Faretre odontoiatriche A-dec 300

Documenti analoghi
Manuale d'uso. Poltrone odontoiatriche A-dec 311 e 411

Manuale d'uso. Poltrona odontoiatrica A-dec 411

Lampada odontoiatrica A-dec 300 LED

Manuale d'uso. Poltrona odontoiatrica A-dec 511

Lampada odontoiatrica LED A-dec

Sistemi di supporto A-dec 300

Manuale d'uso. Poltrona odontoiatrica A-dec 311

Moduli di controllo motore elettrico NLX per riuniti A-dec 300 e A-dec 500 M a n u a l e d' i n s t a l l a z i o n e

Siringhe A-dec. M a n u a l e d u s o INTRODUZIONE SOMMARIO

Guida all'installazione del rack

Rhino VE Scheda operatore dello scaricatore CE - Italian -

Manuale d'uso Lampada odontoiatrica LED A-dec

Display ve Display

Integration Control Module (ICM) Versione software v1.0.x

CM701. I Manuale dell utente PO Manual do Utilizador E Guía Del Usuario F Mode d emploi

Istruzioni per l uso. A-dec EA-52LED. Motore elettrico

Atomizzatore Fuxtec Manuale d uso in italiano

Manuale d'uso. Lampada odontoiatrica A dec 571/572 e 6300

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo

Sedili anteriori SEDILI MANUALI

LED 00 -DEC 3 PADA A LAM 1

Watts Industries. Valvola di sovrappressione tipo ACV EU116 Manuale di istruzioni

Italiano. Installazione della Lexmark Forms Printer Series 2400/ Guida di riferimento rapido. Contenuto della confezione

VALVOLA A DILUVIO attivazione pneumatica

Moduli di memoria Guida per l'utente

La differenza A-dec Costruiti per la vita

Il tuo manuale d'uso. HONEYWELL CM901

TERMOSTATO DIGITALE Mod.HD-310 Cod

Postazione centrale di risposta (CAP) Personal Call Manager

Manuale d'uso (E6000)

Dell Canvas Layout. Guida dell'utente versione 1.0

Macchina da ricamo Supplemento al Manuale d'istruzione

Manuale d'uso (E8000)

VALVOLA A DILUVIO attivazione elettrica

Moduli di memoria. Guida dell'utente

Moduli di memoria Guida per l'utente

ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE 10/2015

Telecomando (solo su alcuni modelli)

MANUALE ISTRUZIONI PER UNA CORRETTA INSTALLAZIONE DEI MOTORI TUBOLARI ELETTRONICI

Schede digitali esterne

Guida all'installazione

manuale di avvio rapido FORERUNNER 50 con tecnologia wireless ANT+Sport

Aggiornamenti del software Guida per l'utente

Guida all'installazione del rack

K-19. Funzioni della vasca idromassaggio

Schede di memoria esterne Guida per l'utente

Misuratore di pressione a doppio ingresso F01. Manuale dell'utente

Aggiornamenti del software Guida per l'utente

Moduli di memoria. Guida per l'utente

Telecomando mobile HP (solo in determinati modelli) Guida utente

Schede digitali esterne

Rimozione del coperchio di accesso alla scheda di sistema

A. Pannello di controllo operativo

Fase 3: Impostare il giorno della settimana. Fase 4: Impostare l orario di rigenerazione

Moduli di memoria Guida per l'utente

NetShelter SX Air Re-circulation Prevention Kit (Kit per la prevenzione del ricircolo di aria NetShelter SX) AR7708

Schede di memoria esterne Guida per l'utente

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

Vibrometro Modello VB450 MANUALE D'ISTRUZIONI

RM-LVR1. Live-View Remote

A-dec 200 M a n ua l e d'insta l l a z i o n e

ThinkPad G40 Series. Elenco di controllo per il disimballaggio. Guida all installazione. Numero parte: 92P1525

Pompe peristaltiche inscatolate. Versione 1.0v-04/2013 Stampa n. 01

Istruzioni per l uso LivingColors Iris

MANUALE UTENTE. Termoigrometro Modello RH10. Misuratore di temperatura e umidità

TAPIS ROULANT ELETTRICO CUSCAR

ampade A-dec LED Alogena

Moduli di memoria Guida per l'utente

Manuale d uso SML/SMA-30 SML/SMA-40 SML/SMA-48 SML/SMA-58. Manuale d uso

Leggete questa scheda per regolate la vostra seduta Mirra

Schede di memoria esterne

Moduli di memoria. Guida utente

ISTRUZIONI. Tribomatic PDC 2000 Disco per polveri Tribomatic, modulo di comando da 19

CRUZPRO ANALIZZATORE CORRENTE ALTERNATA VAF-110

Installazione dell'ssd nel Mac mini metà 2010

Schede digitali esterne

Rimozione dei rulli di prelievo

Guida dell'utente. Tensione Modello A /Calibratore corrente

TIMER DI IRRIGAZIONE ELETTRONICO

TAPIS ROULANT ELETTRICO CUSCAR 1603

Igro-Termometro di Precisione Modello RH490

Manuale fornito dell applicazione

Impostazioni della stampante

TRANSPONDER DI PROGRAMMAZIONE 3067

Manuale d Istruzioni. Conduttimetro. Modello EC210

Tastiera. Nota: Le istruzioni online sono disponibili all indirizzo

Installazione dell'ssd nel Mac mini metà 2011

Sedile SCIFIT Manuale utente

HP Media vault Italiano

MANUALE D'USO. Comando a distanza BRC315D7

Moduli di memoria. Guida per l'utente

Telecomando mobile HP (solo in determinati modelli) Guida utente

Per registrare il prodotto e usufruire del supporto, visitare il sito Web all indirizzo

Guida dell'utente per il trasferimento dei dati tra fotocamere

Cassetti. Stampante laser Phaser Contenuto della sezione:

