del 16 novembre 2016 (Stato 15 gennaio 2017)

Documenti analoghi
Ordinanza concernente le esigenze tecniche per i veicoli stradali

Ordinanza concernente le esigenze tecniche per i veicoli stradali

Ordinanza concernente le esigenze tecniche per i veicoli stradali

Ordinanza concernente le esigenze tecniche per i veicoli stradali

Ordinanza concernente le esigenze tecniche per i trattori agricoli e i loro rimorchi 1

Accordo del 20 marzo 1958

Ordinanza concernente le esigenze tecniche per i trattori agricoli

del 25 novembre 2015 (Stato 20 aprile 2016)

Ordinanza sulle categorie speciali di aeromobili

Ordinanza dell USTRA concernente l ordinanza sul controllo della circolazione stradale

Ordinanza concernente la sicurezza delle macchine

Ordinanza concernente la sicurezza delle macchine

Ordinanza sul coordinamento dei controlli delle aziende agricole

Ordinanza concernente i contingenti per i viaggi di veicoli da 40 tonnellate e di veicoli vuoti o con carichi leggeri

ordinanza. sull agricoltura biologica e la designazione dei prodotti vegetali e delle derrate alimentari biologici

Ordinanza concernente gli emolumenti dell Ufficio federale delle strade

(Ordinanza sul libro dei prodotti destinati all alimentazione degli animali, OLAIA)

Ordinanza concernente il mercato delle uova

Attribuzione del numero di matricola Controllo posticipato dello sdoganamento e dell imposizione

Ordinanza che disciplina l esercizio della professione di maestro conducente

Ordinanza concernente la sicurezza nell uso delle gru

Accordo del 21 giugno 1999

Ordinanza contro l'inquinamento atmosferico (OIAt)

Ordinanza dell USAV sull importazione di derrate alimentari originarie o provenienti dal Giappone

GOMMISTI. Tutto quello che c è da sapere in poche domande DECRETO N. 20 DEL 10 GENNAIO 2013 COSA CAMBIA PER I GOMMISTI? Servizi alla Comunità

Ordinanza sulle norme della circolazione stradale

del 20 novembre 2014 Art. 2 l innovazione.

Ordinanza del 19 giugno 1995 concernente le esigenze tecniche per i veicoli stradali (OETV; RS )

Ordinanza concernente la dichiarazione di prodotti agricoli ottenuti mediante metodi vietati in Svizzera

Ordinanza sulla navigazione militare

del 3 settembre 2003 (Stato 23 settembre 2003)

Ministero delle politiche agricole alimentari e forestali

REPUBBLICA DI SAN MARINO

Ordinanza sugli emolumenti del DDPS

Ordinanza sulla segnaletica stradale (OSStr)

DECRETO MINISTERO DELLE INFRASTRUTTURE E DEI TRASPORTI 23 dicembre 2003 Uso, destinazione e distrazione degli autobus.

DIRETTIVA 2009/79/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO

Tabella Riepilogativa a partire dal 19 gennaio 2013

Regolamento interno della Commissione dell energia elettrica

Ordinanza sul Catasto delle restrizioni di diritto pubblico della proprietà

Ordinanza sull assicurazione militare

Ordinanza del DFE concernente l esecuzione della sorveglianza del mercato secondo la sezione 5 dell ordinanza sulla sicurezza dei prodotti

Ordinanza sulla procedura d approvazione dei piani di impianti elettrici

Ordinanza sulle prescrizioni tecniche concernenti le indicazioni di quantità che figurano sugli imballaggi preconfezionati industriali

DECRETI, DELIBERE E ORDINANZE MINISTERIALI

Legge federale sulla riduzione delle emissioni di CO 2

BOLLETTINO UFFICIALE DELLA REGIONE TOSCANA - N. 33 DELIBERAZIONE 4 agosto 2015, n. 805

Ordinanza concernente il mercato delle uova

Ordinanza della SEFRI sulle prescrizioni minime in materia di cultura generale nella formazione professionale di base

Delibera della Giunta Regionale n. 377 del 31/07/2012

Ordinanza sull assicurazione dei veicoli

LE NUOVE PATENTI DI GUIDA (dal 19 gennaio 2013)

Ordinanza sugli emolumenti nella navigazione marittima

Ordinanza concernente il trasporto di merci pericolose per ferrovia e tramite impianti di trasporto a fune

Ordinanza sul traffico di rifiuti

Regolamento degli emolumenti per la certificazione di prodotti dell'ente di certificazione SCESp 0008, settore tecnica

Regolamento degli emolumenti per le certifiazione di prodotti urgenti presso l'ente di certificazione SCESp 0008, settore tecnica

