GAUDEAMUS: Ambasciata d Italia a Bucarest - Romexpo: noiembrie Italia, invitat de onoare Italia, ospite d onore

Documenti analoghi
CURRICULUM VITAE : Revista de Științe Politice şi Relații Internaţionale Editor: Dan Dungaciu ISPRI, Academia Română

LISTA LUCRĂRILOR PUBLICATE ŞI A COMUNICĂRILOR ŞTIINŢIFICE

Cerimonia di Premiazione. 26 maggio 2016 ore Archivio Centrale dello Stato

EDITORIA, POSTO D'ONORE PER L'ITALIA A BUCAREST

UNIVERSITÀ DEGLI STUDIO DI BERGAMO PIANI DI STUDIO. PRIMO anno

REGOLAMENTO DIDATTICO DEL CORSO DI LAUREA IN LINGUE E LETTERATURE MODERNE

FACOLTA DI LETTERE E FILOSOFIA PIANO DEGLI STUDI CORSI DI LAUREA TRIENNALI CORSI DI LAUREA MAGISTRALI A.A. 2011/2012

CURRICULUM VITAE. Nume: Boşca- Mălin Prenume: Oana Iuliana

Facoltà di Lettere e Filosofia

CONSULTAZIONE CON LE PARTI SOCIALI

LA FACOLTÀ DI SCIENZE UMANISTICHE

INFORMAZIONI PERSONALI

Corso di Laurea Magistrale in STORIA E CRITICA DELL ARTE A.A. 2007/2008

Classe LM-65: Scienze dello spettacolo e produzione multimediale. Piano di studio a.a. 2016/2017

DIREZIONE GENERALE PER LA PROMOZIONE DEL SISTEMA PAESE UFFICIO III

Classe LM-89: Storia dell arte. Piano di studio a.a. 2016/2017

Università degli Studi di Torino

ATTIVITA' AMBITI SETTORI SCIENTIFICO-DISCIPLINARI INSEGNAMENTI CFU

FORMAZIONE DEGLI INSEGNANTI

OBIETTIVI FORMATIVI QUALIFICANTI

Facoltà di SCIENZE UMANISTICHE. Corso di laurea: Lingue moderne, letterature e scienze della traduzione A.A. 2009/2010. Primo anno

F ORMATO EUROPEO INFORMAZIONI PERSONALI. PER IL CURRICULUM VITAE. Nome

EDUCATI 2 2, POSDRU/88/1.5/S/63319

Ordinamento didattico (Classe 5) del Corso di Laurea triennale in LETTERE

FACOLTÀ DI FILOSOFIA IN FILOSOFIA

Cos è la Scuola Galileiana

UNIVERSITA DEGLI STUDI DI PALERMO FACOLTA DI LETTERE E FILOSOFIA

Giovani, da 120 anni.

Musicologia Lettere e Beni culturali

Corso di Laurea Specialistica in Storia dell arte

CALENDARIO ESAMI DI LAUREA - A.A (fino ad aprile 2007) - A.A (da giugno 2007)

CFU. Antropologia (BIO/08) 10 Affini o integrative / Tecnologie dei beni culturali

PROGRAMMA DI COLLABORAZIONE CULTURALE ITALO-ROMENA PER GLI ANNI

Laureato presso l Università Iuav di Venezia, si occupa di architettura, rilievo, allestimenti museali e temporanei, design di interni ferroviari,

MANIFESTO DEGLI STUDI DIPARTIMENTO DI SCIENZE UMANE. Anno Accademico 2013/2014

IN VIAGGIO CON CALVINO

UNIVERSITA DEGLI STUDI DI MACERATA FACOLTA DI LETTERE E FILOSOFIA. Piano di studio

Lista de lucrări şi intervenţii ştiinţifice lector dr. Oana BOȘCA-MĂLIN

MODELLO DI PERCORSO (Per gli insegnamenti attivati nell'a.a si faccia riferimento al Manifesto degli studi)

Telefono ; Fax

VALUTAZIONE DELLA DIDATTICA A.A. 2011/12 D.D. 10 giugno 2008 n.61 - Requisiti di trasparenza. Facoltà di Lettere e Filosofia

PDF Created with deskpdf PDF Writer - Trial ::

Prof. Hervè A. Cavallera

Classe delle lauree magistrali in Metodologie Informatiche per le Discipline Umanistiche

Programma. annuale Incontri magistrali. l editoria, l insegnamento e la promozione turistica e in Scienze linguistiche e

Piani di Studio consigliati per il Corso di Laurea in Studi Letterari, Linguistici e Storico-Filosofici (L-10)

Isis Miraglia Lauria, parte il progetto Slow Book. La lettura negli anni delle 140 battute

UNIVERSITA DEGLI STUDI DI MACERATA FACOLTA DI LETTERE E FILOSOFIA. Piani di studio

ISIS Michelangelo Buonarroti.... un ventaglio di opportunità. Liceo Scientifico Liceo Scienze Applicate Liceo Sportivo Liceo Linguistico

Corso di Laurea in Studi letterari, linguistici e storico filosofici

Nome e cognome Donatella Padua. Diploma di maturità scientifica Laurea in Economia e commercio

La cattedra multimediale. Ricerca Aie-Iard su su insegnanti e nuove tecnologie.