GWT COMPUTER PER IRRIGAZIONE (6 BAR)

CONDIZIONATORE D ARIA MANUALE D USO DEL TELECOMANDO RG57A2

Montaggio a parete di HP TouchSmart. Manuale per l'utente

DiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061. Guida di installazione

Appendice del Manuale per l operatore

Transcript:

Manuale d'uso Faretre odontoiatriche A-dec 300 Modelli 332, 333, 334, 335 e 336

Faretre odontoiatriche A-dec 300 Manuale d uso Copyright 2015 A-dec Inc. Tutti i diritti riservati. A-dec Inc. non fornisce garanzie di alcun genere riguardo a questo documento, incluse, senza limitazioni, le garanzie implicite di commerciabilità e di idoneità per uno scopo particolare. A-dec Inc. non sarà responsabile di eventuali errori contenuti in questo documento o di danni consequenziali o di altro tipo, relativi alla fornitura, alle prestazioni o all'uso di questo materiale. Le informazioni contenute in questo documento possono essere modificate senza preavviso. Qualora si riscontrassero problemi relativi alla presente documentazione, si prega di comunicarli per iscritto al produttore. A-dec Inc. non garantisce che questo documento sia privo di errori. Nessuna parte di questo documento potrà essere copiata, riprodotta, alterata o trasmessa in qualsiasi forma e con qualsiasi mezzo - in formato elettronico, meccanico, su fotocopia, come registrazione o mediante altri sistemi di recupero e memorizzazione delle informazioni - senza previa autorizzazione scritta di A-dec Inc. Marchi di fabbrica e ulteriori diritti di proprietà intellettuale A-dec, il logo A-dec, A-dec 500, A-dec 300, Cascade, Cascade Serie Master, Century Plus, Continental, Decade, ICX, ICV, Performer, Preference, Collezione Preference, Preference ICC e Radius sono marchi di A-dec Inc. e sono registrati negli Stati Uniti ed in altri paesi. Anche A-dec 400, A-dec 200, Preference Slimline e reliablecreativesolutions sono marchi di A-dec Inc. Nessun marchio o nome commerciale presente in questo documento può essere riprodotto, copiato o manipolato in alcun modo senza esplicita approvazione scritta del rispettivo proprietario. Alcuni dei simboli sul touchpad sono di proprietà di A-dec Inc. Ogni uso di tali simboli, nel loro complesso o parzialmente, senza l'espresso consenso scritto di A-dec Inc. è severamente proibito. Informazioni di legge Le informazioni di legge richieste dai requisiti dell'agenzia vengono fornite nel documento Informazioni di legge, specifiche e garanzia (codice articolo 86.0221.04) disponibile nella sezione Documentazione alla pagina www.a-dec.com. Manutenzione del prodotto Per il servizio di manutenzione del prodotto, rivolgersi al rivenditore locale A-dec autorizzato. Per informazioni sull'assistenza o per individuare un rivenditore A-dec autorizzato, contattare A-dec al numero 1.800.547.1883 per Stati Uniti e Canada oppure 1.503.538.7478 per gli altri paesi. In alternativa visitare il sito www.a-dec.com. Modelli e versioni di prodotto riportati in questo documento Modello Versioni Descrizione 332 A Faretra odontoiatrica 333 A Faretra odontoiatrica 334 A, B Faretra odontoiatrica 335 A, B Faretra odontoiatrica 336 A Faretra odontoiatrica

Sommario Touchpad...6 Portatray...17 Interruttore principale...2 Braccio pantografato...5, 16, 18 Collettore dell'olio... 19 Serbatoio acqua... 20 Funzionamento/Regolazione... 2 Pulizia/Manutenzione...19 Specifiche e garanzia... 24 86.0092.04 Rev F 1

Faretre odontoiatriche A-dec 300 Manuale d uso Funzionamento/Regolazione Funzionamento/Regolazione Acceso/Spento Levetta principale della faretra odontoiatrica (Figura A-dec 332) Pulsante di alimentazione della poltrona Interruttore principale Utilizzare l'interruttore principale per attivare l'alimentazione, l'acqua e l'aria. L'interruttore principale si trova in genere sulla faretra odontoiatrica, anche se può essere collocato sul centro di supporto o sulla scatola allacciamenti a pavimento in caso di poltrone senza faretra odontoiatrica. In assenza di alimentazione nel riunito, verificare che il pulsante di alimentazione della poltrona sia premuto. L'alimentazione della poltrona deve essere attivata affinché l'interruttore principale possa comandare l'alimentazione del sistema. Quando disattivare l'alimentazione Per risparmiare energia, spegnere l'alimentazione alla fine della giornata di lavoro e per lunghi periodi di inutilizzo. Basamento Spia di stato Touchpad e spia di stato Il logo A-dec sul touchpad si illumina quando il sistema è attivo e pronto all'uso. Se la spia di stato lampeggia, è possibile che la funzione di sicurezza abbia interrotto il movimento della poltrona. Per ulteriori informazioni, vedere "Funzioni di sicurezza della poltrona" a pagina 3. Per i dettagli completi sulla funzionalità del touchpad, vedere "Comandi touchpad" a pagina 6. 2