- Circolazione stradale - Patenti di guida - Attuazione delle direttive 2006/126/CE e 2009/113/CE - Nuova disciplina

Archivio inpratica CATADIOTTRI DEI VEICOLI Biagetti ing. Emanuele - funzionario tecnico DTT

LEGGE 29 luglio 2015, n. 115

(Testo rilevante ai fini del SEE) (2011/874/UE)


Ordinanza del DDPS sulle indennità per il servizio di volo e il servizio di lancio con il paracadute del DDPS

Ordinanza sulla costruzione e sull esercizio di funivie e funicolari con concessione federale

In base al Decreto Legislativo 59/2011 con allegati. Note. Età. Modifiche e novità del Codice della Strada - Patenti Domenica 20 Gennaio :32

(Ordinanza sulla retribuzione dei quadri) del 19 dicembre 2003 (Stato 14 novembre 2006) b. all Istituto federale della proprietà intellettuale;

Concluso il 30 giugno 1995 Entrato in vigore mediante scambio di note il 17 maggio a) oltre 9 viaggiatori seduti, conducente compreso b) merci;

Legge federale sui binari di raccordo ferroviario

Decreto federale Disegno

In base al Decreto Legislativo 59/2011 con allegati. Note. Età. Abilita alla guida di: Esame pratico con: Patente AM

Ordinanza sulla formazione degli organi di controllo dell igiene delle carni

NUOVE PATENTI DI GUIDA. D. LGS. 18/04/2011 nr. 59

ART. 1 (Campo di applicazione) 1. Il presente decreto reca la disciplina sanzionatoria per la violazione delle disposizioni di cui al regolamento

Ordinanza concernente l importazione e l esportazione di verdura, frutta e prodotti della floricoltura

promozione dell uso dell energia da fonti rinnovabili, recante modifica e successiva abrogazione delle direttive 2001/77/CE e 2003/30/CE;

Regolamento sul personale del Consiglio delle scuole universitarie

Ordinanza concernente il trasporto di merci pericolose su strada (SDR)

Spiegazione delle note

Accordo. Traduzione 1. (Stato 1 marzo 2008)

Ordinanza sul Codice penale e sul Codice penale militare

Ordinanza della SEFRI 1 sulla formazione professionale di base Cuoca in dietetica/cuoco in dietetica con attestato federale di capacità (AFC)

(Ordinanza sull accreditamento e sulla designazione, OAccD) Modifica del 10 marzo Il Consiglio federale svizzero ordina:

Ordinanza sull allevamento di animali

Ordinanza sull ammissione alla circolazione di persone e veicoli

Ordinanza del DFGP sugli strumenti di misurazione dell alcol nell aria espirata

REGOLAMENTO (CE) N. 1250/2008 DELLA COMMISSIONE

Ordinanza sulle norme della circolazione stradale

SENATO DELLA REPUBBLICA

Pagamenti Pagamenti Autovetture e Autoveicoli uso promiscuo - annuali frazionati (*) autocarri art. 1, c. 240, l.n. 296/2006 Kw Cv Kw Cv

DIRETTIVA 2004/78/CE DELLA COMMISSIONE. del 29 aprile 2004

Decreto Legislativo 18 agosto 2015, n. 135; G.U. 31 agosto 2015 n. 201

Proroga e modifica del 30 giugno Il Consiglio federale svizzero decreta:

Disegno. del. L Assemblea federale della Confederazione Svizzera, visto il messaggio del Consiglio federale del 24 maggio , decreta:

Ordinanza concernente la comunicazione di decisioni penali cantonali 1

Ordinanza sul sistema di trattamento dei dati concernenti le prestazioni di sicurezza private

Ordinanza del DEFR sui lavori pericolosi o gravosi durante la gravidanza e la maternità

Ministero delle politiche agricole alimentari e forestali

DECRETI, DELIBERE E ORDINANZE MINISTERIALI

Ordinanza concernente la mediazione matrimoniale o di ricerca di partner a titolo professionale nei confronti di o per persone all estero

Ordinanza della SEFRI 1 sulla formazione professionale di base Fiorista con attestato federale di capacità (AFC)

Transcript:

Ordinanza concernente il riconoscimento delle omologazioni UE e le esigenze tecniche per motoveicoli, quadricicli leggeri a motore, quadricicli a motore, tricicli a motore e ciclomotori (OETV 3) 741.414 del 16 novembre 2016 (Stato 15 gennaio 2017) Il Consiglio federale svizzero, visti gli articoli 8 capoverso 1, 9 capoversi 1 bis e 3 nonché 106 capoversi 1, 6 e 10 della legge del 19 dicembre 1958 1 sulla circolazione stradale (LCStr), ordina: Art. 1 Oggetto e campo d applicazione 1 La presente ordinanza disciplina: a. il riconoscimento delle omologazioni e dei certificati dell Unione europea (UE) seguenti per i veicoli di cui al capoverso 2: omologazioni generali UE, omologazioni parziali UE e certificati di conformità UE; b. le esigenze tecniche per i veicoli, sistemi di veicoli, parti di veicoli ed equipaggiamenti di cui al capoverso 2. 2 Essa si applica ai motoveicoli di cui all articolo 14 lettere a e b dell ordinanza del 19 giugno 1995 2 concernente le esigenze tecniche per i veicoli stradali (OETV), ai quadricicli leggeri a motore, ai quadricicli a motore e ai tricicli a motore di cui all articolo 15 OETV nonché ai ciclomotori di cui all articolo 18 lettere a e b OETV. Art. 2 Esami del veicolo e manutenzione del sistema antinquinamento L esame d immatricolazione, l esame successivo e la manutenzione del sistema antinquinamento dei veicoli di cui all articolo 1 capoverso 2 sono disciplinati dall OETV 3. Art. 3 Definizioni Si applicano le definizioni dell ordinanza del 19 giugno 1995 4 concernente l approvazione del tipo di veicoli stradali. RU 2016 5207 1 RS 741.01 2 RS 741.41 3 RS 741.41 4 RS 741.511 1

741.414 Circolazione stradale Art. 4 Normative internazionali 1 Gli atti normativi dell UE citati nella presente ordinanza si applicano nella versione stabilita nell allegato 2 OETV 5. 2 Se questi atti normativi rimandano a loro volta a disposizioni di altri atti normativi UE o di regolamenti UNECE 6, si applicano anche tali disposizioni; è determinante la versione stabilita nell allegato 2 OETV. 3 Per l applicazione delle normative internazionali elencate nell allegato 2 OETV vigono le disposizioni transitorie di dette normative, fermo restando che per la data d immatricolazione è determinante la data dell importazione o della costruzione in Svizzera. Art. 5 Classificazione dei veicoli secondo il diritto UE e il diritto svizzero L allegato 1 stabilisce a quali categorie di veicoli svizzere corrispondono le categorie di veicoli UE di cui all articolo 4 del regolamento (UE) n. 168/2013. Art. 6 Riconoscimento di omologazioni e certificati UE 1 Le omologazioni generali UE, le omologazioni parziali UE e i certificati di conformità UE rilasciati sulla base degli atti normativi UE menzionati nell allegato 2 sono riconosciuti. 2 Non sono riconosciuti le omologazioni e i certificati per: a. i tipi di veicoli di cui all articolo 42 del regolamento (UE) n. 168/2013; b. veicoli utilizzati anche su rotaie, sull acqua o nell aria; c. veicoli speciali (art. 25 cpv. 1 OETV 7 ) e veicoli di lavoro (art. 13 cpv. 1 e art. 22 cpv. 1 OETV). Art. 7 Esigenze tecniche 1 Nell allegato 3 figurano le esigenze tecniche dei veicoli di cui all articolo 1 capoverso 2. 2 Il capoverso 1 non si applica a: a. veicoli di cui all articolo 2 paragrafo 2 del regolamento (UE) n. 168/2013; b. veicoli utilizzati anche su rotaie, sull acqua o nell aria; c. tipi di veicoli di cui all articolo 42 del regolamento (UE) n. 168/2013. 5 RS 741.41 6 I regolamenti UNECE contenuti negli atti normativi UE citati sono disponibili gratuitamente sul sito web dell UNECE www.unece.org/trans/welcome.html > Vehicle Regulations > UN Regulations (1958 Agreement) > Regulations (Addenda to the 1958 Agreement) o possono essere richiesti, a pagamento, all Ufficio federale delle strade, divisione Circolazione stradale, 3003 Berna. 7 RS 741.41 2

Riconoscimento delle omologazioni UE ed esigenze tecniche per motoveicoli, quadricicli leggeri a motore, quadricicli a motore, tricicli a motore e ciclomotori. O 741.414 Art. 8 Relazione con le esigenze tecniche secondo l OETV Ai veicoli per i quali non è disponibile un omologazione UE ai sensi dell articolo 6 capoverso 1 o una dichiarazione di conformità del costruttore si applicano le esigenze tecniche dell OETV 8. Art. 9 Abrogazione di un altro atto normativo L ordinanza del 2 settembre 1998 9 concernente le esigenze tecniche per motoveicoli, quadricicli leggeri a motore, quadricicli a motore e tricicli a motore è abrogata. Art. 10 Entrata in vigore La presente ordinanza entra in vigore il 15 gennaio 2017. 8 RS 741.41 9 [RU 1998 2487, 2000 2403, 2002 3184, 2003 1824, 2009 5803, 2012 1919, 2015 509] 3

