo 60 mm, diametro mm. - 749 00 0 Campo d impiego 40 70 C. Lunghezza bulbo 60 mm, diametro mm. 7020 5 742 00 0 HERZ Testa termostatica Design con sensore a contatto, con raccordo filettato M 28 x,5 adatte alle valvole termostatiche HERZ* HERZ Testa termostatica Design con sensore a contatto per il controllo della temperatura del fluido composta da una testa termostatica con elemento sensibile a liquido (Hydrosensor), capillare, sensore a contatto e materiale di fi ssaggio. Campo d impiego 30 60 C. Lunghezza del capillare 500 mm. 9870 4 942 26 20 Pozzetto per sonda Pozzetto per sonda in ottone per le teste termostatiche con sensore del diametro mm, tipo 7420/742, 942, etc. Con fi letto /2. 66240 9 633 0 20 7
HERZ Teste termostatiche Design H, con raccordo filettato M 30 x,5 Comandi termostatici HERZ Testa termostatica Design H con elemento sensibile a liquido (Hydrosensor), campo d impiego 6 30 C, posizione 0, protezione antigelo regolabile a circa 6 C. Limitazione e bloccaggio dei valori d impiego con i fermi 955 00 (da ordinare separatamente). Progetto sviluppato in collaborazione con Porsche Design GmbH, Zell am See. 90040 2 9230 98 20 HERZ Testa termostatica Design H con elemento sensibile a liquido (Hydrosensor), campo d impiego 6 28 C, protezione antigelo automatica a circa 6 C. Limitazione e bloccaggio dei valori d impiego con i fermi 955 00 (da ordinare separatamente). Progetto sviluppato in collaborazione con Porsche Design GmbH, Zell am See. 90060 0 9260 98 20 HERZ Testa termostatica H, con raccordo filettato M 30 x,5 HERZ Testa termostatica H con elemento sensibile a liquido (Hydrosensor), campo d impiego 6 28 C, senza intercettazione meccanica, protezione antigelo automatica a circa 6 C. Limitazione e bloccaggio dei valori d impiego con i fermi 955 00 (da ordinare separatamente). 7680 5 7260 98 20 HERZ Teste termostatiche Design MINI-H, con raccordo filettato M 30 x,5 HERZ Testa termostatica Design MINI-H con elemento sensibile a liquido (Hydrosensor), campo d impiego 6 30 C, posizione 0, protezione antigelo regolabile a circa 6 C. Limitazione e bloccaggio dei valori d impiego con i fermi 955 02 (da ordinare separatamente). Dimensioni: lunghezza 78 mm, diametro del volantino 45 mm. HERZ Testa termostatica Design MINI-H con elemento sensibile a liquido (Hydrosensor), campo d impiego 6 28 C, protezione antigelo automatica a circa 6 C. Limitazione e bloccaggio dei valori d impiego con i fermi 955 02 (da ordinare separatamente). Dimensioni: lunghezza 78 mm, diametro del volantino 45 mm. 90540 7 9200 38 20 90550 6 9200 68 20 HERZ Teste termostatiche H in versione antimanomissione HERZCULES con raccordo filettato M 30 x,5 8 HERZCULES, Testa termostatica H in versione antimanomissione, antivandalismo e antiscippo con elemento sensibile a liquido (Hydrosensor), campo d impiego 8 26 C, protezione antigelo automatica. Il montaggio e smontaggio è possibile solo con l utensile per serrare la testa 9554 0 e la chiave 666 00. La regolazione dei valori d impiego avviene con l utensile per sbloccare la testa 9554 00 (incluso nella confezione). Quando è bloccata, la posizione della regolazione è nascosta. HERZCULES, Testa termostatica H in versione antimanomissione, antivandalismo e antiscippo con riduzione della temperatura regolabile. La temperatura massima bloccata mediante la regolazione del valore d impiego può essere ridotta dall esterno di 0 K, senza dover modifi care l impostazione di base. Altri particolari come il 9860 98. HERZCULES, Testa termostatica H in versione antimanomissione, antivandalismo e antiscippo con riduzione della temperatura regolabile. La temperatura massima bloccata mediante la regolazione del valore d impiego può essere ridotta dall esterno di 4 K, senza dover modifi care l impostazione di base. Altri particolari come il 9860 98. 90730 2 9860 98 20 9060 9 986 98 20 9270 2 986 48 20
Comandi termostatici HERZ Teste termostatiche Design MINI, GS, con raccordo filettato M 30 x,5 Dim. HERZ Testa termostatica Design MINI-H GS con elemento sensibile a liquido (Hydrosensor), campo d impiego 6 30 C, posizione 0, protezione antigelo regolabile a circa 6 C. Limitazione e bloccaggio dei valori d impiego con i fermi 955 02 (da ordinare separatamente). 9720 2 9200 83 20 HERZ Testa termostatica Design MINI-H GS con elemento sensibile a liquido (Hydrosensor), campo d impiego 6 28 C, protezione antigelo automatica a circa 6 C. Limitazione e bloccaggio dei valori d impiego con i fermi 955 02 (da ordinare separatamente). 970 3 9200 86 20 HERZ Teste termostatiche Design MINI Turbo H, con raccordo filettato M 30 x,5 HERZ Testa termostatica Design MINI-Turbo-H, con elemento sensibile a liquido (Hydrosensor), campo d impiego 6 30 C, posizione 0, protezione antigelo regolabile a circa 6 C. Limitazione e bloccaggio dei valori d impiego con i fermi 955 02 (da ordinare separatamente). 9760 8 9200 93 20 HERZ Testa termostatica Design MINI-Turbo-H, con elemento sensibile a liquido (Hydrosensor), campo d impiego 6 28 C, protezione antigelo automatica a circa 6 C. Limitazione e bloccaggio dei valori d impiego con i fermi 955 02 (da ordinare separatamente). 9750 9 9200 96 20 HERZ Anello adattatore H per testa termostatica Per il montaggio di tutte le teste termostatiche HERZ con raccordo filettato M 28 x,5 su radiatori con valvola incorporata Anello adattatore H per testa termostatica per radiatori a valvola con attacco per termostato M 30 x,5. M 30 x,5 6280 8 6357 Anello adattatore per testa termostatica per il montaggio delle teste termostatiche HERZ modello H su valvole Caleffi. M 30 x,5 6640 6 635 0 HERZ Testa termostatica Design con sensore a contatto, con raccordo filettato M 30 x,5 HERZ Testa termostatica Design con sensore a contatto per il controllo della temperatura del fluido composta da una testa termostatica con elemento sensibile a liquido (Hydrosensor), capillare, sensore a contatto e materiale di fi ssaggio. Campo d impiego 40 70 C. 990 7 942 98 20 Lunghezza del capillare 500 mm. HERZ Testa termostatica Design con sensore a contatto per il controllo della temperatura del fluido composta da una testa termostatica con elemento sensibile a liquido (Hydrosensor), capillare, sensore a contatto e materiale di fi ssaggio. Campo d impiego 20 50 C. - 9420 69 20 Lunghezza del capillare 500 mm. 9
Comandi termostatici HERZ Comando manuale Design H HERZ Comando manuale Design H per il montaggio diretto su radiatori a valvola con attacco per termostato con raccordo fi lettato M 30 x,5, che non sono dotati di testa termostatica HERZ. 9000 3 902 98 20 HERZ Teste termostatiche H DE LUXE, con raccordo filettato M 30 x,5 HERZ Testa termostatica H DE LUXE, cromata con elemento sensibile a liquido (Hydrosensor), con posizione 0 ed anello di copertura e di sicurezza. Protezione antigelo regolabile a circa 6 C. Campo d impiego 6 30 C. 90340 3 9238 4 HERZ Testa termostatica H DE LUXE, bianca (RAL 900) 90370 0 9238 44 HERZ Testa termostatica H DE LUXE, nera opaca 90380 9 9238 49 HERZ Testa termostatica H DE LUXE, con raccordo filettato M 30 x,5 HERZ Testa termostatica MINI H DE LUXE, cromata con elemento setnsibile a liquido (Hydrosensor), con posizione 0 ed anello di copertura e di sicurezza. Protezione antigelo regolabile a circa 6 C. Campo d impiego 6 30 C. 9570 3 9200 48 0
Accessori e utensili per teste termostatiche HERZ Protezione antifurto fascetta a scatto, apertura con la chiave universale 6640 00. Per teste termostatiche HERZ della serie 7000 e 9000 con raccordo fi lettato M 28 x,5 e per teste termostatiche della serie D. Protezione antifurto H fascetta a scatto, apertura con la chiave universale 6640 00. Per teste termostatiche HERZ della serie 7000 e 9000 con raccordo fi lettato M 30 x,5. Comandi termostatici 90020 4 9552 03 20 90080 8 9552 98 20 Anello di copertura per il dado di fi ssaggio delle teste termostatiche HERZ con raccordo fi lettato M 28 x,5. Anello di copertura per il dado di fi ssaggio delle teste termostatiche HERZ MINI. Raccordo fi lettato M 28 x,5. Anello di copertura H per il dado di fi ssaggio delle teste termostatiche HERZ con raccordo fi lettato M 30 x,5. lunghezza standard l = 20 mm. Anello di copertura H per il dado di fi ssaggio delle teste termostatiche HERZ con raccordo fi lettato M 30 x,5. Versione lunga l = 22,5 mm. Anello di copertura H per testa termostatica HERZ MINI-H per il dado di fi ssaggio delle teste termostatiche HERZ con raccordo fi lettato M 30 x,5. Versione corta l = 7 mm. 90230 7 9553 44 20 9070 4 9596 44 20 9030 6 9553 98 20 90650 3 9598 44 20 90700 5 9597 44 20 Anello di copertura D per teste termostatiche della serie D. 90640 4 9599 44 20 Fermi per la limitazione ed il blocco del campo d impiego per teste termostatiche HERZ della serie 7000 e 9000. Una coppia. Fermi per la limitazione ed il blocco del campo d impiego per teste termostatiche HERZ della serie MINI. Una coppia. Fermatubo a chiodo per il fi ssaggio dei capillari. Confezione da 20 pezzi con chiodi. Chiave a brugola da 2 per il montaggio delle teste termostatiche Herzcules e delle teste termostatiche 7260 99 e 7230 99. 9000 5 955 00 20 90670 955 02 20 70260 0 7555 00 0 6780 5 666 00 Chiave universale per aprire le protezioni antifurto 9552 03, 9552 98. 6340 5 6640 00 Chiave di montaggio per HERZ-TS-90 da 30 per il montaggio delle teste termostatiche HERZ. Raccordo fi lettato M 28 x,5. Utensile per sbloccare la testa HERZCULES per la regolazione del valore d impiego. Incluso nella confezione. Utensile per serrare la testa HERZCULES per il montaggio delle teste termostatiche HERZCULES sulla valvola termostatica. Da ordinare separatamente. 62680 7 6807 90 90630 5 9554 00 90620 6 9554 0 Clip personalizzabile Clip con logo personalizzato del cliente adatta per le teste termostatiche HERZ della serie 7000, con raccordo fi lettato M 28 x,5, M 30 x,5 e D. 7000.. 500
HERZ Regolatori elettronici della temperatura Termostati e Cronotermostati Termostato ambiente meccanico a 3 contatti. Uscita: 230 V AC/ 0(3) A Campo di lavoro: 5 30 C. Classe di protezione: IP30 Differenziale a 20 C: 0,6 K. 99953 6 3 F79 00 Termostato ambiente elettronico per pannelli radianti, 230 V con modalità di riduzione notturna e switch di selezione per temperatura comfort-notturna. Possibilità di gestione con orologio esterno. Uscita: max 5 W Campo di lavoro: 5 30 C. Classe di protezione: IP30 Differenziale: 0,5 K. Termostato ambiente elettronico per pannelli radianti, 24 V caratteristiche come sopra. Cronotermostato ambiente elettronico digitale, 4,5 V a programmazione settimanale per impianti di riscaldamento e condizionamento. Commutazione estate/inverno. 9 programmi preimpostati e 4 personalizzabili. Visualizzazione sul display delle condizioni di lavoro e della temperatura rilevata. Campo di lavoro: 5 35 C Completo di 3 batterie alcaline da,5 V AA, LR6 con autonomia ca. 3 anni. Uscita: 8 A - 250 V AC Classe di protezione: IP30. 99958 3 F792 00 99959 8 3 F792 0 7520 8 7795 0 HERZ Testa elettronica cronotermostatica radio 868,3 MHz Testa elettronica cronotermostatica a funzionamento radio Per il risparmio e la regolazione di ogni singolo radiatore tramite il controllo della temperatura ambiente Campo di lavoro: 5 C - 30 C Isteresi: 0,5 K Funzionamento a batterie: 2 x,5 V AA, LR 6 Durata delle batterie: ca. 2 anni. 84700 4 8250 0 Radiocomando elettronico per testa cronotermostatica elettronica Il radiocomando viene fornito per una facile gestione remota della temperatura della stanza. Controllo delle funzioni primarie dell apparecchio. Alimentazione: 3 V Batterie: 2 x LR 44 Durata delle batterie: ca. 4 anni Portata in campo libero: ca. 30 m. 8470 3 8250 02 2 Contatto finestra radio per testa termostatica elettronica Il contatto finestra viene posizionato sui serramenti esterni e rileva quando questi vengono aperti inviando un segnale alla testa termostatica e facendola chiudere in questo modo si evitano sprechi inutili di energia. Alimentazione: 3 V Batterie: 2 x LR 03 / Micro / AAA Durata delle batterie: ca. 5 anni Portata in campo libero: ca. 30 m. Dispositivo USB Radio per la programmazione delle teste termostatiche elettroniche Grazie a questo dispositivo si possono programmare comodamente dal proprio pc le varie teste termostatiche elettroniche. Alimentazione: porta USB Portata in campo libero: ca. 0 m. 84720 2 8250 03 84730 8250 04
HERZ Termostati e Cronotermostati senza fili Termostati e Cronotermostati Cronotermostato ambiente digitale con ricevitore in radiofrequenza a programmazione settimanale per impianti di riscaldamento e condizionamento. Commutazione estate/inverno. 9 programmi preimpostati e 4 personalizzabili. Visualizzazione sul display delle condizioni di lavoro e della temperatura rilevata. Campo di lavoro: 5 30 C Completo di 3 batterie alcaline da,5 V AA, LR6 autonomia ca. 3 anni. Frequenza: 433,92 MHz Unità ricevitore: alimentazione a 230 V AC Uscita: 2 A / 250 V AC Con 3 led di funzionamento: led verde (pronto in radiofrequenza), led rosso (operativo), led nero (switch On/Off). Distanza in campo libero: 50 mt. Classe di protezione: trasmettitore (IP 30); ricevitore (IP 44). Tensione 230 V 99949 9 3 F799 06 00 Termostato ambiente analogico con ricevitore in radiofrequenza con modalità comfort, riduzione notturna e spegnimento. Con spia di funzionamento. Campo di lavoro: 5 30 C Completo di 2 batterie alcaline da 3 V, CR 2430, autonomia ca. 2 anni. Frequenza: 433,92 MHz Unità ricevitore: alimentazione a 230 V AC Uscita: 2 A / 250 V AC Con 3 led di funzionamento: led verde (pronto in radiofrequenza), led rosso (operativo), led nero (switch On/Off). Distanza in campo libero: 40 mt. Classe di protezione: trasmettitore (IP 30); ricevitore (IP 44). 230 V 99947 5 3 F799 04 24 3
Termostati elettronici radiocontrollati 868 MHz Termostati e cronotermostati Cronotermostato senza fili TP83IR Wireless ideale per il riscaldamento a pavimento perché dotato di sensore di temperatura ad infrarossi che consente la misurazione della temperatura del pavimento. Programma settimanale per il controllo della temperatura in base agli intervalli desiderati (funzione orologio), con funzione antigelo per proteggere l impianto. Riconoscimento delle condizioni ambientali degli ultimi 2 giorni per autoadattare i tempi di intervento; il segnale viene trasmesso senza fili al ricevitore 3 F800 6 che controlla i circuiti di riscaldamento assegnati; si possono formare dei gruppi tra più circuiti controllandoli con un unico termostato. Funzionante con batteria AA alcalina da,5 V, autonomia circa anno, campo di lavoro -0 C +70 C Frequenza 868 MHz, corpo in plastica bianca Misure 65 x 88 x 20 mm. Tensione,5 V 99976 5 3 F800 03 Cronotermostato senza fili TP55 Wireless regola automaticamente la temperatura ambiente al valore di riferimento impostabile con l apposita manopola. Il segnale viene trasmesso senza fili al ricevitore 3 F800 6 che controlla i circuiti di riscaldamento assegnati; si possono formare dei gruppi tra più circuiti controllandoli con un unico termostato; con funzione antigelo per proteggere l impianto. Con la funzione orologio la temperatura ambiente può essere regolata su un programma settimanale. Funzionante con batteria AA alcalina da,5 V, autonomia circa anno, campo di lavoro +6 C +40 C. Frequenza 868 MHz, corpo in plastica bianca Misure 65 x 88 x 20 mm.,5 V 99975 8 3 F800 55 Termostato senza fili TP50 Wireless regola automaticamente la temperatura ambiente al valore di riferimento impostabile con l apposita manopola. Il segnale viene trasmesso senza fili al ricevitore 3 F800 6 che controlla i circuiti di riscaldamento assegnati; si possono formare dei gruppi tra più circuiti controllandoli con un unico termostato; con funzione antigelo per proteggere l impianto. Funzionante con batteria AA alcalina da,5 V, autonomia circa anno, campo di lavoro +6 C +40 C Frequenza 868 MHz, corpo in plastica bianca Misure 65 x 88 x 20 mm.,5 V 99974 3 F800 50 Ricevitore radio elettronico 868 MHz Ricevitore Ricevitore radio per il controllo di attuatori elettrotermici fino a 6 circuiti di riscaldamento. Ogni circuito può essere collegato ad un attuatore elettrotermico, indicatore LED per stato funzionamento circuito, relè incorporato per controllo del circolatore. Collegamento elettrico 230 VAC, 50 Hz, consumo,7 A, tensione di uscita DC 24 V, portata segnale 00 m in spazio aperto, classe di protezione IP 30 (EN 60529). Frequenza 868 MHz, custodia in plastica bianca, Misure 258 x 24 x 77 mm. 230 V 99977 2 3 F800 6 4
Attuatori Termoelettrici HERZ-RTC Attuatore elettronico per la regolazione continua Attuatore DDC comando continuo termoelettronico, cavo di collegamento tripolare, tensione di funzionamento 24 V, tensione di comando 0 0 V CC, ad ogni regolatore possono essere collegati un massimo di 6 attuatori. Tensione 24 V 00 kω 7900 4 7990 00 HERZ attuatore elettrico per regolazione continua, normalmente aperto, 24 V M 28 x,5, 0 0 V, corsa 6,5 mm, adattatore M 28 x,5 incluso, forza di chiusura 25 N, consumo,2 watt, con rilevamento corsa valvola. HERZ attuatore elettrico per regolazione continua, normalmente chiuso, 24 V M 28 x,5, 0 0 V, corsa 6,5 mm, adattatore M 28 x,5 incluso, forza di chiusura 25 N, consumo,2 watt, con rilevamento corsa valvola. 24 V 7825 0 7990 30 24 V 7826 7 7990 32 HERZ Attuatori termoelettrici HERZ Attuatore termoelettrico per una regolazione su due punti. Chiuso senza corrente, per valvole e collettori HERZ. HERZ Attuatore termoelettrico con microinterruttore per una regolazione su due punti. Chiuso senza corrente, per valvole e collettori HERZ. 230 V 50 Hz 7604 7708 33 24 V 7603 4 7708 32 230 V 50 Hz 7606 5 7708 37 24 V 7605 8 7708 36 Adattatori per attuatori 7708, 7709, 7990 Anello adattatore per HERZ Adattatore per utilizzo con 7760, 7762, M 30 x,5. Anello adattatore per Cazzaniga, Rech, Landis & Gyr, MNG, Honeywell, Braukmann. Anello adattatore per Giacomini Anello adattatore per Far Adattatore per attuatore HERZ, colore blu Adattatore per utilizzo con 4002, 4006, 727-TS-V M 28 x,5. Adattatore per attuatore HERZ, colore grigio Adattatore per utilizzo con 727-TS-E, M 28 x,5. Anello adattatore per Caleffi, Heimeier, Herb, Onda, Oventrop (M 30 x,5), Seppelfricke. Altri anelli adattatori sono disponibili su richiesta. 76863 7 7708 90 76 9 7708 8 7607 2 7708 9 7608 9 7708 93 7609 06 7708 79 7686 3 7708 85 76860 6 7708 80 76862 0 7708 98 Trasformatore 230 V / 24 V Trasformatore 230 V / 24 V 230 V / 24 V 788 6 7796 04 50 5
Attuatori termoelettrici Attuatori Termoelettrici HERZ Attuatore termoelettrico per una regolazione su 2 punti. Attacco M 28 x,5, 90 N, Normalmente Chiuso, corsa 4,5 mm. Attacco M 28 x,5, 5 N, Normalmente Chiuso, corsa 4,5 mm. Attacco M 28 x,5, 0 N, Normalmente Aperto, corsa 4,5 mm. Attacco M 28 x,5, 5 N, Normalmente Chiuso, corsa 4,5 mm. Attacco M 28 x,5, 0 N, Normalmente Aperto, corsa 4,5 mm. Attacco M 30 x,5, 5 N, Normalmente Chiuso, corsa 4,5 mm. Attacco M 30 x,5, 0 N, Normalmente Aperto, corsa 4,5 mm. Attacco M 30 x,5, 5 N, Normalmente Chiuso, corsa 4,5 mm. Attacco M 30 x,5, 0 N, Normalmente Aperto, corsa 4,5 mm. Tensione 230 V 76350 2 77 0 230 V 7560 8 77 0 230 V 76360 77 24 V 76370 0 77 2 24 V 76380 9 77 3 230 V 76390 8 77 20 230 V 76400 4 77 2 24 V 7640 3 77 22 24 V 76420 2 77 23 Microinterruttori, comandi continui e adattatori per attuatori NC/NA Microinterruttore - Contatto ausiliario 230 V - 5 A, 24 V - 2 A per tutti gli attuatori termoelettrici da 77 0 a 77 23. Lunghezza del cavo 2 m, 4 fili da 5 mm. 230 V 76430 77 24 Comando continuo termoelettronico 0 0 V per trasformare gli attuatori ON/OFF della serie 77 0-23 in attuatori elettronici per regolazione continua. 0 0 V 76440 0 77 25 Adattatore rialzato per il montaggio su valvole con attacco M 30 x,5. 76450 9 77 26 6
HERZ Regolazione della temperatura di ritorno MINI Regolazione della temperatura di ritorno HERZ Testa termostatica limitatrice della temperatura di ritorno MINI regolazione della temperatura di ritorno tra 25 e 60 C. Limitazione e bloccaggio dei valori d impiego mediante i fermi 955 02 (da ordinare separatamente). Adattabile a tutte le valvole HERZ, predisposte per il funzionamento termostatico. Versione cromata Dim. M 28 x,5 9520 8 920 00 20 M 28 x,5 9200 920 4 0 Limitatore della temperatura di ritorno MINI Set diritto 920 00 testa termostatica limitatrice della temperatura di ritorno 7733 8 HERZ-TS-90 valvola termostatica, diritta, attacco rame G 3/4, bocchettone di collegamento al radiatore a tenuta conica. Limitatore della temperatura di ritorno MINI Set a squadra 920 00 testa termostatica limitatrice della temperatura di ritorno 7724 37 HERZ-TS-90 valvola termostatica, a squadra,attacco rame G 3/4, bocchettone di collegamento al radiatore a tenuta conica. /2 9530 7 920 23 /2 9540 6 920 24 I raccordi a compressione G 3/4 per i tubi in rame, in acciaio e in plastica devono essere ordinati separatamente. 7
Valvole HERZ-TS-90 termostatizzabili Valvole termostatiche Dim. HERZ-TS-90 diritta termostatizzabile attacco ferro, bocchettone di collegamento per 3/8 70690 5 7823 90 20 radiatori a tenuta conica. Modelli universali con manicotti speciali per tubi filettati e collegamento con raccordo a compressione. Volantino con fermo /2 70700 7823 9 20 antimanomissione. Come 7823 90, senza volantino. 3/4 7070 0 7723 92 20 Modello standard con manicotto filettato senza volantino. 7490 0 7723 93 HERZ-TS-90 a squadra termostatizzabile attacco ferro, bocchettone di collegamento per 3/8 70790 2 7824 90 20 radiatori a tenuta conica. Modelli universali con manicotti speciali per tubi filettati e collegamento con raccordo a compressione. Volantino con fermo /2 70800 8 7824 9 20 antimanomissione. Come 7824 90, senza volantino. 3/4 7080 7 7724 92 20 Modello standard con manicotto filettato senza volantino. 7500 6 7724 93 HERZ-TS-90 a squadra speciale attacco ferro, senza volantino. Bocchettone di collegamento per radiatori a tenuta conica. Modelli universali con manicotti speciali per tubi filettati e collegamento con raccordo a compressione. HERZ-TS-90 3-D valvola a tre assi AB valvola a sinistra del radiatore, attacco ferro, senza volantino. Bocchettone di collegamento per radiatori a tenuta conica. Modello universale con manicotto speciale per tubi filettati e collegamento con raccordo a compressione. HERZ-TS-90 3-D valvola a tre assi CD valvola a destra del radiatore, attacco ferro, senza volantino. Bocchettone di collegamento per radiatori a tenuta conica. Modello universale con manicotto speciale per tubi filettati e collegamento con raccordo a compressione. HERZ-TS-90 diritta termostatizzabile attacco rame e multistrato. Bocchettone di collegamento per radiatori a tenuta conica. Volantino con fermo antimanomissione. 3/8 70890 9 7728 90 20 /2 70900 5 7728 9 20 3/4 720 6 7728 97 20 3/8 * 7540 4 7758 90 20 /2 7040 7 7758 9 20 3/8 * 75460 9 7759 90 20 /2 7070 4 7759 9 20 3/8 73990 3 7833 20 20 /2 73793 0 7833 8 20 HERZ-TS-90 a squadra termostatizzabile attacco rame e multistrato. Bocchettone di collegamento per radiatori a tenuta conica. Volantino con fermo antimanomissione. 3/8 74000 8 7834 20 20 /2 73794 7 7824 37 20 HERZ-TS-90 a squadra speciale attacco rame e multistrato. Bocchettone di collegamento per radiatori a tenuta conica. /2 7520 4 7748 9 20 HERZ-TS-90 3-D valvola a tre assi AB attacco rame e multistrato. Valvola a sinistra del radiatore, bocchettone di collegamento per radiatori a tenuta conica. /2 7000 7745 9 20 HERZ-TS-90 3-D valvola a tre assi CD attacco rame e multistrato. Valvola a destra del radiatore, bocchettone di collegamento per radiatori a tenuta conica. /2 700 0 7746 9 20 I modelli universali HERZ-TS-90 diritti e a squadra sono disponibili anche nelle dimensioni D conformi alla norma DIN. * Valvole con manicotto, esclusivamente per tubo filettato, non modelli universali. 8
HERZ-TS-90 Valvole termostatiche DE LUXE, modelli universali HERZ-TS-90 Valvola termostatica DE LUXE diritta, cromata attacco ferro, bocchettone di collegamento per radiatori a tenuta conica. Modello universale con manicotto speciale per tubi filettati e collegamento con raccordo a compressione. Valvole termostatiche Dim. /2 7230 0 7923 4 bianca (RAL 900) 72340 7 7923 44 nera opaca 7250 4 7923 49 HERZ-TS-90 Valvola termostatica DE LUXE a squadra, cromata bocchettone di collegamento per radiatori e attacco per tubi come la 7923 4. /2 72350 6 7924 4 bianca (RAL 900) 72380 3 7924 44 nera opaca 72500 5 7924 49 HERZ-TS-90 Valvola termostatica DE LUXE a squadra speciale, cromata bocchettone di collegamento per radiatori e attacco per tubi come la 7923 4. /2 7270 8 7928 4 bianca (RAL 900) 72740 5 7928 44 nera opaca 72750 4 7928 49 HERZ-TS-90 Valvola termostatica DE LUXE valvola a tre assi AB, cromata valvola a sinistra del radiatore. Bocchettone di collegamento per radiatori e attacco per tubi come la 7923 4. /2 72760 3 7958 4 bianca (RAL 900) 72790 0 7958 44 nera opaca 72800 6 7958 49 HERZ-TS-90 Valvola termostatica DE LUXE valvola a tre assi CD, cromata valvola a destra del radiatore. Bocchettone di collegamento per radiatori e attacco per tubi come la 7923 4. /2 7280 5 7959 4 bianca (RAL 900) 72840 2 7959 44 nera opaca 72850 7959 49 9