Funzioni di sicurezza della poltrona Piastra di arresto della poltrona Le poltrone e i riuniti odontoiatrici A-dec includono diverse funzioni progettate per migliorare la sicurezza. Se attivati, gli interruttori di arresto possono fermare la poltrona o impedirne i movimenti. Per garantire un movimento ininterrotto della poltrona: Rimuovere eventuali ostruzioni sotto la poltrona e i moduli collegati Evitare di premere il disco o la leva della pedaliera comando strumenti Tenere i manipoli in posizione nei portastrumenti appositi Se la poltrona si arresta in modo imprevisto Controllare le operazioni elencate in alto per correggere la condizione. Se la discesa della poltrona si è arrestata a causa di un'ostruzione, utilizzare il touchpad o la pedaliera comando poltrona per sollevare la poltrona e rimuovere l'ostruzione. Siringa autoclavabile Per installare il beccuccio della siringa A-dec, spingerlo fino a quando non scatta in posizione. Premere entrambi i pulsanti simultaneamente per l'erogazione di aria/acqua. Acqua Aria 2 clic IMPORTANTE Per istruzioni dettagliate sull'uso, sulla regolazione del flusso e sulla manutenzione delle siringhe, vedere A-dec Syringes Instructions for Use (Manuale d'uso delle siringhe A-dec) (codice articolo 85.0680.04). 86.0092.04 Rev F 3

Faretre odontoiatriche A-dec 300 Manuale d uso Funzionamento/Regolazione Attivazione e funzionamento dei manipoli Per attivare un manipolo, sollevarlo dal portastrumenti o tirare la frusta in avanti. Utilizzare la pedaliera comando strumenti per il funzionamento desiderato del manipolo. Pulsante Accessory/Chip Blower (Accessori/Chip air) Funzionamento/ Aumento velocità Comando Funzionamento Procedura Pedaliera comando strumenti a disco Attiva un manipolo. Premere sul disco. Spingere per aumentare la velocità. Levetta di comando spray Attiva un manipolo con o senza acqua di raffreddamento. Attiva l'accessorio opzionale o il chip air. Attiva la telecamera endorale. Spostare la levetta di comando spray verso il punto blu per il funzionamento con spray o allontanarla dal punto blu per il funzionamento senza spray. Quindi, premere sul disco. Premere sul pulsante accessorio/chip air.* Premere sul disco per acquisire un'immagine.* Interruttore Accessory/ Chip Blower (Accessori/Chip air) Aumento velocità (senza spray) Aumento velocità (con spray) Pedaliera comando strumenti a leva Attiva un manipolo con acqua di raffreddamento. Attiva un manipolo senza acqua di raffreddamento. Attiva l'accessorio opzionale o il chip air. Spostare la leva a sinistra. Continuare a spostare per aumentare la velocità. Spostare la leva a destra. Continuare a spostare per aumentare la velocità. Premere sull interruttore accessori/chip air.* NOTA: il funzionamento della pedaliera comando strumenti a leva può essere invertito da un tecnico (è possibile impostare la posizione senza spray sulla direzione sinistra e la posizione con spray su quella destra). Per ulteriori informazioni, rivolgersi al rivenditore A-dec autorizzato. Attiva la telecamera endorale. Spostare la leva a sinistra o destra per acquisire un immagine.* * Contattare il rivenditore A-dec autorizzato per domande sul funzionamento o la configurazione degli accessori A-dec integrati. Per le regolazioni del raffreddamento del manipolo, vedere la pagina 14. 4

Posizionamento della faretra Freno del braccio pantografato Nei riuniti dotati di un braccio pantografato controbilanciato, il freno integrato mantiene la posizione verticale della faretra (sostenendo fino a 3,6 kg [8 lb] di peso aggiuntivo). Il freno non limita gli spostamenti laterali. Per regolare l'altezza della faretra: 1. Tenere premuto il pulsante per disinserire il freno mentre si posiziona la faretra odontoiatrica. 2. Rilasciare il pulsante per inserire il freno. Regolazione manuale dell'altezza (solo faretra odontoiatrica 336) Per regolare l'altezza della faretra odontoiatrica per i riuniti dotati di regolazione dell'altezza manuale: 1. Sollevare il braccio di controllo. Braccio di controllo Anello del fermo Fermo del braccio di controllo Grani di tensionamento NOTA L'intervallo di regolazione dell'altezza per il braccio di controllo è pari a 127 mm (5 pollici). 2. Far scorrere l'anello di fermo fino alla scanalatura desiderata. 3. Abbassare il braccio di controllo e l'anello di fermo nel fermo del braccio di controllo. Se il braccio di controllo è difficile da sollevare o ruotare, oppure ruota troppo liberamente, utilizzare una chiave a brugola da 3/32 di pollice per allentare o stringere i due grani di tensionamento. 86.0092.04 Rev F 5

Faretre odontoiatriche A-dec 300 Manuale d uso Funzionamento/Regolazione Comandi del touchpad Il touchpad e la pedaliera comando poltrona A-dec controllano i movimenti della poltrona allo stesso modo. Per informazioni dettagliate sui comandi della pedaliera comando poltrona, vedere il manuale d'uso della poltrona odontoiatrica. Funzioni touchpad di base Il riunito A-dec 300 potrebbe includere un touchpad standard o deluxe o entrambi. Il touchpad standard controlla le funzioni della poltrona, della bacinella e della lampada. Il touchpad deluxe aggiunge funzioni per i micromotori elettrici e altri dispositivi clinici integrati. Entrambi i touchpad forniscono comandi manuali e programmabili. Risciacquo bacinella Lampada odontoiatrica Riempimento bicchiere Riempimento bicchiere Risciacquo bacinella Lampada odontoiatrica Comandi endodonzia/ micromotore elettrico Comandi manuali della poltrona Comandi poltrona programmabili Touchpad standard Touchpad deluxe 6

