Lame A NASTRO E CIRCOLARI CATALOGO GENERALE GENERAL CATALOGUE

Documenti analoghi
1.2. Lame per segatrici a nastro. Band saw blades. Lame bimetalliche. Bimetal blades

L ame a NaSTRO BAND SAW BLADES

LAME A NASTRO BAND SAW BLADES

L ame a NaSTRO BAND SAW BLADES

La scelta ottimale per le lavorazioni di Acciai inossidabili, Inconel e superleghe resistenti al calore (HRSA), Titanio e sue leghe.

TCGT TORNITURA TURNING TCMT INSERTI TORNITURA TURNING INSERTS ZENIT CODICE-CODE

CATALOGO 2014 SEGA A NASTRO CATALOGUE 2014 BAND SAW

LINEE COMPLETE PER TUBI SALDATI CON TIG

Dischi lamellari Flap discs

L ame CIRCOL ari circular saw BlaDEs

L ame CIRCOL ari circular saw BlaDEs

ALLUMINIO/ALUMINIUM.

L ame CIRCOL ari circular saw BlaDEs

METALLI/STEELS.

Dischi in fibra e con attacco rapido Fibre discs and quick change discs

Excellent performance

DMP. THE NEW ALTERNATIVE.

Mole abrasive da taglio e sbavo Abrasive discs for cutting and grinding

EL.01. Solid Carbide Circular saw blades. Lame Circolari in metallo duro integrale

Catalogo 2017/2018. RÖNTGEN Oltre 100 anni di esperienza nel miglioramento della qualità - impossibile da battere!

Augers. Eliche. Index Indice. Rock augers Eliche da roccia ER Conical rock augers Eliche coniche da roccia ERC Soil augers Eliche da terra ET

lama a nastro in metallo duro non rivestita design del gruppo dei denti robusto geometria dei denti innovativa

STAMPAGGIO DEFORMAZIONE A FREDDO ASSEMBLAGGIO PARTICOLARI IN LAMIERA. Pressing cold forming, steel deep-drawn parts, steel components assembly

CAFA TOOLS srl Evolving Technologies

ANELLI V-RING V-RING SEALS

LU5A FT02= 2/9/46,4 + 2/10/60

A spotlight on... Articoli per la casa Household items

CUPRO INOX VERO RAME INOXIDABILE TRUE STAINLESS COPPER IL RAME DEL NUOVO MILLENNIO THE COPPER FOR THE NEW MILLENNIUM ITALIANO ENGLISH

SUCCESSO: PRESTAZIONE E COSTANZA INFORMAZIONI TECNICHE

La nuova generazione di lame per seghe a nastro per tagli generici PEZZI PICCOLI PIENI E PIATTI

catalogotaglio02 cuttingtools02 Punte HSS, HSS-Co e ASP HSS-E HSS, HSS Cobalt and HSS-E drills

End mills. for Aluminium machining

SUPPORTI A RULLO PER TUBAZIONI

Mole abrasive da taglio e sbavo Abrasive discs for cutting and grinding

EDILIZIA/BUILDING.

Dischi lamellari Flap discs

Technical Guidelines GON % Italian production. sports car oriented

Utensileria / Tooling

Frese per Alluminio AL2D-2 AL3D-2 AL4D-2 AL5D-2 ALZ345 AL-3LS ALB225 AL2D-2DLC AL3D-2DLC AL4D-2DLC AL5D-2DLC ALZ345-2DLC ALB225-2DLC

LAME A NASTRO IN METALLO DURO - LAME A NASTRO IN METALLO DURO

Le migliori curve sono the best curves are. made in Italy PLATE BENDING MACHINE

L efficienza dell acciaio sinterizzato

L A N O S T R A S T O R I A O U R H I S T O R Y

LD-DARIO Tel Fax

L evoluzione nella fresatura trocoidale

GABBIE A RULLINI NEEDLE ROLLER AND CAGE ASSEMBLIES

6141 SA DX-SX 7151 SA DX-SX. segatrici a nastro/bandsaw machines LIGHT-MITRE. semiautomatiche semiautomatic. 60 DX-sx 60 RH-LH

PRESSOPIEGATI IN ACCIAIO INOX DI LUNGHEZZA FINO A 6 MT STAINLESS STEEL BENT PROFILES LENGHT UP TO 6 METERS

Materiale: Acciai inossidabili, metallo leggero rame, acciaio fuso. Acciai rapidi per utensili, acciai legati per utensili, ottone, bronzo, ghisa

PLASTICA/PLASTIC.