HERZ-TS-90 Valvole termostatiche DE LUXE, modelli universali Valvole termostatiche HERZ-TS-90 Valvola termostatica DE LUXE a squadra, colore pergamo attacco ferro, bocchettone di collegamento per radiatori a tenuta conica. Modello universale con manicotto speciale per tubi filettati e collegamento con raccordo a compressione. Dim. /2 73550 9 S 7924 0 Colore verde Egeo Colore grigio Manhattan Colore bianco Stella Alpina Colore verde Calypso Colore beige Bahama Colore verde Greenwich Colore Gelsomino Colore beige naturale Colore blu oltremare (RAL 5002) Colore rosso fuoco (RAL 3000) Colore rosso rubino (RAL 3003) Colore azzurro segnale (RAL 5005) Colore giallo oro (RAL 004) Colore avorio chiaro (RAL 05) /2 73560 8 S 7924 02 /2 73570 7 S 7924 03 /2 73620 9 S 7924 04 /2 73630 8 S 7924 05 /2 73640 7 S 7924 06 /2 73650 6 S 7924 07 /2 73660 5 S 7924 08 /2 73670 4 S 7924 09 /2 73680 3 S 7924 0 /2 73690 2 S 7924 /2 73700 8 S 7924 2 /2 7370 7 S 7924 3 /2 73720 6 S 7924 4 /2 73730 5 S 7924 5 Le altre versioni, diritta, a squadra speciale, valvole a tre assi AB e CD sono disponibili su richiesta. cromato nero opaco bianca Pergamo Egeo Manhattan bianco Calypso beige Bahama Greenwich Gelsomino beige naturale blu oltremare RAL 5002 rosso fuoco RAL 3000 rosso rubino RAL 3003 azzurro segnale RAL 5005 giallo oro RAL 004 avorio chiaro RAL 05 20 Il colore stampato può differenziarsi dall originale
HERZ-TS-98-V Valvole termostatiche con preregolazione continua/visibile HERZ-TS-98-V Valvola termostatica diritta attacco ferro, bocchettone di collegamento per radiatori a tenuta conica. Modello universale con manicotto speciale per tubi filettati e collegamento con raccordo a compressione. Valvole termostatiche Dim. 3/8 72550 0 7623 65 20 /2 72570 8 7623 67 20 3/4 74840 0 7623 69 20 HERZ-TS-98-V Valvola termostatica a squadra attacco ferro, bocchettone di collegamento per radiatori a tenuta conica. Modello universale con manicotto speciale per tubi filettati e collegamento con raccordo a compressione. HERZ-TS-98-V Valvola termostatica a squadra speciale attacco ferro, bocchettone di collegamento per radiatori a tenuta conica. Modello universale con manicotto speciale per tubi filettati e collegamento con raccordo a compressione. HERZ-TS-98-V Valvola termostatica a tre assi AB valvola a sinistra del radiatore. Attacco ferro, bocchettone di collegamento per radiatori a tenuta conica. Modello universale con manicotto speciale per tubi filettati e collegamento con raccordo a compressione. HERZ-TS-98-V Valvola termostatica a tre assi CD valvola a destra del radiatore. Attacco ferro, bocchettone di collegamento per radiatori a tenuta conica. Modello universale con manicotto speciale per tubi filettati e collegamento con raccordo a compressione. HERZ-TS-98 Valvola termostatica diritta attacco rame G 3/4, bocchettone di collegamento per radiatori a tenuta conica. 3/8 72600 2 7624 05 20 /2 72620 0 7624 67 20 3/4 74850 9 7624 69 20 3/8 72640 8 7628 65 20 /2 72650 7 7628 67 20 /2 72680 4 7658 67 20 /2 72690 3 7659 67 20 /2 73480 9 7633 67 20 HERZ-TS-98 Valvola termostatica a squadra attacco rame G 3/4, bocchettone di collegamento per radiatori a tenuta conica. /2 7350 3 7638 67 20 HERZ-TS-98-V Valvola termostatica a squadra speciale attacco rame G 3/4, bocchettone di collegamento per radiatori a tenuta conica. /2 72670 5 7648 67 20 HERZ-TS-98-V Valvola termostatica a tre assi AB valvola a sinistra del radiatore. Attacco rame G 3/4, bocchettone di collegamento per radiatori a tenuta conica. /2 73970 5 7645 67 20 HERZ-TS-98-V Valvola termostatica a tre assi CD valvola a destra del radiatore. Attacco rame G 3/4, bocchettone di collegamento per radiatori a tenuta conica. /2 73980 4 7646 67 20 I modelli universali HERZ-TS-98-V diritti e a squadra sono disponibili anche nelle dimensioni della serie D. 2
HERZ-TS-90-E Valvole termostatiche a resistenza ridotta Valvole termostatiche HERZ-TS-90-E Valvola termostatica diritta attacco ferro, bocchettone di collegamento per radiatori a tenuta conica. Modello universale con manicotto speciale per tubi filettati e collegamento con raccordo a compressione. HERZ-TS-90-E Valvola termostatica a squadra attacco ferro, bocchettone di collegamento per radiatori a tenuta conica. Modello universale con manicotto speciale per tubi filettati e collegamento con raccordo a compressione. HERZ-TS-90-E Valvola termostatica a squadra speciale attacco ferro, bocchettone di collegamento per radiatori a tenuta conica. Modello universale con manicotto speciale per tubi filettati e collegamento con raccordo a compressione. HERZ-TS-90-E Valvola termostatica a tre assi AB valvola a sinistra del radiatore. Attacco ferro, bocchettone di collegamento per radiatori a tenuta conica. Modello universale con manicotto speciale per tubi filettati e collegamento con raccordo a compressione. HERZ-TS-90-E Valvola termostatica a tre assi CD valvola a destra del radiatore. Attacco ferro, bocchettone di collegamento per radiatori a tenuta conica. Modello universale con manicotto speciale per tubi filettati e collegamento con raccordo a compressione. Dim. /2 kv s 2,0 /2 kv s 2,3 /2 kv s 2,0 /2 kv s 2,0 /2 kv s 2,0 72000 0 7723 0 20 72080 2 7724 0 20 72020 8 7728 0 20 72420 6 7758 0 20 72430 5 7759 0 20 HERZ-TS-E Valvole termostatiche a portata massima HERZ-TS-E Valvola termostatica diritta attacco ferro, bocchettone di collegamento per radiatori a tenuta conica. Modello standard con manicotto filettato. HERZ-TS-E Valvola termostatica a squadra attacco ferro, bocchettone di collegamento per radiatori a tenuta conica. Modello standard con manicotto filettato. HERZ-TS-E Valvola termostatica a squadra speciale attacco ferro, bocchettone di collegamento per radiatori a tenuta conica. Modello standard con manicotto filettato. HERZ-TS-E Valvola termostatica a squadra speciale, con valvola di sfiato attacco ferro, bocchettone di collegamento per radiatori a tenuta conica. Modello standard con manicotto filettato. /2 kv s 5, 7200 9 7723 3/4 kv s 5, 7980 6 7723 02 kv s 5, 7950 9 7723 03 /2 kv s 5, 3/4 kv s 5, kv s 5, /2 kv s 5, 3/4 kv s 5, kv s 5, /2 kv s 5, 73380 2 7724 72090 7724 02 7960 8 7724 03 72030 7 7728 72040 6 7728 02 7200 7 7728 03 74300 9 7728 2 Le misure si differenziano da quelle delle valvole HERS-TS-90 della stessa dimensione. I detentori HERZ-RL- a portata massima sono elencati a pagina 24. 22
HERZ-RL-5 Detentori con preregolazione, scarico e riempimento HERZ-RL-5 Detentore diritto attacco ferro. Bocchettone di collegamento per radiatori a tenuta conica. Modello universale con manicotto speciale per tubi filettati e collegamento con raccordo a compressione. Dimensioni corrispondenti alla norma DIN 3842-riga, DARE Ms-K. Dim. Detentori 3/8 30090 5 3923 00 20 /2 3000 3923 0 20 3/4 300 0 3923 02 20 HERZ-RL-5 Detentore a squadra attacco ferro. Bocchettone di collegamento per radiatori a tenuta conica. Modello universale con manicotto speciale per tubi filettati e collegamento con raccordo a compressione. Dimensioni corrispondenti alla norma DIN 3842-riga, EARE Ms-K. HERZ-RL-5 Detentore diritto attacco rame e multistrato, bocchettone di collegamento per radiatori a tenuta conica. 3/8 3030 8 3924 00 20 /2 3040 7 3924 0 20 3/4 3050 6 3924 02 20 /2 30330 2 3937 20 HERZ-RL-5 Detentore a squadra attacco rame e multistrato, bocchettone di collegamento per radiatori a tenuta conica. /2 3090 2 3948 20 23
HERZ-RL- Detentori Detentori HERZ-RL- Detentore diritto attacco ferro. Bocchettone di collegamento per radiatori a tenuta conica. Modello universale con manicotto speciale per tubi filettati e collegamento con raccordo a compressione. HERZ-RL- Detentore a squadra attacco ferro. Bocchettone di collegamento per radiatori a tenuta conica. Modello universale con manicotto speciale per tubi filettati e collegamento con raccordo a compressione. HERZ-RL- Detentore diritto attacco rame e multistrato, bocchettone di collegamento per radiatori a tenuta conica. Dim. 3/8 30020 2 3723 05 20 /2 30030 3723 4 20 3/4 30040 0 3723 42 20 3/8 30050 9 3724 05 20 /2 30060 8 3724 4 20 3/4 30070 7 3724 42 20 3/8 3870 2 3733 20 20 /2 340 0 3733 20 HERZ-RL- Detentore a squadra attacco rame e multistrato, bocchettone di collegamento per radiatori a tenuta conica. 3/8 3880 3734 20 20 /2 3420 9 3748 0 20 HERZ-RL--E Detentori a portata massima HERZ-RL--E Detentore diritto attacco ferro. Bocchettone di collegamento per radiatori a tenuta conica. Modello standard con manicotto filettato. /2 3430 8 3723 0 3/4 3440 7 3723 02 3400 3723 03 HERZ-RL--E Detentore a squadra attacco ferro. Bocchettone di collegamento per radiatori a tenuta conica. Modello standard con manicotto filettato. /2 3450 6 3724 0 3/4 3460 5 3724 02 3390 5 3724 03 24
HERZ Detentori DE LUXE, modelli universali con regolazione micrometrica della corsa HERZ Detentore DE LUXE diritto, cromato attacco ferro. Bocchettone di collegamento per radiatori a tenuta conica. Modello universale con manicotto speciale per tubi filettati e collegamento con raccordo a compressione. Dim. /2 Detentori 30850 5 3725 4 bianco (RAL 900) 30880 2 3725 44 nero opaco 3080 5 3725 49 HERZ Detentore DE LUXE a squadra, cromato attacco ferro. Bocchettone di collegamento per radiatori a tenuta conica. Modello universale con manicotto speciale per tubi filettati e collegamento con raccordo a compressione. /2 30890 3726 4 bianco (RAL 900) 30920 5 3726 44 nero opaco 3090 4 3726 49 25
HERZ Detentori DE LUXE, modelli universali con regolazione micrometrica della corsa Detentori HERZ Detentore DE LUXE a squadra, colore pergamo attacco ferro. Bocchettone di collegamento per radiatori a tenuta conica. Modello universale con manicotto speciale per tubi filettati e collegamento con raccordo a compressione. Dim. /2 3530 5 S 3726 0 Colore verde Egeo Colore grigio Manhattan Colore bianco Stella Alpina Colore verde Calypso Colore beige Bahama Colore verde Greenwich Colore Gelsomino Colore beige naturale Colore blu oltremare (RAL 5002) Colore rosso fuoco (RAL 3000) Colore rosso rubino (RAL 3003) Colore azzurro segnale (RAL 5005) Colore giallo oro (RAL 004) Colore avorio chiaro (RAL 05) /2 3540 4 S 3726 02 /2 3550 3 S 3726 03 /2 3560 2 S 3726 04 /2 3570 S 3726 05 /2 3580 0 S 3726 06 /2 3590 9 S 3726 07 /2 3600 5 S 3726 08 /2 360 4 S 3726 09 /2 3620 3 S 3726 0 /2 3630 2 S 3726 /2 3640 S 3726 2 /2 3650 0 S 3726 3 /2 3660 9 S 3726 4 /2 3670 8 S 3726 5 I detentori HERZ DE LUXE in versione diritta sono disponibili su richiesta. cromato nero opaco bianca Pergamo Egeo Manhattan bianco Calypso beige Bahama Greenwich Gelsomino beige naturale blu oltremare RAL 5002 rosso fuoco RAL 3000 rosso rubino RAL 3003 azzurro segnale RAL 5005 giallo oro RAL 004 avorio chiaro RAL 05 26 Il colore stampato può differenziarsi dall originale!
Elementi di collegamento DE LUXE DE LUXE Valvole termostatiche a quattro vie VUA-50, modello a squadra HERZ-VUA-50, modello a squadra per impianti bitubo, cromata con preregolazione visibile Valvola a quattro vie, modello a squadra per impianti bitubo, con preregolazione, sonda l = 290 mm, Ø = mm, senza bypass, cromata, attacco per testa termostatica M 28 x,5; interasse tubi 50 mm, raccordi M 22 x,5. HERZ-VUA-50, modello a squadra per impianti bitubo, bianca con preregolazione visibile Valvola a quattro vie, modello a squadra per impianti bitubo, con preregolazione, sonda l = 290 mm, Ø = mm, senza bypass, bianca, attacco per testa termostatica M 28 x,5; interasse tubi 50 mm, raccordi M 22 x,5. HERZ-VUA-50, modello a squadra per impianti monotubo, cromata Valvola a quattro vie, modello a squadra per impianti monotubo, sonda l = 290 mm, Ø = mm, con bypass, cromata, attacco per testa termostatica M 28 x,5; interasse tubi 50 mm, raccordi M 22 x,5. 80000 9 S 7684 4 8000 6 S 7684 44 80028 3 S 7784 4 HERZ-VUA-50, modello a squadra per impianti monotubo, bianca Valvola a quattro vie, modello a squadra per impianti monotubo, sonda l = 290 mm, Ø = mm, con bypass, bianca, attacco per testa termostatica M 28 x,5; interasse tubi 50 mm, raccordi M 22 x,5. Valvole termostatiche HERZ-TS-3000, modello a squadra HERZ-TS-3000, modello a squadra per impianti bitubo, cromato con preregolazione visibile modello a squadra per impianti bitubo, interasse tubi 50 mm, bocchettone di collegamento per radiatori G 3/4, dado libero, attacco per testa termostatica M 28 x,5; cromato. Dal lato tubi, filetto maschio G 3/4 a tenuta conica per collegamento con raccordo a compressione. I raccordi a compressione vanno ordinati separatamente. HERZ-TS-3000, modello a squadra per impianti bitubo, bianco con preregolazione visibile modello a squadra per impianti bitubo, interasse tubi 50 mm, bocchettone di collegamento per radiatori G 3/4, dado libero, attacco per testa termostatica M 28 x,5; bianco. Dal lato tubi, filetto maschio G 3/4 a tenuta conica per collegamento con raccordo a compressione. I raccordi a compressione vanno ordinati separatamente. HERZ-TS-3000, modello a squadra per impianti monotubo, cromato modello a squadra per impianti monotubo, interasse tubi 50 mm, bocchettone di collegamento per radiatori G 3/4, dado libero, attacco per testa termostatica M 28 x,5; cromato. Dal lato tubi, filetto maschio G 3/4 a tenuta conica per collegamento con raccordo a compressione. I raccordi a compressione vanno ordinati separatamente. HERZ-TS-3000, modello a squadra per impianti monotubo, bianco modello a squadra per impianti monotubo, interasse tubi 50 mm, bocchettone di collegamento per radiatori G 3/4, dado libero, attacco per testa termostatica M 28 x,5; bianco. Dal lato tubi, filetto maschio G 3/4 a tenuta conica per collegamento con raccordo a compressione. I raccordi a compressione vanno ordinati separatamente. HERZ-3000 sistemi di collegamento per radiatori, modello a squadra HERZ-3000, modello a squadra per impianti bitubo, cromato modello a squadra per impianti bitubo, interasse tubi 50 mm, bocchettone di collegamento per radiatori G 3/4, dado libero, cromato. Dal lato tubi, filetto maschio G 3/4 a tenuta conica per collegamento con raccordo a compressione. I raccordi a compressione vanno ordinati separatamente. HERZ-3000, modello a squadra per impianti bitubo, bianco modello a squadra per impianti bitubo, interasse tubi 50 mm, bocchettone di collegamento per radiatori G 3/4, dado libero, bianco. Dal lato tubi, filetto maschio G 3/4 a tenuta conica per collegamento con raccordo a compressione. I raccordi a compressione vanno ordinati separatamente. HERZ-3000, modello a squadra per impianti monotubo, cromato modello a squadra per impianti monotubo, interasse tubi 50 mm, bocchettone di collegamento per radiatori G 3/4, dado libero, cromato. Dal lato tubi, filetto maschio G 3/4 a tenuta conica per collegamento con raccordo a compressione. I raccordi a compressione vanno ordinati separatamente. HERZ-3000, modello a squadra per impianti monotubo, bianco modello a squadra per impianti monotubo, interasse tubi 50 mm, bocchettone di collegamento per radiatori G 3/4, dado libero, bianco. Dal lato tubi, filetto maschio G 3/4 a tenuta conica per collegamento con raccordo a compressione. I raccordi a compressione vanno ordinati separatamente. 80029 0 S 7784 44 80002 3 S 369 4 80003 0 S 369 44 80004 7 S 379 4 80005 4 S 379 44 80006 S 3266 80007 8 S 3266 4 80008 5 S 366 80009 2 S 366 4 27
Elementi di collegamento DE LUXE DE LUXE Valvole termostatiche a quattro vie VUA-50, modello dritto HERZ-VUA-50, modello dritto per impianti bitubo, cromata con preregolazione visibile Valvola a quattro vie, modello dritto per impianti bitubo, con preregolazione, sonda l = 290 mm, Ø = mm, senza bypass, cromata, attacco per testa termostatica M 28 x,5; interasse tubi 50 mm, raccordi M 22 x,5. HERZ-VUA-50, modello dritto per impianti bitubo, bianca con preregolazione visibile Valvola a quattro vie, modello dritto per impianti bitubo, con preregolazione, sonda l = 290 mm, Ø = mm, senza bypass, bianca, attacco per testa termostatica M 28 x,5; interasse tubi 50 mm, raccordi M 22 x,5. HERZ-VUA-50, modello dritto per impianti monotubo, cromata Valvola a quattro vie, modello dritto per impianti monotubo, sonda l = 290 mm, Ø = mm, con bypass, cromata, attacco per testa termostatica M 28 x,5; interasse tubi 50 mm, raccordi M 22 x,5. 80026 9 S 7683 4 80027 6 S 7683 44 80030 6 S 7786 4 HERZ-VUA-50, modello dritto per impianti monotubo, bianca Valvola a quattro vie, modello dritto per impianti monotubo, sonda l = 290 mm, Ø = mm, con bypass, bianca, attacco per testa termostatica M 28 x,5; interasse tubi 50 mm, raccordi M 22 x,5. Valvole termostatiche HERZ-TS-3000, modello dritto HERZ-TS-3000, modello dritto per impianti bitubo, cromato con preregolazione visibile modello dritto per impianti bitubo, interasse tubi 50 mm, bocchettone di collegamento per radiatori G 3/4, dado libero, attacco per testa termostatica M 28 x,5; cromato. Dal lato tubi, filetto maschio G 3/4 a tenuta conica per collegamento con raccordo a compressione. I raccordi a compressione vanno ordinati separatamente. HERZ-TS-3000, modello dritto per impianti bitubo, bianco con preregolazione visibile modello dritto per impianti bitubo, interasse tubi 50 mm, bocchettone di collegamento per radiatori G 3/4, dado libero, attacco per testa termostatica M 28 x,5; bianco. Dal lato tubi, filetto maschio G 3/4 a tenuta conica per collegamento con raccordo a compressione. I raccordi a compressione vanno ordinati separatamente. HERZ-TS-3000, modello dritto per impianti monotubo, cromato modello dritto per impianti monotubo, interasse tubi 50 mm, bocchettone di collegamento per radiatori G 3/4, dado libero, attacco per testa termostatica M 28 x,5; cromato. Dal lato tubi, filetto maschio G 3/4 a tenuta conica per collegamento con raccordo a compressione. I raccordi a compressione vanno ordinati separatamente. HERZ-TS-3000, modello dritto per impianti monotubo, bianco modello dritto per impianti monotubo, interasse tubi 50 mm, bocchettone di collegamento per radiatori G 3/4, dado libero, attacco per testa termostatica M 28 x,5; bianco. Dal lato tubi, filetto maschio G 3/4 a tenuta conica per collegamento con raccordo a compressione. I raccordi a compressione vanno ordinati separatamente. HERZ-3000 Sistemi di collegamento per radiatori, modello dritto HERZ-3000, modello dritto per impianti bitubo, cromato modello dritto per impianti bitubo, interasse tubi 50 mm, bocchettone di collegamento per radiatori G 3/4, dado libero, cromato. Dal lato tubi, filetto maschio G 3/4 a tenuta conica per collegamento con raccordo a compressione. I raccordi a compressione vanno ordinati separatamente. HERZ-3000, modello dritto per impianti bitubo, bianco modello dritto per impianti bitubo, interasse tubi 50 mm, bocchettone di collegamento per radiatori G 3/4, dado libero, bianco. Dal lato tubi, filetto maschio G 3/4 a tenuta conica per collegamento con raccordo a compressione. I raccordi a compressione vanno ordinati separatamente. HERZ-3000, modello dritto per impianti monotubo, cromato modello dritto per impianti monotubo, interasse tubi 50 mm, bocchettone di collegamento per radiatori G 3/4, dado libero, cromato. Dal lato tubi, filetto maschio G 3/4 a tenuta conica per collegamento con raccordo a compressione. I raccordi a compressione vanno ordinati separatamente. 8003 3 S 7786 44 80036 8 S 3692 4 80037 5 S 3692 44 80038 2 S 3792 4 80039 9 S 3792 44 80034 4 S 3266 0 80035 S 3266 04 80032 0 S 366 0 28 HERZ-3000, modello dritto per impianti monotubo, bianco modello dritto per impianti monotubo, interasse tubi 50 mm, bocchettone di collegamento per radiatori G 3/4, dado libero, bianco. Dal lato tubi, filetto maschio G 3/4 a tenuta conica per collegamento con raccordo a compressione. I raccordi a compressione vanno ordinati separatamente. 80033 7 S 366 04
DE LUXE Valvole e detentori DE LUXE Elementi di collegamento DE LUXE HERZ-Detentore a 3 assi AB, con bilanciamento e intercettazione, cromato Attacco 80040 5 S 3745 4 HERZ-Detentore a 3 assi AB, con bilanciamento e intercettazione, bianco 8004 2 S 3745 44 HERZ-Detentore a 3 assi CD, con bilanciamento e intercettazione, cromato 80042 9 S 3746 4 HERZ-Detentore a 3 assi CD, con bilanciamento e intercettazione, bianco 80043 6 S 3746 44 G /2 - HERZ-TS Valvola termostatica a 3 assi AB, con M 22 x,5 bilanciamento e intercettazione, cromata 80044 3 S 7645 4 HERZ-TS Valvola termostatica a 3 assi AB, con bilanciamento e intercettazione, bianca 80045 0 S 7645 44 HERZ-TS Valvola termostatica a 3 assi CD, con bilanciamento e intercettazione, cromata 80046 7 S 7646 4 HERZ-TS Valvola termostatica a 3 assi CD, con bilanciamento e intercettazione, bianca 80047 4 S 7646 44 HERZ-Detentore a squadra, con bilanciamento e intercettazione, cromato 80048 S 3734 4 G /2 - HERZ-Detentore a squadra, con bilanciamento e M 22 x,5 intercettazione, bianco 80049 8 S 3734 44 HERZ-TS Valvola termostatica a squadra, cromata HERZ-TS Valvola termostatica a squadra, bianca G /2 - M 22 x,5 80050 4 S 7634 4 8005 S 7634 44 Set copritubo, cromato Ø 55 - Ø 8 - L 70 80064 S 6822 00 Piastra copritubo, cromata Ø 55 - Ø 8 - L 70 80065 8 S 6822 0 29
DE LUXE Valvole e detentori DE LUXE Elementi di collegamento DE LUXE HERZ-Detentore dritto, con bilanciamento e intercettazione, cromato Attacco 80052 8 S 3733 4 HERZ-Detentore dritto, con bilanciamento e intercettazione, bianco G /2 - M 22 x,5 80053 5 S 3733 44 HERZ-TS Valvola termostatica dritta, cromata HERZ-TS Valvola termostatica dritta, bianca G /2 - M 22 x,5 80054 2 S 7633 4 80055 9 S 7633 44 HERZ-Detentore a squadra speciale con bilanciamento e intercettazione, per installazione sul ritorno, cromato HERZ-Detentore a squadra speciale con bilanciamento e intercettazione, per installazione sul ritorno, bianco G /2 - M 22 x,5 80056 6 S 3738 4 80057 3 S 3738 44 HERZ-TS Valvola termostatica a squadra speciale per installazione sul ritorno, cromata 80058 0 S 7638 4 G /2 - HERZ-TS Valvola termostatica a squadra speciale M 22 x,5 per installazione sul ritorno, bianca 80059 7 S 7638 44 HERZ- raccordo a T, cromato HERZ- raccordo a T, bianco G /2 80060 3 S 00 4 8006 0 S 00 44 HERZ-valvola di intercettazione integrata, cromata HERZ-valvola di intercettazione integrata, bianca G /2 - M 22 x,5 80062 7 S 3720 4 80063 4 S 3720 44 Raccordo M22 x,5 - Rp /2 - per tubi in acciaio filettati, cromato M 22 x,5 - Rp /2 80066 5 S 6220 22 0 30
DE LUXE Teste termostatiche Elementi di collegamento DE LUXE HERZ-Testa termostatica Mini GS, cromata Con elemento sensibile a liquido (Hydrosensor), campo d impiego 0 30 C, con posizione 0, protezione antigelo regolabile a circa 6 C. Attacco 80020 7 S 9200 3 HERZ-Testa termostatica Mini GS, bianca Con elemento sensibile a liquido (Hydrosensor), campo d impiego 0 30 C, con posizione 0, protezione antigelo regolabile a circa 6 C. M 28 x,5 8002 4 S 9200 34 HERZ-Volantino manuale, cromato per valvole termostatizzabili HERZ sulle quali non viene installata la testa termostatica, cromato. 80022 S 902 4 M 28 x,5 HERZ-Volantino manuale, bianco per valvole termostatizzabili HERZ sulle quali non viene installata la testa termostatica, bianco. 80023 8 S 902 44 Raccordi a compressione - M 22 x,5 Raccordo a compressione M 22 x,5 - cromato guarnizione in gomma dal lato del tubo, dado di serraggio M 22 x,5. Non adatto per tubi in metallo cromato e in acciaio inossidabile. Dado cromato. 2 8000 8 S 6286 2 0 5 800 5 S 6286 5 0 Raccordo a compressione M 22 x,5 - cromato per tubi in acciaio e rame, tenuta metallica dal lato del tubo, dado di serraggio M 22 x,5. Non adatto per tubi in metallo cromato e in acciaio inossidabile. Dado cromato, tenuta con O-Ring. 0 8002 2 S 6284 0 0 2 8003 9 S 6284 2 0 4 8004 6 S 6284 4 0 5 8005 3 S 6284 5 0 6 8006 0 S 6284 6 0 Raccordo a compressione M 22 x,5 - cromato per tubi multistrato PE-X, PB, dado di serraggio M 22 x,5. Dado cromato. 4 x 2 8007 7 S 6066 4 0 6 x 2 8008 4 S 6066 6 0 Ricambi Otturatore per controllo e intercettazione M 20 x,5 8009 S 630 0 Tubo di collegamento con sonda, cromato Tenuta con O-Ring su entrambi i lati, sonda L = 290 mm. G /2 G 3/4 80024 5 S 6226 5 0 Tubo di collegamento cromato dado libero, tenuta con O-Ring su entrambi i lati. G /2 G 3/4 80025 2 S 6252 0 3