In te Comandi del touchpad (continua) Touchpad standard Touchpad deluxe Comandi manuali della poltrona Tenere premuto un pulsante freccia fino a quando la poltrona non si trova nella posizione desiderata. Le frecce orizzontali consentono di sollevare e abbassare lo schienale della poltrona. Le frecce verticali consentono di sollevare e abbassare la seduta della poltrona. Schienale della poltrona Seduta della poltrona Comandi poltrona programmabili Touchpad standard Touchpad deluxe Premere e rilasciare un pulsante programmabile per spostare la poltrona su una posizione preimpostata. Questi pulsanti sono programmati in fabbrica come segue: Icona Posizione Pulsanti poltrona programmabili AVVISO Verificare che il paziente sia posizionato in sicurezza prima di utilizzare i comandi manuali o programmabili della poltrona. Non lasciare mai il paziente senza sorveglianza durante gli spostamenti della poltrona. Prestare sempre la massima attenzione con i bambini piccoli e pazienti con mobilità limitata. Impostazione di fabbrica Entrata/Uscita Posiziona la poltrona per l'entrata/uscita del paziente. Trattamento 1 Consente di abbassare la seduta e lo schienale della poltrona. Trattamento 2 Abbassa la seduta della poltrona e solleva leggermente lo schienale (solo touchpad standard). Radiografia/ Risciacquo Sposta la poltrona sia verso la posizione radiografia sia verso quella di risciacquo. Premere nuovamente il pulsante per riportare la poltrona nella posizione precedente. Nota: i simboli del touchpad sono di proprietà di A-dec Inc. Per fermare la poltrona in qualsiasi punto, premere uno dei pulsanti di posizionamento della poltrona sulla pedaliera comando poltrona o sul touchpad. 86.0092.04 Rev F 7

Faretre odontoiatriche A-dec 300 Manuale d uso Funzionamento/Regolazione Comandi del touchpad (continua) Riprogrammare i pulsanti Entrata/Uscita, Trattamento 1 e 2* Touchpad standard Per modificare le posizioni preimpostate in fabbrica della poltrona assegnate ai pulsanti di Entrata/Uscita e Trattamento (,, *): Pulsante di programmazione Radiografia/ Risciacquo Entrata/Uscita Trattamento 1 Trattamento 2 1. Usare i comandi manuali per regolare la posizione della poltrona come desiderato. o 2. Premere e rilasciare programmazione è attiva.. Un segnale acustico indica che la modalità di 3. Premere entro cinque secondi il pulsante di posizione della poltrona che si desidera riprogrammare (ad esempio, premere ). Tre segnali acustici confermano che la nuova impostazione è stata memorizzata. * Nota: il touchpad deluxe non include il pulsante Trattamento 2. Riprogrammazione del pulsante Radiografia/Risciacquo Il pulsante Radiografia/Risciacquo ( ) viene preimpostato per spostare la poltrona e il paziente in posizione verticale per consentire l'esame radiografico o l'accesso alla bacinella. Una seconda pressione su riporta la poltrona alla posizione precedente. Touchpad deluxe Entrata/Uscita Pulsante di programmazione Trattamento 1 Radiografia/ Risciacquo È possibile riprogrammare affinché funzioni in modo analogo agli altri pulsanti programmabili preimpostati della poltrona. Per modificare la funzione: 1. Tenere premuti e contemporaneamente per tre secondi. o Un segnale acustico indica che è impostato come un altro pulsante programmabile preimpostato della poltrona. Tre segnali acustici confermano che è configurato come preimpostazione di fabbrica Radiografia/Risciacquo (che passa tra la posizione Radiografia/Risciacquo e la posizione della poltrona precedente). 2. Se si riprogramma come un altro pulsante programmabile e si desidera assegnare un'altra posizione alla poltrona, seguire i passaggi delineati in "Riprogrammazione dei pulsanti Entrata/Uscita, Trattamento 1 e 2*" riportati sopra. 8

Comandi del touchpad (continua) Touchpad standard Touchpad deluxe Lampada odontoiatrica Pulsante di programmazione Lampada odontoiatrica Accensione/Spegnimento automatico della lampada odontoiatrica La funzione di accensione/spegnimento automatico accende la lampada A-dec quando la poltrona raggiunge una posizione di trattamento preimpostata. Quando si preme o, la lampada odontoiatrica si spegne e la poltrona si sposta sulla posizione preimpostata. Per disabilitare la funzione di accensione/spegnimento automatico, tenere premuti contemporaneamente per tre secondi i pulsanti ( o ) e fino a udire un segnale acustico. Per abilitare la funzione di accensione/spegnimento automatico, tenere premuti contemporaneamente per tre secondi o e fino a udire tre segnali acustici. Per ulteriori informazioni sulle funzioni della lampada odontoiatrica, vedere il manuale d'uso della lampada odontoiatrica. Pulsante di programmazione 86.0092.04 Rev F 9

Faretre odontoiatriche A-dec 300 Manuale d uso Funzionamento/Regolazione Impostazioni dei manipoli elettrici (solo touchpad deluxe) Modalità standard Per attivare il micromotore elettrico, sollevare il manipolo dal portastrumenti. Lo schermo del touchpad mostra le impostazioni usate in precedenza per una posizione specifica del manipolo. La modalità standard prevede quattro velocità preimpostate in fabbrica per i micromotori elettrici: Spia di memoria Display modalità standard Impostazione della memoria m1 Velocità preimpostate in fabbrica 2.000 gpm m2 10.000 gpm Pulsante memoria m3 m4 20.000 gpm 36.000 gpm Le impostazioni memorizzate possono essere riprogrammate con valori di velocità diversi. È possibile memorizzare un totale di otto velocità per manipolo (quattro in modalità standard e quattro in modalità endodonzia). Per programmare le impostazioni di un manipolo: 1. Premere o fino a che il valore gpm desiderato non appare sullo schermo del touchpad. 2. Premere per memorizzarlo. Verrà emesso un breve segnale acustico. 3. Premere per visualizzare le impostazioni di memoria da m1 a m4. Quando viene mostrata l'impostazione di memoria desiderata, premere. Tre brevi segnali acustici confermano l'avvenuta memorizzazione. 10