CUSCINETTI A RULLINI NEEDLE ROLLER BEARINGS

ADDA FER TUBE FINISHING LINES

Swimming Pool Kit & EaSy FEnCE. Kit Za BaZEnE

RIDUTTORI DIFFERENZIALI DIFFERENTIAL GEARBOXES

Fresa a candela HIGH FEED

Info Tecniche Technical Info. Esempi di montaggio Assembling examples

High Tech Tools. Punte Frese. Drills Mills

Catalogo Gommini Rubber Catalogue 2017 ITA/ENG

mm regolabile, altre misure a richiesta. grigio alluminio - cromato - altre a richiesta

Tagliare con lame a settori SE

Scelta dentatura delle lame a nastro bimetalliche

E X P E R I E N C E A N D I N N O V A T I O N

Filtri per spaccalegna Filters for log splitters

Precision Cutting Tools FRESE IN METALLO DURO + NUOVO PROGRAMMA COMPLETO 2017

LA NOSTRA AZIENDA QUALITÀ PER IL CLIENTE

NDCMG NDCMG MOTORIDUTTORI C.C. AD INGRANAGGI CILINDRICI RARE EARTH D.C. HELICAL GEARMOTORS

La nostra gamma completa: Our Complete Programme:

Band saws blades Catalogue. Catalogo Lame a nastro

per filo da saldatura plastic spools / REELS for welding wire CATALOGO-CATALOGUE IT EN MADE IN ITALY

LAME A NASTRO AL COBALTO BIMETAL M42 PER ACCIAIO DENTE PROFILO EVO

MORSE PNEUMATICHE CON SERRAGGIO A PINZA PNEUMATIC CHUCKING DEVICES FOR CLAMPING WITH COLLET

TUBI FLESSIBILI IN METALLO STEEL LINED TRANFER HOSES

BRAKE PADS PASTIGLIE FRENO

GUIDE TELESCOPICHE E CONSOLLE IN ALLUMINIO ALUMINIUM CONSOLE AND TELESCOPIC GUIDES SICUREZZA, FLESSIBILITÀ, SILENZIOSITÀ.

OPTIMA 70. CUTTING HAS NEVER BEEN SO EASY.

Jongen Italia s.r.l. La nuova fresa del tipo FP 49. permette un impegno assiale fino a 17 mm

La gamma di frese a corona BDS

Storia The History Zhuzhou Cemented Carbide Works was founded, indicating the beginning of cemented carbide production in China.

ENDMILL. frese in metallo duro - carbide end mills. fraise en carbure - VHM fräser - fresas en metal duro

Le nuove frese a manicotto FP 140

PUNTE A CENTRARE CENTER DRILLS / ZENTRIERBOHRER / POINTES A CENTRER / BROCAS CENTRADORAS

ALLUMINIO NEL MOBILE

SEMIAUTOMATICHE 90 SU DUE COLONNE

AMADA MACHINE TOOLS EUROPE. Lame a nastro. Catalogo generale

DATI TECNICI TECHNICAL DATE

POLIETILENE POLYETHYLENE

Subbi per telai tessili Warp beams for textile looms

Profili laminati di alta qualità

Il piano magnetico permanente. The permanent magnetic chuck. III Edition rev. 1

Innse-Berardi, only high performance

I CAMBIAMENTI PROTOTESTO-METATESTO, UN MODELLO CON ESEMPI BASATI SULLA TRADUZIONE DELLA BIBBIA (ITALIAN EDITION) BY BRUNO OSIMO

Lanterne monoblocco Alta Gamma High size, one-piece bellhousings. Componenti - Components 04

LA LAMPADA srl viale dell industria 4b paderno dugnano - mi t f

Lime Rotative in Metallo Duro.

passion for precision Fresa ad alto rendimento NX-NVD

POLIETILENE POLYETHYLENE

TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile)

TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile)

HIGH PRECISION BALLS. 80 Years

LA FORMAZIONE DEL TRUCIOLO. Forza di strappamento (o Forza di taglio) e Sforzo di strappamento

Transcript:

Lame A NASTRO E CIRCOLARI BAND and circular saw BLADES CATALOGO GENERALE GENERAL CATALOGUE

INDICE INDEX L azienda The Company Lame A NASTRO BAND SAW BLADES PAG. 4 PAG. 9 L Azienda 4 The Company Il Gruppo 5 The Group La Qualità 6 The Quality Frascio negli anni 7 The History Lame a nastro al Carburo di Tungsteno 10 Carbide tipped band saw blades Lame a nastro Bimetalliche 18 Bi-metal band saw blades Lame a nastro al Carbonio 30 Carbon band saw blades Legenda 31 Legend to symbols Forme dei denti 32 Tooth forms Consigli per la scelta della dentatura 33 Tooth pitch selection Consigli per un corretto utilizzo 34 Instructions for a correct use Consigli per la scelta della lama 36 Advices for the choice of the blade

Lame CIRCOLARI circular saw BLADES LAME A MACCHINA E A MANO HAC AND HAND SAW BLADES FLUIDI DA TAGLIO CUTTING FLUIDS PAG. 39 PAG. 69 PAG. 75 Lame circolari in Cermet 40 Cermet circular saw blades Lame circolari TCT 41 TCT circular saw blades Lame circolari HSS 50 HSS circular saw blades Lame circolari HM per metalli 58 non ferrosi Carbide tipped circular saw blades for non ferrous metals Lame circolari veloci 63 Friction circular saw blades Lame circolari a settori 66 Segmental circular saw blades Lame a macchina 70 Hack saw blades Lame a mano 72 Hand saw blades Lube Micro 2 76 Lube Micro 2 Lube Plus 2 77 Lube Plus 2