HERZ-3000 Gruppi bypass per impianti monotubo e a due tubi con preregolazione, intercettazione, scarico e riempimento, bocchettone di collegamento per radiatori G 3/4 G 3/4 HERZ-3000 Sistema di collegamento per radiatori a valvola HERZ-3000 Gruppo bypass diritto interasse manicotti di collegamento 50 mm, bocchettone di collegamento per radiatori G 3/4, dado libero. Dal lato tubi, filetto maschio G 3/4 per collegamento con raccordi a compressione. Due boccole coniche sono incluse nella confezione. I raccordi a compressione devono essere ordinati separatamente. Dim. G 3/4 32080 4 3066 0 0 HERZ-3000 Gruppo bypass a squadra, scarico a sinistra interasse manicotti di collegamento 50 mm, bocchettone di collegamento per radiatori G 3/4, dado libero. Dal lato tubi, filetto maschio G 3/4 per collegamento con raccordi a compressione. Due boccole coniche sono incluse nella confezione. I raccordi a compressione devono essere ordinati separatamente. G 3/4 3200 9 3066 0 HERZ-3000 Gruppo bypass a squadra, scarico a destra interasse manicotti di collegamento 50 mm, bocchettone di collegamento per radiatori G 3/4, dado libero. Dal lato tubi, filetto maschio G 3/4 per collegamento con raccordi a compressione. Due boccole coniche sono incluse nella confezione. I raccordi a compressione devono essere ordinati separatamente. G 3/4 3220 7 3066 2 0 HERZ-3000 Gruppi bypass per impianti monotubo e a due tubi con preregolazione, intercettazione, scarico e riempimento, bocchettone di collegamento per radiatori Rp /2 Rp /2 HERZ-3000 Gruppo bypass diritto interasse manicotti di collegamento 50 mm, bocchettone di collegamento per radiatori Rp /2, dado libero. Nella confezione sono inclusi due nippli di collegamento 3002 2. Dal lato tubi, filetto maschio G 3/4 per collegamento con raccordi a compressione. I raccordi a compressione devono essere ordinati separatamente. Rp /2 x G 3/4 32090 3 3066 02 0 HERZ-3000 Gruppo bypass a squadra, scarico a sinistra interasse manicotti di collegamento 50 mm, bocchettone di collegamento per radiatori Rp /2, dado libero. Nella confezione sono inclusi due nippli di collegamento 3002 2. Dal lato tubi, filetto maschio G 3/4 per collegamento con raccordi a compressione. I raccordi a compressione devono essere ordinati separatamente. Rp /2 x G 3/4 320 8 3066 2 0 HERZ-3000 Gruppo bypass a squadra, scarico a destra interasse manicotti di collegamento 50 mm, bocchettone di collegamento per radiatori Rp /2, dado libero. Nella confezione sono inclusi due nippli di collegamento 3002 2. Dal lato tubi, filetto maschio G 3/4 per collegamento con raccordi a compressione. I raccordi a compressione devono essere ordinati separatamente. Rp /2 x G 3/4 3230 6 3066 22 0 Eurokonus conforme alla norma DIN V 3838. 32
HERZ-TS-3000 Sistema di collegamento per radiatori a valvola HERZ-TS-3000 Gruppi bypass per impianti monotubo con valvola termostatica incorporata HERZ-3000 Gruppo bypass con valvola termostatica incorporata, diritto per impianti monotubo interasse manicotti di collegamento 50 mm, bocchettone di collegamento per radiatori G 3/4, dado libero. Dal lato tubi, filetto maschio G 3/4 per collegamento con raccordo a compressione. Due boccole coniche sono incluse nella confezione. I raccordi a compressione devono essere ordinati separatamente. Dim. G 3/4 30800 0 379 92 0 HERZ-3000 Gruppo bypass con valvola termostatica incorporata, diritto per impianti monotubo interasse manicotti di collegamento 50 mm, bocchettone di collegamento per radiatori Rp /2 con dado libero. Nella confezione sono compresi due nippli di collegamento 3002 2. Dal lato tubi, filetto maschio G 3/4 per collegamento con raccordo a compressione. I raccordi a compressione devono essere ordinati separatamente. Rp /2 x G 3/4 30790 4 3792 92 0 HERZ-3000 Gruppo bypass con valvola termostatica incorporata, a squadra per impianti monotubo interasse manicotti di collegamento 50 mm, bocchettone di collegamento per radiatori G 3/4, dado libero. Dal lato tubi, filetto maschio G 3/4 per collegamento con raccordo a compressione. Due boccole coniche sono incluse nella confezione. I raccordi a compressione devono essere ordinati separatamente. G 3/4 3840 5 3793 92 0 HERZ-3000 Gruppo bypass con valvola termostatica incorporata, diritto per impianti monotubo interasse manicotti di collegamento 50 mm, bocchettone di collegamento per radiatori Rp /2 con dado libero. Nella confezione sono compresi due nippli di collegamento 3002 2. Dal lato tubi, filetto maschio G 3/4 per collegamento con raccordo a compressione. I raccordi a compressione devono essere ordinati separatamente. Rp /2 x G 3/4 3860 3 3794 92 0 HERZ-TS-3000 Elementi di collegamento per impianti a due tubi con valvola termostatica incorporata gruppo otturatore termostatico con preregolazione visibile HERZ-3000 Elemento di collegamento con gruppo otturatore termostatico preregolabile, diritto per impianti a due tubi interasse manicotti di collegamento 50 mm, bocchettone di collegamento per radiatori G 3/4, dado libero. Dal lato tubi, filetto maschio G 3/4 per collegamento con raccordo a compressione. Due boccole coniche sono incluse nella confezione. I raccordi a compressione devono essere ordinati separatamente. G 3/4 32200 6 369 9 0 HERZ-3000 Elemento di collegamento con gruppo otturatore termostatico preregolabile, diritto per impianti a due tubi interasse manicotti di collegamento 50 mm, bocchettone di collegamento per radiatori Rp /2 con dado libero. Nella confezione sono compresi due nippli di collegamento 3002 2. Dal lato tubi, filetto maschio G 3/4 per collegamento con raccordo a compressione. I raccordi a compressione devono essere ordinati separatamente. Rp /2 x G 3/4 3220 5 3692 9 0 HERZ-3000 Elemento di collegamento con gruppo otturatore termostatico preregolabile, a squadra per impianti a due tubi interasse manicotti di collegamento 50 mm, bocchettone di collegamento per radiatori G 3/4, dado libero. Dal lato tubi, filetto maschio G 3/4 per collegamento con raccordo a compressione. Due boccole coniche sono incluse nella confezione. I raccordi a compressione devono essere ordinati separatamente. G 3/4 32220 4 3693 9 0 HERZ-3000 Elemento di collegamento con gruppo otturatore termostatico preregolabile, a squadra per impianti a due tubi interasse manicotti di collegamento 50 mm, bocchettone di collegamento per radiatori Rp /2 con dado libero. Nella confezione sono compresi due nippli di collegamento 3002 2. Dal lato tubi, filetto maschio G 3/4 per collegamento con raccordo a compressione. I raccordi a compressione devono essere ordinati separatamente. Rp /2 x G 3/4 32230 3 3694 9 0 33
HERZ-TS-90 Valvole termostatiche Sistemi di collegamento per radiatori HERZ-TS-90 Valvola termostatica diritta con bocchettone di collegamento per radiatori curvo 6249 0 a tenuta conica, raccordo a compressione 6292 montato. Dim. /2 x 5 70850 3 7727 9 20 HERZ-TS-90 Valvola termostatica a squadra speciale con valvola di sfiato aria bocchettone di collegamento per radiatori a tenuta conica, raccordo a compressione 6292 montato. HERZ-TS-90 Valvola termostatica a tre assi AB valvola a sinistra del radiatore, bocchettone di collegamento per radiatori a tenuta conica, raccordo a compressione 6292 montato. /2 x 5 7090 4 7728 92 20 /2 x 5 7020 9 7758 9 20 HERZ-TS-90 Valvola termostatica a tre assi CD valvola a destra del radiatore, bocchettone di collegamento per radiatori a tenuta conica, raccordo a compressione 6292 montato. /2 x 5 7050 6 7759 9 20 Tubo di collegamento Tubo di collegamento 5 x in rame, nichelato 6330 : lunghezza del tubo 600 mm 6330 3: lunghezza del tubo 000 mm 600 620 9 6330 20 000 630 8 6330 3 20 HERZ-2000 Gruppi bypass Gruppo bypass per funzionamento monotubo intercettabile, bocchettone di collegamento per radiatori a tenuta conica, raccordo a compressione 6284 04 montato. I raccordi per tubi devono essere ordinati separatamente. Filetto dell attacco G 3/4 conico. Il riduttore di velocità 6222 0 è compreso nella confezione. Gruppo bypass per funzionamento a due tubi, intercettabile bocchettone di collegamento per radiatori a tenuta conica, raccordo a compressione 6284 04 montato. I raccordi per tubi devono essere ordinati separatamente. Filetto dell attacco G 3/4 conico. /2 x G 3/4 70020 0 773 0 20 /2 x G 3/4 70040 8 775 0 20 Gruppo bypass per funzionamento monotubo intercettabile, bocchettone di collegamento per radiatori a tenuta conica, raccordo a compressione 6284 04 montato. I raccordi per tubi devono essere ordinati separatamente. Filetto dell attacco M 22 x,5. Il riduttore di velocità 6222 0 è compreso nella confezione. Gruppo bypass per funzionamento a due tubi, intercettabile bocchettone di collegamento per radiatori a tenuta conica, raccordo a compressione 6284 04 montato. I raccordi per tubi devono essere ordinati separatamente. Filetto dell attacco M 22 x,5. /2 x M 22 x,5 /2 x M 22 x,5 70030 9 774 0 20 70050 7 776 0 20 Gruppo bypass per funzionamento monotubo intercettabile, bocchettone di collegamento per radiatori a tenuta conica, raccordo a compressione 6284 04 montato. I raccordi per tubi devono essere ordinati separatamente. Filetto dell attacco G 3/4 conico. Il riduttore di velocità 6222 0 è compreso nella confezione. /2 x G 3/4 74320 7 787 4 20 34 Gruppo bypass per funzionamento a due tubi, intercettabile bocchettone di collegamento per radiatori a tenuta conica, raccordo a compressione 6284 04 montato. I raccordi per tubi devono essere ordinati separatamente. Filetto dell attacco G 3/4 conico. /2 x G 3/4 7430 8 789 4 20
HERZ VTA-40 Valvole a quattro vie termostatiche HERZ-VTA-40 Valvola a quattro vie per impianti monotubo connessione al radiatore laterale in basso, tramite bocchettone a tenuta piana, con sonda l = 290 mm, Ø = mm. Interasse tubi = 40 mm. Flusso regolabile per funzionamento termostatico, radiatore smontabile sotto pressione, sostituzione del gruppo otturatore della valvola sotto pressione con HERZ-Changefix. I raccordi per tubi G 3/4 devono essere ordinati separatamente. Il riduttore di velocità 6222 0 deve essere ordinato separatamente. Valvole a quattro vie Dim. /2 290/ 3/4 290/ 72220 2 7767 4 0 72230 7767 42 0 HERZ-VTA-40 Valvola a quattro vie per impianti a due tubi connessione al radiatore laterale in basso, tramite bocchettone a tenuta piana, con sonda l = 290 mm, Ø = mm. Interasse tubi = 40 mm. Flusso regolabile per funzionamento termostatico, radiatore smontabile sotto pressione, sostituzione del gruppo otturatore della valvola sotto pressione con HERZ-Changefix. I raccordi per tubi G 3/4 devono essere ordinati separatamente. /2 290/ 3/4 290/ 72240 0 7767 5 0 72250 9 7767 52 0 A richiesta sono disponibili altri modelli con interasse tubi e lunghezza sonde diverse. 35
Valvole a quattro vie HERZ VUA-40 Valvole a quattro vie termostatiche HERZ-VUA-40 Valvola a quattro vie diritta per impianti monotubo connessione al radiatore centrale o laterale in basso, tramite bocchettone a tenuta piana, con sonda l = 50 mm, Ø = mm. Interasse tubi = 40 mm. Flusso regolabile per funzionamento termostatico, radiatore smontabile sotto pressione, sostituzione del gruppo otturatore della valvola sotto pressione con HERZ-Changefix. I raccordi per tubi G 3/4 devono essere ordinati separatamente. Dim. /2 50/ 72280 6 7786 4 0 HERZ-VUA-40 Valvola a quattro vie diritta per impianti monotubo connessione al radiatore centrale o laterale in basso, tramite bocchettone a tenuta piana, con sonda l = 290 mm, Ø = mm. Interasse tubi = 40 mm. Flusso regolabile per funzionamento termostatico, radiatore smontabile sotto pressione, sostituzione del gruppo otturatore della valvola sotto pressione con HERZ-Changefix. I raccordi per tubi G 3/4 devono essere ordinati separatamente. /2 290/ 72530 2 7786 5 0 HERZ-VUA-40 Valvola a quattro vie diritta per impianti a due tubi connessione al radiatore centrale o laterale in basso, tramite bocchettone a tenuta piana, con sonda l = 50 mm, Ø = mm. Interasse tubi = 40 mm. Flusso regolabile per funzionamento termostatico, radiatore smontabile sotto pressione, sostituzione del gruppo otturatore della valvola sotto pressione con HERZ-Changefix. I raccordi per tubi G 3/4 devono essere ordinati separatamente. /2 50/ 72290 5 7783 4 0 HERZ-VUA-40 Valvola a quattro vie diritta per impianti a due tubi connessione al radiatore centrale o laterale in basso, tramite bocchettone a tenuta piana, con sonda l = 290 mm, Ø = mm. Interasse tubi = 40 mm. Flusso regolabile per funzionamento termostatico, radiatore smontabile sotto pressione, sostituzione del gruppo otturatore della valvola sotto pressione con HERZ-Changefix. I raccordi per tubi G 3/4 devono essere ordinati separatamente. /2 290/ 72520 3 7783 5 0 HERZ-VUA-40 Valvola a quattro vie a squadra per impianti monotubo connessione al radiatore centrale o laterale in basso, tramite bocchettone a tenuta piana, con sonda l = 50 mm, Ø = mm. Interasse tubi = 40 mm. Flusso regolabile per funzionamento termostatico, radiatore smontabile sotto pressione, sostituzione del gruppo otturatore della valvola sotto pressione con HERZ-Changefix. I raccordi per tubi G 3/4 devono essere ordinati separatamente. /2 50/ 72490 9 7784 42 0 HERZ-VUA-40 Valvola a quattro vie a squadra per impianti a due tubi connessione al radiatore centrale o laterale in basso, tramite bocchettone a tenuta piana, con sonda l = 50 mm, Ø = mm. Interasse tubi = 40 mm. Flusso regolabile per funzionamento termostatico, radiatore smontabile sotto pressione, sostituzione del gruppo otturatore della valvola sotto pressione con HERZ-Changefix. I raccordi per tubi G 3/4 devono essere ordinati separatamente. /2 50/ 72300 7784 4 0 A richiesta sono disponibili altri modelli con interasse tubi e lunghezza sonde diverse. 36
CALIS-TS Valvole a tre vie termostatiche, distribuzione 80% - 20% CALIS-TS Valvola a tre vie, distribuzione 80% - 20% a tenuta piana, senza raccordi, con cappuccio a vite. I raccordi per tubi devono essere ordinati separatamente. 776 0 kv s = 2,75 776 02 kv s = 3,2 Valvole a tre vie Dim. /2 7820 5 776 0 0 3/4 7830 4 776 02 0 CALIS-TS-RD Valvole a tre vie termostatiche, distribuzione 00% CALIS-TS-RD Valvola a tre vie, distribuzione 00% a tenuta piana, senza raccordi, con cappuccio a vite. I raccordi per tubi devono essere ordinati separatamente. 776 38 kv s = 3,0 776 39 kv s = 3,0 776 40 kv s = 6,44 776 4 kv s = 6,44 /2 74480 8 776 38 5 3/4 7460 9 776 39 5 75990 776 40 5 5/4 76000 6 776 4 5 CALIS-TS in versione 3-D termostatiche testa termostatica in posizione orizzontale CALIS-TS-3-D Valvola a tre vie valvola a sinistra del radiatore a tenuta piana, senza raccordi, con cappuccio a vite. I raccordi per tubi devono essere ordinati separatamente. 776 43 kv s = 3,5 776 45 kv s = 4,2 CALIS-TS-3-D Valvola a tre vie valvola a destra del radiatore a tenuta piana, senza raccordi, con cappuccio a vite. I raccordi per tubi devono essere ordinati separatamente. 776 44 kv s = 3,5 776 46 kv s = 4,2 /2 73360 4 776 43 5 3/4 72470 776 45 5 /2 73370 3 776 44 5 3/4 72480 0 776 46 5 CALIS-TS-E in versione 3-D, termostatiche a portata massima testa termostatica in posizione orizzontale CALIS-TS-E-3-D Valvola a tre vie valvola a sinistra del radiatore a tenuta piana, senza raccordi, con cappuccio a vite. I raccordi per tubi devono essere ordinati separatamente. 3/4 73330 7 7745 02 5 kv s = 5,28 CALIS-TS-E-3-D Valvola a tre vie valvola a destra del radiatore a tenuta piana, senza raccordi, con cappuccio a vite. I raccordi per tubi devono essere ordinati separatamente. 3/4 73340 6 7746 02 5 kv s = 5,28 CALIS-T CALIS Deviatore di flusso a T a tenuta piana, senza raccordi. I raccordi per tubi devono essere ordinati separatamente. 3/4 0040 6 00 02 0 37
HERZ Valvole a tre vie termostatiche Valvole di regolazione di zona a due e tre vie kv s Dim. Valvola a tre vie termostatica miscelatrice, deviatrice, commutatrice per il montaggio in impianti di riscaldamento e condizionamento. Per la regolazione di zone, aerotermi, ventilconvettori e scambiatori di calore. A stelo rientrato la via A è chiusa. A stelo alzato la via B è chiusa. Corsa 3,7 mm, raccordo filettato M 30 x,5, tre attacchi con filetto maschio a tenuta piana. PN 6. 0,4 0 75020 5 7762 50 0 0,63 0 75040 3 7762 60 0,0 0 75070 0 7762 70 0,6 0 75080 9 7762 80 0 2,5 5 75030 4 7762 5 0 4,0 5 75050 2 7762 6 0 5,0 20 75060 7762 62 0 Valvola a tre vie termostatica a 4 attacchi, miscelatrice, deviatrice, commutatrice per il montaggio in impianti di riscaldamento e condizionamento. Per la regolazione di zone, aerotermi, ventilconvettori e scambiatori di calore. A stelo rientrato la via A è chiusa. A stelo alzato la via B è chiusa. Corsa 3,7 mm, raccordo filettato M 30 x,5, quattro attacchi con filetto maschio a tenuta piana. PN 6. 0,4 0 75090 8 7763 50 0 0,63 0 750 3 7763 60 0,0 0 7540 0 7763 70 0,6 0 7550 9 7763 80 0 2,5 5 7500 4 7763 5 0 4,0 5 7520 2 7763 6 0 5,0 20 7530 7763 62 0 HERZ Valvole a due vie termostatiche HERZ Valvola a due vie termostatica diritta H con raccordo filettato M 30 x,5 per il montaggio in impianti di riscaldamento e condizionamento. Per la regolazione di zone, aerotermi e ventilconvettori. Due attacchi con filetto maschio a tenuta piana. PN 6 Corsa 3,7 mm 0,4 0 75750 7760 0 0 0,63 0 75760 0 7760 02 0,0 0 75770 9 7760 03 0,6 0 75780 8 7760 04 0 2,5 5 75790 7 7760 05 0 3,5 5 75800 3 7760 07 0 4,5 20 7580 2 7760 08 0 Gli attuatori termoelettrici per queste valvole si trovano a pagina 5. 38
Valvole di regolazione di zona a due vie HERZ Valvola termostatica a funzionamento inverso kv s Dim. HERZ Valvola termostatica a funzionamento inverso Valvola termostatica normalmente chiusa ; quando lo stelo dell otturatore si abbassa la valvola si apre. Ideale per applicazioni in impianti di raffrescamento. Compatibile con tutte le teste termostatiche HERZ M 28 x,5 mm. Due attacchi con filetto maschio a tenuta conica. 2,8 5 76330 4 7760 5 0 3,2 20 76340 3 7760 52 0 HERZ Valvole di regolazione, TS-V kv s DN HERZ Valvola di zona preregolabile, a sede obliqua, con orifizio fisso integrato (LF, MF). Corpo resistente alla dezincificazione, attacco per il collegamento dell attuatore termoelettrico M 28 x,5, corsa 4,0 mm, preregolabile con valori kv s 0,4 3,9; per pressioni differenziali elevate in impianti di riscaldamento e raffrescamento.,90 5 70290 7 727 5 0 0,47,00 5 LF 5 MF 70280 8 727 50 0 7030 2 727 59 0 3,90 20 70300 3 727 52 0 HERZ Valvola di regolazione per impianti di raffrescamento a soffitto e a ventilconvettori, STRÖMAX-TS-98-V, preregolabile kv s Dim. STRÖMAX TS-98-V Valvola di regolazione termostatica preregolabile a sede diritta con valvole di misurazione, filettata maschio corpo in ottone resistente alla dezincifi cazione con gruppo otturatore termostatico TS-98 con preregolazione continua. Per il bilanciamento idraulico di impianti di raffrescamento a soffi tto e a ventilconvettori. Due valvole di misurazione 0284 sono montate a lato dell attacco termostatico. La preregolazione della valvola è continua/visibile. La chiave di regolazione TS-98-V ( 689 98) deve essere ordinata separatamente. Collegamento ai tubi con due attacchi fi lettati maschio G 3/4. I raccordi devono essere ordinati separatamente., 5 74950 6 727 67 0 Valvola di regolazione GV kv s DN 727 GV Valvola di regolazione GV per la regolazione di flussi di grande portata, corpo in ottone dezincificato, con otturatore preregolabile, attacco per il collegamento dell attuatore termoelettrico M 28 x,5, con regolazione continua o su due punti, corsa 4,0 mm. Incluse due valvole per la misurazione della pressione differenziale. Filetto femmina-femmina. La chiave di regolazione 4006 02 e l attuatore vanno ordinati separatamente. 5,0 5 46620 5 727 7 0 5,6 20 4662 2 727 72 0-25 46622 9 727 73 0 39
HERZ Chiavi ed attrezzi Chiavi Chiave di preregolazione con stelo azzurro per modelli standard HERZ-AS. 6760 7 6600 00 Chiave a brugola da 4 per HERZ-3000. 6770 6 665 00 Chiave a brugola da 2 per il montaggio di teste termostatiche Herzcules e teste termostatiche 7260 99 e 7230 99. 6780 5 666 00 Chiave a brugola da,5 per HERZ-GP, preregolazione della vite di fissaggio. 6790 4 668 00 Chiave multiuso per HERZ-3000, detentori HERZ, gruppi di collegamento per radiatori HERZ, valvole a 4 vie e valvole di intercettazione 8537 03-8538 03. 6800 0 6625 00 Chiave di regolazione per HERZ-4 WA-T35, diritta. 65230 6625 4 Chiave di indicazione, regolazione e controllo per i valori di portata dei radiatori HERZ-3000. 62260 6630 0 Chiave di intercettazione per HERZ-3000. 6350 4 6630 02 Chiave di preregolazione per HERZ-RL-5. 680 9 6639 0 Chiave universale per l apertura delle fascette antifurto 9552 chiave quadra da 5 per STRÖMAX-M chiave esagonale da per STRÖMAX-MFS. 6340 5 6640 00 Chiave di montaggio per bocchettoni di collegamento da 3/8 a 3/4 ad esagono. 6820 8 6680 00 Chiave di preregolazione con stelo giallo per modelli universali HERZ-AS-T-90. 6860 4 6800 00 Chiave di montaggio HERZ-TS-90 da 3: per la sostituzione della camera O-ring HERZ-TS-90 da 4: per la sostituzione della camera O-ring HERZ-TS-90-V da 8: per la sostituzione del gruppo otturatore della valvola HERZ-TS-90 da 30: per il montaggio delle teste termostatiche HERZ. Chiave di preregolazione (blu) per HERZ-TS-90-V, modelli a partire dal 998. Valvole con vite di copertura con dentatura. 62680 7 6807 90 63320 6809 67 Chiave di preregolazione per HERZ-TS-98-V, gruppi bypass ed elementi di collegamento HERZ-3000 con valvola termostatica incorporata. 6340 9 689 98 40
HERZ-Changefix Dim. HERZ Estrattore per gruppi otturatori di valvole termostatiche HERZ con raccordo filettato M 28 x,5, consente di sostituire il gruppo otturatore della valvola, con impianto in pressione, utilizzando la funzione a tenuta oppure di effettuare la pulizia della guarnizione della sede del vitone. Accessori 7260 9 7780 00 HERZ Estrattore per gruppi otturatori di valvole termostatiche H con raccordo filettato M 30 x,5, consente di sostituire il gruppo otturatore della valvola, con impianto in pressione, utilizzando la funzione a tenuta oppure di effettuare la pulizia della guarnizione della sede del vitone. 7460 9 7780 98 Set di guarnizioni 7270 8 7780 04 Accessorio per la misurazione della pressione per la misurazione della pressione differenziale o della pressione statica della valvola chiusa con gli strumenti di misurazione HERZ 8900 e 8903. 7280 7 778 00 Set di spazzole di pulizia 73240 9 778 0 Adattatore per tubi flessibili Adattatore per tubi flessibili per HERZ-RL-5 e HERZ-3000 per il riempimento e lo scarico dei radiatori tramite il detentore. L attacco portagomma 6206 0 deve essere ordinato separatamente. /2 0000 2 0256 0 4
Valvole di regolazione pressione e portata HERZ Valvole limitatrici di pressione differenziale DN Dim. Valvola limitatrice di pressione differenziale regolabile, diritta corpo metallico monoblocco, fi nitura nichelata, collegamento con raccordo fi lettato a tenuta piana. I raccordi fi lettati devono essere ordinati separatamente. 5 4380 3 4004 3 20 43830 4004 32 Valvola limitatrice di pressione differenziale regolabile, a squadra corpo metallico monoblocco, fi nitura nichelata, collegamento con raccordo fi lettato a tenuta piana. I raccordi fi lettati devono essere ordinati separatamente. 5 43820 2 4004 4 20 43840 0 4004 42 HERZ Stabilizzatore/Regolatore di portata volumetrica l/h DN Dim. 42 HERZ Stabilizzatore/Regolatore di portata volumetrica; Costruzione compatta, corpo in ottone resistente alla dezincificazione, con attacco filettato maschio DN 5 e DN 20 a tenuta conica, DN 25 fino a DN 50 a tenuta piana, due valvole di misurazione ad innesto rapido per la misurazione della pressione differenziale. Per le misure DN 40 e DN 50 sono disponibili i bocchettoni da 6220 00 a 6220 76. 40-400 80-900 00-500 200-2500 400-4000 500-5000 5 3/4 G 45200 0 400 2 20 G 4520 9 400 22 25 5/4 45220 8 400 23 32 ½ 45230 7 400 24 40 ¾ 45240 6 400 25 50 2 3 8 45250 5 400 26 HERZ Kombivalvola Stabilizzatore/Regolatore di portata volumetrica con valvola di zona 4006 M 4006 R 4006 M SMART 4006 R SMART HERZ Kombivalvola - Stabilizzatore/ Regolatore di portata volumetrica con valvola di zona; Costruzione compatta, corpo in ottone resistente alla dezincificazione, con attacco filettato maschio DN 5 e DN 20 a tenuta conica, DN 25 fino a DN 50 a tenuta piana, due valvole di misurazione ad innesto rapido per la misurazione della pressione differenziale. Valvola di regolazione incorporata per un funzionamento costante; attacco per il collegamento dell attuatore termoelettrico M 28 x,5, corsa 4,0 mm. L attuatore termoelettrico non è compreso. Codici da 4006 4 a 4006 46: senza valvole di misurazione. Per le misure DN 40 e DN 50 sono disponibili i bocchettoni da 6220 00 a 6220 76. HERZ Kombivalvola - Stabilizzatore/ Regolatore di portata volumetrica con valvola di zona; Costruzione compatta, corpo in ottone resistente alla dezincificazione, con attacco filettato maschio a tenuta conica. Due valvole di misurazione ad innesto rapido per la misurazione della pressione differenziale. Valvola di regolazione incorporata per un funzionamento costante; attacco per il collegamento dell attuatore termoelettrico M 28 x,5, corsa 4,0 mm. L attuatore termoelettrico non è compreso. Codici da 4006 60 a 4006 69: senza valvole di misurazione. 40-400 80-900 00-500 200-2500 400-4000 500-5000 40-400 80-900 00-500 200-2500 400-4000 500-5000 20-00 80-400 200-800 40-200 20-00 80-400 200-800 40-200 5 3/4 G 45700 5 4006 20 G 4570 4 4006 2 25 5/4 45720 3 4006 3 32 ½ 45730 2 4006 4 40 ¾ 45740 4006 5 50 2 3 8 45750 0 4006 6 5 G 3/4 45920 0 4006 4 20 G 4592 4 4006 42 25 5/4 45922 4006 43 32 ½ 45923 8 4006 44 40 ¾ 45924 5 4006 45 3 50 2 8 45925 2 4006 46 5 LF G 3/4 45880 4 4006 20 5 G 3/4 45890 3 4006 2 20 G 45900 9 4006 22 5 MF G 3/4 4590 8 4006 29 5 LF G 3/4 45660 2 4006 60 5 G 3/4 4566 9 4006 6 20 G 45662 6 4006 62 5 MF G 3/4 45663 3 4006 69