Impostazioni dei manipoli elettrici (solo touchpad deluxe) (continua) Pulsante modalità endodonzia Modalità endodonzia (Endo) Oltre alla regolazione della velocità dei manipoli, la modalità endodonzia consente di modificare varie impostazioni in base allo strumento canalare specifico utilizzato e alle caratteristiche operative desiderate del manipolo. Le icone sullo schermo del touchpad mostrano le impostazioni. Spia di memoria Display modalità endodonzia NOTA Per ulteriori informazioni riguardo al valore di velocità e di coppia per uno strumento canalare specifico, rivolgersi alla ditta produttrice dello strumento canalare. Pulsante memoria Per programmare le impostazioni di un manipolo: 1. Estrarre il manipolo dall'alloggio strumenti. 2. Se lo schermo del touchpad non mostra la modalità endodonzia, premere. 3. Per modificare le impostazioni in modalità endodonzia, premere o. Lo schermo del touchpad mostra una finestrella in negativo. 4. Utilizzare i pulsanti di posizionamento della poltrona per passare da un'impostazione all'altra all'interno dello schermo del touchpad. 5. Utilizzare o per ottenere i valori desiderati. 6. Per impostare il limite di velocità, di coppia o del rapporto all'interno della memoria, premere. Verrà emesso un breve segnale acustico. 7. Premere per visualizzare le impostazioni di memoria da m1 a m4. Quando viene mostrata l'impostazione di memoria desiderata, premere. Tre brevi segnali acustici confermano l'avvenuta memorizzazione. 86.0092.04 Rev F 11

Faretre odontoiatriche A-dec 300 Manuale d uso Funzionamento/Regolazione Impostazioni dei manipoli elettrici (solo touchpad deluxe) (continua) Icone sul display del touchpad in modalità endodonzia Icona Impostazione Descrizione Velocità Coppia Unità di misura della coppia Rapporto Modalità automatiche Arresto automatico Inversione automatica Rotazione automatica in avanti Definisce il limite di velocità dello strumento canalare. Per ulteriori informazioni, rivolgersi alla ditta produttrice dello strumento canalare. Definisce il limite di coppia dello strumento canalare. Per ulteriori informazioni, rivolgersi alla ditta produttrice dello strumento canalare. Passa da Newton centimetri (N cm) e grammi centimetri (g cm). La regolazione di questa impostazione per un manipolo vale anche per tutti gli altri manipoli. Nota: 1 N cm = 102 g cm. Imposta il rapporto del manipolo. Per ulteriori informazioni, rivolgersi alla ditta produttrice del manipolo. La regolazione di questa impostazione per un manipolo vale anche per tutti gli altri manipoli. L'indicatore della modalità automatica mostra l'interno dell'indicatore inversione rotazione. Quando lo strumento canalare raggiunge il limite di coppia, il micromotore si spegne. Quando lo strumento canalare raggiunge il limite di coppia, il micromotore si arresta e inverte la direzione. Quando lo strumento canalare raggiunge il limite di coppia, il micromotore si arresta, inverte la posizione per 3 giri e poi torna a funzionare in avanti. Nota: se lo strumento canalare è bloccato, il ciclo automatico in avanti viene ripetuto tre volte prima dell'arresto del micromotore. Display modalità endodonzia Rapporto Coppia Pulsante inversione rotazione Pulsante modalità endodonzia Velocità Indicatore inversione rotazione Indicatore modalità automatica Pulsante inversione rotazione Il pulsante inversione rotazione cambia il senso di rotazione del micromotore elettrico. Il riunito torna automaticamente nella posizione in avanti quando il manipolo viene riposto nell'alloggio strumenti o il riunito viene spento. In modalità di inversione di rotazione, l'icona sul display comincia a lampeggiare. 12

Messaggi di errore del touchpad Messaggio di errore Sul touchpad deluxe vengono visualizzati i messaggi di errore per le operazioni disabilitate. Quando viene visualizzato un messaggio di errore, prendere nota del messaggio sullo schermo e della funzione in esecuzione, nel caso sia necessario un intervento di manutenzione. Per informazioni dettagliate sui messaggi di errore, vedere il documento Informazioni di legge, specifiche e garanzia (codice articolo 86.0221.04) disponibile nella sezione Documentazione alla pagina www.a-dec.com. Altre impostazioni di manipoli e accessori Per eventuali modifiche alle impostazioni di manipoli o accessori, contattare il rivenditore A-dec autorizzato: Disattivazione ritardo automatica: determina per quanto tempo la lampada del manipolo rimane accesa se la pedaliera comando strumenti viene rilasciata. Il valore predefinito è 5 secondi. On When Selected (Attiva alla selezione): specifica se la lampada del manipolo si accende o rimane spenta quando il manipolo viene estratto dall'alloggio strumenti. Il valore predefinito è On. On in Endo (Accesa in endodonzia): specifica se la lampada del manipolo si accende o si spegne quando viene selezionata la modalità endodonzia. L'impostazione predefinita è Off, indicata per ridurre il calore e prolungare la durata della lampadina. Ultrasonic Colors (Colori ultrasuoni): per gli strumenti a ultrasioni Acteon, specifica se le categorie degli ugelli con codici a colori sono attivate o disattivate. Il valore predefinito è On. Voltage Adjustement (Regolazione voltaggio): consente di personalizzare il voltaggio in uscita della luce per tutte le posizioni del manipolo. Il valore predefinito è 3,2 VCC. 86.0092.04 Rev F 13