L AZIENDA la Frascio Riccardo s.a.s. è in grado di soddisfare qualsiasi esigenza di taglio, grazie ad una stretta collaborazione con i migliori costruttori al mondo ed un equipe di tecnici e personale altamente specializzati Riccardo Frascio inizia il suo percorso commerciale come rappresentante di lame a mano ed a macchina, a cui abbina successivamente la rappresentanza di segatrici alternative. Attento all evolversi di nuove tecnologie di taglio, nel 1975 fonda l attuale azienda, creando il marchio RI.F.STAHL. Sviluppa il settore delle lame a disco e quindi quello delle lame a nastro, riuscendo ad imporsi sia sul territorio nazionale che all estero. Oggi la Frascio Riccardo S.a.s. è in grado di soddisfare qualsiasi esigenza di taglio, grazie ad una stretta collaborazione con i migliori costruttori al mondo ed un equipe di tecnici e personale altamente specializzati. Il reparto produttivo rappresenta quanto di più tecnologico esista sul mercato. L organizzazione commerciale è presente su tutto il territorio nazionale ed all estero si avvale di distributori qualificati. Oggi la Frascio Riccardo S.a.s., all attività legata agli utensili da taglio, abbina anche la rappresentanza, la commercializzazione e l assistenza delle migliori marche di segatrici, il tutto con aziende facenti parte del GRUPPO FRASCIO e precisamente: Frascio Riccardo s.a.s. Utensili da taglio FRASCIO S.R.L. Macchine ed impianti da taglio DALT ASSISTANCE S.R.L. Assistenza tecnica Ciò costituisce un nuovo punto di partenza, dovuto all inserimento nell azienda della nuova generazione, rappresentata dal figlio Lorenzo che, con la stessa passione del fondatore, si è impegnato a rafforzare ulteriormente l immagine aziendale del gruppo ed a soddisfare le crescenti esigenze della nostra clientela, alla quale esprime tutta la propria riconoscenza, poiché essa rappresenta il patrimonio più importante del nostro successo. THE COMPANY Riccardo Frascio started his business as agent trade for manual and machine blades. Then also hack saws blades were added to the range of products. Following the development of cutting technolo gies in 1975 he founded his own compa ny and the registered RI.F.STAHL brand. The company grown selling circular saw blades and band saw blades and today can be consid ered a leader both in Italy and abroad. Today we can meet any cutting needs thanks to a close cooperation with the best manufacturers in the world and thanks to our specialized staff. Our production depart ment is equipped with the most advanced technology available on the market. Our commercial network stretches in Italy and abroad with qualified agents and dealers. Frascio Riccardo S.a.s. deals and trades not only cutting tools but the best brands of sawing machines also. Today Frascio Riccardo S.a.s. activities related to cutting tools, also combines the representation, trading, and the service activity of several best brands of sawing machines. Those organizations belonging to FRASCIO GROUP and are: - FRASCIO S.R.L.: Cutting machines and equipments. - DALT ASSISTANCE S.R.L.: for technical service. The new generation, represented by the son Lorenzo, started a new era in the company. He applied the same passion as the founder to increase the company vision and to meet the new customers needs. We are grateful to our customers, as we con sider them the main resource for our success. 4

IL GRUPPO Il Gruppo Frascio unisce la sua grande esperienza a quella dei migliori costruttori di macchine da taglio al mondo e si avvale di un equipe di tecnici altamente specializzati, per soddisfare qualsiasi esigenza di mercato, con passione e professionalità dal 1972. THE GROUP From 1972, with passion and competence, Frascio Group connect its large experience with worlds best sawing machines manufacturers while availing itself with a team of highly qualified technicians to satisfy any cutting needs. Azienda dedicata alla produzione e commercializzazione di lame a nastro, a disco, lame a mano e a macchina Circular and band saw blades, manual and machine blades Azienda dedicata alla commercializzazione ed alla rappresentanza di segatrici e impianti da taglio Cutting machines and equipments Assistenza e messa a norma macchinari 5

LA QUALITà LA FRASCIO RICCARDO S.A.S. È CERTIFICATA DAL 10.07.2009 SECONDO LA NORMA UNI EN ISO 9001:2008 PRESSO L ISTITUTO IWA CERMET ITALIA, GIÀ CERTIFICATA SECONDO LA NORMA UNI EN ISO 9001:2000 DEL 11.07.2003 E LA NORMA UNI EN ISO 9002:94 DEL 16.03.2001 La FRASCIO RICCARDO S.A.S. di Frascio Riccardo & C. è certificata dal 10.07.2009 secondo la norma UNI EN ISO 9001:2008 presso l Istituto IWA CERMET ITALIA, già certificata secondo la norma UNI EN ISO 9001:2000 dal 11.07.2003 e secondo la norma UNI EN ISO 9002:94 dal 16.03.2001. Il Manuale della Qualità della FRASCIO RICCARDO S.A.S., redatto in linea con la norma sopraccitata, ha lo scopo di fornire sistematicamente prodotti conformi ai requisiti richiesti dai clienti e alle normative cogenti applicabili, mirare alla soddisfazione dei clienti e migliorare in modo continuo il Sistema di Gestione Qualità. La gestione ed il funzionamento del Sistema Gestione Qualità della FRASCIO RICCARDO S.A.S., comprende i rapporti con i Clienti, i Fornitori, relativamente alla Commercializzazione, Distribuzione utensili da taglio (lame circolari, lame a nastro, lame a mano e a macchina) e trasformazione delle lame a nastro. THE QUALITY FRASCIO RICCARDO S.A.S. di Frascio Riccardo & C. is certified UNI EN ISO 9001:2008 from 10.07.2009 by IWA CERMET ITALIA Institute, previ ously certified UNI EN ISO 9001:2000 from 11.07.2003 and UNI EN ISO 9002:94 from 16.03.2001. The management of Quality System Management of FRASCIO RICCARDO S.A.S., includes Customers and Suppliers relationships for the Commercialization, Distribution of cutting tools (band saw blades, circular saw blades, hand saw blades, hack saw blades) and transformation of band saw blades. The Quality Handbook of FRASCIO RICCARDO S.A.S., written according to the above rules, has the purpose to supply products meeting customers and law requirements, to reach the customers satisfaction and to improve the Quality System Management constantly. 6