Ministero dell Istruzione, dell Università e della Ricerca

Allegato 2/C al Verbale 2 Giudizi individuali dei Commissari sui curricula

Curriculum Vitae. Dipartimento di Giurisprudenza dell'università degli studi di Torino. Lungo Dora Siena 100, Torino

LINGUE, CULTURE, LETTERATURE, TRADUZIONE (L-11)

FACOLTÀ DI SCIENZE POLITICHE

F O R M A T O E U R O P E O P E R

VERBALE DI VALUTAZIONE DEI TITOLI

CORSO DI LAUREA TRIENNALE IN SCIENZE DELLA MEDIAZIONE LINGUISTICA

Premio Letteraria. I Edizione

UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI NAPOLI FEDERICO II SEGRETERIA DIREZIONE AMMINISTRATIVA DR/2011/2123 del 08/08/2011 Firmatari: MANFREDI GAETANO IL RETTORE

DIPARTIMENTO DI MATEMATICA E FISICA

SCRITTURA CREATIVA SELEZIONE GIOVANI SCRITTORI. Maggio Ottobre 2017, Palermo

Laurea Magistrale LM 84 SCIENZE STORICHE

Lingue, Culture, Letterature, Traduzione 2015/2016 (L-11) - Dipartimento: STUDI EUROPEI, AMERICANI E INTERCULTURALI

Università di Pisa Facoltà di Lettere e Filosofia Corso di Laurea Triennale in Cinema Musica Teatro

F O R M A T O E U R O P E O

DUŢĂ P. FLORICA DUŢĂ P. FLORICA. Curriculum Vitae European. Curriculum vitae INFORMAŢII PERSONALE. Nume. București. Adresă

Facoltà di Lettere e Filosofia

REGOLAMENTO DIDATTICO DEL CORSO DI LAUREA SPECIALISTICA IN LINGUE E LETTERATURE MODERNE EUROAMERICANE

MODELLO DI PERCORSO (Per gli insegnamenti attivati nell'a.a si faccia riferimento al Manifesto degli studi)

Una città italiana. 7 e 8 giugno 2014 Tsentral ny Dom Khudozhnika. Krymsky Val, 10. Agenzia viaggi Università Galleria d arte.

Officina Italia Visioni Premio Romanzo per il Cinema - Prima edizione Melzo e 20 novembre 2015

Curriculum archeologico (LM 2)

CIRCOLARE N. 89 Progetto lettura accessibile e inclusiva. Prot. n 3976 /b18 del 19/12/2016. Al Personale Docente

CURRICULUM VITAE EMANUELA ANDREANI

DAL VERISMO AL NEOREALISMO POESIA E VERITA' IN VERGA, FENOGLIO E VISCONTI

ROMA GLI ITALO ALBANESI MOSTRA NAZIONALE GLI ARBERESHE. LA CULTURA DEGLI ITALO - ALBANESI. Progetto curato da Pierfranco Bruni

Prof. Michele CAMARDA CURRICULUM VITAE

SSD Esami CFU totale CFU Di base Lingua e letteratura italiana L-FIL- Letteratura italiana 1 12

Corso di laurea magistrale interclasse in Discipline letterarie, artistiche e dello spettacolo :

UNIVERSITA DI FERRARA DIPARTIMENTO DI CHIMICA Via L. Borsari, 46 I FERRARA (Italy)

5/S-Classe delle lauree specialistiche in archivistica e biblioteconomia Nome del corso

Classe 13. Codice immatricolazione Curricula: S t ori a d el l art e. S t ori a d el l art e m ode rna

Curriculum scientifico- professionale. Laureato in Giurisprudenza presso l'università degli Studi di Padova il 14

La in-attualità del liceo classico

FACOLTÀ DI FILOSOFIA IN FILOSOFIA

REGOLAMENTO DIDATTICO DEL CORSO DI LAUREA SPECIALISTICA IN FILOLOGIA E CRITICA LETTERARIA

CORSO DI LAUREA SPECIALISTICA IN LINGUE E LETTERATURE MODERNE EUROAMERICANE RESPONSABILE: PROF. LUCA PIETROMARCHI


La durata normale del corso è di tre anni, per un totale di 180 CFU e un numero massimo di 20 esami. Ogni anno prevede il conseguimento di 60 CFU.