Regolatori di pressione differenziale HERZ Regolatori di pressione differenziale in versione flangiata DN Dim. 4007 F Regolatore di pressione differenziale in versione flangiata regolatore proporzionale funzionante senza energia esterna, per impianti di riscaldamento a due tubi con valvole termostatiche. La pressione differenziale può essere regolata costantemente da 50 a 300 mbar. Corpo in ghisa GJL 250 corrispondente alla norma EN 56, fl ange corrispondenti alla norma EN 092, tipo PN 6, lunghezza corrispondente alla norma EN 55-, serie, verniciata in blu. Collegamento ai tubi con fl angia, capillare di lunghezza 000 mm. Quattro fori da Rp 3/8 con tappi di chiusura. Le valvole di scarico 276 devono essere ordinate separatamente. 25 300-4000 l/h 32 ¼ 400-4500 l/h 40 ½ 500-6000 l/h 50 2 700-9000 l/h 65 2½ 750-0000 l/h 4360 9 4007 3 43620 8 4007 4 43630 7 4007 5 43640 6 4007 6 45360 4007 7 80 3 750-2000 l/h 45370 0 4007 8 HERZ Regolatori di pressione differenziale con manicotti filettati 4007 Regolatore di pressione differenziale con manicotti filettati a sede diritta regolatore proporzionale funzionante senza energia esterna, per sistemi di riscaldamento a due tubi con valvole termostatiche. La pressione differenziale può essere regolata costantemente da 50 a 300 mbar. Finitura gialla, manicotto /manicotto, capillare lunghezza 000 mm. Due fori /4 chiusi con un tappo a vite 0273 00. Le valvole di scarico 27, 276 devono essere ordinate separatamente. 5 /2 40-200 l/h 20 3/4 40-200 l/h 25 300-4000 l/h 32 ¼ 400-4500 l/h 4260 0 4007 0 42620 9 4007 02 42630 8 4007 03 42640 7 4007 04 40 ½ 500-6000 l/h 42650 6 4007 05 50 2 700-9000 l/h 42660 5 4007 06 65 2½ 750-0000 l/h 45360 4007 07 80 3 750-2000 l/h 45370 0 4007 08 43
Regolatori di pressione differenziale HERZ Regolatore di pressione differenziale 4002-30 KPa l/h DN Dim. HERZ Regolatore di pressione differenziale 30 KPa Campo di regolazione 5 30 KPa, costruzione compatta, corpo in ottone resistente alla dezincificazione, con attacco filettato maschio DN 5 e DN 20 a tenuta conica, DN 25 fino a DN 50 a tenuta piana. Per le misure DN 40 e DN 50 sono disponibili i bocchettoni da 6220 00 a 6220 76. 50-300 00-600 50-2000 200-5000 400-8000 400-9000 5 3/4 G 45400 4 4002 4 20 G 4540 3 4002 42 25 5/4 45420 2 4002 43 32 ½ 45430 4002 44 40 ¾ 45440 0 4002 45 50 2 3 8 45450 9 4002 46 HERZ Regolatore di pressione differenziale 4002-60 KPa HERZ Regolatore di pressione differenziale 60 KPa Campo di regolazione 25 60 KPa, costruzione compatta, corpo in ottone resistente alla dezincificazione, con attacco filettato maschio DN 5 e DN 20 a tenuta conica, DN 25 fino a DN 50 a tenuta piana. Per le misure DN 40 e DN 50 sono disponibili i bocchettoni da 6220 00 a 6220 76. 50-300 5 3/4 G 45500 4002 6 00-600 20 G 4550 0 4002 62 50-2200 25 5/4 45520 9 4002 63 200-7500 32 ½ 45530 8 4002 64 500-9000 40 ¾ 45540 7 4002 65 500-0000 50 2 3 8 45550 6 4002 66 HERZ Regolatore di pressione differenziale 4002 FIX HERZ Regolatore di pressione differenziale 4002 FIX Pressione differenziale regolata fissa a 23 KPa, costruzione compatta, corpo in ottone resistente alla dezincificazione, con attacco filettato maschio DN 5 e DN 20 a tenuta conica, DN 25 fino a DN 50 a tenuta piana. Per le misure DN 40 e DN 50 sono disponibili i bocchettoni da 6220 00 a 6220 76. 50-900 00-200 50-800 200-4000 400-6500 400-7000 5 3/4 G 45300 7 4002 2 20 G 4530 6 4002 22 25 5/4 45320 5 4002 23 32 ½ 45330 4 4002 24 40 ¾ 45340 3 4002 25 50 2 3 8 45350 2 4002 26 HERZ Regolatore di pressione differenziale con valvola di zona 4002 FIX TS HERZ Regolatore di pressione differenziale con valvola di zona 4002 FIX TS Pressione differenziale regolata fissa a 23 KPa, costruzione compatta, corpo in ottone resistente alla dezincificazione, con attacco filettato maschio DN 5 e DN 20 a tenuta conica, DN 25 fino a DN 50 a tenuta piana, con valvola di zona controllata da un attuatore termoelettrico, attacco M 28 x,5. L attuatore termoelettrico non è compreso. Per le misure DN 40 e DN 50 sono disponibili i bocchettoni da 6220 00 a 6220 76. 50-900 00-200 50-800 200-4000 400-6500 400-7000 5 3/4 G 45600 8 4002 8 20 G 4560 7 4002 82 25 5/4 45620 6 4002 83 32 ½ 45630 5 4002 84 40 ¾ 45640 4 4002 85 50 2 3 8 45650 3 4002 86 44
Valvole e filtri flangiati HERZ Valvole di bilanciamento con attacchi per la misurazione della pressione differenziale, versione flangiata, sede diritta kv s DN Dim. 428 GF STRÖMAX-GF Valvola di bilanciamento con attacchi per la misurazione della pressione differenziale in versione flangiata, sede diritta Corpo in ghisa GJL 250 corrispondente alla norma EN 56, flange corrispondenti alla norma EN 092, PN 6, lunghezza corrispondente alla norma ÖNORM EN-558-, serie, verniciata in blu. Gruppo otturatore in ghisa GJL 250, con vitone che non si solleva. Tenuta del vitone mediante doppio O-ring. Indicazione digitale dei livelli di preregolazione. Le valvole di misurazione 0284 e l indicatore di preregolazione 657 05 sono inclusi. Le valvole di misurazione possono essere montate a scelta a sinistra, a destra o in alto. 48,5 50 44670 2 428 80 75 65 44680 428 8 0 80 44690 0 428 82 65 00 44700 6 428 83 24 25 4470 5 428 84 372 50 44720 4 428 85 704 200 44730 3 428 86 82 250 44740 2 428 87 STRÖMAX-GF 383 300 44750 428 88 HERZ Filtri in versione flangiata, larghezza delle maglie 0,75 mm HERZ Filtro, costruzione a Y con attacco flangiato; con setaccio a maglia fine in acciaio al nichelcromo, larghezza delle maglie 0,75 mm. corpo in ghisa GJL 250 corrispondente alla norma EN 56, fl ange corrispondenti alla norma EN 092, PN 6, lunghezza corrispondente alla norma ÖNORM E-558-, serie, verniciato in blu. Coperchio con foro per lo scarico e tappo /2. Quattro fori Rp /4 con tappo di chiusura per la misurazione della pressione differenziale. Le valvole di misurazione 0284 0 e 0284 02 devono essere ordinate separatamente. 22 25 4440 0 4 83 27 32 ¼ 4450 9 4 84 35 40 ½ 4460 8 4 85 55 50 2 4470 7 4 86 76 65 2½ 4480 6 4 87 95 80 3 4490 5 4 88 HERZ Valvole di bilanciamento con attacchi per la misurazione della pressione differenziale, versione flangiata, sede diritta 428 GMF STRÖMAX-GMF Valvola di bilanciamento con attacchi per la misurazione della pressione differenziale in versione flangiata, sede diritta corpo in ghisa GJL 250 corrispondente alla norma EN 56, fl ange corrispondenti alla norma EN 092, PN 6, lunghezza corrispondente alla norma ÖNORM E-558-, serie, verniciata in blu. Gruppo otturatore in ottone avvitato, con vitone che non si solleva. Tenuta del vitone mediante doppio O-ring. Due valvole di misurazione ( 0284) sono montate ai lati del volantino. Con quattro fori Rp 3/8 chiusi con tappo a vite, con sigillo di preregolazione 657 04 e indicatore di preregolazione 657 05 inclusi. Le valvole di scarico 276 devono essere ordinate separatamente. 2,2 25 43570 6 428 43 7,3 32 43580 5 428 44 28,6 40 43590 4 428 45 38,0 50 43350 4 428 46 60,3 65 43360 3 428 47 68,5 80 43370 2 428 48 99,55 00 46200 9 428 49 86,58 25 4620 8 428 50 279,05 50 46220 7 428 5 45
Valvole di bilanciamento per circuiti idraulici HERZ Valvole di Bilanciamento, sede obliqua con orifizio fisso kv s DN HERZ-FODRV, Valvola di bilanciamento, sede 5 407 M 0,55 45000 6 407 0 obliqua LF Corpo in ottone, finitura gialla, il vitone non si solleva. 5,0 4500 5 407 2 0 Preregolazione mediante limitazione della corsa, MF indicazione digitale del livello di preregolazione visibile nella finestra del volantino. Orifizio fisso,8 5 45020 4 407 0 0 integrato, due valvole di misurazione ( 0284) sono montate. 3,6 20 45030 3 407 02 0 7,3 25 45040 2 407 03 0 3,5 32 45050 407 04 5 20,0 40 45060 0 407 05 5 33,0 50 45070 9 407 06 5 HERZ Valvole di bilanciamento con attacchi per la misurazione della pressione differenziale, sede obliqua 47 M STRÖMAX-M STRÖMAX-M, Valvola di bilanciamento con valvole per la misurazione della pressione differenziale, sede obliqua finitura gialla, manicotto/manicotto, tenuta del vitone tramite O-ring, preregolazione mediante limitazione della corsa non a contatto dell acqua. Il gruppo otturatore è a tenuta nel corpo con guarnizione O-ring. DN 5 - DN 20: due fori da /4 con valvole di misurazione e un foro da /4 chiuso con tappo a vite 0273 09. DN 25 - DN 50: due fori da /4 con valvole di misurazione e due fori da /4 chiusi con tappi a vite 0273 09. DN 65 - DN 80: due fori da /4 con valvole di misurazione e due fori da 3/8 chiusi con tappi a vite 0273 00. Le valvole di scarico 27, 276 devono essere ordinate separatamente. Collegamento con raccordo a compressione: DN 5: modello universale con manicotti speciali per tubi filettati e collegamento con raccordo a compressione. DN 20: adattatore 6266 20 e raccordo a compressione G 3/4. L adattatore e i raccordi a compressione devono essere ordinati separatamente. * LF minimo kv 0,2 (L.F. = flusso minimo). 4,75* 5 40800 7 47 39 0 4,75 5 4080 6 47 5 0 6,2 20 40820 5 47 52 0 0,4 25 40830 4 47 53 0 5,97 32 40840 3 47 54 5 23,5 40 40850 2 47 55 5 47,89 50 40860 47 56 5 84,2 65 40870 0 47 57 33,2 80 40800 9 47 58 HERZ Valvole di bilanciamento, sede obliqua 46 47 R STRÖMAX-R STRÖMAX-R, Valvola di bilanciamento sede obliqua finitura gialla, manicotto/manicotto, tenuta del vitone tramite O-ring, preregolazione mediante limitazione della corsa non a contatto dell acqua. Il gruppo otturatore è a tenuta nel corpo con guarnizione O-ring. Le valvole di scarico 27, 276 devono essere ordinate separatamente. Collegamento con raccordo a compressione: DN 5: modello universale con manicotti speciali per tubi filettati e collegamento con raccordo a compressione. DN 20: adattatore 6266 20 e raccordo a compressione G 3/4. L adattatore e i raccordi a compressione devono essere ordinati separatamente. 4,75 5 40890 8 47 6 0 6,2 20 40900 4 47 62 0 0,4 25 4090 3 47 63 0,44 32 40920 2 47 64 5 23,5 40 40930 47 65 5 47,89 50 480 9 47 66 5 84,2 65 40940 0 47 67 33,2 80 40950 9 47 68
Valvole di bilanciamento per circuiti idraulici HERZ Valvole di bilanciamento con attacchi per la misurazione della pressione differenziale, sede diritta kv s DN 427 GM STRÖMAX-GM, Valvola di bilanciamento con valvole per la misurazione della pressione differenziale, sede diritta fi nitura gialla, manicotto/manicotto, il vitone non si solleva, tenuta del vitone tramite doppio O-ring, preregolazione mediante limitazione della corsa, indicazione digitale del livello di preregolazione visibile nella fi nestra del volantino. Due valvole di misurazione ( 0284) sono montate a lato del volantino. DN 5 - DN 50: due fori da /4 chiusi con tappi a vite 0273 09. DN 65 - DN 80: due fori da 3/8 chiusi con tappi a vite 0273 00. Con sigillo di preregolazione 657 04 e indicatore di preregolazione 657 05. Le valvole di scarico 27, 276 devono essere ordinate separatamente. Collegamento con raccordo a compressione DN 5: adattatore 6266 0 e raccordo a compressione G 3/4. DN 20: adattatore 6266 20 e raccordo a compressione G 3/4. L adattatore e i raccordi a compressione devono essere ordinati separatamente. 3,67 5 4640 8 427 0 0 2,6 5 LF 45800 2 427 30 0 3,67 5 MF 4580 427 3 0 6,30 20 42820 0 427 32 0 9,3 25 45830 9 427 33 0 6,80 32 45840 8 427 34 5 22,80 40 45850 7 427 35 5 33,00 50 45860 6 427 36 5 5,20 65 4700 9 427 07 STRÖMAX GM 70,50 80 470 8 427 08 HERZ Valvole di bilanciamento, sede diritta DN Dim. 427 GR STRÖMAX-GR, Valvola di bilanciamento, sede diritta, fi nitura gialla, manicotto/manicotto, il vitone non si solleva, tenuta del vitone tramite doppio O-ring, preregolazione mediante limitazione della corsa, indicazione digitale del livello di preregolazione visibile nella fi nestra del volantino. DN 5 - DN 50: due fori da /4 chiusi con tappi a vite 0273 09. DN 65 - DN 80: due fori da 3/8 chiusi con tappi a vite 0273 00. Con sigillo di preregolazione 657 04 e indicatore di preregolazione 657 05. Le valvole di scarico 27, 276 devono essere ordinate separatamente. Collegamento con raccordo a compressione DN 5: adattatore 6266 0 e raccordo a compressione G 3/4. DN 20: adattatore 6266 20 e raccordo a compressione G 3/4. L adattatore e i raccordi a compressione devono essere ordinati separatamente. 5 /2 4790 0 427 6 0 20 3/4 4800 6 427 62 0 25 480 5 427 63 0 32 ¼ 4820 4 427 64 5 40 ½ 4830 3 427 65 5 50 2 4840 2 427 66 5 65 2½ 4850 427 67 STRÖMAX-GR 80 3 4860 0 427 68 47
Limitazione della temperatura di circolazione HERZ Valvola limitatrice della temperatura di circolazione kv s DN HERZ Valvola limitatrice della temperatura di circolazione valvola termostatica limitatrice del fl usso nelle tubazioni di circolazione dell acqua sanitaria con pompa di circolazione, sotto forma di regolatore proporzionale funzionante senza energia esterna. A sede obliqua, fi nitura gialla, corpo ed elementi a contatto con l acqua in ottone speciale resistente alla dezincifi cazione. Filetto del manicotto conforme alla ISO 7/ (Rp), esecuzione con due termostati. Regolazione di fabbrica 50 C e 70 C (2 40 0 e 2 40 02). Regolazione di fabbrica 55 C e 70 C (2 40 e 2 40 2). Il termostato chiude la valvola a raggiungimento della temperatura, fi no ad un trafi lamento dell acqua. Quando raggiunge i 70 C (temperatura per combattere la legionella) il secondo termostato apre la valvola. Manicotto/manicotto, cono per raccordo a compressione per tubo in rame da 5 mm aggiuntivo, il raccordo a compressione 6292 0 deve essere ordinato separatamente. 0,45 5 43790 8 2 40 0 20 0,45 20 43800 4 2 40 02 20 0,45 5 43795 3 2 40 20 0,45 20 43805 9 2 40 2 20 HERZ Miscelatori termostatici per acqua potabile HERZ Miscelatore termostatico per acqua potabile con uscita laterale Portata 25 l/min a 3 bar, flusso minimo 4 l/min, campo di regolazione 38 48 C. Precisione di regolazione +/- 2K. Temperatura massima 90 C, pressione massima 0 bar. Attacchi G 3/4. DN 5 59950 7 2 7766 5 Miscelatore termostatico per acqua potabile con uscita centrale. Portata 60 l/min a 3 bar, flusso minimo 4 l/min, campo di regolazione 35 65 C. Precisione di regolazione +/- 3K. Temperatura massima 95 C, pressione massima 0 bar. Attacchi G 3/4. 5 59980 4 2 7766 54 Miscelatore termostatico per acqua potabile con uscita centrale Portata 60 l/min a 3 bar, flusso minimo 4 l/min, campo di regolazione 35 65 C. Precisione di regolazione +/- 3K. Temperatura massima 95 C, pressione massima 0 bar. Attacchi G. 20 76590 2 2 7766 60 48
HERZ Satelliti d utenza per riscaldamento e produzione di acqua calda sanitaria Riscaldamento, Sanitario HERZ Satellite d utenza DE LUXE Modulo compatto per impianti di riscaldamento a radiatori e produzione acqua sanitaria con scambiatore di calore in acciaio speciale. Produzione istantanea di acqua calda garantita da un circuito bypass all ingresso del modulo. Regolazione della temperatura dell acqua calda con valvola pressotermostatica. Protezione antiscottatura mediante valvola miscelatrice per acqua potabile incorporata. Dal lato impianto di riscaldamento regolatore della pressione differenziale regolato su valore fisso con valvola di zona e attuatore termoelettrico per la gestione della temperatura ambiente. Con tubi d attesa per contatore di calore e contatore volumetrico acqua sanitaria; filtri con maglia fine, Dima di preinstallazione preassemblata con valvole a sfera per il successivo collegamento del modulo. Versioni disponibili: incasso e pensile a parete con mantello di copertura. La cassetta da incasso o la copertura per il montaggio a parete devono essere ordinati separatamente. Pressione dell acqua fredda statica min. 3,5 bar Quantità prelevata 4 l/min (0/52 C) Pressione d esercizio max. 0 bar Temperatura di mandata max. 90 C La dima di preinstallazione (cod. 4008 04) per il modulo HERZ DE LUXE deve essere ordinata separatamente. 8 68000 7 4008 25 HERZ Satellite d utenza STANDARD Modulo compatto per impianti di riscaldamento a radiatori e produzione acqua sanitaria con scambiatore di calore in acciaio speciale. Produzione istantanea di acqua calda garantita da un circuito bypass all ingresso del modulo. Regolazione della temperatura dell acqua calda con valvola pressotermostatica. Protezione antiscottatura mediante valvola miscelatrice per acqua potabile incorporata. Dal lato impianto di riscaldamento regolatore della pressione differenziale regolato su valore fisso. Con tubi d attesa per contatore di calore e contatore volumetrico acqua sanitaria; filtri con maglia fine; collegamento con valvole a sfera preassemblate. Versioni disponibili: incasso e pensile a parete con mantello di copertura. La cassetta da incasso o la copertura per il montaggio a parete devono essere ordinati separatamente. Pressione dell acqua fredda statica min. 3,5 bar Quantità prelevata 4 l/min (0/52 C) Pressione d esercizio max. 0 bar Temperatura di mandata max. 90 C. 6800 6 4008 23 Altre versioni sono disponibili su richiesta, per maggiori informazioni contattate l ufficio tecnico o il vostro agente di zona. 49
HERZ Satelliti d utenza Accessori Riscaldamento, Sanitario HERZ Dima di preinstallazione preassemblata con valvole a sfera per satellite d utenza DE LUXE Dima di montaggio con fori, completa di valvole a sfera di intercettazione per riscaldamento, acqua calda e fredda, possibilità di effettuare il collegamento dalla parete o dal pavimento; il collegamento con il modulo è mediante dadi liberi e verso l impianto con collegamenti a stringere. Materiale di fissaggio incluso. HERZ Cassetta da incasso per satellite d utenza in lamiera d acciaio zincata con cornice di fissaggio per i moduli d utenza DE LUXE, STANDARD o PROJEKT, cornice e sportello verniciati a polveri bianchi (RAL 9003), sportello con chiusura, Larghezza x Altezza x Profondità: 650 x 850 x 200 mm. Materiale di fissaggio incluso. 6820 2 4008 04 6840 0 4008 06 8 HERZ Mantello di copertura per satellite d utenza in lamiera d acciaio verniciato a polveri bianco, per i moduli d utenza DE LUXE, STANDARD o PROJEKT. Larghezza x Altezza x Profondità: 500 x 800 x 200 mm. 6850 9 4008 08 Kit bypass per satellite d utenza PROJEKT Kit aggiuntivo per trasformare i moduli d utenza PROJEKT, composto da filtro, valvola termostatica con limitatore della temperatura di ritorno e raccorderia. 6860 8 4008 8 Ricambi per satelliti d utenza HERZ HERZ Valvola pressotermostatica Valvola di regolazione automatica (senza energia esterna) per il controllo della temperatura dell acqua calda sanitaria, Regolazione della temperatura mediante termostato con sensore a contatto, il termostato deve essere ordinato separatamente. Pressione d esercizio max. 0 bar Temperatura d esercizio max. 90 C. HERZ Valvola pressotermostatica Valvola di regolazione, automatica (senza energia esterna) per il controllo della temperatura dell acqua calda sanitaria. Temperatura di regolazione fissa: 50 C Pressione d esercizio max. 0 bar Temperatura d esercizio max. 90 C 68250 6 4008 00 68270 4 4008 03 Testa termostatica con sensore a contatto tarata a 52 C - attacco M 28 x,5. Testa termostatica con elemento sensibile a liquido (Hydrosensor), capillare, sensore a contatto e materiale di fissaggio per il tubo. 68280 3 942 28 50 Valvola a sfera universale G 3/4 Therme DE LUXE, per utilizzo come valvola diritta o a squadra, con punto di misurazione aggiuntivo filettato femmina /2 con maniglia a farfalla rossa. Valvola a sfera universale G 3/4 Therme DE LUXE, per utilizzo come valvola diritta o a squadra, con punto di misurazione aggiuntivo, filetto femmina /4 con maniglia a farfalla rossa. Valvola a sfera diritta G 3/4, Therme STANDARD, con maniglia a farfalla rossa. Valvola a sfera universale G 3/4 Therme DE LUXE per Acqua Potabile, per utilizzo come valvola diritta o a squadra, con punto di misurazione aggiuntivo filettato femmina /2 con maniglia a farfalla verde. Valvola a sfera universale G 3/4 Therme DE LUXE per Acqua Potabile, per utilizzo come valvola diritta o a squadra, con punto di misurazione aggiuntivo filettato femmina /4 con maniglia a farfalla verde. Valvola a sfera diritta G 3/4, Therme STANDARD, per Acqua Potabile con maniglia a farfalla verde. 68290 2 2420 02 25 68300 8 2420 2 25 6830 7 2420 22 25 68320 6 2420 03 25 68330 5 2420 3 25 68340 4 2420 23 25
HERZ Valvole a sfera Sanitario 6 PN DN Valvola a sfera conforme DVGW, con maniglia a leva Corpo in ottone CR dezincificato, conforme alla norma DIN 7660. Materiali di tenuta e guarnizioni idonei al trasporto di liquidi fisiologici. Assenza di punti morti di ristagno acqua sia nella valvola che nella sfera. Impiego con temp. max a 85 C per acqua potabile. Valvola a sfera con maniglia a farfalla verde, DZR corpo in ottone CR resistente alla dezincificazione conforme alla norma DIN 7660, guarnizioni in materiali fisiologicamente non pericolosi, senza spazi morti grazie alla sfera bagnata, con guarnizione della sede resistente all usura. Impiego con temperature fino a 85 C per l acqua potabile. 6 5 3830002829593 2 200 0 25 6 20 3830002829609 2 200 02 25 6 25 383000282966 2 200 03 6 6 30 3830002829623 2 200 04 6 6 40 3830002829630 2 200 05 2 6 50 3830002829647 2 200 06 8 6 5 3830002829869 2 200 25 6 20 3830002829876 2 200 2 25 6 25 3830002829883 2 200 3 6 6 32 3830002829890 2 200 4 6 Valvola a sfera con valvola di non ritorno, maniglia a T Corpo in ottone CR dezincificato, conforme alla norma DIN 7660, guarnizione in PTFE. Dimensioni secondo ISO 228. Impiego con temperature del fluido da -0 C a 90 C (Acqua 0 C... 90 C). 6 5 3830002829524 20 0 25 5
Valvole di intercettazione HERZ Valvole di intercettazione D, sede obliqua tenuta del vitone tramite doppio O-ring kv s DN 425 D STRÖMAX-D STRÖMAX-D Valvola di intercettazione, sede obliqua, modello con manicotti filettati femmina lunghi finitura gialla, manicotto/manicotto, vitone che non si solleva, tenuta del vitone tramite doppio O-ring morbido, il gruppo otturatore è a tenuta nel corpo con guarnizione O-ring. Collegamento con raccordo a compressione: DN 5: modello universale con manicotti speciali per tubi filettati e collegamento con raccordo a compressione. DN 20: adattatore 6266 20 e raccordo a compressione G 3/4. L adattatore e i raccordi a compressione devono essere ordinati separatamente. 4,8 5 42030 6 425 6 0,5 20 42040 5 425 62 0 2,5 25 42050 4 425 63 0 35,0 32 42060 3 425 64 5 48,0 40 42070 2 425 65 5 80,0 50 42080 425 66 5 27,0 65 42090 0 425 67 83,0 80 4200 6 425 68 425 AD STRÖMAX-AD STRÖMAX-AD Valvola di intercettazione, sede obliqua, modello con manicotti filettati femmina lunghi, con scarico stessa esecuzione della STRÖMAX-D, ma con due fori e un tappo a vite. DN 5 - DN 50: due fori da /4 e un tappo a vite 0273 09 avvitato DN 65 - DN 80: due fori da 3/8 e un tappo a vite 0273 00 avvitato. Le valvole di scarico 27, 276 devono essere ordinate separatamente. Collegamento con raccordo a compressione: DN 5: modello universale con manicotti speciali per tubi filettati e collegamento con raccordo a compressione. DN 20: adattatore 6266 20 e raccordo a compressione G 3/4. L adattatore e i raccordi a compressione devono essere ordinati separatamente. 4,8 5 420 5 425 7 0,5 20 4220 4 425 72 0 2,5 25 4230 3 425 73 0 35,0 32 4240 2 425 74 5 48,0 40 4250 425 75 5 82,0 50 4260 0 425 76 5 27,0 65 4270 9 425 77 83,0 80 4280 8 425 78 52
Valvole per riscaldamento/raffrescamento Valvole a sfera Descrizione PN Dim. 6 Valvola a sfera TÜV con maniglia a leva Corpo in ottone forgiato, conforme alla norma DIN 7660, EN 265 nichelato, guarnizione in PTFE. Impiego con temperature del fluido da -30 C a 50 C (Acqua 0 C... 0 C) per tutti i fluidi non aggressivi come acqua, olio, aria, olio combustibile o olio lubrificante. Valvola a sfera TÜV con maniglia a farfalla Corpo in ottone forgiato, conforme alla norma DIN 7660, nichelato, guarnizione in PTFE. Impiego con temperature del fluido da -30 C a 50 C (Acqua 0 C... 0 C) per tutti i fluidi non aggressivi come acqua, olio, aria, olio combustibile o olio lubrificante. Valvola a sfera con scarico, maniglia a leva Corpo in ottone forgiato, conforme alla norma DIN 7660, nichelato, guarnizione in PTFE. Impiego con temperature del fluido da -0 C a 50 C (Acqua 0 C... 0 C). Valvola a sfera con scarico, maniglia a farfalla Corpo in ottone forgiato, conforme alla norma DIN 7660, nichelato, guarnizione in PTFE. Impiego con temperature del fluido da -0 C a 50 C (Acqua 0 C... 0 C). 63 8 3830002826004 200 09 25 63 0 38300028260 200 00 25 50 5 3830002826028 200 0 25 50 20 3830002826035 200 02 25 50 25 3830002826042 200 03 6 40 32 3830002826066 200 04 6 40 40 3830002826073 200 05 2 40 50 3830002826059 200 06 8 6 65 3830002820293 200 07 0 6 80 3830002820309 200 08 5 63 8 383000282603 200 9 25 63 0 38300028260 200 0 25 50 5 383000282627 200 25 50 20 383000282634 200 2 25 50 25 38300028264 200 3 6 40 32 383000282658 200 4 8 40 5 3830002826523 2402 0 25 40 20 3830002826530 2402 02 25 40 25 3830002826547 2402 03 6 40 32 3830002826554 2402 04 6 25 40 383000282656 2402 05 2 40 5 3830002826578 2402 25 40 20 3830002826585 2402 2 25 40 25 3830002826592 2402 3 6 40 32 3830002826608 2402 4 6 53