FRASCIO NEGLI ANNI THE HISTORY 7

Lame a nastro al carburo di tungsteno, bimetalliche, al carbonio. TCT, Bi-metal, Carbon Band Saw Blades.

Lame A NASTRO BAND SAW BLADES Lame A NASTRO BAND SAW BLADES

Lame A NASTRO AL CARBURO DI TUNGSTENO / Carbide tipped BAND SAW BLADES Art. AB BLAC AURORA Lama a nastro HM con dente positivo e con rivestimento speciale che permette altissime prestazioni di taglio ed una maggior durata della lama. APPLICAZIONI CONSIGLIATE Trova ottima applicazione su materiali difficili da lavorare come titanio, grafite, Inconel, leghe a base di nickel. Carbide tipped band saw blade. Al-Ti-N (Aluminum Titanium Nitride) Coated. Positive tooth design. High performance cutting. Long-lasting life. The Al-Ti-N coating is high heat-resistant and builds an extreme fine cutting edge surface. APPLICATION AREA Stainless steels, tool steels, titanium, Inconel alloys (Hastelloy, Waspaloy, etc.), graphite and other diffcult-to-cut materials. Applicazioni consigliate / Recommended applications DIMENSIONI DIMENSIONS DENTI PER POLLICE TEETH PER INCH mm 0,85/1,15 1,1/1,6 1,5/2 2/3 3/4 34 x 1,10 41 x 1,30 54 x 1,30 54 x 1,60 67 x 1,60 80 x 1,60 Larghezza x Spessore (mm) / Width x Thickness (mm) 10

Lame A NASTRO AL CARBURO DI TUNGSTENO / Carbide tipped BAND SAW BLADES Art. AC BLAC AURORA SPECIAL Lama a nastro HM con dente 0 rivestito, particolarmente adatta al taglio di materiali temprati. APPLICAZIONI CONSIGLIATE Acciai temprati al cromo o al manganese, acciai temprati e rinvenuti, materiali con durezze superiori a 50 HRc. Carbide tipped band saw blade. Al-Ti-N (Aluminium Titanium Nitride) Coated. 0 cutting angle. High performance cutting. Long-lasting Life. The Al-Ti-N coating is high heat-resistant and builds an extreme fine cutting edge surface. APPLICATION AREA Special hardened steels, case-hardened steels, induction-hardened steels with hardness over 50 HRc. Applicazioni consigliate / Recommended applications DIMENSIONI DIMENSIONS DENTI PER POLLICE TEETH PER INCH mm 1,5/2 2/3 3/4 34 x 1,10 41 x 1,30 54 x 1,60 Larghezza x Spessore (mm) / Width x Thickness (mm) 11

Lame A NASTRO AL CARBURO DI TUNGSTENO / Carbide tipped BAND SAW BLADES Art. AM AURORA MULTI CHIP Lama a nastro HM con dente positivo ad elevate prestazioni. Grazie alla particolare geometria dei denti abbina un elevata velocità di taglio ad una rumorosità contenuta e ad una finitura eccellente. APPLICAZIONI CONSIGLIATE Taglio di acciai da bonifica, acciai per cuscinetti, acciai rapidi, acciai per molle, acciai per utensili legati, ghisa, acciai per valvole e leghe di alluminio, titanio, Inconel, grafite, ed in generale materiali difficoltosi da tagliare. Carbide tipped band saw blade. Positive and multi chip tooth design. High performance cutting. Excellent cut surface condition. APPLICATION AREA Carbon steels, bearing steels, stainless steels, tool steels, titanium, Inconel alloys (Hastelloy, Waspaloy, etc.), graphite and other difficult-to-cut materials, etc. Applicazioni consigliate / Recommended applications DIMENSIONI DIMENSIONS DENTI PER POLLICE TEETH PER INCH mm 0,85/1,15 1,1/1,6 1,5/2 2/3 3/4 27 x 0,90 34 x 1,10 41 x 1,30 54 x 1,30 54 x 1,60 67 x 1,60 80 x 1,60 Larghezza x Spessore (mm) / Width x Thickness (mm) 12