741.414 Circolazione stradale Allegato 1 (art. 5) Classificazione dei veicoli secondo il diritto UE e il diritto svizzero UE Svizzera motociclo a due ruote (L3e) motoveicolo (art. 14 lett. a OETV 10 ) motociclo a due ruote con sidecar (L4e) motoveicolo con carrozzino laterale (art. 14 lett. a OETV) veicolo a motore leggero a due ruote motoleggera (art. 14 lett. b OETV) (L1e) ciclomotore a due ruote (L1e-B) motoleggera ciclomotore a tre ruote (L2e) motoleggera triciclo (L5e-A) triciclo a motore (art. 15 cpv. 1 OETV) triciclo commerciale (L5e-B) triciclo a motore quadriciclo leggero (L6e) quadriciclo leggero a motore (art. 15 cpv. 2 OETV) quad da strada leggero (L6e-A) quadriciclo leggero a motore quadrimobile leggera (L6e-B) quadriciclo leggero a motore quadrimobile pesante (L7e) quadriciclo a motore (art. 15 cpv. 3 OETV) quad da strada pesante (L7e-A) quadriciclo a motore quad entro/fuori strada pesante (L7e-B) quadriciclo a motore quad entro/fuori strada (L7e-B1) quadriciclo a motore buggy con sedili affiancati (L7e-B2) quadriciclo a motore quadrimobile pesante (L7e-C) quadriciclo a motore ciclo a propulsione (L1e-A), peso totale fino a 200 kg ciclo a propulsione (L1e-A), peso totale superiore a 200 kg ciclomotore leggero (art. 18 lett. b OETV) oppure ciclomotore (art. 18 lett. a OETV) oppure risciò elettrico (art. 14 lett. b n. 3 OETV) risciò elettrico (art. 14 lett. b n. 3 OETV) 10 RS 741.41 4

Riconoscimento delle omologazioni UE ed esigenze tecniche per motoveicoli, quadricicli leggeri a motore, quadricicli a motore, tricicli a motore e ciclomotori. O 741.414 Allegato 2 (art. 6 cpv. 1) Riconoscimento di omologazioni e certificati UE 1 Regolamento (UE) n. 168/2013 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 15 gennaio 2013, relativo all omologazione e alla vigilanza del mercato dei veicoli a motore a due o tre ruote e dei quadricicli. 2 Regolamento di esecuzione (UE) n. 901/2014 della Commissione, del 18 luglio 2014, che applica il regolamento (UE) n. 168/2013 del Parlamento europeo e del Consiglio in relazione alle prescrizioni amministrative per l omologazione e la vigilanza del mercato dei veicoli a motore a due o tre ruote e dei quadricicli. 3 Regolamento delegato (UE) n. 3/2014 della Commissione, del 24 ottobre 2013, che completa il regolamento (UE) n. 168/2013 del Parlamento europeo e del Consiglio in merito ai requisiti di sicurezza funzionale del veicolo per l omologazione dei veicoli a motore a due o tre ruote e dei quadricicli. 4 Regolamento delegato (UE) n. 44/2014 della Commissione, del 21 novembre e del Consiglio per quanto concerne la costruzione dei veicoli e i requisiti generali di omologazione dei veicoli a due o tre ruote e dei quadricicli. 5 Regolamento delegato (UE) n. 134/2014 della Commissione, del 16 dicembre e del Consiglio per quanto riguarda le prescrizioni relative alle prestazioni ambientali e delle unità di propulsione e che ne modifica l allegato V. 5

741.414 Circolazione stradale Allegato 3 (art. 7 cpv. 1) Esigenze tecniche 1 Regolamento (UE) n. 168/2013 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 15 gennaio 2013, relativo all omologazione e alla vigilanza del mercato dei veicoli a motore a due o tre ruote e dei quadricicli. 2 Regolamento delegato (UE) n. 3/2014 della Commissione, del 24 ottobre 2013, che completa il regolamento (UE) n. 168/2013 del Parlamento europeo e del Consiglio in merito ai requisiti di sicurezza funzionale del veicolo per l omologazione dei veicoli a motore a due o tre ruote e dei quadricicli. 3 Regolamento delegato (UE) n. 44/2014 della Commissione, del 21 novembre e del Consiglio per quanto concerne la costruzione dei veicoli e i requisiti generali di omologazione dei veicoli a due o tre ruote e dei quadricicli. 4 Regolamento delegato (UE) n. 134/2014 della Commissione, del 16 dicembre e del Consiglio per quanto riguarda le prescrizioni relative alle prestazioni ambientali e delle unità di propulsione e che ne modifica l allegato V. 6