Faretre odontoiatriche A-dec 300 Manuale d uso Funzionamento/Regolazione Regolazioni per il raffreddamentodel manipolo ATTENZIONE Quando si esegue questa procedura, non tentare di chiudere completamente il flusso di acqua o di aria. I pomelli di regolazione non consentono di arrestare completamente il flusso e possono danneggiare il blocchetto pneumatico se si applica una forza eccessiva. Pomello di regolazione dell'aria di raffreddamento Pomelli di regolazione dell'acqua di raffreddamento Il pomello dell'aria di raffreddamento sulla faretra odontoiatrica regola simultaneamente il flusso d'aria in tutte le posizioni dei manipoli. Ciascun pomello dell'acqua di raffreddamento regola il flusso di acqua in una singola posizione. Per regolare la nebulizzazione dell'acqua di raffreddamento del manipolo desiderato, procedere come segue: 1. Inserire una fresa nei manipoli da regolare. 2. Ruotare il pomello di regolazione dell'aria di raffreddamento in senso orario fino ad arrestare il flusso. 3. Sollevare il manipolo dal portastrumenti oppure tirare la frusta in avanti ed effettuare una delle operazioni seguenti: Su una pedaliera strumenti a disco: ruotare la levetta di comando spray (verso il punto blu) e abbassare completamente il disco. Su una pedaliera comando strumenti a leva: spostare la leva completamente a sinistra. 4. Individuare il pomello di regolazione dell'acqua di raffreddamento per la posizione del manipolo che si sta regolando e ruotarlo in senso orario fino a quando il flusso di raffreddamento non si arresta. 5. Ruotare lentamente il pomello di regolazione dell'acqua di raffreddamento in senso antiorario fino a rimuovere completamente le gocce da tutte le uscite dell'acqua sulla testa del manipolo. Riporre il manipolo nell'alloggio strumenti. 6. Ripetere i passaggi da 3 a 5 per ciascun manipolo. 7. Per impostare l'aria di raffreddamento per il riunito, sollevare un manipolo dal supporto o tirare la frusta in avanti. 8. Ruotare il pomello di regolazione dell'aria di raffreddamento in senso antiorario fino a ottenere la nebulizzazione desiderata sulla superficie di taglio della fresa. Pedaliera comando strumenti a disco Levetta di comando spray Pedaliera comando strumenti a leva ATTENZIONE Non continuare a girare il pomello di regolazione dell'aria di raffreddamento in senso antiorario dopo che il flusso smette di aumentare. Lo spray potrebbe uscire dal blocchetto pneumatico. 9. Se si necessita di una quantità maggiore di acqua di raffreddamento, aumentare il flusso di acqua indicato al passaggio 5, in base alle necessità. 14

Regolazioni dell'aria motrice del manipolo Messaggio aria motrice Viti del coperchio È possibile controllare la pressione dell'aria motrice sullo schermo del touchpad deluxe premendo conteporaneamente e. Per i riuniti con un touchpad standard e per una misurazione più accurata dell'aria motrice, utilizzare un manometro (codice articolo A-dec 50.0271.00) montato sul cordone del manipolo. Per regolare la pressione dell'aria motrice per ciascun manipolo: 1. Rimuovere le viti dalla protezione faretra. Rimuovere la protezione e individuare i comandi per la regolazione della pressione dell'aria motrice all'interno. 2. Sollevare il manipolo dal supporto o tirare la frusta in avanti. 3. Procedere effettuando una delle operazioni seguenti: Su una pedaliera strumenti a disco: ruotare la levetta di comando spray su senza spray e abbassare completamente il disco. Su una pedaliera comando strumenti a leva: spostare la leva completamente a destra. 4. Con il manipolo in funzione, leggere il valore della pressione sul touchpad deluxe o sul manometro. 5. Regolare la pressione dell'aria motrice del manipolo per attenersi alle specifiche del produttore. Girare la leva in senso orario per diminuire la pressione e in senso antiorario per aumentarla. ATTENZIONE Consultare la documentazione del manipolo per conoscere le specifiche della pressione dell'aria motrice. Ignorare le indicazioni del produttore aumenta il rischio di danneggiamento e può diminuire in modo significativo la durata dei componenti del manipolo. Levetta di comando spray Pedaliera comando strumenti a disco Pedaliera comando strumenti a leva 86.0092.04 Rev F 15

Faretre odontoiatriche A-dec 300 Manuale d uso Funzionamento/Regolazione Regolazioni della rotazione Faretra Se la faretra è troppo allentata o difficile da ruotare, utilizzare una chiave a brugola da 5/32 di pollice per regolare la vite di tensione sotto la faretra. Braccio pantografato Se la faretra tende a deviare a destra o a sinistra, usare una chiave a brugola da 1/8 di pollice per regolare la tensione del grano per la rotazione del braccio pantografato. 16

Regolazioni della rotazione (continua) Faretra Traditional a cordoni pendenti Chiave a brugola Portatray Se il portatray è troppo stretto o è troppo allentato, usare una chiave a brugola da 9/64 di pollice per regolarne la tensione: 1. Inserire la chiave a brugola attraverso la staffa di montaggio. Se necessario, ruotare l'alloggio strumenti o il braccio per poter inserire completamente la chiave nella staffa di montaggio. 2. Mentre si mantiene ferma la staffa, girare il portatray in senso orario per aumentare la tensione o in senso antiorario per ridurla. Per le faretre Continental (tipo S.P.R.I.D.O.) sono disponibili due posizioni per la regolazione: sotto la faretra e sotto il portatray. Faretra Continental (S.P.R.I.D.O.) Chiave a brugola Chiave a brugola 86.0092.04 Rev F 17