Lame A NASTRO AL CARBURO DI TUNGSTENO / Carbide tipped BAND SAW BLADES Art. AS AURORA SPECIAL Lama a nastro HM con dente 0 particolarmente adatta al taglio di materiali temprati. APPLICAZIONI CONSIGLIATE Acciai temprati al cromo o al manganese, acciai temprati e rinvenuti, materiali con durezze superiori a 50 HRc. Carbide tipped band saw blade. 0 cutting angle. APPLICATION AREA Special hardened steels, case-hardened steels, induction-hardened steels with hardness over 50 HRc, etc. Applicazioni consigliate / Recommended applications DIMENSIONI DIMENSIONS DENTI PER POLLICE TEETH PER INCH mm 2/3 3/4 27 x 0,90 34 x 1,10 41 x 1,30 54 x 1,30 54 x 1,60 Larghezza x Spessore (mm) / Width x Thickness (mm) 13

Lame A NASTRO AL CARBURO DI TUNGSTENO / Carbide tipped BAND SAW BLADES Art. AX AURORA XT Lama a nastro HM con dente positivo studiata per il taglio di metalli non ferrosi. Dorso della lama in acciaio legato per sopportare elevate velocità di taglio ed avanzamento. APPLICAZIONI CONSIGLIATE Adatta al taglio di fusioni, piastre e barre di alluminio come anche di grossi blocchi difficoltosi da tagliare. Carbide tipped band saw blade. Positive tooth angle. Special tooth design for nonferrous. High alloyed backing steel for high speed cutting. APPLICATION AREA Difficult-to-cut aluminum and for general purpose aluminum cutting, for example with automatic procedure and high performance machines, also for nonferrous metals. Applicazioni consigliate / Recommended applications DIMENSIONI DIMENSIONS DENTI PER POLLICE TEETH PER INCH mm 2 3 0,85/1,15 1,1/1,6 1,5/2 2/3 20 x 0,90 27 x 0,90 34 x 1,10 41 x 1,30 54 x 1,30 54 x 1,60 80 x 1,60 Larghezza x Spessore (mm) / Width x Thickness (mm) 14

Lame A NASTRO AL CARBURO DI TUNGSTENO / Carbide tipped BAND SAW BLADES Art. AG AURORA XT-PRO Lama a nastro HM con dente positivo sviluppata per tagliare materiali non ferrosi. La particolare geometria dei denti garantisce un eccezionale finitura del taglio. Dorso della lama in acciaio legato per sopportare elevate velocità di taglio ed avanzamento. APPLICAZIONI CONSIGLIATE È l utensile perfetto per il taglio di blocchi, piastre e barre in alluminio. Carbide tipped band saw blade. Positive tooth angle, special designed. Excellent cutting surface condition. High alloyed backing steel for high speed cutting. APPLICATION AREA Aluminum blocks and plates and other nonferrous metals, etc. Applicazioni consigliate / Recommended applications DIMENSIONI DIMENSIONS DENTI PER POLLICE TEETH PER INCH mm 2 3 0,85/1,15 1,1/1,6 1,5/2 2/3 27 x 0,90 34 x 1,10 41 x 1,30 54 x 1,30 54 x 1,60 67 x 1,60 80 x 1,60 Larghezza x Spessore (mm) / Width x Thickness (mm) 15

Lame A NASTRO AL CARBURO DI TUNGSTENO / Carbide tipped BAND SAW BLADES Art. AD AURORA SET Lama a nastro HM con stradatura speciale che impedisce il racchiudersi del canale di taglio anche nei materiali di grandi dimensioni. APPLICAZIONI CONSIGLIATE Adatta al taglio di materiali con elevate tensioni, titanio e leghe a base di titanio, leghe a base di nickel, cobalto oppure cromo. Carbide tipped band saw blade. Set tooth design. High alloyed backing steel for high speed cutting. Made for long life and performed cut for more or less all materials. APPLICATION AREA Large width materials, materials with stress, special recommended for titanium, titanium alloys, high cobalt and/or chrome based alloys, etc. Applicazioni consigliate / Recommended applications DIMENSIONI DIMENSIONS DENTI PER POLLICE TEETH PER INCH mm 0,85/1,15 1,1/1,6 1,5/2 2/3 34 x 1,10 41 x 1,30 54 x 1,30 54 x 1,60 67 x 1,60 80 x 1,60 Larghezza x Spessore (mm) / Width x Thickness (mm) 16

Lame A NASTRO AL CARBURO DI TUNGSTENO / Carbide tipped BAND SAW BLADES Art. 8P AURORA GRIT Lama a nastro con riporti a base di granuli di carburo sfaccettati, resistenti ed acuminati, galvanizzati su un corpo lama resistente ed allo stesso tempo flessibile. È disponibile con granigliatura continua o discontinua. APPLICAZIONI CONSIGLIATE Per un taglio liscio e senza sbavature di materiali molto duri e friabili come laterizi, carbonio, grafite, materiali compositi contenenti vetro o ceramica, pneumatici e manicotti idraulici. Tungsten Grits, multi-faced, sharp and in micro sizes coated on high-alloyed backing steel for high-speed cutting. Available in continuously or segmented gritted cutting edge. Standard gain size Medium, other gain sizes on inquiry. APPLICATION AREA Graphite, tires, tiles, carbon, aerated concrete, etc. Applicazioni consigliate / Recommended applications DIMENSIONI DIMENSIONS GRANIGLIATURA BLASTING mm CONTINUA / CONTINUOUS DISCONTINUA / DISCONTINUOUS 6 x 0,50 10 x 0,65 13 x 0,50 13 x 0,65 20 x 0,80 25 x 0,90 32 x 0,90 32 x 1,10 38 x 1,10 Larghezza x Spessore (mm) / Width x Thickness (mm) 17