TRASFORMARE L EDUCAZIONE PER IL FUTURO

Roma, 21 febbraio 2013 Casa delle Letterature in Roma Conferenza stampa di presentazione della VI edizione di Libro: che Spettacolo!

Gold sponsor: Silver sponsor: Con il patrocinio di. Comunicazione a cura di:

DIREZIONE GENERALE PER LA PROMOZIONE DEL SISTEMA PAESE UFFICIO III

Requisiti per l accesso all insegnamento

INFORMAZIONI PERSONALI

PIANO DIDATTICO L-10: Lettere curriculum storico ANN

Europass curriculum vitae INFORMAZIONI PERSONALI

Transcript:

GAUDEAMUS: Ambasciata d Italia a Bucarest - Romexpo: 23-27 noiembrie 2011 Italia, invitat de onoare Italia, ospite d onore

L Italia e l invitato d onore alla 18.ma Edizione della Fiera Internazionale del Libro Gaudeamus. Una eccellente occasione per presentare la vasta produzione culturale italiana, la qualita dei suoi autori e la ricchezza anche musicale - della lingua italiana, tanto apprezzata dagli amici romeni. Questo evento rappresenta un ponte verso il 2012 che sara l anno della cultura romena in Italia. Le relazioni culturali tra Italia e Romania sono profonde nei contenuti e radicate nel tempo. Il lavoro bilaterale di questi anni - tra cui l Accordo di Cooperazione Culturale e Scientifica del 2003 - hanno consolidato questa sintonia e prossimita culturale, arricchendola di contributi sempre piu mirati nei campi dell editoria, delle traduzioni, dell insegnamento della lingua italiana, dello scambio culturale tra artisti, docenti, scienziati, esperti e ricercatori. La lingua italiana e anche la seconda lingua dell oltre un milione e duecento mila romeni che vivono nel nostro Paese, per i giovani romeni che frequentano le nostre scuole e apprezzano la nostra cultura e i nostri autori. In Gaudeamus, il pubblico romeno avra l occasione di apprezzare la qualita dei nostri invitati (scrittori, giornalisti e filosofi) e di conoscere la vasta produzione editoriale italiana: le novita librarie, i best seller, l editoria per l infanzia, i libri per l insegnamento della lingua italiana e l editoria economica delle biblioteche classiche. Ambasciatore d Italia a Bucarest

Pentru mine este o onoare deosebită să reprezint Italia în calitate de ţară invitată la cea de-a 18-a ediţie a Târgului internaţional de carte Gaudeamus. Este un prilej unic de a prezenta vasta producţie culturală italiană, calitatea autorilor săi și bogăţia inclusiv muzicală - a limbii italiene, atât de apreciată de prietenii români. Acest eveniment se dorește a fi și o punte către anul 2012, care va fi Anul Culturii Românești în Italia. Relaţiile culturale dintre Italia și Romania se sprijină pe baze consolidate și înrădăcinate în timp. Schimburile bilaterale intense din ultimii ani care au culminat cu Acordul de Cooperare Culturală și Știinţifică din 2003 - au consolidat această sintonie și apropiere culturală, îmbogăţind-o cu contribuţii tot mai valoroase în domeniile activităţii editoriale, traducerilor, învăţării limbii italiene, schimbului cultural dintre artiști, profesori, oameni de știinţă, experţi și cercetători. Limba italiană este a doua limbă vorbită de 1.200.000 de români care trăiesc în ţara noastră, de tinerii români care studiază în școlile noastre și ne apreciază cultura și autorii. În zilele dedicate târgului Gaudeamus, publicul român va avea ocazia să aprecieze calitatea invitaţilor noștri (scriitori, ziariști și filosofi) și să cunoască vasta producţie editorială italiană: noutăţile din librării, best seller, publicaţiile pentru copii, cărţile pentru învăţarea limbii italiene și publicaţiile economice ale bibliotecilor clasice. 3