Faretre odontoiatriche A-dec 300 Manuale d uso Funzionamento/Regolazione Regolazioni verticali Tappo di chiusura braccio pantografato Asta tendimolla Vite a testa bombata Chiave a bussola da 5/16 di pollice Se la faretra cade o si solleva di scatto quando si posiziona l interruttore principale su OFF, completare i passaggi seguenti per regolare la tensione della molla del braccio pantografato: 1. Posizionare l interruttore generale su ON. 2. Caricare la faretra per il normale utilizzo, montando i manipoli e collocando un tray sul portatray. 3. Posizionare la faretra in modo che il braccio pantografato sia allineato. 4. Utilizzare una chiave a brugola da 1/8 di pollice per allentare la vite a testa bombata inferiore che fissa il tappo di chiusura alla distanza massima dalla faretra, quindi estrarre il tappo. 5. Posizionare l interruttore generale su OFF. 6. Utilizzare una chiave a bussola da 5/16 di pollice per regolare l asta tendimolla del braccio pantografato fino a quando la faretra non si solleva gradualmente quando si posiziona l interruttore principale su OFF. Se la faretra si solleva di scatto, ruotare l asta in senso antiorario. Se la faretra cade, ruotare l asta in senso orario. 18

Pulizia/Manutenzione Cordone manipolo Levetta risciacquo Utilizzare la levetta risciacquo per muovere una grande quantità di acqua all'interno del cordone del manipolo. Per risciacquare i cordoni dopo ogni paziente: 1. Disconnettere i manipoli. 2. Tenere tutti i cordoni dei manipoli che usano l'acqua di raffreddamento sul lavandino, sulla bacinella o su un catino. 3. Tenere premuta la leva di risciacquo per 20-30 secondi. NOTA Scaricare a ogni cambio di paziente tutte le linee idriche e dell'aria dei cordoni per 20-30 secondi. IMPORTANTE Per indicazioni sulla pulizia e la disinfezione chimica del touchpad e delle superfici di contatto e trasferimento (quando non è possibile applicare la barriera di protezione o qualora le barriere fossero compromesse), consultare la A-dec Equipment Asepsis Guide (Guida all'asepsi per apparecchiature A-dec) (codice articolo 85.0696.04). Collettore dell'olio Revisionare il collettore dell'olio sulla faretra odontoiatrica una volta alla settimana per uso normale e più spesso per un uso più intenso. Per eseguire la manutenzione: 1. Aprire il coperchio del collettore dell'olio dalla faretra e gettare la vecchia garza. Non rimuovere la parte in schiuma. 2. Piegare un nuovo rotolo di garza (51 mm x 51 mm [2 pollici x 2 pollici]) in quattro e posizionarlo dentro il coperchio. 3. Chiudere il coperchio del collettore dell'olio facendolo scattare in posizione. 86.0092.04 Rev F 19

Faretre odontoiatriche A-dec 300 Manuale d uso Pulizia/Manutenzione Barriera di protezione NOTA Per l'uso e la rimozione appropriati delle barriere, vedere le istruzioni fornite dal produttore delle barriere. A-dec consiglia l'uso di barriere di protezione per tutte le superfici di contatto e di trasferimento. Le superfici di contatto sono quelle soggette a essere toccate e possono diventare potenziali punti di contaminazione crociata durante le procedure odontoiatriche. Le superfici di trasferimento sono aree che entrano in contatto con gli strumenti e altri oggetti inanimati. Negli Stati Uniti le barriere devono essere prodotte secondo le norme di buona fabbricazione o NBF (CGMP, Current Good Manufacturing Practice), come specificato dall'agenzia per gli Alimenti e i Medicinali statunitense (USFDA, U.S. Food and Drug Administration). Per i paesi esterni agli Stati Uniti, fare riferimento alle normative dei dispositivi medici specifiche dell'area. IMPORTANTE Per indicazioni sulla pulizia e sulla disinfezione chimica del touchpad e delle superfici di contatto e trasferimento (quando non è possibile applicare la barriera di protezione o qualora le barriere fossero compromesse), consultare la A-dec Equipment Asepsis Guide (Guida all'asepsi per apparecchiature A-dec) (codice articolo 85.0696.04). Manutenzione delle linee idriche Serbatoio clean water A-dec consiglia un protocollo composto da tre fasi per conservare un'acqua di buona qualità nel riunito: uso continuato delle pastiglie di trattamento per le linee idriche A-dec ICX, monitoraggio regolare dell'acqua del riunito e trattamento shock. Utilizzare un prodotto per trattamento shock delle linee idriche dell'unità odontoiatrica registrato con l'agenzia per la protezione dell'ambiente (US EPA, U.S. Environmental Protection Agency). Chi si trova al di fuori degli Stati Uniti deve rivolgersi al rivenditore A-dec autorizzato per chiedere indicazioni sui prodotti compatibili con le apparecchiature A-dec. IMPORTANTE Seguire le istruzioni incluse nella confezione ICX. Per informazioni dettagliate sull'utilizzo dell'acqua nel riunito A-dec, consultare A-dec Self-Contained Water System Instructions for Use (Manuale d'uso - Sistema idrico autonomo A-dec) (codice articolo 86.0609.04) e la Waterline Maintenance Guide (Guida alla manutenzione del circuito idrico) (codice articolo 85.0983.04). 20