Lame a nastro bimetalliche / Bi-metal band saw BLADES Art. 8M M51 SPECIAL HL Lama a nastro in M51 HSS con dente rettificato; offre un taglio perpendicolare molto preciso e un eccezionale finitura su tutti i materiali più difficili da tagliare. L elevata resistenza termica e meccanica del dente in M51 garantiscono un ottima durata dell utensile. APPLICAZIONI CONSIGLIATE Taglio di grosse sezioni di acciai inossidabili, acciai da stampi, acciai per utensili e leghe termo resistenti. Taglio di materiali altamente legati e leghe esotiche. L M51 SPECIAL HL permette il taglio di materiali con una durezza fino a 50 HRc (1600 N/mm²). Bi-Metal Band Saw Blade M51-HSS. High temperature resistance cutting edge. Extreme long blade life, nice surface finishing. Special grinded tooth design for high performance sawing machines. APPLICATION AREA High-alloy tool steels, stainless steels, cast iron, heat resistant steel alloys. Materials with an hardness up to 50 HRc (1600 N/mm²), etc. Onda disponibile da: H34-H41-H54-H67-H80 Onda available from height: H34-H41-H54-H67-H80 Applicazioni consigliate / Recommended applications DIMENSIONI DIMENSIONS DENTI PER POLLICE TEETH PER INCH mm 0,6/0,7 0,75/1,25 0,9/1,1 1,1/1,6 1,5/2 2/3 3/4 34 x 1,10 41 x 1,30 54 x 1,30 54 x 1,60 67 x 1,60 80 x 1,60 100 x 1,60 Larghezza x Spessore (mm) / Width x Thickness (mm) = Dente P+R / Tooth P+R 18

Lame a nastro bimetalliche / Bi-metal band saw BLADES Art. 9B M51 SPECIAL Lama a nastro in M51 HSS. L elevata resistenza termica e meccanica del dente in M51 garantiscono un ottima durata dell utensile. APPLICAZIONI CONSIGLIATE Taglio di grosse sezioni di acciai inossidabili, acciai da stampi, acciai per utensili e leghe termo resistenti. Bi-Metal Band Saw Blade M51-HSS High temperature resistance cutting edge. Extreme long blade life with high cutting performance. APPLICATION AREA High-alloy tool steels, stainless steels, cast iron, heat resistant steel alloys. Materials with an hardness up to 50 HRc (1600 N/ mm²), etc. Onda disponibile da: H34-H41-H54-H67-H80 Onda available from height: H34-H41-H54-H67-H80 Applicazioni consigliate / Recommended applications DIMENSIONI DIMENSIONS DENTI PER POLLICE TEETH PER INCH mm 0,75/1,25 1,1/1,6 1,5/2 2/3 3/4 4/5 4/6 27 x 0,90 34 x 1,10 41 x 1,30 54 x 1,30 54 x 1,60 67 x 1,60 80 x 1,60 Larghezza x Spessore (mm) / Width x Thickness (mm) = Dente H / Tooth H = Dente P / Tooth P 19

Lame a nastro bimetalliche / Bi-metal band saw BLADES Art. 9F M42 COBALT PR Lama a nastro in M42 HSS con dente estremamente positivo e rettificato. La particolare geometria del dente garantisce velocità, ottima finitura e prestazioni eccezionali anche su materiali difficili da tagliare. APPLICAZIONI CONSIGLIATE Taglio di grosse sezioni di acciai alto legati, acciai termoresistenti, leghe esotiche, titanio, leghe a base di nickel. Bi-Metal Band Saw Blade M42-HSS. Extreme positive tooth angle. High precision grinded tooth design. APPLICATION AREA Hard and difficult-to-cut materials, nickel based alloys, titanium alloys, high-alloy tool steels, heat-resistant steels, etc. Onda disponibile da: H34-H41-H54-H67-H80 Onda available from height: H34-H41-H54-H67-H80 Applicazioni consigliate / Recommended applications DIMENSIONI DIMENSIONS DENTI PER POLLICE TEETH PER INCH mm 0,75/1,25 1,1/1,6 1,5/2 2/3 3/4 34 x 1,10 41 x 1,30 54 x 1,30 54 x 1,60 67 x 1,60 80 x 1,60 Larghezza x Spessore (mm) / Width x Thickness (mm) = Dente P+R / Tooth P+R 20