L Italia in Romania L Italia in Romania L Ambasciata d Italia a Bucarest promuove in Romania l immenso patrimonio culturale e artistico dell Italia e favorisce la diffusione della lingua italiana e lo scambio interculturale. Nel far questo si avvale dell Istituto Italiano di Cultura e del Consolato Generale di Timisoara, coinvolgendo altresi i Vice Consoli Onorari. Un prezioso apporto e fornito dai lettori d italiano e dai dipartimenti d italianistica delle varie facolta romene di filologia. La scuola italiana di Bucarest e i licei bilingui contribuiscono in maniera essenziale a far conoscere l Italia alle piu giovani generazioni di romeni. Italia în România L Ambasciata incoraggia e sostiene l insegnamento e la diffusione della lingua italiana attraverso la promozione dell editoria italiana e contribuisce a progetti editoriali di traduzione, finanziati dal Ministero degli Affari Esteri. Inoltre, assegna borse di studio finanziate dal Governo italiano a studenti e ricercatori particolarmente meritevoli per soggiorni di studio in Italia e incentiva l attività di formazione e aggiornamento degli insegnanti. Ambasada Italiei la București promovează în România imensul patrimoniu cultural și artistic al Italiei și înlesnește promovarea limbii italiene și schimbul intercultural. În acest scop beneficiază de sprijinul Institutului Italian de Cultură și al Consulatului General din Timișoara, și cu implicarea Vice Consulatelor Onorifice. Un aport deosebit este adus de profesorii de italiană și de secţiile de italianistică din diferite facultăţi românești de filologie. Școala italiană din București și liceele biligve contribuie în mod esenţial la cunoașterea Italiei de către cele mai tinere generaţii de români. Ambasada încurajează și susţine învăţământul și răspândirea limbii italiene prin promovarea activităţii editoriale și contribuie la proiecte editoriale de traducere, finanţate de Ministerul Afacerilor Externe. De asemenea, acordă burse de studiu în Italia, finanţate de Guvernul italian, studenţilor și cercetătorilor cu rezultate foarte bune și stimulează activitatea de pregătire și actualizare a informațiilor profesorilor. 4

Luciano De Crescenzo e il Presidente d Onore della Fiera Gaudeamus 2011! Scrittore, attore e regista, Luciano de Crescenzo si e laureato in Ingegneria ed ha lavorato per IBM Italia sino al 1976, anno di pubblicazione di Cosi parlo Bellavista, una collezione di fatti ed aneddoti su Napoli, che gli ha aperto la strada al grande successo editoriale (600 mila copie solo in Italia). Nel 1980 ha debuttato come attore in Il Papocchio, accanto a Roberto Benigni e nel 1984 ha diretto ed interpretato l adattamento cinematografico di Cosi parlo Bellavista, seguito da altri film di successo. Piu di trenta i volumi pubblicati, in gran parte tradotti in varie lingue I suoi libri sono imperniati su una interpretazione-divulgazione divertita e divertente della filosofia greca, medioevale e moderna. Luciano De Crescenzo este Președintele de onoare al Târgului Gaudeamus 2011! Scriitor, actor şi regizor, Luciano de Crescenzo este licenţiat în inginerie şi a lucrat pentru IBM Italia până în anul 1976, anul publicării lucrării Aşa grăit-a Bellavista, o colecţie de fapte şi anecdote despre Napoli, care i-a deschis drumul către marele succes editorial (600.000 exemplare numai în Italia). În 1980 a debutat ca actor în Intrigantul, alături de Roberto Benigni şi în 1984 a regizat şi interpretat adaptarea cinematografică a lucrării Aşa grăit-a Bellavista, urmată de alte filme de succes. Peste treizeci de volume publicate, în mare parte traduse în diferite limbi. Cărţile sale se bazează pe o interpretare amuzată şi amuzantă a filosofiei greci, medievale şi moderne. Luciano de Crescenzo sara presente allo stand Italia il 26 novembre alle ore 18.15 Luciano de Crescenzo Crescenzo va fi prezent la standul Italia pe 26 noiembrie, orele 18.15 5