Utenze e valvole di chiusura Scatola a quattro uscite separate per f.o. Scarico Separatore di condensa Linea di aspirazione Le utenze per le faretre odontoiatriche montate su poltrona A-dec sono installate nella scatola allacciamenti Contoured situata sotto la poltrona stessa. Per accedervi, sollevare il coperchio dalla scatola estraendolo. ATTENZIONE Durante la rimozione o la sostituzione dei coperchi, prestare attenzione a non danneggiare alcuna tubazione. Una volta effettuata la sostituzione, verificare che i coperchi siano fissati saldamente. Valvola di chiusura manuale dell'acqua Alloggiamento filtro O-ring Filtro Bordo smussato Valvola di chiusura manuale dell'aria Valvola di chiusura manuale dell'aria ATTENZIONE Per garantire il corretto funzionamento, installare il filtro con il bordo smussato rivolto verso il collettore. Le valvole di chiusura manuali controllano l'aria e l'acqua verso il riunito. Durante il normale uso, le valvole devono essere lasciate completamente aperte (girate in senso antiorario) per prevenire eventuali perdite. Dalle valvole, l'aria e l'acqua passano attraverso filtri separati prima di entrare nei preregolatori. Sostituire i filtri quando si intasano e limitano il flusso. Per verificare se il filtro dell'aria o dell'acqua è intasato: 1. Posizionare l interruttore generale su ON. 2. Premere il pulsante dell'aria della siringa e contemporaneamente osservare l'indicazione del manometro dell'aria. Se la pressione dell'aria raggiunge un valore inferiore a 15 psi, sostituire il filtro. 3. Mentre si guarda la bacinella, premere il pulsante di risciacquo bacinella. Se il flusso di acqua diminuisce o si arresta, sostituire il filtro dell'acqua. Per sostituire il filtro: 1. Posizionare l interruttore principale su OFF e chiudere la valvola di chiusura girando in senso orario. 2. Sfiatare completamente il riunito premendo i pulsanti della siringa fino all'esaurimento del flusso di aria e acqua. 3. Con un cacciavite standard, rimuovere l'alloggiamento del filtro dal gruppo dei preregolatori dell'acqua, quindi rimuovere il filtro. 4. Sostituire il filtro se è intasato o scolorito. Installare il filtro con il bordo smussato rivolto verso il collettore. 5. Aprire le valvole di chiusura, posizionare l interruttore principale su ON e azionare il risciacquo bacinella per rimuovere l aria dalla linea idrica. 86.0092.04 Rev F 21

Faretre odontoiatriche A-dec 300 Manuale d uso Pulizia/Manutenzione Utenze e valvole di chiusura (continua) Alloggiamento filtro Regolatore acqua Filtro acqua Valvola di chiusura manuale acqua Le valvole di chiusura manuali dell'acqua includono un filtro che impedisce l'ingresso nel sistema dei detriti di dimensioni più grandi. Controllare e sostituire periodicamente il filtro per garantire un flusso di acqua senza ostruzioni. Per sostituire il filtro dell'acqua: 1. Posizionare l interruttore principale su OFF e chiudere le valvole di chiusura girando in senso orario. 2. Utilizzare una chiave da 5/8 di pollice o una chiave regolabile per allentare il dado di compressione sulla valvola di chiusura manuale dell'acqua. Estrarre quindi il regolatore dell'acqua dalla valvola di chiusura. 3. Rimuovere il vecchio filtro e sostituirlo con quello nuovo. 4. Riposizionare il regolatore dell'acqua nella valvola di chiusura manuale e stringere il dado di compressione. 5. Aprire la valvola di chiusura manuale girando in senso antiorario e posizionare l interruttore principale su ON. Verificare che non siano presenti perdite a livello dei raccordi. 22

Lampadina per cordoni a fibre ottiche Lampadina Cordone in silicone Dado manipolo Lampadina Cordone in vinile Per sostituire la lampadina nel cordone a fibre ottiche a 5 fori in silicone o vinile: 1. Scollegare il manipolo e il raccordo con attacco rapido dal cordone. 2. Tirare indietro l'inserto metallico per la connessione del manipolo sul cordone. 3. Spostare indietro la parte metallica della punta del manipolo (solo cordoni in silicone). 4. Sostituire la lampadina. 5. Reinserire la parte metallica della punta nella parte in plastica (solo cordoni in silicone). 6. Riposizionare con attenzione la parte metallica per la connessione del manipolo. IMPORTANTE Per sostituire le lampadine nei manipoli o nei giunti con attacco rapido, vedere le istruzioni incluse nei manipoli. 86.0092.04 Rev F 23

Faretre odontoiatriche A-dec 300 Manuale d uso Specifiche Specifiche Garanzia Le informazioni sulla garanzia sono fornite nel documento Informazioni di legge, specifiche e garanzia (codice articolo 86.0221.04) disponibile alla sezione Documentazione nel sito www.a-dec.com. Valori minimi di funzionamento per aria, acqua e aspirazione Aria: Acqua: Aspirazione: 70,80 l/min (2,50 scfm) a 551 kpa (80 psi) 5,68 l/min (1,50 gpm) a 276 kpa (40 psi) 339,84 l/min (12 cfm) a 27 kpa (8 pollici di mercurio) IMPORTANTE Per la capacità di carico degli accessori della poltrona, le specifiche tecniche, l'identificazione dei simboli e altri requisiti di legge, consultare il documento Informazioni di legge, specifiche e garanzia (codice articolo 86.0221.04), disponibile nella sezione Documentazione nel sito www.a-dec.com. NOTA Le specifiche sono soggette a cambiamenti senza preavviso. I requisiti possono variare in base all'area geografica. Per ulteriori informazioni, contattare il rivenditore autorizzato A-dec. 24

Sede centrale A-dec 2601 Crestview Drive Newberg, OR 97132 USA Tel: 1.800.547.1883 (solo USA/Canada) Tel: 1.503.538.7478 (fuori da USA/Canada) Fax: 1.503.538.0276 www.a-dec.com A-dec Australia Unit 8 5-9 Ricketty Street Mascot, NSW 2020 Australia Tel: 1.800.225.010 (solo Australia) Tel: +61 (0)2 8332 4000 (fuori dall Australia) A-dec China A-dec (Hangzhou) Dental Equipment Co., Ltd. 528 Shunfeng Road Qianjiang Economic Development Zone Hangzhou 311106 Zheijiang, China Tel: +1.503.538.7478 A-dec Regno Unito Rappresentante UE autorizzato Austin House, 11 Liberty Way Nuneaton, Warwickshire CV11 6RZ Inghilterra Tel: 0800 ADECUK (233285) (solo Regno Unito) Tel: +44 (0) 24 7635 0901 (fuori da Regno Unito) 86.0092.04 Rev F Copyright 2015 A-dec Inc. Tutti i diritti riservati. IFUcov3