Valvole a sfera Valvole a sfera PN Dim. 6 54 Valvola a sfera con maniglia a T (in plastica ROSSA) con termometro, PN 25, attacchi femmina-femmina Corpo in ottone forgiato conforme alla norma EN 2420, nichelato, guarnizioni in PTFE. Sfera cromata con passaggio totale. Filetto femmina secondo ISO 228. Temperatura di esercizio da -30 C a 50 C (acqua da 0 C a 0 C). Per tutti i fluidi non aggressivi come acqua, olio, aria, olio combustibile o olio lubrificante. Valvola a sfera con maniglia a T (in plastica BLU) con termometro, PN 25, attacchi femmina-femmina Corpo in ottone forgiato conforme alla norma EN 2420, nichelato, guarnizioni in PTFE. Sfera cromata con passaggio totale. Filetto femmina secondo ISO 228. Temperatura di esercizio da -30 C a 50 C (acqua da 0 C a 0 C). Per tutti i fluidi non aggressivi come acqua, olio, aria, olio combustibile o olio lubrificante. Valvola a sfera con maniglia a T (in plastica BLU), PN 25, attacchi femmina-femmina Corpo in ottone forgiato conforme alla norma EN 2420, nichelato, guarnizioni in PTFE. Sfera cromata con passaggio totale. Filetto femmina secondo ISO 228. Temperatura di esercizio da -30 C a 50 C (acqua da 0 C a 0 C). Per tutti i fluidi non aggressivi come acqua, olio, aria, olio combustibile o olio lubrificante. Valvola a sfera con maniglia a T (in plastica ROSSA), PN 25, attacchi femmina-femmina Corpo in ottone forgiato conforme alla norma EN 2420, nichelato, guarnizioni in PTFE. Sfera cromata con passaggio totale. Filetto femmina secondo ISO 228. Temperatura di esercizio da -30 C a 50 C (acqua da 0 C a 0 C). Per tutti i fluidi non aggressivi come acqua, olio, aria, olio combustibile o olio lubrificante. Valvola a sfera con maniglia a leva (lega di alluminio), PN 25, attacchi femmina-femmina Corpo in ottone forgiato conforme alla norma EN 2420, nichelato, guarnizioni in PTFE. Sfera cromata con passaggio totale. Filetto femmina secondo ISO 228. Temperatura di esercizio da -30 C a 50 C (acqua da 0 C a 0 C). Per tutti i fluidi non aggressivi come acqua, olio, aria, olio combustibile o olio lubrificante. Valvola a sfera con maniglia a T (lega di alluminio), PN 25, attacchi femmina-femmina Corpo in ottone forgiato conforme alla norma EN 2420, nichelato, guarnizioni in PTFE. Sfera nichelata con passaggio totale. Filetto femmina secondo ISO 228. Temperatura di esercizio da -30 C a 50 C (acqua da 0 C a 0 C). Per tutti i fluidi non aggressivi come acqua, olio, aria, olio combustibile o olio lubrificante. 50 5 383896342863 220 6 25 50 20 383896342870 220 62 25 50 25 383896342887 220 63 20 40 32 383896342894 220 64 6 25 40 383896342900 220 65 8 25 50 38389634297 220 66 4 50 5 383896342924 220 7 25 50 20 38389634293 220 72 25 50 25 383896342948 220 73 20 40 32 383896342955 220 74 6 25 40 383896342962 220 75 8 25 50 383896342979 220 76 4 25 5 38389634280 220 5 25 25 20 38389634288 220 52 25 25 25 383896342825 220 53 20 25 32 383896342832 220 54 6 25 40 383896342849 220 55 8 25 50 383896342856 220 56 4 25 5 383896342740 220 4 25 25 20 383896342757 220 42 25 25 25 383896342764 220 43 20 25 32 38389634277 220 44 6 25 40 383896342788 220 45 8 25 50 383896342795 220 46 4 25 5 383896342344 220 0 25 25 20 38389634235 220 02 25 25 25 383896342368 220 03 20 25 32 383896342375 220 04 6 25 40 383896342382 220 05 8 25 50 383896342399 220 06 4 25 5 383896342405 220 25 25 20 38389634242 220 2 25 25 25 383896342429 220 3 20 25 32 383896342436 220 4 6
Valvole a sfera Valvole a sfera PN Dim. 6 Valvola a sfera con maniglia a leva (acciaio nichelato), PN 25, attacchi femmina-femmina Corpo in ottone forgiato conforme alla norma EN 2420, nichelato, guarnizioni in PTFE. Sfera nichelata con passaggio totale. Filetto femmina secondo ISO 228. Temperatura di esercizio da -30 C a 50 C (acqua da 0 C a 0 C). Per tutti i fluidi non aggressivi come acqua, olio, aria, olio combustibile o olio lubrificante. Valvola a sfera con maniglia a T (acciaio nichelato), PN 25, attacchi femmina-femmina Corpo in ottone forgiato conforme alla norma EN 2420, nichelato, guarnizioni in PTFE. Sfera nichelata con passaggio totale. Filetto femmina secondo ISO 228. Temperatura di esercizio da -30 C a 50 C (acqua da 0 C a 0 C). Per tutti i fluidi non aggressivi come acqua, olio, aria, olio combustibile o olio lubrificante. 25 5 383896342443 220 2 25 25 20 383896342450 220 22 25 25 25 383896342467 220 23 20 25 32 383896342474 220 24 6 25 40 38389634248 220 25 8 25 50 383896342498 220 26 4 25 5 383896342504 220 3 25 25 20 3838963425 220 32 25 25 25 383896342528 220 33 20 25 32 383896342535 220 34 6 Valvola a sfera con maniglia a leva (lega di alluminio), PN 6, attacchi femmina-maschio con bocchettone Corpo in ottone forgiato conforme alla norma EN 2420, nichelato, guarnizioni in PTFE. Sfera nichelata con passaggio totale. Filetto femmina secondo ISO 228. Temperatura di esercizio da -30 C a 50 C (acqua da 0 C a 0 C). Per tutti i fluidi non aggressivi come acqua, olio, aria, olio combustibile o olio lubrificante. Valvola a sfera con maniglia a T (lega di alluminio), PN 6, attacchi femmina-maschio con bocchettone Corpo in ottone forgiato conforme alla norma EN 2420, nichelato, guarnizioni in PTFE. Sfera nichelata con passaggio totale. Filetto femmina secondo ISO 228. Temperatura di esercizio da -30 C a 50 C (acqua da 0 C a 0 C). Per tutti i fluidi non aggressivi come acqua, olio, aria, olio combustibile o olio lubrificante. 6 5 383896342542 22 0 25 6 20 383896342559 22 02 25 6 25 383896342566 22 03 20 6 32 383896342573 22 04 6 6 40 383896342580 22 05 8 6 50 383896342597 22 06 4 6 5 383896342603 22 25 6 20 38389634260 22 2 25 6 25 383896342627 22 3 20 6 32 383896342634 22 4 6 Valvola a sfera con maniglia a leva (acciaio), PN 6, attacchi femmina-maschio con bocchettone Corpo in ottone forgiato conforme alla norma EN 2420, nichelato, guarnizioni in PTFE. Sfera nichelata con passaggio totale. Filetto femmina secondo ISO 228. Temperatura di esercizio da -30 C a 50 C (acqua da 0 C a 0 C). Per tutti i fluidi non aggressivi come acqua, olio, aria, olio combustibile o olio lubrificante. Valvola a sfera con maniglia a T (acciaio), PN 6, attacchi femmina-maschio con bocchettone Corpo in ottone forgiato conforme alla norma EN 2420, nichelato, guarnizioni in PTFE. Sfera cromata con passaggio totale. Filetto femmina secondo ISO 228. Temperatura di esercizio da -30 C a 50 C (acqua da 0 C a 0 C). Per tutti i fluidi non aggressivi come acqua, olio, aria, olio combustibile o olio lubrificante. 6 5 38389634264 22 2 25 6 20 383896342658 22 22 25 6 25 383896342665 22 23 20 6 32 383896342672 22 24 6 6 40 383896342689 22 25 8 6 50 383896342696 22 26 4 6 5 383896342702 22 3 25 6 20 38389634279 22 32 25 6 25 383896342726 22 33 20 6 32 383896342733 22 34 6 55
Valvole a sfera Valvole a sfera PN Dim. 6 56 Valvola a sfera con maniglia a T (in plastica ROSSA) con termometro, PN 25, attacchi femmina-femmina Corpo in ottone forgiato dezincificato conforme alla norma EN 2420, guarnizioni in PTFE. Sfera cromata con passaggio totale. Filetto femmina secondo ISO 228. Temperatura di esercizio da -30 C a 50 C (acqua da 0 C a 0 C). Per tutti i fluidi non aggressivi come acqua, olio, aria, olio combustibile o olio lubrificante. Valvola a sfera con maniglia a T (in plastica BLU) con termometro, PN 25, attacchi femmina-femmina Corpo in ottone forgiato dezincificato conforme alla norma EN 2420, guarnizioni in PTFE. Sfera cromata con passaggio totale. Filetto femmina secondo ISO 228. Temperatura di esercizio da -30 C a 50 C (acqua da 0 C a 0 C). Per tutti i fluidi non aggressivi come acqua, olio, aria, olio combustibile o olio lubrificante. Valvola a sfera con maniglia a T (in plastica ROSSA), PN 25, attacchi femmina-femmina Corpo in ottone forgiato dezincificato conforme alla norma EN 2420, guarnizioni in PTFE. Sfera cromata con passaggio totale. Filetto femmina secondo ISO 228. Temperatura di esercizio da -30 C a 50 C (acqua da 0 C a 0 C). Per tutti i fluidi non aggressivi come acqua, olio, aria, olio combustibile o olio lubrificante. Valvola a sfera con maniglia a T (in plastica BLU), PN 25, attacchi femmina-femmina Corpo in ottone forgiato dezincificato conforme alla norma EN 2420, guarnizioni in PTFE. Sfera cromata con passaggio totale. Filetto femmina secondo ISO 228. Temperatura di esercizio da -30 C a 50 C (acqua da 0 C a 0 C). Per tutti i fluidi non aggressivi come acqua, olio, aria, olio combustibile o olio lubrificante. Valvola a sfera con maniglia a leva (lega di alluminio), PN 25, attacchi femmina-femmina Corpo in ottone forgiato dezincificato conforme alla norma EN 2420, guarnizioni in PTFE. Sfera cromata con passaggio totale. Filetto femmina secondo ISO 228. Temperatura di esercizio da -30 C a 50 C (acqua da 0 C a 0 C). Per tutti i fluidi non aggressivi come acqua, olio, aria, olio combustibile o olio lubrificante. Valvola a sfera con maniglia a T (lega di alluminio), PN 25, attacchi femmina-femmina Corpo in ottone forgiato dezincificato conforme alla norma EN 2420, guarnizioni in PTFE. Sfera cromata con passaggio totale. Filetto femmina secondo ISO 228. Temperatura di esercizio da -30 C a 50 C (acqua da 0 C a 0 C). Per tutti i fluidi non aggressivi come acqua, olio, aria, olio combustibile o olio lubrificante. 25 5 383896342250 2206 6 25 25 20 383896342258 2206 62 25 25 25 3838963422525 2206 63 20 25 32 3838963422532 2206 64 6 25 40 3838963422549 2206 65 8 25 50 3838963422556 2206 66 4 25 5 3838963422563 2206 7 25 25 20 3838963422570 2206 72 25 25 25 3838963422587 2206 73 20 25 32 3838963422594 2206 74 6 25 40 3838963422600 2206 75 8 25 50 383896342267 2206 76 4 25 5 3838963422389 2206 4 25 25 20 3838963422396 2206 42 25 25 25 3838963422402 2206 43 20 25 32 383896342249 2206 44 6 25 40 3838963422426 2206 45 8 25 50 3838963422433 2206 46 4 25 5 3838963422440 2206 5 25 25 20 3838963422457 2206 52 25 25 25 3838963422464 2206 53 20 25 32 383896342247 2206 54 6 25 40 3838963422488 2206 55 8 25 50 3838963422495 2206 56 4 25 5 383896342986 2206 0 25 25 20 383896342993 2206 02 25 25 25 3838963422006 2206 03 20 25 32 383896342203 2206 04 6 25 40 3838963422020 2206 05 8 25 50 3838963422037 2206 06 4 25 5 3838963422044 2206 25 25 20 383896342205 2206 2 25 25 25 3838963422068 2206 3 20 25 32 3838963422075 2206 4 6
Valvole a sfera Valvole a sfera PN Dim. 6 Valvola a sfera con maniglia a leva (acciaio nichelato), PN 25, attacchi femmina-femmina Corpo in ottone forgiato dezincificato conforme alla norma EN 2420, guarnizioni in PTFE. Sfera cromata con passaggio totale. Filetto femmina secondo ISO 228. Temperatura di esercizio da -30 C a 50 C (acqua da 0 C a 0 C). Per tutti i fluidi non aggressivi come acqua, olio, aria, olio combustibile o olio lubrificante. Valvola a sfera con maniglia a T (acciaio nichelato), PN 25, attacchi femmina-femmina Corpo in ottone forgiato dezincificato conforme alla norma EN 2420, guarnizioni in PTFE. Sfera cromata con passaggio totale. Filetto femmina secondo ISO 228. Temperatura di esercizio da -30 C a 50 C (acqua da 0 C a 0 C). Per tutti i fluidi non aggressivi come acqua, olio, aria, olio combustibile o olio lubrificante. Valvola a sfera con maniglia a leva (lega di alluminio), PN 6, attacchi femmina-maschio con bocchettone Corpo in ottone forgiato dezincificato conforme alla norma EN 2420, guarnizioni in PTFE. Sfera cromata con passaggio totale. Filetto femmina secondo ISO 228. Temperatura di esercizio da -30 C a 50 C (acqua da 0 C a 0 C). Per tutti i fluidi non aggressivi come acqua, olio, aria, olio combustibile o olio lubrificante. Valvola a sfera con maniglia a T (lega di alluminio), PN 6, attacchi femmina-maschio con bocchettone Corpo in ottone forgiato dezincificato conforme alla norma EN 2420, guarnizioni in PTFE. Sfera cromata con passaggio totale. Filetto femmina secondo ISO 228. Temperatura di esercizio da -30 C a 50 C (acqua da 0 C a 0 C). Per tutti i fluidi non aggressivi come acqua, olio, aria, olio combustibile o olio lubrificante. Valvola a sfera con maniglia a leva (acciaio), PN 6, attacchi femmina-maschio con bocchettone Corpo in ottone forgiato dezincificato conforme alla norma EN 2420, guarnizioni in PTFE. Sfera nichelata con passaggio totale. Filetto femmina secondo ISO 228. Temperatura di esercizio da -30 C a 50 C (acqua da 0 C a 0 C). Per tutti i fluidi non aggressivi come acqua, olio, aria, olio combustibile o olio lubrificante. 25 5 3838963422082 2206 2 25 25 20 3838963422099 2206 22 25 25 25 383896342205 2206 23 20 25 32 38389634222 2206 24 6 25 40 383896342229 2206 25 8 25 50 383896342236 2206 26 4 25 5 383896342243 2206 3 25 25 20 383896342250 2206 32 25 25 25 383896342267 2206 33 20 25 32 383896342274 2206 34 6 6 5 38389634228 226 0 25 6 20 383896342298 226 02 25 6 25 3838963422204 226 03 20 6 32 38389634222 226 04 6 6 40 3838963422228 226 05 8 6 50 3838963422235 226 06 4 6 5 3838963422242 226 25 6 20 3838963422259 226 2 25 6 25 3838963422266 226 3 20 6 32 3838963422273 226 4 6 6 5 3838963422280 226 2 25 6 20 3838963422297 226 22 25 6 25 3838963422303 226 23 20 6 32 383896342230 226 24 6 6 40 3838963422327 226 25 8 Valvola a sfera con maniglia a T (acciaio), PN 6, attacchi femmina-maschio con bocchettone Corpo in ottone forgiato dezincificato conforme alla norma EN 2420, guarnizioni in PTFE. Sfera nichelata con passaggio totale. Filetto femmina secondo ISO 228. Temperatura di esercizio da -30 C a 50 C (acqua da 0 C a 0 C). Per tutti i fluidi non aggressivi come acqua, olio, aria, olio combustibile o olio lubrificante. 6 50 3838963422334 226 26 4 6 5 383896342234 226 3 25 6 20 3838963422358 226 32 25 6 25 3838963422365 226 33 20 6 32 3838963422372 226 34 6 57
Valvole a sfera Valvole per riscaldamento/raffrescamento Descrizione PN Dim. 6 Valvola a sfera TÜV con manicotto filettato maschio, maniglia a leva Corpo in ottone forgiato, conforme alla norma DIN 7660, EN 265, nichelato, guarnizione in PTFE. Impiego con temperature del fluido da -30 C a 50 C (Acqua 0 C... 0 C) per tutti i fluidi non aggressivi come acqua, olio, aria, olio combustibile o olio lubrificante. Valvola a sfera TÜV con manicotto filettato maschio, maniglia a farfalla Corpo in ottone forgiato, conforme alla norma DIN 7660, nichelato, guarnizione in PTFE. Impiego con temperature del fluido da -30 C a 50 C (Acqua 0 C... 0 C) per tutti i fluidi non aggressivi come acqua, olio, aria, olio combustibile o olio lubrificante. Valvola a sfera con dado libero e maniglia a leva Corpo in ottone forgiato dezincificato conforme alla norma DIN 7660, nichelato. Guarnizioni in PTFE e NBR. Temperatura di esercizio da -0 C a 0 C (acqua da 0 C a 0 C). Per tutti i fluidi non aggressivi come acqua, olio, aria, olio combustibile o olio lubrificante. 63 8 3830002826745 260 09 25 63 0 3830002826752 260 00 25 50 5 3830002826769 260 0 25 50 20 3830002826776 260 02 25 50 25 3830002826783 260 03 6 40 32 3830002826790 260 04 6 40 40 3830002826806 260 05 2 40 50 383000282683 260 06 8 63 8 3830002826820 260 9 25 63 0 3830002826837 260 0 25 50 5 3830002826844 260 25 50 20 383000282685 260 2 25 40 25 3830002826868 260 3 6 40 32 3830002826875 260 4 6 6 5 3830002827773 2442 0 50 6 20 3830002827780 2442 02 50 Valvola a sfera con dado libero e maniglia a T Corpo in ottone forgiato conforme alla norma DIN 7660, nichelato, guarnizione in PTFE. Impiego con temperature del fluido da -0 C a 50 C per tutti i fluidi non aggressivi come acqua, olio, aria, olio combustibile o olio lubrificante. 6 5 3830002827797 2442 50 6 20 3830002827803 2442 2 50 Valvola a sfera a 3 vie, maniglia a leva Corpo in ottone forgiato conforme alla norma DIN 7660, nichelato, guarnizione in PTFE. Impiego con temperature del fluido da -0 C a 50 C (Acqua 0 C... 0 C). 40 5 3830002827049 242 0 50 Valvola a sfera multifunzione, con maniglia rossa a T e termometro 0 20 C Valvola a sfera a 3 vie a passaggio totale, con scarico/sfiato, corpo in ottone dezincificato, conforme alla norma DIN 7660, nichelato. 2 manicotti filettati femmina e maschio, scarico/sfiato Rp /2. Guarnizione in PTFE. Impiego con temperature del fluido da -0 C a 30 C (Acqua 0,5 C - 0 C). Come sopra ma con maniglia blu. 25 20 3830002829463 244 02 6 25 25 3830002829500 244 03 6 25 32 3830002829487 244 04 0 25 20 3830002829470 245 02 6 25 25 383000282957 245 03 6 58 25 32 3830002829494 245 04 0
Valvole per riscaldamento/raffrescamento in ottone CR Valvole a sfera Descrizione PN Dim. 6 Valvola a sfera con maniglia a leva Corpo in ottone CR dezincificato, conforme alla norma DIN 7660, guarnizione in PTFE. Dimensioni secondo ISO228. Impiego con temperature del fluido da -30 C a 50 C (Acqua 0 C... 0 C) per tutti i fluidi non aggressivi come acqua, olio, aria, olio combustibile o olio lubrific. 50 5 383000282953 290 0 25 50 20 3830002829548 290 02 25 50 25 3830002829555 290 03 6 40 32 3830002829562 290 04 6 40 40 3830002829579 290 05 2 40 50 3830002829586 290 06 8 Valvola a sfera con prolunga, maniglia a leva Corpo in ottone CR dezincificato, conforme alla norma DIN 7660, guarnizione in PTFE. Dimensioni secondo ISO228. Impiego con temperature del fluido da -30 C a 50 C (Acqua 0 C... 0 C) per tutti i fluidi non aggressivi come acqua, olio, aria, olio combustibile o olio lubrific. 25 5 3830002828992 290 2 25 25 20 3830002829005 290 22 25 25 25 383000282902 290 23 6 25 32 3830002829029 290 24 6 25 40 3830002829036 290 25 2 Valvola a sfera per raccordi a compressione, con maniglia a leva piatta Corpo in ottone CR dezincificato, conforme alla norma EN 2420, guarnizione in PTFE. Attacchi per raccordi a compressione secondo BS 864/2. Impiego con temperature del fluido max. 20 C (5 bar); a 20 C (6 bar). Valvola a sfera c/prolunga, per raccordi a compressione, maniglia a leva piatta Corpo in ottone CR dezincificato, conforme alla norma EN 2420, guarnizione in PTFE. Attacchi per raccordi a compressione secondo BS 864/2. Impiego con temperature del fluido max. 20 C (5 bar); a 20 C (6 bar). Valvola a sfera per raccordi a tenuta piana, con maniglia a leva piatta Corpo in ottone CR dezincificato, conforme alla norma EN 2420, guarnizione in PTFE. Attacchi per raccordi a compressione secondo BS 864/2. Impiego con temperature del fluido max. 20 C (5 bar); a 20 C (6 bar). Valvola a sfera c/prolunga, per raccordi a tenuta piana, maniglia a leva piatta Corpo in ottone CR dezincificato, conforme alla norma EN 2420, guarnizione in PTFE. Attacchi per raccordi a compressione secondo BS 864/2. Impiego con temperature del fluido max. 20 C (5 bar); a 20 C (6 bar). 25 50 3830002829043 290 26 8 M 22 6 0 3830002829203 290 40 2 G 3/4 6 5 383000282920 290 4 2 G 6 20 3830002829227 290 42 2 G -/4 6 25 3830002829234 290 43 2 G -/2 6 32 383000282924 290 44 2 G -3/4 6 40 3830002829258 290 45 2 G 2-3/8 6 50 3830002829265 290 46 2 M 22 6 0 3830002829289 290 60 2 G 3/4 6 5 3830002829296 290 6 2 G 6 20 3830002829302 290 62 2 G -/4 6 25 383000282939 290 63 2 G -/2 6 32 3830002829326 290 64 2 G -3/4 6 40 3830002829333 290 65 2 G 2-3/8 6 50 3830002829340 290 66 2 G 3/4 6 5 3838963420644 290 7 2 G 6 20 383896342065 290 72 2 G -/4 6 25 3838963420668 290 73 2 G -/2 6 32 3838963420675 290 74 2 G -3/4 6 40 3838963420682 290 75 2 G 2-3/8 6 50 3838963420699 290 76 2 G 3/4 6 5 3838963420705 290 8 2 G 6 20 383896342072 290 82 2 G -/4 6 25 3838963420729 290 83 2 G -/2 6 32 3838963420736 290 84 2 G -3/4 6 40 3838963420743 290 85 2 G 2-3/8 6 50 3838963420750 290 86 2 59
Valvole a sfera Valvole a sfera per distribuzione sanitaria Descrizione PN Dim. 6 Valvola a sfera da incasso con rosone cromato Corpo in ottone dezincificato, guarnizione in PTFE. Impiego con temperature del fluido da -0 C a 0 C (Acqua 0 C 0 C). 6 5 383000282669 2202 0 50 6 20 3830002826707 2202 02 50 Valvola a sfera da incasso con rosone e comando a leva cromati Corpo in ottone dezincificato, guarnizione in PTFE. Impiego con temperature del fluido da -0 C a 0 C (Acqua 0 C 0 C). 6 5 383000282674 2202 50 6 20 383000282672 2202 2 50 Valvole a sfera per distribuzione sanitaria Valvola a sfera da incasso con rosone e comando a leva cromati Corpo in ottone dezincificato, guarnizione in PTFE, a passaggio totale, con raccordi a pressare. Temperatura max. di lavoro 85 C. Valvola a sfera con maniglia a leva piatta e raccordi a pressare Corpo in ottone dezincificato, guarnizione in PTFE, a passaggio totale. Temperatura max. di lavoro 85 C. 6 x 2 6 0 900474703508 P 726 63 25 20 x 2 6 5 900474703607 P 7220 63 25 26 x 3 6 20 900474703706 P 7226 63 25 6 x 2 6 5 3830002829654 P 726 62 50 8 x 2 6 5 383000282966 P 728 62 50 20 x 2 6 5 3830002829678 P 7220 62 25 3 26 x 3 6 20 3830002829685 P 7226 62 25 Valvole a sfera per distribuzione sanitaria Rubinetto di arresto cromato con rosone Comando frontale. Versione da 3/8 e /2. 6 0 3830002827377 2550 0 50 9 6 5 3830002827384 255 0 50 Rubinetto di arresto cromato con rosone Comando frontale. Versione da 3/4. 6 20 383000282739 2552 0 50 Rubinetto di arresto cromato con rosone Comando inferiore. Versione da 3/8. 6 0 3830002827407 2553 0 50 Rubinetto di arresto cromato con rosone Comando inferiore. Versione da 3/4. 6 20 383000282744 2554 0 50 60
Valvole a sfera Valvole a sfera Descrizione PN Dim. 6 Valvola a sfera per circolatori, con valvola di non ritorno, maniglia a T. Corpo in ottone CR dezincificato, guarnizione in PTFE. Impiego con temperature del fluido da -0 C a 90 C (Acqua 0 C... 90 C). 6 25 3830002827209 2268 03 32 Valvola a sfera per circolatori con maniglia a T Corpo in ottone CR dezincificato, guarnizione in PTFE. Impiego con temperature del fluido da -0 C a 90 C (Acqua 0 C... 90 C). 6 25 383000282726 2269 03 32 Valvola di non ritorno Corpo in ottone CR dezincificato, conforme alla norma EN 77, con due fori da /4 per il controllo. Con dado libero e filetto maschio. 6 20 3830002829746 2623 02 25 6 25 3830002829753 2623 03 25 6 32 3830002829760 2623 04 6 Valvola di ritegno a molla Corpo in ottone, guarnizione in NBR. Impiego con temperature del fluido da 0 C a 80 C. 0 5 3838963420859 2622 0 0 20 3838963420866 2622 2 0 0 25 3838963420873 2622 3 0 0 32 3838963420880 2622 4 0 0 40 3838963420897 2622 5 5 0 50 3838963420903 2622 6 5 Bocchettone con valvola di non ritorno Corpo in ottone nichelato, guarnizione in EPDM. Impiego con temperature da 0 C a 90 C. 25 25 3830002827636 2634 03 25 6
Valvole di sicurezza e indicatori Valvole di sicurezza Descrizione PN Dim. 6 Valvola di sicurezza a membrana Corpo in ottone, membrana in EPDM, con guarnizione e tappo in plastica. Impiego con temperature da 0 C a 0 C. Per caldaie fino a 75 kw. DN 5. 2,5 5 3830002827544 26 0 00 3 5 383000282755 262 0 00 6 5 3830002827568 263 0 00 Valvola di sicurezza a membrana Caratteristiche come sopra. Per caldaie fino a 00 kw. DN 20. Valvola di sicurezza a membrana Caratteristiche come sopra. Per caldaie fino a 200 kw. DN 25. Valvola di sicurezza a membrana Caratteristiche come sopra. Per caldaie fino a 360 kw. DN 32. Gruppo sicurezza caldaia Con valvola di sfiato aria automatica, valvola di sicurezza e termomanometro. Impiego con temperature da 0 C a 00 C. Termomanometro Campo di lavoro: temperatura da 0 C a 00 C, pressione da 0 a 4 bar. 2,5 20 3830002827438 2604 02 00 3 20 3830002827445 2605 02 00 6 20 3830002827452 2606 02 00 2,5 25 3830002827469 2607 03 50 3 25 3830002827476 2667 03 50 6 25 3830002827483 2687 03 50 8 25 3830002827490 2608 03 50 2,5 32 3830002827506 2609 04 30 3 32 383000282753 260 04 30 6 32 3830002827520 2669 04 2 8 32 3830002827537 2689 04 2 2,5 5 3830002827759 204 04 6 3 5 3830002827766 204 4 4 5 3830002827735 2670 0 Riduttore di pressione a membrana Impiego con temperature da 0 C a 70 C. Pressione regolabile da 0,5 a 6 bar. Con manometro e bocchettoni filettati maschio. 6 5 3830002827582 2682 0 8 6 20 3830002827599 2682 02 8 6 25 3830002827827 2682 03 8 6 32 3830002827834 2682 04 8 Valvola di sfiato aria automatica Con guarnizione in EPDM. Impiego con temperature da 0 C a 00 C. Valvola di blocco e intercettazione Con guarnizione in EPDM. Impiego con temperature da 0 C a 00 C. 0 5 3830002827704 2630 0 50 0 0 38300028277 2630 00 50 Valvola di non ritorno Impiego con temperature da 0 C a 0 C. 0 5 383000282762 262 0 00 62
Filtri HERZ Filtri, larghezza delle maglie 0,5 mm 6 PN Dim. HERZ Filtro con setaccio a maglia fine in acciaio al nichelcromo, larghezza delle maglie 0,5 mm finitura gialla, manicotto/manicotto. 6 5 3830002827070 2662 0 25 6 20 3830002827087 2662 02 25 6 25 3830002827094 2662 03 6 HERZ Filtri, larghezza delle maglie 0,4 mm kv s DN Dim. HERZ Filtro con setaccio a maglia fine in acciaio al nichelcromo, larghezza delle maglie 0,4 mm finitura gialla, manicotto/manicotto Collegamento con raccordo a compressione: DN 5: modello universale con manicotti speciali per tubi filettati e collegamento con raccordo a compressione. DN 20: adattatore 6266 20 e raccordo a compressione G 3/4. L adattatore e i raccordi a compressione devono essere ordinati separatamente. 5,9 32 ¼ 40040 7 4 04 5 29,6 40 ½ 40050 6 4 05 5 40,4 50 2 40060 5 4 06 5 55,0 65 2½ 40070 4 4 07 87,4 80 3 40080 3 4 08 HERZ Filtri, larghezza delle maglie 0,75 mm HERZ Filtro con setaccio a maglia fine in acciaio al nichelcromo, larghezza delle maglie 0,75 mm finitura gialla, manicotto/manicotto Collegamento con raccordo a compressione: DN 5: modello universale con manicotti speciali per tubi filettati e collegamento con raccordo a compressione. DN 20: adattatore 6266 20 e raccordo a compressione G 3/4. L adattatore e i raccordi a compressione devono essere ordinati separatamente. 2,5 32 ¼ 4480 0 4 4 5 30,0 40 ½ 4490 9 4 5 5 42,0 50 2 4500 5 4 6 5 64,3 65 2½ 450 4 4 7 48,6 80 3 4520 3 4 8 63