La scuola romena di italianistica di italianistica Nel 1913 è stato costituito il Seminario di Italiano dell Università di Bucarest e, nei suoi quasi 100 anni di esistenza, ha preparato migliaia di studenti filologi e ultimamente anche studenti di Traduttologia-Interpretariato e di Lingue moderne applicate. Oggi presso l Università di Bucarest studiano circa 550 studenti italianisti, nei programmi di laurea oppure in quelli di specialistica. Nella seconda metà nel 900, in tutte le grandi città del Paese sono apparse delle cattedre di italinistica (Iași, Craiova, Cluj-Napoca, Timișoara, Constanța), ma l italiano viene insegnato anche in altri atenei (ad es. a Brașov, Oradea, Suceava ecc.) come lingua straniera per tanti altri indirizzi di studio (belle arti, conservatorio, architettura, economia, marina ecc.) Come naturale conseguenza è venuta anche l attività di ricerca scientifica e didattica degli insegnanti romeni di italiano, concretizzata in una cospicua produzione di materiale specialistico destinato a tutti i livelli di studio, ma anche all introduzione del piu vasto pubblico romeno alla ricchissima cultura italiana. Școala română de italianistică În 1913 a fost constituit Seminarul de Italiană al Universității din București și, în cei aproape 100 de ani de existență, a pregătit mii de studenți filologi și, mai nou, și studenți la Traductologie-interpretariat și la Limbi moderne aplicate. Astăzi, la Universitatea din București studiază circa 550 studenți italieniști, în programele de licență sau în cele de masterat. În a doua jumătate a secolului al XX-lea, în toate marile orașe ale țării au apărut catedre de italianistică (Iași, Craiova, Cluj-Napoca, Timișoara, Constanța), dar italiana este predată și în altre instituții de învățământ superior (de ex. la Brașov, Oradea, Suceava etc.) ca limbă străină pentru multe alte specializări (arte plastice, conservator, arhitectură, economie, marină etc.). Ca o consecință naturală, a venit și activitatea de cercetare științifică și didactică a profesorilor români de italiană, concretizată într-o vastă producție de material de specialitate destinat tuturor disciplinelor și tuturor nivelurilor de studiu, dar și simplei introduceri a publicului larg român în foarte bogata cultură italiană (v. expoziția de carte de la standul 109, care cuprinde lucrări recente ale Școlii române de italienistică). 6

ISTITUTO ITALIANO DI CULTURA VITO GRASSO Istituto Italiano di cultura Vito Grasso L Istituto Italiano di Cultura Vito Grasso organizza mostre, concerti, conferenze, proiezioni di film, spettacoli, corsi di lingua italiana e dispone di una biblioteca con oltre 12000 volumi, 200 film in DVD e 500 documentari su videocassette. Dall ottobre del 2002 è attivo il Centro Culturale Italiano a Cluj e varie manifestazioni sono programmate anche in altre città di Romania, dove sono attivi licei bilingui e dipartimenti di italianistica presso le università. L Istituto offre altresì la possibilità di conseguire certificazioni, riconosciute a livello europeo, di conoscenza della lingua italiana (CELI, CILS, di concerto con l Università per Stranieri di Perugia e l Università per Stranieri di Siena) e collabora attivamente con le locali istituzioni culturali e con gli istituti culturali di altri paesi per iniziative mirate alla diffusione della cultura italiana in un contesto allargato di dialogo con le varie realtà presenti sul territorio. Institutul Italian de Cultură Vito Grasso organizează expoziţii, concerte, conferinţe, proiecţii de film, spectacole, cursuri de limba italiană şi dispune de o bibliotecă cu peste 12000 de volume, 200 de DVD-uri cu filme şi 500 de videocasete cu documentare. Din octombrie 2002 există şi Centrul Cultural Italian din Cluj. De asemenea, numeroase manifestări sunt programate şi în alte oraşe ale României unde există licee bilingve şi departamente de italianistică în universităţi. Institutul oferă şi posibilitatea de a obţine atestate, recunoscute la nivel european, de cunoaştere a limbii italiene (CELI şi CILS, în colaborare cu Università per Stranieri di Perugia şi Università per Stranieri di Siena) şi colaborează în mod activ cu instituţiile culturale locale şi cu institutele culturale ale altor ţări, prin intermediul unor iniţiative menite să promoveze cultura italiană în contextul unui dialog extins cu diferitele organizații prezente în teritoriu. 7

Programma/Program 15.00 Lidia Bodea (Humanitas), Smaranda Elian, il team Serile italiene La collana bilingue Biblioteca Italiana e il pubblico giovane 23 Merc 16.00 Oana Boșca Malin Italo Calvino riproposto ai romeni (presentazione Le città invisibili) 18.15 Marco Polillo L Editoria in Italia, oggi Il Presidente dell AIE presenta la situazione editoriale in Italia 24 Gio 12.00 16.00 Luca Maroni Stenio Solinas Guida ai migliori vini italiani dell enologo Luca Maroni. Vagamondo : come e cambiata la letteratura di viaggio da Chateaubriand ai giorni nostri. 10.30 Giancarlo Repetto Presentazione del saggio Il quinto Montale 11.15. Aurora Firța Garibaldi în presa română a timpului 25 Ven 12.00 15.00 Andrea G. Pinketts Bruno Mazzoni, Paul Cornea, Mircea Anghelescu, Miruna Bulumete Il genere noir, in Italia. Geografia e storia della civiltà letteraria romena nel contesto europeo 17.00 Giorgio Montefoschi L importanza di tre grandi scrittori Gadda, Morante, Lampedusa nella letteratura moderna e contemporanea. 18.30 Maurizio Crema Ad Est del Nordest. In viaggio nella Romania degli anni 90 con una vecchia spyder 8