Lame a nastro bimetalliche / Bi-metal band saw BLADES Art. 9U M42 COBALT P Lama a nastro in M42 HSS con dente estremamente positivo. L aggressiva forma del dente migliora l evacuazione del truciolo. Ottima per il taglio di materiali di grandi dimensioni. APPLICAZIONI CONSIGLIATE È la scelta ideale per il taglio di materiali medio o fortemente legati e metalli non ferrosi, taglio di grosse sezioni di materiali a truciolo lungo. Bi-Metal Band Saw Blade M42-HSS. Extreme positive tooth angle. High quality milled tooth design. Positive experiences on large material widths. APPLICATION AREA Is the right choice for cutting medium and high-alloyed materials, non-ferrous metals, materials with long shavings cut, etc. Onda disponibile da: H34-H41-H54-H67-H80 Onda available from height: H34-H41-H54-H67-H80 Applicazioni consigliate / Recommended applications DIMENSIONI DIMENSIONS DENTI PER POLLICE TEETH PER INCH mm 0,75/1,25 1,1/1,6 1,5/2 2/3 3/4 27 x 0,90 34 x 1,10 41 x 1,30 54 x 1,30 54 x 1,60 67 x 1,60 80 x 1,60 Larghezza x Spessore (mm) / Width x Thickness (mm) = Dente P / Tooth P 21

Lame a nastro bimetalliche / Bi-metal band saw BLADES Art. 8G M42 COBALT R Lama a nastro in M42 HSS con dente (positivo) rettificato. La particolare geometria del dente permette di ottenere elevate prestazioni di taglio senza pregiudicare la durata della lama o la finitura del lavoro. APPLICAZIONI CONSIGLIATE Taglio di acciai da bonifica, acciai per cuscinetti, acciai rapidi, acciai per molle, acciai per utensili legati, ghisa, acciai per valvole e leghe di alluminio. Bi-Metal Band Saw Blade M42-HSS. Positive tooth angle. High precision grinded tooth design. APPLICATION AREA Heat-treated steels, bearing steels, high-speed steels, spring steels, alloyed tool steels, cast iron, valve steels, aluminum and non-ferrous alloys, etc. Onda disponibile da: H34-H41-H54-H67-H80 Onda available from height: H34-H41-H54-H67-H80 Applicazioni consigliate / Recommended applications DIMENSIONI DIMENSIONS DENTI PER POLLICE TEETH PER INCH mm 1,5/2 2/3 3/4 27 x 0,90 34 x 1,10 41 x 1,30 Larghezza x Spessore (mm) Dente Master / Width x Thickness (mm) Tooth Master = Dente H+R / Tooth H+R 22

Lame a nastro bimetalliche / Bi-metal band saw BLADES Art. 8L M42 PROFIL Lama a nastro in M42 HSS. Grazie al dente rinforzato le prestazioni della lama non vengono influenzate dalla presenza di sollecitazioni meccaniche, anche in presenza di elevate vibrazioni. APPLICAZIONI CONSIGLIATE Studiata per il taglio di travi, tubolari o profilati sia a fascio che singolarmente è anche indicato nel taglio di quadri. Bi-Metal Band Saw Blade M42-HSS. The ultimate profile/tube/pipe cutter. Special high resistance tooth design. APPLICATION AREA I-Beams, H-Profiles, structural, profiles, pipes, tubes, bundle cutting. Applicazioni consigliate / Recommended applications DIMENSIONI DIMENSIONS DENTI PER POLLICE TEETH PER INCH mm 2/3 3/4 4/6 5/7 8/11 12/16 13 x 0,65 20 x 0,90 27 x 0,90 34 x 1,10 / 41 x 1,30 / 54 x 1,30 / 54 x 1,60 / 67 x 1,60 Larghezza x Spessore (mm) Dente hook / Width x Thickness (mm) Tooth hook = Profil / Profil = Profil strada maggiorata / Profil SM 23

Lame a nastro bimetalliche / Bi-metal band saw BLADES Art. 9E M42 COBALT Lama a nastro in M42 HSS. Abbina un eccellente resistenza termica ad un elevata velocità di taglio. La particolare struttura della lama permette di resistere agevolmente alle sollecitazioni di flessione, tensione e pressione. APPLICAZIONI CONSIGLIATE Taglio di acciai da bonifica, acciai per cuscinetti, acciai rapidi, acciai per molle, acciai per utensili legati, ghisa, acciai per valvole e leghe di alluminio. Bi-Metal Band Saw Blade M42-HSS. The multi-purpose bi-metal blade. High precision milled tooth design. Large variety of tooth pitches and band widths. Perfect solution for mixed cutting of different materials. APPLICATION AREA Heat-treated steels, bearing steels, high-speed steels, spring steels, high-alloy tool steels, cast-iron, valve steels, aluminum and non-ferrous alloys, etc. Onda disponibile da: H34-H41-H54-H67-H80 Onda available from height: H34-H41-H54-H67-H80 DIMENSIONI DIMENSIONS DENTI PER POLLICE - PASSO COSTANTE TEETH PER INCH - REGULAR TOOTH PITCH mm 0,75 1,25 2 3 4 6 8 10 14 18 6 x 0,65 6 x 0,90 10 x 0,65 10 x 0,90 13 x 0,65 13 x 0,90 20 x 0,90 27 x 0,90 / / / 34 x 1,10 / / / 41 x 1,30 54 x 1,30 54 x 1,60 67 x 1,60 80 x 1,60 Larghezza x Spessore (mm) / Width x Thickness (mm) = Dente H / Tooth H = Dente N / Tooth N 24