Computer di misurazione, accessori HERZ Tronchetti di misurazione Dim. kv s HERZ Valvole di misurazione HERZ Tronchetto di misurazione con due valvole di misurazione, ingresso filetto femmina, uscita filetto maschio, PN 20 da -20 C a 0 C corpo in ottone resistente alla dezincifi cazione, per il bilanciamento idraulico di impianti di raffrescamento a soffi tto e a ventilconvettori. Due valvole di misurazione ( 0284) sono montate per il collegamento con lo strumento di misurazione. HERZ Tronchetto di misurazione con valore kvs ridotto, per la misurazione della pressione differenziale in impianti con portata ridotta. Altri particolari come la versione descritta sopra. 5 2,2 43500 3 4000 0 0 20 4,25 43520 4000 02 0 25 8,6 43530 9 4000 03 0 32 5,9 43540 9 4000 04 5 40 23,7 43550 8 4000 05 5 50 48,0 43560 7 4000 06 5 5 5 0,55 L.F., M.F. 4350 2 4000 0 4330 8 4000 2 0 HERZ Computer di misurazione Valvola di misurazione ad innesto rapido per valvole di bilanciamento HERZ-STRÖMAX (dall anno di costruzione 2004) fi nitura gialla, cappuccio blu (ritorno) per rilevatore della pressione. Valvola di misurazione ad innesto rapido per valvole di bilanciamento HERZ-STRÖMAX (dall anno di costruzione 2004) fi nitura gialla, cappuccio rosso (mandata) per rilevatore della pressione. Valvola di misurazione ad innesto rapido per valvole di bilanciamento HERZ-STRÖMAX TW fi nitura gialla, cappuccio blu (ritorno) per rilevatore della pressione, le valvole sono marcate con contrassegno verde (per acqua potabile). Valvola di misurazione ad innesto rapido per valvole di bilanciamento HERZ-STRÖMAX TW fi nitura gialla, cappuccio rosso (mandata) per rilevatore della pressione, le valvole sono marcate con contrassegno verde (per acqua potabile). Valvole di misurazione ad innesto rapido per valvole di bilanciamento STRÖMAX fi nitura gialla, cappuccio blu (ritorno) per rilevatore della pressione. Versione lunga per valvole con isolamento. Valvole di misurazione ad innesto rapido per valvole di bilanciamento STRÖMAX fi nitura gialla, cappuccio rosso (mandata) per rilevatore della pressione. Versione lunga per valvole con isolamento. Set rilevatore della pressione per valvole di misurazione ad innesto rapido HERZ Set adattatore per valvole HERZ-STRÖMAX con valvole di misurazione costruite fino all anno 2004 0280, 0282 e 0283, per la misurazione della pressione differenziale con i computer di misurazione HERZ. /4 02360 6 0284 0 /4 02370 5 0284 02 /4 02460 3 2 0284 0 /4 02470 2 2 0284 02 /4 02530 3 0284 /4 02540 2 0284 2 02380 4 0284 00 860 9 8903 64 HERZ-Smart-2 Computer di misurazione Dispositivo elettronico per la misurazione della pressione differenziale e della portata in impianti di riscaldamento e acqua refrigerata. Costituito dal gruppo sensori e da un computer palmare, con trasferimento dati tramite Bluetooth. Il software include tutti i marchi più noti. Memoria dati per la registrazione dei valori misurati. Batterie a ioni di Litio, tubi di collegamento con connettori rapidi, software e manuale su CD. Attacchi rapidi quick-test (lunghi e corti) compresi nel kit. Durata della batteria circa 35 ore; la ricarica può avvenire via USB o con alimentazione 230 V. Temperatura del fluido misurato da -30 C a +20 C, pressione differenziale massima 0 bar. HERZ Computer di misurazione Manometro differenziale elettronico con sensore di pressione integrato per la misurazione della portata in valvole di bilanciamento con indicazione diretta e visualizzazione della pressione differenziale. Campo di misura 0 0 bar, pressione massima 2 bar, connessione per stampante o PC tramite interfaccia USB, grado di protezione IP65; registrazione in memoria di 20.000 letture. Consegnato con i seguenti accessori: 2 tubi per il collegamento alla valvola con quick-test e filtro, software e manuali su CD. Attacchi rapidi quick-test (lunghi e corti) compresi nel kit. Durata della batteria circa 2 ore. 8465 9 8904 02 825 8 8900 04
HERZ Valvole a tre vie miscelatrici e deviatrici DN Dim. Valvola a tre vie miscelatrice e deviatrice per una regolazione continua dell acqua calda e fredda. Con il servomotore 772 è utilizzabile come apparecchio di regolazione con caratteristica selezionabile (lineare/equipercentuale/quadratica). Vitone in acciaio inossidabile, cono della valvola in ottone con anello di tefl on rinforzato con fi bra di vetro. Premistoppa in ottone con O-ring in EPDM. Montaggio in verticale e orizzontale. Corpo in versione gialla in ottone con tre fi letti maschi, a tenuta piana, senza raccordi fi lettati. HERZ Servomotori per valvole a tre vie, potenza di regolazione 500 N Servomotore con regolatore di posizione per valvole a tre vie, 500 N funzionamento mediante il regolatore dell impianto di riscaldamento con regolazione continua (0 0 V) oppure a 2 o 3 punti. Scelta della caratteristica lineare o equipercentuale. Corpo in due parti in plastica autoestinguente. Collare di supporto in plastica e dado in ottone per il fi ssaggio sulla valvola. Direzione attiva direttamente commutabile sul cavo, adattamento automatico alla corsa della valvola, commutatore di codifi ca per la selezione della caratteristica della valvola e del tempo di marcia. Servomotore disinnestabile per posizionare la valvola e per la modifi ca manuale. Montaggio sulla valvola in verticale e orizzontale, non sotto alla valvola. Regolazioni climatiche 5 /2 42870 8 4037 5 20 3/4 42880 7 4037 20 25 42890 6 4037 25 32 ¼ 42900 2 4037 32 40 ½ 4290 4037 40 50 2 42920 0 4037 50 24 V 7480 3 772 Servomotore con regolatore di posizione per valvole a tre vie, 500 N funzionamento mediante il regolatore dell impianto di riscaldamento con regolazione a 3 punti. Corpo in due parti in plastica autoestinguente. Collare di supporto in plastica e dado in ottone per il fi ssaggio sulla valvola. Servomotore disinnestabile per posizionare la valvola e per la modifi ca manuale. Montaggio sulla valvola in verticale e orizzontale, non sotto alla valvola. 230 V 74790 8 772 50 24 V 74820 2 772 5 Comando manuale per valvola a tre vie miscelatrice e deviatrice HERZ Comando manuale per valvola a tre vie miscelatrice e deviatrice 4037, che non è dotata di servomotore. 9900 8 902 40 Valvole di sicurezza a tre vie miscelatrici Valvola di sicurezza a tre vie Teplomix, finitura gialla, filettata maschio a tenuta piana dispositivo a temperatura fi ssa (62 C), tarabile in fabbrica su altre temperature. Installato sul ritorno garantisce una temperatura minima di ritorno in caldaia miscelando la mandata con il ritorno. * Bypass chiuso DN 25 DN 32 7600 5 7766 03 76290 7766 3* 76020 4 7766 04 76300 7 7766 4* 65
Riscaldamento, controllo climatico HERZ Valvola di zona a sfera a 2 vie con maniglia kv s DN Valvola di zona a sfera a 2 vie, attacchi FF, PN 40 Valvola di regolazione per il controllo modulante grazie alla sfera con caratteristica equipercentuale. Mandrino molto scorrevole con anello in Teflon. Filettatura interna ISO 7/ Rp, corpo in ottone DZR, sfera in ottone cromato lucido DZR. Doppia guarnizione O-ring in EPDM. Servomotori della serie 772 da ordinare separatamente. 5 5 3838963420002 27 0 8 20 383896342009 27 02 2,5 25 3838963420026 27 03 20 32 3838963420033 27 04 32 40 3838963420040 27 05 50 50 3838963420057 27 06 HERZ Valvola di zona a sfera a 2 vie senza maniglia Valvola di zona a sfera a 2 vie, attacchi FF, PN 40 Valvola di regolazione per il controllo modulante grazie alla sfera con caratteristica equipercentuale. Mandrino molto scorrevole con anello in Teflon. Filettatura interna ISO 7/ Rp, corpo in ottone DZR, sfera in ottone cromato lucido DZR. Doppia guarnizione O-ring in EPDM. Servomotori della serie 772 da ordinare separatamente. 5 5 3838963420064 27 8 20 383896342007 27 2 2,5 25 3838963420088 27 3 20 32 3838963420095 27 4 32 40 38389634200 27 5 50 50 38389634208 27 6 HERZ Servomotore per valvola di zona a sfera a 2 vie HERZ Servomotore 230 V, rotazione 90, funzionamento a 2 punti, 0 Nm, tempo di corsa 40 sec. HERZ Servomotore 230 V, rotazione 90, funzionamento a 3 punti, 0 Nm, tempo di corsa 40 sec. 3838963420309 772 60 383896342036 772 6 HERZ Servomotore 24 V, rotazione 90, funzionamento modulante, 0 Nm. 3838963420323 772 62 66
Riscaldamento, controllo climatico HERZ Valvola a 3 vie miscelatrice con maniglia DN Valvola a 3 vie miscelatrice con maniglia, PN 6 Attacchi FF, Corpo e otturatore in ottone dezincificato, tenute in EPDM, campo di lavoro da -0 C a +0 C (PN 0). 5 3838963420378 237 0 20 3838963420385 237 02 25 3838963420392 237 03 32 3838963420408 237 04 40 383896342045 237 05 50 3838963420422 237 06 HERZ Servomotore per valvola a 3 vie miscelatrice HERZ Servomotore 230 V, rotazione 90, funzionamento a 3 punti, 0 Nm, tempo di corsa 40 sec. 3838963420552 772 63 67
Pumpfix HERZ Pumpfix senza pompa kv s DN 6 PUMPFIX DIREKT2 senza pompa Gruppo di spinta in esecuzione compatta per la gestione di zone a temperatura costante. Predisposto per l inserimento di circolatori con interasse 80 mm. Con guscio isolante. Composto da: - valvole a sfera sul secondario con termometri integrati - tubo distanziale con valvola di non ritorno - attacchi filettati con valvola di intercettazione sulla mandata del primario - isolamento termico - interasse tra mandata e ritorno 25 mm - temperatura massima di esercizio 0 C - pressione massima di esercizio 0 bar - campo di misurazione termometri 0 20 C. 5,7 25 3838963422778 450 03 9 32-450 04 PUMPFIX MIX2 senza pompa Gruppo di miscelazione in esecuzione compatta per la gestione di zone a bassa temperatura. Predisposto per l inserimento di circolatori con interasse 80 mm. Con guscio isolante. Composto da: - valvole a sfera sul secondario con termometri integrati - tubo distanziale con valvola di non ritorno - valvola di bypass - isolamento termico - valvola miscelatrice a 3 vie - servomotore (230 V, funzionamento a 3 punti, tempo di corsa 40 sec.) - interasse tra mandata e ritorno 25 mm - temperatura massima di esercizio 0 C - pressione massima di esercizio 0 bar - campo di misurazione termometri 0 20 C. 4 25 3838963423065 45 07 6,3 25 3838963422785 45 03 0 25 383896342300 45 08 0 32-45 04 6 32-45 05 68
Pumpfix con circolatore ad alta efficienza e velocità variabile Pumpfix kv s DN 6 PUMPFIX DIREKT2 Gruppo di spinta in esecuzione compatta per la gestione di zone a temperatura costante. Predisposto per l inserimento di circolatori con interasse 80 mm. Con guscio isolante. Composto da: - valvole a sfera sul secondario con termometri integrati - tubo distanziale con valvola di non ritorno - attacchi filettati con valvola di intercettazione sulla mandata del primario - isolamento termico - circolatore per il circuito secondario Wilo Stratos Pico 25/-6 - interasse tra mandata e ritorno 25 mm - temperatura massima di esercizio 0 C - pressione massima di esercizio 0 bar - campo di misurazione termometri 0 20 C. PUMPFIX MIX2 Gruppo di miscelazione in esecuzione compatta per la gestione di zone a bassa temperatura. Predisposto per l inserimento di circolatori con interasse 80 mm. Con guscio isolante. Composto da: - valvole a sfera sul secondario con termometri integrati - tubo distanziale con valvola di non ritorno - valvola di bypass - isolamento termico - circolatore per il circuito secondario Wilo Stratos Pico 25/-6 - valvola miscelatrice a 3 vie - servomotore (230 V, funzionamento a 3 punti, tempo di corsa 40 sec.) - interasse tra mandata e ritorno 25 mm - temperatura massima di esercizio 0 C - pressione massima di esercizio 0 bar - campo di misurazione termometri 0 20 C. 5,7 25 3838963422662 450 3 9 32-450 4 4 25 3838963423034 45 7 6,3 25 3838963422679 45 3 0 32-45 4 6 32-45 5 0 25 3838963422983 45 8 Collettore di zona per Pumpfix HERZ collettore di distribuzione in ghisa, a doppia camera costruito con sistema modulare. Con accessori di montaggio. Adatto per l installazione di due gruppi di rilancio (Pumpfix). 25 383896342285 450 0 HERZ modulo di espansione per l estensione del collettore 450 0, per il collegamento in parallelo di più gruppi di spinta HERZ Pumpfix. 25 3838963422822 450 20 69
Set anticondensa per sistemi a biomassa Set anticondensa per caldaie a biomassa HERZ Set anticondensa EUROMIX Set per incremento della temperatura di ritorno per sistemi a biomassa, con valvola miscelatrice a 3 vie a sfera, servomotore, circolatore e valvola di non ritorno. Fornito assemblato e testato in fabbrica. Dim. 6 20 42084 2 4500 92 25 42058 3 4500 93 32 42059 0 4500 94 HERZ Set anticondensa 4037 Set per incremento della temperatura di ritorno per sistemi a biomassa, con valvola miscelatrice a 3 vie, servomotore, circolatore e valvola di non ritorno. Fornito assemblato e testato in fabbrica. 20 67020 6 4500 82 25 67030 5 4500 83 32 67040 4 4500 84 40 67050 3 4500 85 50 67060 2 4500 86 HERZ Set anticondensa TEPLOMIX Set per incremento della temperatura di ritorno per sistemi a biomassa, con valvola termostatica miscelatrice a 3 vie, circolatore e valvola di non ritorno. Fornito assemblato e testato in fabbrica. 25 67000 8 4500 73 32 6700 7 4500 74 70
HERZ Regolatori elettronici climatici per impianti di riscaldamento Regolatore elettronico climatico per impianti di riscaldamento a comportamento PI, con impostazioni di tempi e temperatura regolabili. Per servomotori di valvole e per una pompa (segnale on/off). Regolazione esterna oppure in funzione della temperatura dell ambiente con sensore interno o esterno. Collegamento all impianto semplice mediante commutatore e parametri di servizio. Corpo con elettronica ad innesto, bianco (RAL 900). Parte frontale con tastiera e indicatore digitale. Orologio con programmazione settimanale e annuale, relè con contaore di funzionamento. Comando temporale di più regolatori della temperatura ambiente senza orologio con relè. Protezione antigelo nella posizione off. Montaggio a parete o incassato. Regolazioni climatiche Dim. 0-230 V 7420 7793 23 24 V 74220 0 7793 24 HERZ Sensori di temperatura per regolatori elettronici Sensore di temperatura esterna per regolatori elettronici sensore a strato sottile di nichel conforme alla DIN 43760. Zoccolo e copertura bianca (RAL 900), per il montaggio a parete o incassato. 74230 9 7793 0 Sensore di temperatura montato sul tubo per regolatori elettronici per rilevare la temperatura delle tubazioni. Sensore a strato sottile di nichel conforme alla DIN 43760 con supporto elastico. Corpo giallo in materiale termoplastico antifi amma. La fascetta metallica per tubazioni con diametri da 5 90 mm e la pasta di conduzione termica sono compresi nella confezione. 74240 8 7793 00 7
Collettori in fusione per installazioni sanitarie Collettori in fusione HERZ Collettore in fusione in ottone resistente alla dezincifi cazione secondo la norma DVGW-AB W 534. Nichelato solo esternamente. Collettore DN 20, derivazioni fi letto maschio M 22 x,5 conico, interasse tubi 40 mm. Derivazioni 2 derivazioni - 2 844 22 3 derivazioni - 2 844 23 4 derivazioni - 2 844 24 HERZ Collettore in fusione in ottone resistente alla dezincifi cazione secondo la norma DVGW-AB W 534. Nichelato solo esternamente. Collettore DN 20, derivazioni fi letto maschio G /2 conico, interasse tubi 50 mm. 2 derivazioni 8260 8 2 845 22 3 derivazioni 8270 7 2 845 23 4 derivazioni 8280 6 2 845 24 HERZ Collettore in fusione in ottone resistente alla dezincifi cazione secondo la norma DVGW-AB W 534. Nichelato solo esternamente. Collettore DN 20, derivazioni fi letto maschio G 3/4 conico, interasse tubi 50 mm. 2 derivazioni 8290 5 2 845 32 HERZ Collettore in fusione in ottone resistente alla dezincifi cazione secondo la norma DVGW-AB W 534. Nichelato solo esternamente. Collettore DN 25, derivazioni fi letto maschio G 3/4 conico, interasse tubi 50 mm. 2 derivazioni - 2 854 22 3 derivazioni - 2 854 23 4 derivazioni - 2 854 24 72
Collettori per impianti di riscaldamento a pannelli radianti e a radiatori, DN 25 () HERZ Collettori a barra in versione gialla Derivazioni G 3/4 HERZ Set collettori a barra per pannelli radianti e a radiatori con misuratore/regolatore di flusso composto da: collettore di mandata con misuratori/regolatori di flusso da 2,5 l/min, collettore di ritorno con gruppi otturatori termostatici, sfi ato, scarico con attacco per tubo, tappi e staffe di sostegno. Le derivazioni sono disposte sfalsate tra mandata e ritorno, attacchi per tubo G 3/4, collettore con fi letto femmina. Dim. 3 derivazioni 8090 9 8532 03 4 derivazioni 800 5 8532 04 5 derivazioni 80 4 8532 05 6 derivazioni 820 3 8532 06 7 derivazioni 830 2 8532 07 8 derivazioni 840 8532 08 9 derivazioni 850 0 8532 09 0 derivazioni 860 9 8532 0 derivazioni 870 8 8532 2 derivazioni 880 7 8532 2 3 derivazioni 8350 4 8532 3 4 derivazioni 8360 3 8532 4 5 derivazioni 8370 2 8532 5 6 derivazioni 8380 8532 6 HERZ Set di derivazione singola con misuratore/ regolatore di flusso prolunga per collettori della serie 8532 composto da: un collettore di mandata con misuratore/regolatore di fl usso, collettore di ritorno con gruppo otturatore termostatico, 2 nippli di collegamento; con fi letto femmina Rp, attacco per tubo G 3/4. DN 25 G 830 8 8532 93 HERZ Set collettori a barra per pannelli radianti e radiatori composto da: collettore di mandata con gruppi otturatori di intercettazione, collettore di ritorno con gruppi otturatori termostatici, sfi ato, scarico con attacco per tubo, tappi e staffe di sostegno. Le derivazioni sono disposte sfalsate tra mandata e ritorno, attacchi per tubo G 3/4, collettore con fi letto femmina. 2 derivazioni - 853 02 3 derivazioni 80990 3 853 03 4 derivazioni 8000 8 853 04 5 derivazioni 800 7 853 05 6 derivazioni 8020 6 853 06 7 derivazioni 8030 5 853 07 8 derivazioni 8040 4 853 08 9 derivazioni 8050 3 853 09 0 derivazioni 8060 2 853 0 derivazioni 8070 853 2 derivazioni 8080 0 853 2 3 derivazioni 830 8 853 3 4 derivazioni 8320 7 853 4 5 derivazioni 8330 6 853 5 6 derivazioni 8340 5 853 6 HERZ Set di derivazione singola con gruppo otturatore termostatico prolunga per collettori 853 composto da: un collettore di mandata con valvola di intercettazione, collettore di ritorno con gruppo otturatore termostatico, 2 nippli di collegamento; con fi letto femmina Rp, attacco per tubo G 3/4. DN 25 G 890 6 853 93 73
Collettori e cassette per impianti di riscaldamento a pannelli radianti e a radiatori, DN 25 () HERZ Collettori a barra in versione gialla, per portate maggiorate Derivazioni G 3/4 HERZ Set collettori a barra per pannelli radianti con misuratore/regolatore di flusso composto da: collettore di mandata con misuratori/regolatori di flusso da 0 6 l/min, collettore di ritorno con gruppi otturatori termostatici, sfi ato, scarico con attacco per tubo, tappi e staffe di sostegno. Le derivazioni sono disposte sfalsate tra mandata e ritorno, attacchi per tubo G 3/4, collettore con fi letto femmina Rp. HERZ Set collettori a barra per pannelli radianti Versione in ottone, dimensione, composto da collettore di mandata e collettore di ritorno con gruppi otturatori di intercettazione, sfiato, scarico con attacco per tubo, tappi e staffe di sostegno. Le derivazioni sono disposte sfalsate tra mandata e ritorno, attacchi per tubo G 3/4, collettore con filetto femmina. Dim. derivazione 82500 2 8533 93 3 derivazioni 8250 8533 03 4 derivazioni 82520 0 8533 04 5 derivazioni 82530 9 8533 05 6 derivazioni 82540 8 8533 06 7 derivazioni 82550 7 8533 07 8 derivazioni 82560 6 8533 08 9 derivazioni 82570 5 8533 09 0 derivazioni 82580 4 8533 0 derivazioni 82590 3 8533 2 derivazioni 82600 9 8533 2 3 derivazioni 8260 8 8533 3 4 derivazioni 82620 7 8533 4 5 derivazioni 82630 6 8533 5 6 derivazioni 82640 5 8533 6 3 derivazioni 84740 0 8534 03 4 derivazioni 8474 7 8534 04 5 derivazioni 84742 4 8534 05 6 derivazioni 84743 8534 06 7 derivazioni 84744 8 8534 07 8 derivazioni 84745 5 8534 08 9 derivazioni 84746 2 8534 09 0 derivazioni 84747 9 8534 0 derivazioni 84748 6 8534 2 derivazioni 84749 3 8534 2 Cassette per collettori HERZ Cassetta in lamiera d acciaio per collettori zincatura a fuoco, sportello e cornice anteriori verniciati a polveri bianchi (RAL 9003), profondità (80 0 mm) e altezza (705 775 mm) di montaggio regolabili. Binari di fi ssaggio per le staffe di sostegno regolabili. Lo zoccolo ispezionabile e la guida per tubi estraibile sono inclusi. Sportello con nottolino bianco. HERZ Cassetta in lamiera d acciaio per collettori zincatura a fuoco, sportello e cornice anteriori verniciati a polveri bianchi (RAL 9003), profondità (0 40 mm) e altezza (705 775 mm) di montaggio regolabili. Binari di fi ssaggio per le staffe di sostegno regolabili. Lo zoccolo ispezionabile e la guida per tubi estraibile sono inclusi. Sportello con nottolino bianco. Larghezza della cassetta 300 mm 8200 2 857 03 400 mm 820 857 04 500 mm 8220 0 857 05 600 mm 8230 9 857 0 750 mm 8240 8 857 5 900 mm 8250 7 857 20 050 mm 8260 6 857 25 200 mm 8270 5 857 30 500 mm 8280 4 857 40 300 mm 8680 2 8578 03 400 mm 8690 8578 04 500 mm 8700 7 8578 05 600 mm 870 6 8578 0 750 mm 8720 5 8578 5 900 mm 8660 4 8578 20 050 mm 6480 0 8578 25 200 mm 8730 4 8578 30 500 mm 8740 3 8578 40 Ricambi Staffe di sostegno per il montaggio dei collettori nella cassetta una coppia, interasse 200 mm per collettori 853, 8532 e 8533. - 853 0 74
Raccordi a compressione per tubi in plastica PE-X, PB e multistrato 3/4 Raccordi a compressione per tubi in plastica Raccordo a compressione per tubi in plastica con doppio O-ring e rondella isolante composto da attacco portagomma, anello di serraggio per tubo e dado G 3/4. Dim. 0 x,3 66330 7 6098 8 0 4 x 2 6520 7 6098 02 0 5 x 2,5 66250 8 6098 6 0 6 x 2 6530 6 6098 03 0 6 x 2,2 63290 7 6098 2 0 6 x 2,5 6530 3 6098 3 0 6 x 2,7 66340 6 6098 27 0 7 x 2 6540 5 6098 04 0 7 x 2,5 6550 4 6098 05 0 8 x 2 6570 2 6098 07 0 8 x 2,5 6560 3 6098 06 0 8 x 3 66640 7 6098 7 0 20 x 2 6580 6098 08 0 20 x 2,25 60350 6098 20 0 20 x 3,5 6270 6098 0 0 20 x 2,5 6360 3 6098 0 20 x 2,8 6530 4 6098 09 0 20 x 3,4 60590 5 6098 9 0 Raccordi a compressione per tubi in plastica PE-X, PB e multistrato M 22 x,5 Raccordo a compressione per tubi in plastica con doppio O-ring e rondella isolante composto da attacco portagomma, anello di serraggio per tubo e dado M 22 x,5. 4 x 2 6480 4 6066 02 0 5 x 2,5 657 7 6066 05 0 6 x 2 6490 3 6066 03 0 7 x 2 6500 9 6066 04 0 Raccordi a compressione per tubi in plastica PE-X, PB e multistrato /2 Raccordo a compressione per tubi in plastica composto da vite di serraggio, anello di compressione, e attacco portagomma. Adatto alle valvole HERZ della serie D, TS-7728, DE LUXE e RL 5. 4 x 2 65600 2 6092 02 0 6 x 2 65590 6 6092 0 0 Raccordo a compressione per tubi in plastica con doppio O-ring e rondella isolante composto da attacco portagomma, anello di serraggio per tubo e dado G /2. 2 x 2 6260 2 6092 0 4 x 2 6270 6092 2 0 6 x 2 6280 0 6092 3 0 Raccordi a compressione per tubi in plastica PE-X, PB e multistrato Raccordo a compressione per tubi in plastica con doppio O-ring e rondella isolante composto da attacco portagomma, anello di serraggio per tubo e dado G. 6 x 2 6290 9 698 0 20 x 2 6300 5 698 2 0 25 x 3,5 6470 9 698 00 0 26 x 3 64720 8 698 0 0 75
Raccordi a compressione per tubi in rame e acciaio 3/4 Raccordi a compressione Dim. Raccordo a compressione Ralltop G 3/4 0 x - K 6274 0 0 a compressione morbida con dispositivo antisfilamento, fornito in corpo unico. 2 x - K 6274 2 0 Per tutte le valvole e detentori con attacco filettato 4 x - K 6274 4 0 maschio G 3/4, valvole a quattro vie e per i collettori 5 x - K 6274 5 0 853, 8532, 854 e 852-3-4. 6 x - K 6274 6 0 8 x - K 6274 8 0 Con adattatore 22 x - K 6274 22 0 Raccordo a compressione con guarnizione morbida composto da un anello di serraggio con guarnizione in gomma (EPDM) dal lato tubo e dado per compressione G 3/4. 2 64740 6 6276 2 0 4 66270 6 6276 4 0 5 64750 5 6276 5 0 6 66280 5 6276 6 0 8 64760 4 6276 8 0 Raccordi a compressione per tubi in rame e acciaio M 22 x,5 Raccordo a compressione Ralltop M 22 x,5 a compressione morbida con dispositivo antisfilamento, fornito in corpo unico. Per tutte le valvole e detentori con attacco filettato maschio da M 22 x,5 e per i collettori 844. 0 60590 K 6284 0 0 2 60600 7 K 6284 2 0 4 6060 6 K 6284 4 0 5 60620 5 K 6284 5 0 6 60630 4 K 6284 6 0 Raccordo a compressione per tubi in rame e acciaio G Raccordo a compressione a tenuta metallica composto da anello di serraggio, a tenuta metallica dal lato tubo e dado per compressione G conico. 22 64730 7 6273 0 0 Raccordi a compressione per tubi in rame e acciaio Raccordo a compressione a tenuta metallica composto da anello di serraggio, a tenuta metallica dal lato tubo e vite. Raccordo a compressione a tenuta metallica composto da anello di serraggio, a tenuta metallica dal lato tubo e dado per compressione G /2. 5 x - G /2 3/8 x 2 60650 2 6292 00 0 /2 x 2 63780 3 6292 2 0 /2 x 4 63430 7 6292 4 0 /2 x 5 60660 6292 0 0 3/4 x 8 60670 0 6292 02 0 5790 5 6294 0 0 Anime per tubi 76 Anima interna per tubi delle dimensioni: 0 x 0050 5 0674 0 20 2 x 0060 4 0674 2 20 4 x 0070 3 0674 4 20 5 x 0080 2 0674 5 20 6 x 0090 0674 6 20 8 x 00200 7 0674 8 20 22 x 0230 0674 22 20