Gaudeamus 10.30 Francesco Guida Raluca Tomi Italia e Romania verso l Unita Nazionale: lancio degli Atti del Convegno sul Risorgimento tenutosi a Bucarest 11.15 Francesco Guida Mara Chirițescu, Antonio d Alessandri Lancio del volume Dora d Istria 26 Sab Sala Cupola 12.00 15.00 Stefano Zecchi Bruno Mazzoni, Mircea Cărtărescu, Filip Florian, Florin Bican, Dana Bleoca, Clara Bitola Il significato della bellezza per comprendere lo sviluppo della metafisica occidentale. Editoria e traduzioni in Italia: il caso della letteratura romena Sala Cupola 17.00 Valerio Massimo Manfredi I capolavori del romanzo storico in V.M. Manfredi. 18.15 Luciano de Crescenzo Dall ultima opera, Tutti santi me compreso, indietro nel tempo dei 35 volumi di L. de Crescenzo, con proiezione di alcuni spezzoni dei suoi film. 10.30 Doina Derer, Hanibal Mugurel Stănciulescu Un secolo di italianistica a Bucarest presentazione dei 3 volumi 27 Dom 12.00 15.00 Valerio Massimo Manfredi Roxana Utale Leggenda e storia nei romanzi di V.M. Manfredi Scritti per il teatro nel Novecento italiano 16.00 Corina Anton, Dinu Flămând, Mădălina Nicolaescu Francesco Petrarca, Il Canzoniere presentazione del volume 9

23 novembre/noiembrie Inaugurazione ufficiale hr 12.00 Amb. Mario Cospito, Ambasciatore d Italia a Bucarest Dr. Marco Polillo, Presidente AIE Dr. Marco Simeon, Direttore Relazioni istituzionali ed Internazionali della RAI MARCO POLILLO Al secondo mandato come Presidente dell Associazione Italiana Editori (A.I.E.) e di Confindustria Cultura Italia, Marco Polillo ha iniziato a lavorare in editoria alla Mondadori Editore, che ha lasciato nel 1992 da Direttore generale dell Area Libri. Si e occupato di cinema (Penta Film) e ha fondato la Marco Polillo Editore, specializzata in narrativa anglo-americana. Ha pubblicato tre romanzi. Aflat la al doilea mandat în calitate de Preşedinte al Asociaţiei Italiene a Editorilor (A.I.E.) şi al Confindustria Cultura Italia, Marco Polillo a început să lucreze în editorialistică la Mondadori Editore, pe care a părăsit-o în anul 1992 din funcţia de Director general al Sectorului Cărţi. S-a ocupat de cinematografie (Penta Film) şi a fondat editura Marco Polillo, specializată în proză anglo-americană. A publicat trei romane., Ora 18.15 (traducere simultană) Case Editrici presenti nello stand Edituri prezente la stand: Adelphi, A.I.E., Alinari, Altair4 Multimedia, Atlantyca, Bollati Boringhieri, Bompiani, Bonacci, Bonanno, BUR, Edizioni Mondadori, Edizioni Piemme, ENIT, Garzanti, Giulio Einaudi Editore, Giunti, Gruppo Il Sole 24 Ore, Guanda, Il Mulino, Laterza, LM Luca Maroni, Longanesi, Marsilio, Ponte alle Grazie, Rizzoli, Sonzogno, Sperling & Kupfer, TEA, Vallecchi, Vecchi, Zoolibri. 10

24 novembre/noiembrie LUCA MARONI Luca Maroni ha iniziato la sua carriera di giornalista-enologo al fianco di Luigi Veronelli. Gli Anni Novanta hanno visto la sua escalation con la rivista The Taster of Wine, l inizio della fortunata serie degli Annuario dei Vini Italiani e la presentazione di uno studio quinquennale sulla struttura chimica della piacevolezza del vino, divenuto un libro di successo. Luca Maroni şi-a început cariera de ziarist-enolog alături de Luigi Veronelli. În anii 90, cariera sa a culminat cu revista The Taster of Wine, începutul seriei de succes a Anuarului Vinurilor Italiene şi prezentarea unui studiu de cinci ani asupra structurii chimice a plăcerii degustării vinului, devenită o carte de succes., Ora 12.00 (traducere simultană) STENIO SOLINAS Giornalista, redattore capo di La notte e dell Europeo e inviato per Il Giornale (di cui è ora editorialista), Stenio Solinas ha pubblicato i reportage dei suoi ultimi viaggi culturali su IL, mensile del quotidiano Il Sole 24ore. Piu di dieci i volumi pubblicati da vagamondo, tra cui l ultimo: Da Parigi a Gerusalemme. Sulle orme di Chateaubriand, finalista al premio Acqui Storia. Ziarist, redactor şef al ziarelor La notte şi Europeo şi trimis special al ziarului Il Giornale (al cărui editorialist este în prezent), Stenio Solinas a publicat reportaje ale ultimelor sale călătorii culturale în IL, publicaţie lunară a cotidianului Il Sole 24 ore. A publicat peste zece volume în calitate de vântură-lume, din care ultimul, De la Paris la Ierusalim. Pe urmele lui Chateaubriand, finalist al premiului Acqui Storia., Ora 16.00 (traducere simultană) Nel corso della Fiera, lo Spazio Incontri ospitera inoltre una serie di conferenze con scrittori, traduttori e personalita del mondo culturale italiano e romeno, curate da Roxana Utale della cattedra di italianistica dell Universita di Bucarest e da Mara Chirițescu della Associazione Amici di Cesare Pavese (v. Programma). Pe durata târgului, spaţiul dedicat întâlnirilor va găzdui de asemenea o serie de conferinţe cu scriitori, traducători şi personalităţi ale lumii culturale italiane şi române, organizate de Roxana Utale de la catedra de italianistică a Universităţii Bucureşti şi de Mara Chiriţescu de la Asociaţia Prietenii lui Cesare Pavese (v.program). 11

25 novembre/noiembrie ANDREA G. PINKETTS Scrittore, giornalista investigativo e drammaturgo, Andrea G. Pinketts e tra i piu noti esponenti della letteratura italiana noir e, senza ombra di dubbio, una delle personalita poliedriche della letteratura italiana se si considera anche la recente attivita di opinionista in diverse trasmissioni televisive. Circa venti i suoi romanzi, pluripremiati e tradotti in varie lingue. Scriitor, ziarist de investigaţii şi dramaturg, Andrea G. Pinketts este unul din cei mai cunoscuţi exponenţi ai cronicii negre italiene şi, fără nicio îndoială, una din personalităţile multiple ale literaturii italiene dacă se ia în considerare şi recenta sa activitate de jurnalist de opinie prezent în diverse transmisiuni televizate. În jur de 20 din romanele sale sunt multipremiate şi traduse în diferite limbi., Ora 12.00 (traducere simultană) GIORGIO MONTEFOSCHI Scrittore e critico letterario, Giorgio Montefoschi ha collaborato ai programmi culturali della RAI con documentari girati in India, Israele, Italia e Europa. Da quindici anni scrive sulle pagine culturali del Corriere della Sera. Montefoschi ha pubblicato quindici romanzi, molti saggi e prefazioni ad autori stranieri. Giorgio Montefoschi a colaborat la programele culturale ale RAI cu documentare filmate în India, Israel, Italia şi Europa. De 15 ani scrie în paginile culturale ale cotidianului Corriere della Sera. Montefoschi a publicat 15 romane, multe eseuri şi prefeţe la autori străini., Ora 17.00 (traducere simultană) 26 novembre/noiembrie Francesco Guida Francesco Guida ha insegnato nelle Universita di Roma La Sapienza, di Venezia Ca Foscari e di Roma TRE, dove e professore di Storia dell Europa Centro-Orientale e Preside della Facolta di Scienze Politiche. Numerose le pubblicazioni, tra cui l ultima: Italia e Romania verso l Unita Nazionale, edita da Humanitas. Francesco Guida a predat la Universităţile din Roma La Sapienza, din Veneţia Ca Foscari şi Roma TRE, unde este profesor de Istorie a Europei Centro-Orientale şi Decan al Facultăţii de Ştiinţe Politice. Publicaţiile sale sunt numeroase, din care ultima: Italia şi Romania către Unitatea Naţională, editată de Humanitas., Ora 10.30-11.15 (traducere simultană) 12