Tubo multistrato HERZ Pipefix, Pe-RT/Al/Pe-HD HERZ Pipefix Tubo multistrato nudo Per uso idro-termo-sanitario. In rotolo. Pressione massima 0 Bar/95 C Spessore alluminio: 0,4 mm (0,5 da dim. 26) Saldatura alluminio: testa a testa Colore: bianco. Tubazioni in multistrato Dim. Codice 4 x 2 9977 6 3 C40 20 200 6 x 2 99772 3 3 C60 20 200 8 x 2 99773 0 3 C80 30 200 UV m 2 20 x 2 99774 7 3 C200 20 00 26 x 3 99775 4 3 C260 30 50 32 x 3 99776 3 C320 30 50 40 x 3,5 99777 8 3 C400 30 25 HERZ Pipefix Tubo multistrato isolato Per uso idro-termo-sanitario. In rotolo. Spessore dell isolamento: 0 mm; Pressione massima 0 Bar/95 C Spessore alluminio: 0,4 mm (0,5 da dim. 26) Saldatura alluminio: testa a testa Colore: bianco ghiaccio. 6 x 2 99784 6 3 K60 20 50 8 x 2 99785 3 3 K80 20 50 20 x 2 99786 0 3 K200 20 50 26 x 3 99787 7 3 K260 30 50 32 x 3 99788 4 3 K320 30 25 Tubo multistrato HERZ Pipefix, Pe-RT/Al/Pe-HD in barra HERZ Pipefix Tubo multistrato nudo in barre da 5 metri. Spessore alluminio (mm) Dimensioni Codice 0,4 6 x 2 99778 5 3 C60 34 5 0,4 20 x 2 99779 2 3 C200 34 5 0,5 26 x 3 99780 8 3 C260 35 5 0,5 32 x 3 9978 5 3 C320 35 5 0,5 40 x 3,5 99782 2 3 C400 36 5 0,6 50 x 4 99000 7 3 C500 40 5 0,8 63 x 4,5 9900 6 3 C630 45 5 UV m 77
Tagliatubi Attrezzatura per raccordi a pressare 3 Tagliatubi a rotella per le dimensioni da 0 a 40, (codice articolo REMS: 290050) 640 7 P 200 Tagliatubi a rotella per le dimensioni da 0 a 63, (codice articolo REMS: 290000) 650 6 P 200 6 Lama per tagliatubi a rotella per le dimensioni da 0 a 40 e da 0 a 63, (codice articolo REMS: 29006) 7040 9 P 200 0 0 Cesoia tagliatubi per le dimensioni da 4 a 35 660 5 P 200 4 Cesoia tagliatubi per le dimensioni da 35 a 50 7080 5 P 200 7 Lama per cesoia tagliatubi per le dimensioni da 4 a 35 7030 0 P 200 5 0 Lama per cesoia tagliatubi per le dimensioni da 35 a 50 7090 4 P 200 8 0 Cesoia tagliatubi semplice cesoia per tagliare tubi in plastica, multistrato di metallo, tubi WIRO-Flex e tutti i tipi di tubi in plastica e tubi fl essibili in gomma 09 9 P 200 9 Molla piegatubi flessibile Interno 4 x 2 6220 6 P 202 4 Interno 6 x 2 670 4 P 202 6 Interno 8 x 2 6230 5 P 202 8 Interno 20 x 2 680 3 P 2022 0 Interno 26 x 3 690 2 P 2022 6 Esterno 4 6240 4 P 202 42 Esterno 6 6200 8 P 202 62 Esterno 8 6250 3 P 202 82 Esterno 20 620 7 P 2022 02 78 Esterno 26 6220 6 P 2022 62
Calibratori universali, con manopola standard, montata Attrezzatura per raccordi a pressare Calibratore Dim. 3 0 x,3 999 6 3 F00 6 x 2 9900 4 P 20 74 20 x 2 9920 2 P 20 76 26 x 3 9930 P 20 78 32 x 3 9940 0 P 20 79 40 x 3,5 9950 9 P 20 80 50 x 4 9970 7 P 20 83 63 x 4,5 2000 6 P 20 87 Calibratori universali, applicabili alla manopola standard o a scatto e a tutti gli avvitatori a batteria Calibratore con esagono 6 x 2 6920 5 P 200 74 25 x 3,5 7020 P 200 86 26 x 3 6950 2 P 200 78 32 x 3 6960 P 200 79 40 x 3,5 6970 0 P 200 80 50 x 4 6990 8 P 200 83 63 x 4,5 9880 9 P 200 87 Manopole Manopola a scatto per calibratori universali tutte le dimensioni 6890 P 200 70 Manopola standard per calibratori tutte le dimensioni 6900 7 P 200 7 79
Raccordo diritto a tenuta conica con dado libero Raccordi a pressare Dim. 3 6 x 2 - M 22 x,5 4900 9 P 706 86 0 7 x 2 - M 22 x,5 490 8 P 707 86 0 20 x 2 - M 22 x,5 4930 6 P 7020 86 0 20 x 2,5 - M 22 x,5 4940 5 P 702 86 0 nichelato 6 x 2 - G /2 4960 3 P 706 90 0 7 x 2 - G /2 4970 2 P 707 90 0 20 x 2 - G /2 4990 0 P 7020 90 0 6 x 2 - G 3/4 4840 8 P 706 82 0 7 x 2 - G 3/4 4850 7 P 707 82 0 20 x 2 - G 3/4 4870 5 P 7020 82 0 6 x 2 - G 3/4 4780 7 P 706 8 0 ottone 7 x 2 - G 3/4 4790 6 P 707 8 0 20 x 2 - G 3/4 480 P 7020 8 0 Giunto diritto 0 x,3-0 x,3 062 7 P 700 00 0 6 x 2-6 x 2 320 2 P 706 00 0 7 x 2-7 x 2 330 P 707 00 0 20 x 2-20 x 2 350 9 P 7020 00 0 26 x 3-26 x 3 390 5 P 7026 00 5 32 x 3-32 x 3 3200 P 7032 00 5 40 x 3,5-40 x 3,5 320 0 P 7040 00 5 50 x 4-50 x 4 3220 9 P 7050 00 2 63 x 4,5-63 x 4,5 3230 8 P 7063 00 2 80
Riduzione Raccordi a pressare 3 6 x 2-4 x 2 3240 7 P 706 0 0 20 x 2-6 x 2 3280 3 P 7020 0 0 20 x 2-7 x 2 3290 2 P 7020 04 0 26 x 3-6 x 2 3380 0 P 7026 0 5 26 x 3-7 x 2 3390 9 P 7026 03 5 26 x 3-20 x 2 340 4 P 7026 02 5 26 x 3-20 x 2,5 3420 3 P 7026 04 5 32 x 3-6 x 2 3430 2 P 7032 0 5 32 x 3-20 x 2 3450 0 P 7032 02 5 32 x 3-20 x 2,5 3460 9 P 7032 05 5 32 x 3-25 x 2,5 3470 8 P 7032 03 5 32 x 3-25 x 3,5 3480 7 P 7032 04 5 32 x 3-26 x 3 3490 6 P 7032 06 5 40 x 3,5-25 x 2,5 3500 2 P 7040 0 5 40 x 3,5-26 x 3 350 P 7040 02 5 40 x 3,5-32 x 3 3520 0 P 7040 03 5 50 x 4-26 x 3 3530 9 P 7050 0 2 50 x 4-32 x 3 3540 8 P 7050 02 2 50 x 4-40 x 3,5 3550 7 P 7050 03 2 63 x 4,5-26 x 3 3560 6 P 7063 0 2 63 x 4,5-32 x 3 3570 5 P 7063 02 2 63 x 4,5-40 x 3,5 3580 4 P 7063 03 2 63 x 4,5-50 x 4 3590 3 P 7063 04 2 8
Raccordo diritto filettato maschio e femmina Raccordi a pressare 3 6 x 2 - R /2 420 9 P 706 0 20 x 2 - R /2 4250 5 P 7020 0 20 x 2 - R 3/4 4260 4 P 7020 2 0 26 x 3 - R 3/4 4330 4 P 7026 2 5 26 x 3 - R 4340 3 P 7026 3 5 32 x 3 - R 4350 2 P 7032 3 5 40 x 3,5 - R 4370 0 P 7040 3 5 32 x 3 - R ¼ 4360 P 7032 4 5 40 x 3,5 - R ¼ 4380 9 P 7040 4 5 50 x 4 - R ¼ 4390 8 P 7050 4 2 50 x 4 - R ½ 4400 4 P 7050 5 2 63 x 4,5 - R 2 440 3 P 7063 6 2 63 x 4,5 - R 2½ 4420 2 P 7063 7 2 6 x 2 - Rp /2 4400 0 P 706 2 0 20 x 2 - Rp /2 4480 6 P 7020 2 0 20 x 2 - Rp 3/4 4490 5 P 7020 22 0 26 x 3 - Rp 3/4 4560 5 P 7026 22 5 26 x 3 - Rp 4570 4 P 7026 23 5 32 x 3 - Rp 4580 3 P 7032 23 5 40 x 3,5 - Rp 4600 8 P 7040 23 5 32 x 3 - Rp ¼ 4590 2 P 7032 24 5 40 x 3,5 - Rp ¼ 460 7 P 7040 24 5 50 x 4 - Rp ¼ 4620 6 P 7050 24 2 50 x 4 - Rp ½ 4630 5 P 7050 25 2 63 x 4,5 - Rp 2 4640 4 P 7063 26 2 63 x 4,5 - Rp 2½ 4650 3 P 7063 27 2 82
Raccordo diritto a tenuta piana con dado libero Raccordi a pressare 3 6 x 2 - G 3/4 3980 2 P 706 4 0 20 x 2 - G 3/4 4020 3 P 7020 4 0 6 x 2 - G 3990 P 706 42 0 20 x 2 - G 4040 2 P 7020 42 0 26 x 3 - G 400 3 P 7026 42 5 26 x 3 - G ¼ 40 2 P 7026 43 5 32 x 3 - G ¼ 420 P 7032 43 5 40 x 3,5 - G ¼ 440 9 P 7040 43 5 32 x 3 - G ½ 430 0 P 7032 44 5 40 x 3,5 - G ½ 450 8 P 7040 44 5 50 x 4 - G ½ 470 6 P 7050 44 2 40 x 3,5 - G 2 460 7 P 7040 45 5 50 x 4 - G 2 480 6 P 7050 45 2 63 x 4,5 - G 2½ 490 4 P 7063 46 2 83
Raccordo a T Raccordi a pressare Raccordo a T Dim. 6 x 2 950 7 P 726 00 0 7 x 2 960 6 P 727 00 0 20 x 2 980 4 P 7220 00 0 26 x 3 2020 6 P 7226 00 5 32 x 3 2030 5 P 7232 00 5 40 x 3,5 2040 4 P 7240 00 5 50 x 4 2050 3 P 7250 00 2 63 x 4,5 2060 2 P 7263 00 2 3 6 x 2-20 x 2-6 x 2 300 6 P 726 03 0 20 x 2-26 x 3-20 x 2 3040 3 P 7220 06 5 20 x 2,5-26 x 3-20 x 2,5 3060 P 722 04 5 Raccordo a T con derivazione centrale ingrandita 25 x 2,5-32 x 3-25 x 2,5 3070 0 P 7225 0 5 25 x 3,5-32 x 3-25 x 3,5 3080 9 P 7224 08 5 26 x 3-32 x 3-26 x 3 3090 8 P 7226 7 5 32 x 3-40 x 3,5-32 x 3 300 4 P 7232 0 5 40 x 3,5-50 x 4-40 x 3,5 8200 6 P 7240 2 5 84
Raccordo a T con derivazione centrale ridotta Raccordi a pressare 3 20 x 2-6 x 2-20 x 2 20 4 P 7220 0 0 26 x 3-6 x 2-26 x 3 220 P 7226 03 5 26 x 3-20 x 2-26 x 3 2230 9 P 7226 05 5 26 x 3-20 x 2,5-26 x 3 2200 2 P 7226 02 5 32 x 3-6 x 2-32 x 3 2240 8 P 7232 0 5 32 x 3-20 x 2-32 x 3 2260 6 P 7232 04 5 32 x 3-20 x 2,5-32 x 3 2270 5 P 7232 05 5 32 x 3-25 x 2,5-32 x 3 2280 4 P 7232 06 5 32 x 3-25 x 3,5-32 x 3 2300 9 P 7232 6 5 32 x 3-26 x 3-32 x 3 2300 9 P 7232 07 5 40 x 3,5-25 x 2,5-40 x 3,5 230 8 P 7240 0 5 40 x 3,5-25 x 3,5-40 x 3,5 2340 5 P 7240 09 5 40 x 3,5-26 x 3-40 x 3,5 2330 6 P 7240 02 5 40 x 3,5-32 x 3-40 x 3,5 2340 5 P 7240 03 5 50 x 4-26 x 3-50 x 4 2350 4 P 7250 03 2 50 x 4-32 x 3-50 x 4 2360 3 P 7250 0 2 50 x 4-40 x 3,5-50 x 4 2370 2 P 7250 02 2 63 x 4,5-32 x 3-63 x 4,5 2380 P 7263 0 2 63 x 4,5-40 x 3,5-63 x 4,5 2390 0 P 7263 02 2 63 x 4,5-50 x 4-63 x 4,5 2400 6 P 7263 03 2 85
Raccordi a pressare Raccordo a T con derivazioni ridotte 3 20 x 2-6 x 2-6 x 2 2450 P 7220 03 0 20 x 2-6 x 2-8 x 2 2470 9 P 7220 07 0 20 x 2-20 x 2-6 x 2 2490 7 P 7220 08 0 26 x 3-6 x 2-20 x 2 2630 7 P 7226 5 26 x 3-6 x 2-20 x 2,5 2640 6 P 7226 20 5 26 x 3-20 x 2-6 x 2 2670 3 P 7226 3 5 26 x 3-20 x 2-20 x 2 2680 2 P 7226 4 5 26 x 3-26 x 3-6 x 2 2720 5 P 7226 6 5 26 x 3-26 x 3-20 x 2 2730 4 P 7226 5 5 32 x 3-20 x 2-26 x 3 2740 3 P 7232 5 32 x 3-26 x 3-26 x 3 2790 8 P 7232 09 5 32 x 3-32 x 3-20 x 2 2800 4 P 7232 5 5 32 x 3-32 x 3-26 x 3 2830 P 7232 4 5 40 x 3,5-25 x 2,5-32 x 3 2850 9 P 7240 05 5 40 x 3,5-25 x 3,5-32 x 3 2860 8 P 7240 0 5 40 x 3,5-26 x 3-32 x 3 2870 7 P 7240 06 5 40 x 3,5-32 x 3-32 x 3 2840 0 P 7240 04 5 40 x 3,5-40 x 3,5-26 x 3 2890 5 P 7240 07 5 40 x 3,5-40 x 3,5-32 x 3 2900 P 7240 08 5 50 x 4-32 x 3-40 x 3,5 2920 9 P 7250 06 2 50 x 4-40 x 3,5-40 x 3,5 290 0 P 7250 05 2 50 x 4-50 x 4-32 x 3 2930 8 P 7250 07 2 50 x 4-50 x 4-40 x 3,5 2940 7 P 7250 08 2 63 x 4,5-40 x 3,5-50 x 4 2950 6 P 7263 04 5 63 x 4,5-50 x 4-50 x 4 2960 5 P 7263 05 5 63 x 4,5-63 x 4,5-40 x 3,5 2970 4 P 7263 06 5 63 x 4,5-63 x 4,5-50 x 4 2980 3 P 7263 07 5 86
Raccordo a T filettato maschio Raccordi a pressare 3 6 x 2 - R /2-6 x 2 450 2 P 726 5 0 20 x 2 - R /2-20 x 2 470 0 P 7220 5 0 26 x 3 - R /2-26 x 3 570 7 P 7226 5 5 20 x 2 - R 3/4-20 x 2 480 9 P 7220 52 0 26 x 3 - R 3/4-26 x 3 580 6 P 7226 52 5 32 x 3 - R 3/4-32 x 3 600 P 7232 5 5 26 x 3 - R - 26 x 3 590 5 P 7226 53 5 32 x 3 - R - 32 x 3 60 0 P 7232 52 5 40 x 3,5 - R - 40 x 3,5 620 9 P 7240 52 5 40 x 3,5 - R ¼ - 40 x 3,5 630 8 P 7240 53 5 50 x 4 - R ¼ - 50 x 4 640 7 P 7250 53 2 50 x 4 - R ½ - 50 x 4 650 6 P 7250 54 2 63 x 4,5 - R ½ - 63 x 4,5 660 5 P 7263 54 2 63 x 4,5 - R 2-63 x 4,5 670 4 P 7263 55 2 Raccordo a T filettato femmina 6 x 2 - Rp /2-6 x 2 680 3 P 726 4 0 20 x 2 - Rp /2-20 x 2 700 8 P 7220 4 0 25 x 2,5 - Rp /2-20 x 2 780 0 P 7225 42 5 26 x 3 - Rp /2-20 x 2 80 4 P 7226 42 5 26 x 3 - Rp /2-26 x 3 800 5 P 7226 4 5 32 x 3 - Rp /2-32 x 3 840 P 7232 43 5 20 x 2 - Rp 3/4-20 x 2 70 7 P 7220 42 0 26 x 3 - Rp 3/4-26 x 3 830 2 P 7226 44 5 32 x 3 - Rp 3/4-32 x 3 850 0 P 7232 4 5 32 x 3 - Rp - 32 x 3 860 9 P 7232 42 5 40 x 3,5 - Rp - 40 x 3,5 880 7 P 7240 4 5 32 x 3 - Rp ¼ - 32 x 3 870 8 P 7232 44 5 40 x 3,5 - Rp ¼ - 40 x 3,5 890 6 P 7240 42 5 50 x 4 - Rp ¼ - 50 x 4 900 2 P 7250 42 2 50 x 4 - Rp ½ - 50 x 4 90 P 7250 43 2 63 x 4,5 - Rp ½ - 63 x 4,5 920 0 P 7263 43 2 63 x 4,5 - Rp 2-63 x 4,5 930 9 P 7263 44 2 87
Gomito filettato maschio e femmina Raccordi a pressare 3 6 x 2 - R /2 0700 9 P 76 0 20 x 2 - R /2 0720 7 P 720 0 20 x 2 - R 3/4 0730 6 P 720 2 0 26 x 3 - R 3/4 0780 P 726 2 5 32 x 3 - R 0790 0 P 732 3 5 40 x 3,5 - R ¼ 0800 6 P 740 4 5 50 x 4 - R ¼ 080 5 P 750 4 2 63 x 4,5 - R 2 0830 3 P 763 6 2 6 x 2 - Rp /2 0850 P 76 2 0 20 x 2 - Rp /2 0870 9 P 720 2 0 20 x 2 - Rp 3/4 0880 8 P 720 22 0 26 X 3 - Rp 3/4 0930 0 P 726 22 5 32 X 3 - Rp 0940 9 P 732 23 5 40 X 3,5 - Rp ¼ 0950 8 P 740 24 5 50 x 4 - Rp ¼ 0960 7 P 750 24 2 50 x 4 - Rp ½ 0970 6 P 750 25 2 63 x 4,5 - Rp 2 0980 5 P 763 26 2 88
Raccordo a T per attacco lavatrice Raccordi a pressare 3 6 x 2 - Rp /2-6 x 2 80 8 P 726 6 0 20 x 2 - Rp /2-20 x 2 90 7 P 7220 6 0 6 x 2 - Rp /2 40 2 P 76 6 0 20 x 2 - Rp /2 60 0 P 720 6 0 Gomito a muro con staffa, filettato maschio con controdado 6 x 2 - Rp /2 4 mm 070 2 P 76 5 0 6 x 2 - Rp /2 30 mm 030 6 P 76 52 0 20 x 2 - Rp /2 30 mm 050 4 P 720 52 0 6 x 2 - Rp /2 Per spessori fi no a 30 mm 0990 4 P 76 53 0 20 x 2 - Rp /2 Per spessori fi no a 30 mm 00 8 P 720 53 0 Gomito a muro con staffa attacco doppio e a U 6 x 2 - Rp /2-6 x 2 0350 6 P 76 38 0 20 x 2 - Rp /2-20 x 2 0360 5 P 720 38 0 6 x 2 - Rp /2-6 x 2 0300 P 76 35 0 20 x 2 - Rp /2-20 x 2 0320 9 P 720 35 0 89
Gomito a muro con staffa, modello corto Raccordi a pressare 6 x 2 - Rp /2 090 8 P 76 3 0 20 x 2 - Rp /2 020 3 P 720 3 0 20 x 2 - Rp 3/4 0220 2 P 720 32 0 26 x 3 - Rp 3/4 0270 7 P 726 32 5 Gomito a muro con staffa, modello lungo 6 x 2 - Rp /2 0400 8 P 76 4 0 20 x 2 - Rp /2 0420 6 P 720 4 0 Set gomiti a muro con staffa Interasse fori: 53/20/00 mm Set: staffa + 2 gomiti a muro Interasse fori: 76 mm Set: staffa + 2 gomiti a muro 2 fori. Set: staffa + gomito a muro 3 fori. Set: staffa + gomito a muro 0650 7 P 76 56 0660 6 P 76 57 0670 5 P 76 58 0680 4 P 76 59 Gomito a 90 6 x 2 0060 4 P 76 00 0 20 x 2 0900 P 720 00 0 26 x 3 030 4 P 726 00 5 32 x 3 040 3 P 732 00 5 40 x 3,5 050 2 P 740 00 5 50 x 4 060 P 750 00 2 63 x 4,5 070 P 763 00 2 90
Pressatrice a batteria con valigetta in metallo Attrezzatura Dim. 3 Pressatrice a batteria KLAUKE UAP2. Batteria-idraulico 2 V. Peso circa 3,9 Kg con batteria inclusa. Pressatura veloce (5 7 secondi) Portaganascie girevole a 360. - - UAP-2 Pressatrice elettrica con valigetta in metallo Pressatrice elettrica KLAUKE UNP-2. Elettro-idraulica 230 V. Tempo di pressatura circa 3 4 secondi. Lunghezza cavo 450 cm. Peso circa 3,5 Kg. Pistone a ritorno automatico. Portaganascie girevole 360. - - UNP-2 Ganascie (TH) per pressatrice (batteria ed elettrica) Dimensioni 4 - SB4N 6 - SB6N 7 - SB7N 8 - SB8N 20 - SB20N 25 - SB25N 26 - SB26N 32 - SB32N Ganascia base per inserti intercambiabili fi no a dim. 32, gli inserti sono a pag. 92. Ganascia base per inserti intercambiabili, dim. 40 50 63. UNIVERSALE - UW32N UNIVERSALE - UW63NK 40 - WE40PEIPA 50 - WE50PEIPA 63 - WE63PEIPA 9
Attrezzatura Valigetta per ganascie vuota 3 Valigetta per alloggiare 5 ganascie. - MKPBN Carica batterie Caricabatterie per UAP2 2 VDC. - LG4 Batteria per pressatrice UAP-2 Batteria di ricambio per UAP2 2 VDC. - RA3 Pressatrice manuale / inserti per pressatrice manuale Descrizione/Dimensioni pressatrice manuale 5990 9 MP32N Inserto 4 6000 4 WE4N Inserto 6 600 3 WE6N Inserto 8 6020 2 WE8N Inserto 20 6030 WE20N Inserto 26 6040 0 WE26N Inserto 32 6050 9 WE32N 92
Pressatrice a batteria Pressatrice MINI MAP- Pressatrice a batteria 9,6 V (MINI), con valigetta in plastica, caricabatterie e accumulatore; per pressature fino a un diametro di 32 mm. Tempo di pressatura: 3 4 sec. Portaganasce girevole a 360 Peso: 2,5 Kg con accumulatore e ganascia Attrezzatura 045 0 MAP 3 Accumulatore di ricambio 9,6 V. 046 9 RAM Caricabatteria di ricambio 9,6 V. 047 8 LGM 4 Ganasce (TH) per pressatrice a batteria MINI MAP Dim. 4 - SBM4N 6 050 2 SBM6N Ganasce per pressatrice a batteria MINI profilo TH. 8 - SBM8N 20 052 0 SBM20N 26 053 9 SBM26N 32 054 8 SBM32N 93
HERZ Raccordi filettati a tenuta conica Elementi di collegamento Bocchettone di collegamento per radiatori a tenuta conica, cono di collegamento 90 dado ed elemento di collegamento. Bocchettone di collegamento per radiatori a tenuta conica, dado ed elemento di collegamento. Bocchettone di collegamento per radiatori a tenuta conica, dado ed elemento di collegamento, senza copertura DE LUXE. Dim. 60040 6209 03 20 ¼ 62590 9 6209 04 20 3/8 60050 0 620 03 20 /2 60080 7 620 2 20 /2 x 26 60090 6 620 26 20 /2 x 35 60070 8 620 20 3/4 60060 9 620 02 20 G 3/4 x /2 6380 620 44 20 Bocchettone di collegamento per radiatori con dado libero G 3/4 e guarnizione O-ring. Bocchettone di collegamento per radiatori con anello PTFE bocchettone di collegamento per radiatori con dado libero, collegamento ai radiatori G /2 ad autotenuta. Bocchettone di collegamento per radiatori in ottone, per valvole 3/4 su manicotti per radiatori /2, nichelato, dado e elemento di collegamento a tenuta conica. Bocchettone di collegamento per radiatori, per valvole /2 su manicotti per radiatori 3/8, a tenuta conica, dado e elemento di collegamento. Bocchettone di collegamento per radiatori, per valvole 3/8 su manicotti per radiatori /2, a tenuta conica, dado e elemento di collegamento. Bocchettone con filetto lungo senza dado, a tenuta conica, può essere accorciato per compensare differenze di dimensioni. Bocchettone filettato senza dado, a tenuta conica. Bocchettone per collegamenti brasati a tenuta conica, dado in ottone nichelato, nipplo per brasatura in rame. Bocchettone curvo di collegamento per radiatori 90 in ottone, nichelato, a tenuta conica, senza dado. G 3/4 x /2 66290 4 6252 20 M 22 x G /2 060 9 6252 0 20 G x Rp /2 65440 4 620 2 20 /2 x 3/8 6000 2 62 00 20 3/8 x /2 600 623 0 20 3/8 x 40 6020 0 628 00 20 /2 x 76 6030 9 628 0 20 3/4 x 70 6040 8 628 02 20 /2 x 39 6050 7 628 20 /2 x 42 6060 6 628 2 20 /2 x 48 6070 5 628 3 20 /2 x 36 6080 4 628 4 20 /2 x 76 6090 3 628 5 20 0 x 2 60330 3 6235 0 20 20 x 8 60340 2 6235 2 20 5 x 2 60350 6235 2 20 5 x 5 60360 0 6235 3 20 5 x 8 65360 5 6235 4 20 0 60430 0 6249 00 20 5 60440 9 6249 0 20 20 60450 8 6249 02 20 Manicotto di riduzione Manicotto di riduzione per il collegamento tubo / valvola, finitura gialla, filetto femmina (tubo) / filetto maschio (valvola). x /2 60200 9 629 03 ¼ x /2 6020 8 629 04 x 3/4 60220 7 629 05 94 ¼ x 3/4 60230 6 629 4
Raccordi filettati a tenuta piana per tubi in ferro Rp Dim. Bocchettone di collegamento a tenuta piana con dado, elemento di collegamento e guarnizione; per 4037, 7762, 7763, 7760. Bocchettone di collegamento Attacco ferro, con dado, elemento di collegamento e guarnizione; per 4004, 435, 4325, 445, 447, 4207, 776, 727, 426, 7766. Bocchettone per collegamenti brasati Elementi di collegamento 3/8 G 5/8 63925 8 6220 00 /2 G 3/4 62480 3 6220 2 20 3/4 G 62490 2 6220 2 20 ¼ G ½ 66000 9 6220 64 20 ¼ G 2 6670 9 6220 74 20 ½ G 2¼ 6680 8 6220 75 20 2 G 2¾ 6670 7 6220 76 20 /2 x 38 mm G 3/4 60240 5 6220 20 3/4 x 44 mm G 60270 2 6220 22 20 G ¼ 65990 4 6220 63 20 ½ G ¾ 6600 8 6220 65 20 2 3 G 2 8 66020 7 6220 66 20 Bocchettone per collegamenti brasati con dado e guarnizione. Bocchettone per collegamenti brasati con dado e raccordo in ottone. 2 mm G /2-6236 00 5 mm G 3/4 62520 6 6236 20 22 mm G 62600 5 6236 22 20 35 mm G 2 6640 2 6236 74 20 42 mm G 2¼ 6650 6236 75 20 54 mm G 2¾ 6660 0 6236 76 20 2 mm G 3/4 6250 7 6236 0 20 8 mm G 3/4 62530 5 6236 2 20 5 mm G 62540 4 6236 02 20 8 mm G 62550 3 6236 2 20 28 mm G ¼ 65950 8 6236 63 20 35 mm G ½ 65960 7 6236 64 20 42 mm G ¾ 65970 6 6236 65 20 54 mm 3 G 2 8 65980 5 6236 66 20 Bocchettone per collegamenti saldati Bocchettone per collegamenti saldati a tenuta piana; dado, nipplo per saldatura e guarnizione; per 4004, 435, 4325, 445, 447, 4207, 776, 727, 426, 7766. 2 mm G 3/4 60370 9 6240 0 20 26,5 mm G 62500 8 6240 02 20 33,7 mm G ¼ 6590 2 6240 63 20 4,5 mm G ½ 65920 6240 64 20 47,5 mm G ¾ 65930 0 6240 65 20 60,3 mm 3 G 2 8 65940 9 6240 66 20 Raccordi filettati a tenuta piana Riduzione a tenuta piana x /2 Dado ed elemento di collegamento. /2 G 63490 622 02 20 Riduzione a tenuta piana DN 20 / DN 5 Bocchettone per collegamenti saldati, dado ed elemento di collegamento. 2 mm G 63500 7 624 02 20 Adattatore Per collegare tubi in ferro. 3/4 3/4 x M 22 x,5 60400 3 6244 0 20 95
Adattatori Raccordi a stringere Nipplo per tubi per il collegamento dei tubi in plastica. Il raccordo a compressione G 3/4 deve essere ordinato separatamente. G 3/4 a tenuta conica, G 3/4 a tenuta conica. Dim. G /2 60470 6 6262 0 0 G 3/4 60460 7 6262 02 20 G 6050 9 6262 03 0 Adattatore con fi letto maschio. G /2 x R /2 6630 3 6266 0 G 3/4 x R /2 6640 2 6266 2 0 G 3/4 x R 3/4 6650 6266 20 0 G x R 3/4 6660 0 6266 3 0 Adattatore per raccordi con fi letto femmina. G /2 x Rp /2 6590 0 6265 0 Adattatore per raccordi Il raccordo a compressione G 3/4 deve essere ordinato separatamente. Rp /2 fi letto femmina; 3/4 a tenuta conica. G 3/4 x Rp /2 60480 5 6265 0 0 Adattatore per raccordi con fi letto femmina. G 3/4 x Rp 3/4 6600 6 6265 2 0 Adattatore per raccordi con fi letto femmina. G x Rp 3/4 660 5 6265 3 0 Adattatore per raccordi con fi letto femmina. G x Rp 6620 4 6265 4 0 Adattatore per valvole universali e a sede obliqua DN 5 (/2). Il raccordo a compressione G 3/4 deve essere ordinato separatamente. G /2; G 3/4 a tenuta conica. G /2 x G 3/4 60490 4 6266 0 00 Adattatore a tenuta conica, per manicotto fi lettato Rp. Il raccordo a compressione G deve essere ordinato separatamente. Rp filetto conico, G a tenuta conica. Rp 64700 0 6266 03 20 Adattatore per valvole universali e a sede obliqua DN 5 (/2). Il raccordo a compressione M 22 x,5 deve essere ordinato separatamente. M 22 x,5 a tenuta conica; G /2. G /2 x M 22 x,5 60500 0 6272 0 0 Adattatore per raccordi Il raccordo a compressione M 22 x,5 deve essere ordinato separatamente. Rp /2 fi letto femmina; M 22 x,5 a tenuta conica. /2 x M 22 x,5 63260 0 6275 22 20 Manicotto per il collegamento di tubi fi lettati. Una coppia di manicotti con guarnizione O-ring inclusa. G 3/4 80940 8 8447 02 Nipplo per il collegamento di raccordi a compressione di tubi in rame e plastica. Una coppia. G 3/4 80950 7 8448 02 20 96
Gomito Dimensione Raccordi a stringere 3 G /2 650 8 P 324 8 0 G 3/4 6520 7 P 326 03 0 G 6530 6 P 328 09 0 G /2 x R /2 6460 6 P 324 7 0 G 3/4 x R /2 6470 5 P 326 02 0 G 3/4 x R 3/4 6480 4 P 326 06 0 G x R 3/4 6490 3 P 328 07 0 G x R 6500 9 P 328 08 0 G /2 x Rp /2 640 P 324 6 0 G 3/4 x Rp /2 6430 9 P 326 6 0 G 3/4 x Rp 3/4 6420 0 P 326 05 0 G x Rp 3/4 6440 8 P 328 05 0 G x Rp 6450 7 P 328 06 0 Elemento a T G /2 6560 3 P 324 9 0 G 3/4 6570 2 P 326 08 0 G 6580 P 328 5 0 G /2 x Rp /2 x G /2 630 4 P 324 5 0 G 3/4 x Rp /2 x G 3/4 6320 3 P 326 07 0 G 3/4 x Rp 3/4 x G 3/4 6330 2 P 326 3 0 G x Rp /2 x G 6340 P 328 0 0 G x Rp 3/4 x G 6350 0 P 328 03 0 G x Rp x G 6360 9 P 328 04 0 G /2 x R /2 x G /2 6370 8 P 324 20 0 G 3/4 x R 3/4 x G 3/4 6380 7 P 326 7 0 G x R 3/4 x G 6390 6 P 328 6 0 G x R x G 6400 2 P 328 7 0 97
Gomito a muro con staffa Raccordi a stringere Dimensione 3 G /2 x Rp /2 6670 9 P 324 4 0 G 3/4 x Rp /2 6680 8 P 326 4 0 G 3/4 x Rp 3/4 6690 7 P 326 5 0 Gomito a muro rivestito G 3/4 - Rp /2 6700 3 P 328 8 Con attacco doppio G 3/4 x G 3/4 x Rp /2 670 2 P 328 9 Guida di montaggio per gomito a muro rivestito 6880 2 P 025 07 0 Riduzione G x Rp /2 6790 4 P 928 2 0 Tappo cieco 3/8 6720 P 323 02 0 /2 6730 0 P 324 02 0 3/4 6740 9 P 326 02 0 6750 8 P 328 02 0 Cappuccio nichelato /2 6760 7 P 324 0 0 nichelato 3/4 6770 6 P 326 0 0 nichelato 6780 5 P 328 03 0 Tappo cieco filettato femmina M 22 x,5 0030 7 056 66 20 Tappo cieco filettato femmina nichelato 3/4 80660 5 8525 52 20 98 giallo 3/4 8090 7 8525 02
KlimEasy Combi moduli preassemblati di regolazione a punto fisso KlimEasy Combi 5 Dimensione Regolazione a punto fisso KlimEasy Combi senza misuratori di flusso Modulo preassemblato composto da: cassetta in lamiera d acciaio zincata, set collettori a barra con valvole termostatiche e otturatori d intercettazione DN 25, kit a punto fisso 4 PF05-CE, kit di sovrappressione, set di collettori a due derivazioni per alta temperatura con valvole termostatiche predisposte per attuatori termoelettrici, scatola a tenuta stagna con cablaggi elettrici per circolatore e termostato di sicurezza. KlimEasy Combi con misuratori di flusso Modulo preassemblato composto da: cassetta in lamiera d acciaio zincata, set collettori a barra con valvole termostatiche e misuratori/regolatori di fl usso da 2,5 l/min DN 25, kit a punto fi sso 4 PF05-CE, kit di sovrappressione, set di collettori a due derivazioni per alta temperatura con valvole termostatiche predisposte per attuatori termoelettrici, scatola a tenuta stagna con cablaggi elettrici per circolatore e termostato di sicurezza. 3 derivazioni 750 mm 4 derivazioni 900 mm 5 derivazioni 900 mm 6 derivazioni 050 mm 7 derivazioni 050 mm 8 derivazioni 050 mm 9 derivazioni 200 mm 0 derivazioni 200 mm derivazioni 200 mm 2 derivazioni 200 mm 3 derivazioni 750 mm 4 derivazioni 900 mm 5 derivazioni 900 mm 6 derivazioni 050 mm 7 derivazioni 050 mm 8 derivazioni 050 mm 9 derivazioni 200 mm 0 derivazioni 200 mm derivazioni 200 mm 2 derivazioni 200 mm - K 857 23 - K 857 24 - K 857 25 - K 857 26 - K 857 27 - K 857 28 - K 857 29 - K 857 20 - K 857 2 - K 857 22 - K 8573 23 - K 8573 24 - K 8573 25 - K 8573 26 - K 8573 27 - K 8573 28 - K 8573 29 - K 8573 20 - K 8573 2 - K 8573 22 Kit a punto fisso per cassetta Composto da: valvola termostatica DN 20, testa termostatica con sensore a distanza, detentore con regolazione micrometrica raccordi a croce con dado libero DN 25, nippli di collegamento con termometri circolatore Wilo Yonos Para RS 5/6-RKA, termostato di sicurezza a contatto, scatola a tenuta stagna con cablaggi elettrici. Fornito montato con guarnizioni a tenuta piana e cablaggi già eseguiti nella scatola. Kit di sovrappressione composto da una valvola limitatrice di pressione differenziale a squadra a taratura variabile, tubo di collegamento ai collettori con interasse 200 mm e bocchettoni. 250 mm - 4 PF05-CE - 4 PF03 99
KlimEasy Kontacal moduli preassemblati per la contabilizzazione KlimEasy Kontacal moduli preassemblati per la contabilizzazione Dim. KlimEasy Kontacal Smart a 2 vie Cassetta in lamiera d acciaio da 500 mm. Gruppo contabilizzazione impianto di riscaldamento con: Mandata: valvola a sfera d intercettazione da 3/4, filtro a Y, valvola di zona a due vie DN 20 attacchi G (attuatore termoelettrico a richiesta), valvola di bilanciamento e valvola a sfera d intercettazione da 3/4 con pozzetto portasonda. Ritorno: valvola a sfera d intercettazione da 3/4, tubo d attesa per contabilizzatore G con interasse 30 mm, raccordi con dadi liberi G sigillabili, valvola di non ritorno, valvola a sfera d intercettazione 3/4. Il gruppo viene montato su collari di sostegno con vite con interasse tra mandata e ritorno di 200 mm. Due gruppi per la contabilizzazione dell impianto sanitario con alloggiamenti per contatori d acqua composti da valvole a sfera d intercettazione da /2, valvole di non ritorno, raccordi con dadi liberi G 3/4 sigillabili e tubi d attesa G 3/4 con interasse 0 mm. I gruppi vengono montati su collari di sostegno a vite. * I contatori sono esclusi e disponibili a richiesta * Gli attuatori termoelettrici sono esclusi e disponibili a richiesta Risc. 3/4 San. /2 K 2007 20 KlimEasy Kontacal Smart a 3 vie Cassetta in lamiera d acciaio da 500 mm. Gruppo contabilizzazione impianto di riscaldamento con: Mandata: valvola a sfera d intercettazione da 3/4, filtro a Y, valvola di zona a tre vie DN 20 (attuatore termoelettrico a richiesta) con bypass integrato, valvola di bilanciamento e valvola a sfera d intercettazione da 3/4 con pozzetto portasonda. Ritorno: valvola a sfera d intercettazione da 3/4, tubo d attesa per contabilizzatore G con interasse 30 mm, raccordi con dadi liberi G sigillabili, valvola di non ritorno, raccordo a T da 3/4 con detentore per la regolazione idraulica collegato al bypass della valvola a 3 vie, valvola a sfera d intercettazione 3/4. Il gruppo viene montato su collari di sostegno con vite con interasse tra mandata e ritorno di 200 mm. Due gruppi per la contabilizzazione dell impianto sanitario con alloggiamenti per contatori d acqua composti da valvole a sfera d intercettazione da /2, valvole di non ritorno, raccordi con dadi liberi G 3/4 sigillabili e tubi d attesa G 3/4 con interasse 0 mm. I gruppi vengono montati su collari di sostegno a vite. * I contatori sono esclusi e disponibili a richiesta * Gli attuatori termoelettrici sono esclusi e disponibili a richiesta Risc. 3/4 San. /2 K 2007 22 Modulo Kontacal Smart a 2 vie Dima in lamiera d acciaio da 400 mm. Gruppo contabilizzazione impianto di riscaldamento con: Mandata: valvola a sfera d intercettazione da 3/4, filtro a Y, valvola di zona a due vie DN 20 attacchi G (attuatore termoelettrico a richiesta), valvola di bilanciamento e valvola a sfera d intercettazione da 3/4 con pozzetto portasonda. Ritorno: valvola a sfera d intercettazione da 3/4, tubo d attesa per contabilizzatore G con interasse 30 mm, raccordi con dadi liberi G sigillabili, valvola di non ritorno, valvola a sfera d intercettazione 3/4. Il gruppo viene montato su collari di sostegno con vite con interasse tra mandata e ritorno di 200 mm. Risc. 3/4 K 2007 02 * I contatori sono esclusi e disponibili a richiesta * Gli attuatori termoelettrici sono esclusi e disponibili a richiesta 00
KlimEasy Kontacal moduli preassemblati per la contabilizzazione KlimEasy Kontacal moduli preassemblati per la contabilizzazione Dim. Modulo Kontacal Smart a 3 vie Dima in lamiera d acciaio da 400 mm. Gruppo contabilizzazione impianto di riscaldamento con: Mandata: valvola a sfera d intercettazione da 3/4, filtro a Y, valvola di zona a tre vie DN 20 (attuatore termoelettrico a richiesta) con bypass integrato, valvola di bilanciamento e valvola a sfera d intercettazione da 3/4 con pozzetto portasonda. Ritorno: valvola a sfera d intercettazione da 3/4, tubo d attesa per contabilizzatore G con interasse 30 mm, raccordi con dadi liberi G sigillabili, valvola di non ritorno, raccordo a T da 3/4 con detentore per la regolazione idraulica collegato al bypass della valvola a 3 vie, valvola a sfera d intercettazione 3/4. Il gruppo viene montato su collari di sostegno con vite con interasse tra mandata e ritorno di 200 mm. Risc. 3/4 K 2007 03-2 * I contatori sono esclusi e disponibili a richiesta * Gli attuatori termoelettrici sono esclusi e disponibili a richiesta Kit contatori acqua sanitaria Gruppo per la contabilizzazione dell impianto sanitario con alloggiamenti per contatore d acqua composto da valvole a sfera d intercettazione da /2, valvola di non ritorno, raccordi con dadi liberi G 3/4 sigillabili e tubo d attesa G 3/4 con interasse 0 mm. Il gruppo viene fornito con collari di sostegno a vite. Kit contatori acqua sanitaria Gruppo per la contabilizzazione dell impianto sanitario con alloggiamenti per contatore d acqua composto da valvole a sfera d intercettazione da 3/4, valvola di non ritorno, raccordi con dadi liberi G sigillabili e tubo d attesa G con interasse 30 mm. Il gruppo viene fornito con collari di sostegno a vite. San. /2 K 2007 2 San. 3/4 K 2007 3 Contatore di energia termica compatto Zelsius Contatore di energia termica con unità di calcolo incorporata per sistemi MBus RS 232. Versione con misuratore di volume a getto multiplo coassiale, 90 C, coppia sonde PT 500, adattatore per sonda diretta, cassa EAS esclusa. Qn mc/h,5 DN 5 K 4W33-30 Cassa EAS Completa di coperchio e guarnizione. Filettata M/M,, 30 mm. G K 55L0 55 Adattatore per sonda Diretto 34 mm M 0. M 0 K 49W 40 Contatore getto unico quadrante asciutto ETK Per acqua fredda fino a 30 C, Pn 0/6 Qn,5 mc/h DN 5 0 mm. DN 5 K 0E 03 Contatore getto unico quadrante asciutto ETW Per acqua calda fino a 90 C, Pn 0/6 Qn,5 mc/h DN 5 0 mm. DN 5 K 2E 03 Contatore getto unico quadrante asciutto ETKI Per acqua fredda fino a 30 C, Pn 0/6 Qn,5 mc/h DN 5 0 mm versione ad impulsi. DN 5 K 4E 03 Contatore getto unico quadrante asciutto ETWI Per acqua calda fino a 90 C, Pn 0/6 Qn,5 mc/h DN 5 0 mm - versione ad impulsi. DN 5 K 6E 03 * Per altri modelli di contatori chiedere informazioni 0
Atto di garanzia complementare. Definizioni e validità.. Ai sensi del presente atto di garanzia complementare si intendono per aventi diritto alle prestazioni citate, i titolari di una licenza per la progettazione di impianti di riscaldamento centralizzati a bassa pressione e di impianti di produzione di acqua calda di ambedue le categorie, nonché i titolari di una licenza per l installazione di impianti a gas e impianti ad acqua..2. Ai sensi del presente Atto di garanzia complementare per prodotto si intendono tutte le valvole per impianti di riscaldamento da noi prodotte dopo il 0.04.2007, purché siano state acquistate allo stato nuovo direttamente da noi oppure direttamente da uno dei nostri concessionari autorizzati per l Austria e purché non siano oggetto di un eccezione generale o di una nostra dichiarazione esplicita di esclusione dall ambito di validità del presente Atto di garanzia complementare da noi comunicata all avente diritto. I elencati di seguito sottostanno ad un regime particolare e non vanno considerati come coperti dal presente Atto di garanzia complementare: termostati e attuatori elettronici ed elettrici, attuatori HERZ, i regolatori di temperatura HERZ, i trasformatori HERZ, le STRÖMAX- MFS e i raccordi a compressione RALLTOP. Sono altresì esclusi i componenti soggetti a usura, quali ad esempio le guarnizioni..3. Ai sensi del presente Atto di garanzia complementare il ricorso per l indennizzo di danni dovuti a difetti di progettazione, di produzione o del materiale impiegato presentato dall avente diritto per il tramite del suo cliente costituisce un evento dannoso..4. L estensione geografica della validità del presente Atto di garanzia complementare è circoscritta ai paesi europei. 2. Prestazioni garantite dal presente Atto di garanzia complementare In virtù del presente Atto di garanzia complementare (escludendo qualsiasi altro diritto) noi ci impegniamo a fornire le seguenti prestazioni: 2.. Fornitura gratuita dei o loro componenti necessari per riparare il danno e trasporto gratuito fino al luogo in cui si è verificato l evento dannoso. 2.2. Ci riserviamo di decidere a nostra scelta se: a) effettuare i lavori necessari per smontare e montare i o parti di difettosi b) riparare i originali o parti di prodotto oppure c) assumere i relativi costi. 2.3. Riparare i danni materiali causati direttamente dal materiale difettoso oppure assumere i relativi costi. 2.4. Risarcimento dei danni diretti alle persone provocati dal materiale difettoso. 3. Doveri degli aventi diritto. Per avere diritto alle prestazioni previste del presente Atto di garanzia complementare l avente diritto è tenuto a rispettare le condizioni ed i doveri elencati di seguito. La violazione di uno o più doveri ci solleva dal nostro obbligo di concedergli le prestazioni di garanzia. 3.. L installazione e l impiego dei deve essere conforme alle istruzioni di installazione e di utilizzazione da noi fornite nei nostri prospetti e nella documentazione allegata alla confezione del prodotto fornito, nonché specificate nelle norme tecniche e specificazioni relative al campo d impiego aventi validità al momento dell installazione dei. Gli interventi di manutenzione vanno in modo particolare effettuati con la dovuta cura che richiede il progresso tecnico. 3.2. Non appena venuto a conoscenza di un evento dannoso l avente diritto è tenuto a comunicarci immediatamente il fatto avvenuto (al massimo entro tre giorni lavorativi) in modo documentabile (con telex o telegramma) e di trasmetterci tutte le informazioni da noi richieste. E tenuto altresì a dare seguito alla nostra richiesta di una comunicazione scritta di tali informazioni. 3.3. Appena notificato l evento dannoso l avente diritto è tenuto a consentire a noi e al rappresentante della società di assicurazione di accedere senza indugio al luogo in cui si è verificato tale evento e di prendere tutti i provvedimenti del caso per facilitare la determinazione delle cause e l estensione e l importanza del danno. Egli è tenuto in modo particolare a conservare e a mettere a disposizione i e componenti di prodotto causa del danno. 3.4. L onere della prova spetta alla parte lesa. L avente diritto non ha facoltà di riconoscere a nome nostro o per conto proprio l esistenza di un diritto effettivo di indennizzo per danni né di riconoscerne l importanza. Non sono permesse, né per noi sono vincolanti, dichiarazioni fatte dall avente diritto anteriormente o successivamente al verificarsi del danno in merito a diritti non contemplati nel presente Atto di garanzia complementare o dalle disposizioni di legge. 4. Validità e prescrizioni di forma 4.. Il presente Atto di garanzia complementare ha validità per tutti gli eventi dannosi avvenuti nel periodo dal aprile 204 al 3 marzo 209. Ci riserviamo la facoltà di decidere un eventuale estensione della sua validità. 5. Luogo d adempimento, foro competente e diritto applicabile 5.. Il luogo d adempimento è Vienna. L unico foro competente in via esclusiva è il tribunale di Vienna che ha competenza per il nostro settore di attività. Il diritto applicabile a litigi sorti in relazione all applicazione del presente Atto di garanzia complementare è il diritto austriaco. È esclusa l applicazione della convenzione di diritto commerciale delle Nazioni Unite stipulato a Vienna. 2.5. Le prestazioni di cui ai punti 2. a 2.3 sono limitate ad un massimale di EURO 500.000,- per evento dannoso. 2.6. La validità della garanzia di prestazioni è circoscritta agli eventi dannosi dovuti a difetti di progettazione, di produzione o del materiale impiegato ossia alla non conformità con tutte le esigenze di qualità da noi garantite oppure non conformità con livelli di qualità garantiti dal progresso della tecnica e dalle usanze commerciali. Vienna, aprile 204 02
Condizioni di vendita, fornitura e pagamento (Le norme sono redatte considerando le Norme contrattuali generali raccomandate e pubblicate dalla Commissione Economica Europea delle Nazioni Unite - Pubblicazioni n. 88A e 730). Offerte, conferme d ordine, stipulazione del contratto.. Le offerte non sono impegnative e ci riserviamo il diritto di modificare, aggiungere o cessare la nostra produzione..2. Un contratto di vendita è confermato con l emissione della nostra conferma d ordine scritta, il cui contenuto costituisce parte del contratto stesso, a meno che il cliente non sollevi immediatamente delle obiezioni al ricevimento della stessa. Altrimenti si intendono accettate la nostra conferma d ordine e le nostre condizioni generali di vendita, consegna e pagamento..3. Il nostro partner non può più modificare o annullare l ordine dopo l invio della conferma d ordine..4. Le presenti condizioni di vendita, fornitura e pagamento hanno la precedenza su eventuali condizioni d acquisto del nostro cliente..5. I prezzi si intendono franco fabbrica, esclusi imballo, affrancatura ed I.V.A..6. Ci riserviamo la facoltà di adattare i prezzi ad eventuali aumenti dei costi, che si verificano tra la data di emissione della conferma d ordine e la consegna..7. Se il cliente che passa un ordine non necessita di un particolare della valvola, la riduzione del prezzo verrà calcolata in base ai nostri conteggi e non deducendo il costo del particolare stesso..8. Nostre dichiarazioni rilasciate o da rilasciare ai nostri partner, entrano in vigore con l invio all indirizzo da noi conosciuto anche qualora l indirizzo fosse stato modificato e non ne fossimo informati immediatamente. 2. Condizioni di pagamento 2.. Netto a ricevimento della fattura, senza deduzioni e senza compensazione. 2.2. Ci riserviamo il diritto di addebitare degli interessi di mora pari al tasso bancario austriaco vigente maggiorato del 4%; il minimo è però pari all % mensile. Si riconoscono solo pagamenti avvenuti presso il luogo indicato nella fattura. I pagamenti con bonifico bancario sono ritenuti evasi non appena l importo è stato accreditato irrevocabilmente sul nostro conto corrente. 2.3. Cambiali, assegni e ordini di pagamenti sono accettabili a titolo di regolamento. 2.4. Le spese per pagamenti con tratta o cambiale del cliente sono a carico del debitore. 2.5. La data della fattura è in ogni caso determinante per il termine di pagamento, anche qualora il cliente ricevesse la merce in ritardo per cause di forza maggiore. 2.6. ll mancato rispetto dei termini di pagamento, l inizio di una mancata solvibilità dell acquirente oppure altre cause importanti ci autorizzano a rescindere il contratto o rispettivamente a rendere immediatamente esigibili anche le fatture emesse e non ancora scadute, senza determinare con ciò una richiesta di adempimento oppure un diritto al risarcimento dei danni nei nostri confronti. 3. Riservato dominio 3.. Il riservato dominio dei nostri è trasferito all acquirente soltanto dal momento in cui l intero prezzo risulta integralmente pagato, cioè soltanto dopo l incasso delle eventuali cambiali. Nel caso di cessione la nostra riserva di proprietà si trasferisce sull importo pagato dall acquirente oppure nel caso di lavorazione (in parte) sul prodotto finale. In caso di successiva cessione l acquirente deve informare il suo cliente del riservato dominio esistente. 3.2. L acquirente ci deve immediatamente informare se terzi rivendicano o giustificano dei diritti sui da noi forniti con riservato dominio. Tutti i costi di azioni legali sono a carico dell acquirente. 4. Imballo e spedizione 4.. I costi dell imballo sono a carico dell acquirente. Non si accettano i resi degli imballi. L imballo è adatto per normali condizioni di trasporto. 4.2. La spedizione è franco fabbrica ed il rischio per perimento o danneggiamento è a carico del cliente, questo anche in caso di trasporto gratuito. 4.3. Qualora convenuto per iscritto, il venditore deve stipulare una assicurazione sul trasporto. 5. Modifiche 5.. Ci riserviamo il diritto di modificare i nostri. 5.2. Per i particolari speciali, in base a campioni, modelli o su disegno, la quantità di fornitura può avere una variazione del ±5% 6. Reclami 6.. Il cliente è tenuto ad esaminare la merce ricevuta e a comunicare immediatamente eventuali danni o difetti riscontrabili ad un primo esame. Difetti e vizi non immediatamente evidenziati dovranno essere comunicati immediatamente alla loro constatazione. Trascorsi 3 mesi dalla consegna cessa però qualsiasi diritto di garanzia. 6.2. Reclami per differenze di quantità e pesi vanno comunicate immediatamente allo spedizioniere oppure alle ferrovie al ricevimento della merce e devono essere controfirmate da questi. Particolari difettosi dovranno essere restituiti in porto franco. 7. Garanzia 7.. HERZ garantisce che sostituirà gratuitamente i che risulteranno inutilizzabili entro 3 mesi a causa di materiale o esecuzione difettosa, a condizione che questi particolari vengano restituiti entro 4 mesi dalla consegna. 8. Resi 8.. Saranno accettati solo resi restituiti con il nostro previo consenso scritto e consegnati franco il nostro stabilimento di Vienna nelle stesse condizioni in cui essi sono originalmente forniti. 8.2. Particolari speciali non potranno essere restituiti in nessun caso. 9. Ritardata consegna ed esenzione dalla consegna 9.. Nel caso in cui l evasione degli ordini o l osservanza dei termini di consegna sia ostacolata od impedita da cause che vanno oltre il nostro ragionevole controllo e che provocano notevoli danni alla nostra società, non ci riteniamo in dovere di osservare i termini contrattuali. 9.2. Nel caso in cui fosse impossibile spedire già costruiti possiamo immagazzinare gli stessi a spese e rischio del cliente. In questo caso il materiale in questione verrà fatturato e considerato come consegnato al cliente. 9.3. In caso di una nostra ritardata consegna il cliente deve concederci una proroga di almeno 6 settimane. Qualora noi avessimo già messo in produzione i oggetto dell ordine, l acquirente non ha più il diritto di rescindere il contratto, dopo aver concesso una proroga. 0. Qualità della consegna 0.. La qualità della consegna non può essere giudicata in base alla qualità di singoli pezzi.. Indennizzo, limitazione della garanzia.. Qualsiasi diritto rivendicato in base alla garanzia oppure di indennizzo sarà corrisposto con l importo netto indicato in fattura per il particolare in questione..2. Ci riserviamo il diritto di onorare eventuali richieste di indennizzo sostituendo gratuitamente i particolari difettosi. Non si accettano richieste di riduzione del prezzo..3. Richieste di indennizzo in relazione a costi di montaggio, di lavorazione, di assistenza etc., non verranno in nessun caso da noi riconosciute e scontate..4. La garanzia non copre danni provocati da un utilizzo non conforme, esposizione a sollecitazioni eccessive o dalla naturale usura dei, ed inoltre non copre danni risultati da negligenza, danni indiretti e danni consequenziali..5. La nostra responsabilità per danni materiali derivanti da un errore di costruzione, come indicato nella legge di responsabilità dei, è esclusa per tutte le società che hanno partecipato alla produzione e alla vendita dei nostri e anche per tutti gli acquirenti, se società. I nostri partner contrattuali, qualora società, si assumo la responsabilità di trasferire ai loro clienti questa clausola di esonero dalla responsabilità, sempre che si tratti di una società e riguardi i nostri. 2. Luogo di adempimento e foro competente 2.. Il luogo di adempimento è Vienna. Il foro è il tribunale di Vienna competente per il settore. 2.2. In aggiunta a queste condizioni di vendita, consegna e pagamento dovrà essere applicata unicamente la legge austriaca. E esclusa l applicazione della convenzione di diritto commerciale delle Nazioni Unite stipulato a Vienna. 03
HERZ HERZ Armaturen, con le sue sette unità di produzione in Europa e le numerose fi liali e rappresentanze internazionali, è l unica ditta austriaca, e nel contempo una delle più importanti d Europa, produttrice di valvole termostatiche per radiatori, valvole per il riscaldamento e valvole per tubazioni. Un esperienza pluridecennale, accompagnata da una lunga specializzazione nel settore del riscaldamento e della regolazione, sono la base per sviluppi innovativi con soluzioni valide per la loro forma ed estetica. HERZ nella storia Le famiglie Gebauer & Lehrner gettano già nel 896 le basi per un marchio mondiale, fondando la società nella Herzgasse, nel 0 distretto di Vienna. Il simbolo HERZ (cuore) sarà prima un marchio di prodotto e in un secondo tempo diventerà il nome della società. Quando fu fondata, oltre 00 anni fa, era una fabbrica produttrice di una vasta gamma di valvole per tutti gli impieghi. Con costanti innovazioni tecniche e massima qualità combinate ad un sempre moderno design, si specializzò a livello internazionale nel campo delle valvole per riscaldamento. HERZ sviluppa, in collaborazione con rinomati progettisti e fornitori di sistemi, progetti su misura fi nalizzati al risparmio energetico e alla riduzione dei costi di riscaldamento. La serie di comandi termostatici DE LUXE è la risposta di HERZ alle crescenti esigenze estetiche e di design nel settore del riscaldamento. HERZ nel mondo Le valvole HERZ sono distribuite in Europa dalle proprie fi liali in Gran Bretagna, Germania, Repubblica Ceca, Polonia, Repubblica Slovacca, Ucraina, Ungheria, Romania, Bulgaria, Georgia, Russia, nel Baltico e dai propri partner o rappresentanti. HERZ Armaturen è attiva sui mercati di oltre 70 stati: oltre all Europa anche in Medio Oriente, nell America del Nord e del Sud, in Giappone e Nuova Zelanda. La qualità HERZ Agli inizi degli anni sessanta HERZ Armaturen ha sviluppato un sistema di assicurazione della qualità, che ha permesso alla società di offrire già allora una garanzia di 5 anni su tutti i. Ancora oggi HERZ offre questa garanzia su tutti i contenuti nell atto di garanzia complementare oltre all altissimo livello qualitativo nella produzione, che garantisce l affi dabilità dei stessi. HERZ Armaturen ha messo a punto un sistema di gestione di assicurazione della qualità moderno, certifi cato anche con la norma ISO 900, inoltre è in possesso di numerosi certifi cati nazionali ed internazionali per tutta la gamma di produzione. Le valvole termostatiche HERZ sono conformi alla normativa europea EN 25. 04
Elenco dei codici degli articoli Codice Pagina Codice Pagina Codice Pagina Codice Pagina Codice Pagina 0256 4 0284 64 0674 76 00 30, 37 025 98 056 98 323 98 324 98 326 98 328 98 928 98 2007 00, 0 200 78, 79 20 79 202 78 2022 78 200 5, 53 204 62 20 5 27 66 237 67 260 58 290 59 220 54, 55 2202 60 2206 56, 57 22 55 226 57 2268 6 2269 6 2402 53 242 58 244 58 245 58 2420 50 2442 58 2550 60 255 60 2552 60 2553 60 2554 60 2604 62 2605 62 2606 62 2607 62 2608 62 2609 62 260 62 26 62 262 62 263 62 262 62 2622 6 2623 6 2630 62 2634 6 2662 63 2667 62 2669 62 2670 62 2682 62 2687 62 2689 62 3066 32 324 97, 98 326 97, 98 328 97, 98 366 27, 28 3266 27, 28 369 27, 33 3692 28, 33 3693 33 3694 33 3720 30 3723 24 3724 24 3725 25 3726 25, 26 3733 24, 30 3734 24, 29 3738 30 3745 29 3746 29 3748 24 379 27, 33 3792 28, 33 3793 33 3794 33 3923 23 3924 23 3937 23 3948 23 4000 64 400 42 4002 44 4004 42 4006 42 4007 43 4008 49, 50 40 48 407 46 4037 65 4 45, 63 47 46 425 52 427 47 428 45 4500 70 450 69 450 68, 69 45 68, 69 6066 3, 75 6092 75 6098 75 698 75 6209 94 620 94 62 94 623 94 628 94 629 94 6220 30, 95 622 95 6226 3 6235 94 6236 95 6240 95 624 95 6244 95 6249 94 6252 3, 94 6262 96 6265 96 6266 96 6272 96 6273 76 6274 76 6275 96 6276 76 6284 3, 76 6286 3 6292 76 6294 76 630 3 633 7 6329 4 6330 34 635 9 6357 9 6600 40 665 40 666, 40 668 40 6625 40 6630 40 6639 40 6640, 40 6680 40 6800 40 6807, 40 6809 40 689 40 6822 29 7000 700 80 706 80-83 707 80 7020 80-83 702 80 7026 80-83 7032 80-83 7040 80-83 7050 80-83 7063 80-83 76 88-90 720 88-90 726 88, 90 732 88, 90 740 88, 90 750 88, 90 763 88, 90 773 34 774 34 775 34 776 34 787 34 789 34 726 60, 84, 87, 89 727 39, 84 728 60 7220 60, 84-87, 89 722 84 7224 84 7225 84, 87 7226 60, 84-87 7230 2 7232 84-87 7240 84-87 7250 84-87 7260 2, 4, 8 7262 2 7263 84-87 749 7 7420 7 742 7 7555 7623 2 7624 2 7628 2 7633 2, 30 7634 29 7638 2, 30 7645 2, 29 7646 2, 29 7648 2 7658 2 7659 2 7683 28 7684 27 7708 5 77 6 772 65-67 7723 8, 22 7724 8, 22 7727 34 7728 8, 22, 34 7745 8, 37 7746 8, 37 7748 8 7758 8, 22, 34 7759 8, 22, 34 7760 38, 39 776 37 7762 38 7763 38 7766 48, 65 7767 35 7780 4 778 4 7783 36 7784 27, 36 7786 28, 36 7793 7 7795 2 7796 5 7823 8 7824 8 7833 8 7834 8 7923 9 7924 9, 20 7928 9 7958 9 7959 9 7990 5 8250 2 844 72 8447 96 8448 96 845 72 8525 98 853 73, 74 8532 73 8533 74 8534 74 854 72 857 74, 99 8573 99 8578 74 8900 64 8903 64 8904 64 902 4, 0, 3, 65 9200 2-4, 8-0, 3 920 7 9230 2-5, 8 9238 0 9260 2, 3, 8 9330 6 9420 9 942 7, 9, 50 9430 6 9460 6 955 9552 9553 9554 9596 9597 9598 9599 9860 3, 8 986 3, 8 C40 77 C60 77 C80 77 C200 77 C260 77 C320 77 C400 77 C500 77 C630 77 F00 79 F79 2 F792 2 F799 3 F800 4 K0E03 0 K2E03 0 K4E03 0 K60 77 K6E03 0 K80 77 K200 77 K260 77 K320 77 K4W33-30 0 K49W40 0 K55L055 0 LG4 92 LGM 93 MAP 93 MKPBN 92 MP32N 92 PF03 99 PF05 99 RA3 92 RAM 93 SB4N 9 SB6N 9 SB7N 9 SB8N 9 SB20N 9 SB25N 9 SB26N 9 SB32N 9 SBM4N 93 SBM6N 93 SBM8N 93 SBM20N 93 SBM26N 93 SBM32N 93 UAP-2 9 UNP-2 9 UW32N 9 UW63NK 9 WE4N 92 WE6N 92 WE8N 92 WE20N 92 WE26N 92 WE32N 92 WE40PEIPA 9 WE50PEIPA 9 WE63PEIPA 9 I codici HERZ sono a sette cifre. Quelle che vanno dalla 2a alla 5a forniscono il codice vero e proprio, le ultime due cifre corrispondono alle diverse esecuzioni. 05
06 Appunti
Appunti 07
08 Appunti
Tutti i dati contenuti in questo documento corrispondono alle informazioni esistenti al momento della stampa e hanno solo carattere informativo. Ci riserviamo eventuali modifiche di adeguamento al progresso tecnico. Le figure si intendono come simboli per i e possono quindi differire visivamente dal prodotto stesso. Differenze di colore possono dipendere dalla stampa. Vi possono essere anche delle differenze nei in funzione della nazione in cui sono distribuiti. Ci riserviamo eventuali modifiche delle specifiche tecniche e del funzionamento. Per domande rivolgetevi alla succursale HERZ a voi più vicina.
HERZ Armaturen Ges.m.b.H. A-230 Wien, Richard-Strauss-Straße 22 Telefon: +43/(0)/66 26 3-0 Telefax: +43/(0)/66 26 3-227 e-mail: office@herz.eu www.herz.eu DVR 009254 GLN 900474000003 ARA 202 Handelsgericht Wien FN 0 622 w Rappresentante esclusivo per l Italia Klimit SRL I-3603 Povolaro di Dueville (VI) Viale Della Repubblica, 8 Tel. 0444-36233 Fax: 0444-36237 e-mail: info@herzitalia.it; www.herzitalia.it LP-IT-034-Bell-SD