26 novembre/noiembrie STEFANO ZECCHI Scrittore, giornalista e docente, Stefano Zecchi ha insegnato in varie Università straniere. Attualmente e professore di Estetica presso l Università degli Studi di Milano. Zecchi ha pubblicato nove romanzi e venti saggi, molti centrati su Goethe, sul Romanticismo, sul problema e sul significato della bellezza, intesa come fondamento per comprendere lo sviluppo della metafisica occidentale. Scriitor, ziarist şi profesor, Stefano Zecchi a predat la diferite Universităţi străine. În prezent este profesor de estetică la Universitatea de Studii din Milano. Zecchi a publicat nouă romane şi 20 de eseuri, multe din ele despre Goethe, Romantism, despre problema şi semnificaţia frumuseţii, văzută ca temelie a dezvoltării metafizicii occidentale. Sala Cupola, Ora 12.00 (traducere simultană) VALERIO MASSIMO MANFREDI Antico topografo del mondo come ama definirsi - Valerio Massimo Manfredi ha insegnato in prestigiose Universita americane, alla Sorbona e alla Bocconi di Milano. Divulgatore scientifico televisivo, Manfredi ha guidato spedizioni scientifiche, scavi e esplorazioni in Italia e all estero. Ha pubblicato numerosi articoli e saggi in sede accademica e scritto romanzi di grande successo, tradotti in tutto il mondo (otto milioni di copie vendute a livello internazionale). E autore anche di soggetti e sceneggiature per il cinema e la televisione. Vechi topograf al lumii cum îi place să se definească - Valerio Massimo Manfredi a predat la prestigioase Universităţi americane, la Sorbona şi Bocconi din Milano. Popularizator ştiinţific la televiziune, Manfredi a condus expediţii ştiinţifice, săpături şi explorări în Italia şi în străinătate. A publicat numeroase articole şi studii universitare şi a scris romane de mare succes, traduse în întreaga lume (opt milioane de exemplare vândute la nivel internaţional). Este și autorul unor idei şi scenarii pentru cinematografie şi televiziune. Sala Cupola, Ora 17.00 (traducere simultană) 13

26 novembre/noiembrie LUCIANO DE CRESCENZO Scrittore, attore e regista, Luciano de Crescenzo si e laureato in Ingegneria ed ha lavorato per IBM Italia sino al 1976, anno di pubblicazione di Cosi parlo Bellavista, una collezione di fatti ed aneddoti su Napoli, che gli ha aperto la strada al grande successo editoriale (600 mila copie solo in Italia). Nel 1980 ha debuttato come attore in Il Papocchio, accanto a Roberto Benigni e nel 1984 ha diretto ed interpretato l adattamento cinematografico di Cosi parlo Bellavista, seguito da altri film di successo. Piu di trenta i volumi pubblicati, in gran parte tradotti in varie lingue I suoi libri sono imperniati su una interpretazione-divulgazione divertita e divertente della filosofia greca, medioevale e moderna. Scriitor, actor şi regizor, Luciano de Crescenzo este licenţiat în inginerie şi a lucrat pentru IBM Italia până în anul 1976, anul publicării lucrării Aşa grăit-a Bellavista, o colecţie de fapte şi anecdote despre Napoli, care i-a deschis drumul către marele succes editorial (600.000 exemplare numai în Italia). În 1980 a debutat ca actor în Intrigantul, alături de Roberto Benigni şi în 1984 a regizat şi interpretat adaptarea pentru cinematografică a lucrării Aşa grăit-a Bellavista, urmată de alte filme de succes. Peste treizeci de volume publicate, în mare parte traduse în diferite limbi. Cărţile sale se bazează pe o interpretare amuzată şi amuzantă a filosofiei greci, medievale şi moderne., Ora 18.15 (traducere simultană) 27 novembre/noiembrie VALERIO MASSIMO MANFREDI, Ora 12.00 (traducere simultană) 14

27 novembre/noiembrie PADIGLIONE ITALIA A GAUDEAMUS 2011 Ambasciata d Italia, Bucarest Amb. Mario Cospito Coordinamento Padiglione Italia a Gaudeamus Alberto dal Degan Claudio Scorretti Coordinamento Amministrativo Salvatore Rippa Contatti: Tel. 0040.21.3052100 Mail: claudio.scorretti@esteri.it Istituto Italiano di Cultura Vito Grasso Bucarest Rodolfo Amadeo, Direttore Coordinamento Spazio Libri Radu Suciu Contatti: Tel. 0040.21.2310880 Mail: biblioteca.iicbucarest@esteri.it Spazio ENIT Leonardo Campanelli, Direttore Contatti: Tel. 0043.1.5051630 Mail: vienna@enit.it Case Editrici presenti nello stand Edituri prezente la stand: Adelphi, A.I.E., Alinari, Altair4 Multimedia, Atlantyca, Bollati Boringhieri, Bompiani, Bonacci, Bonanno, BUR, Edizioni Mondadori, Edizioni Piemme, ENIT, Garzanti, Giulio Einaudi Editore, Giunti, Gruppo Il Sole 24 Ore, Guanda, Il Mulino, Laterza, LM Luca Maroni, Longanesi, Marsilio, Ponte alle Grazie, Rizzoli, Sonzogno, Sperling & Kupfer, TEA, Vallecchi, Vecchi, Zoolibri. 15

Organizzatori Sponsor