Lame a nastro bimetalliche / Bi-metal band saw BLADES Art. 9E M42 COBALT Applicazioni consigliate / Recommended applications DIMENSIONI DIMENSIONS DENTI PER POLLICE - PASSO VARIABILE TEETH PER INCH - VARIABLE TOOTH PITCH mm 0,75/1,25 1,1/1,6 1,5/2 2/3 3/4 4/5 4/6 5/6 5/8 6/10 8/12 10/14 6 x 0,65 6 x 0,90 10 x 0,65 10 x 0,90 13 x 0,65 13 x 0,90 20 x 0,90 27 x 0,90 / / 34 x 1,10 / / 41 x 1,30 / / 54 x 1,30 54 x 1,60 67 x 1,60 80 x 1,60 Larghezza x Spessore (mm) / Width x Thickness (mm) = Dente H / Tooth H = Dente N / Tooth N 25

Lame a nastro bimetalliche / Bi-metal band saw BLADES Art. 9E SM M42 COBALT SM Lama a nastro in M42 HSS con stradatura maggiorata. La stradatura maggiorata non permette alla lama di incastrarsi o bloccarsi durante le operazioni di taglio. APPLICAZIONI CONSIGLIATE Ideale per il taglio di travi e di alluminio, tubi di grosso spessore e materiali fortemente legati. Bi-Metal Band Saw Blade M42-HSS. Extra heavy set design (SM). High precision milled tooth design. Made to cut materials with stress. Excellent for bundle cutting also. APPLICATION AREA I-Beams, aluminum, thick walled pipes and many other materials. Onda disponibile da: H34-H41-H54-H67-H80 Onda available from height: H34-H41-H54-H67-H80 Applicazioni consigliate / Recommended applications DIMENSIONI DIMENSIONS DENTI PER POLLICE TEETH PER INCH mm 2/3 3/4 4/6 27 x 0,90 34 x 1,10 41 x 1,30 54 x 1,30 54 x 1,60 67 x 1,60 Larghezza x Spessore (mm) / Width x Thickness (mm) = Dente H+SM / Tooth H+SM 26

Lame a nastro bimetalliche / Bi-metal band saw BLADES Art. 9A M42 AL Lama a nastro in M42 HSS con stradatura maggiorata. La stradatura maggiorata non permette alla lama di incastrarsi o bloccarsi durante le operazioni di taglio e assicura una durata maggiore nella lavorazione di tutti i metalli non ferrosi. APPLICAZIONI CONSIGLIATE Taglio di alluminio. Bi-Metal Band Saw Blade M42-HSS. Deep gullet positive tooth design. Extra heavy set design (SM). High alloyed backing steel for high speed cutting. Special made for high-speed aluminum cutting. APPLICATION AREA Aluminum alloys, aluminum blocks etc. Applicazioni consigliate / Recommended applications DIMENSIONI DIMENSIONS DENTI PER POLLICE TEETH PER INCH mm 1,25 2 3 4 13 x 0,90 20 x 0,90 27 x 0,90 27 x 1,10 34 x 1,10 41 x 1,30 Larghezza x Spessore (mm) / Width x Thickness (mm) = Dente H+SM / Tooth H+SM 27

Lame a nastro bimetalliche / Bi-metal band saw BLADES Art. 8V POWERCUT Lama a nastro in M42 HSS. Abbina un eccellente resistenza termica ad un elevata velocità di taglio. La particolare struttura della lama permette di resistere agevolmente alle sollecitazioni di flessione, tensione e pressione. APPLICAZIONI CONSIGLIATE Ideale per tagli generici di acciai basso e medio legati sia su pieno che profilo. Bi-Metal Band Saw Blades M42-HSS. Multipurpose solution for different materials and shapes. APPLICATION AREA Heat-treated steels, bearing steels, high-speed steels, spring steels, high-alloy tool steels, cast-iron, valve steels, aluminum and non-ferrous alloys, etc. Applicazioni consigliate / Recommended applications DIMENSIONI DIMENSIONS DENTI PER POLLICE TEETH PER INCH mm 2/3 3/4 4/6 5/8 6/10 8/12 10/14 19 x 0,90 27 x 0,90 34 x 1,10 41 x 1,30 54 x 1,30 54 x 1,60 Larghezza x Spessore (mm) / Width x Thickness (mm) = Dente H / Tooth H = Dente N / Tooth N 28

Lame a nastro bimetalliche / Bi-metal band saw BLADES Art. 8X POWERCUT PROFIL Lama a nastro in M42 HSS. Grazie al dente rinforzato le prestazioni della lama non vengono influenzate dalla presenza di sollecitazioni meccaniche, anche in presenza di elevate vibrazioni. APPLICAZIONI CONSIGLIATE Studiata per il taglio di travi, tubolari o profilati sia a fascio che singolarmente è anche indicato nel taglio di quadri. Bi-Metal Band Saw Blades M42-HSS. A different type of tooth design to absorb the well known profile cutting issues. APPLICATION AREA I-Beams, H-Profiles, structural, profiles, pipes, tubes, bundle cutting, etc. Applicazioni consigliate / Recommended applications DIMENSIONI DIMENSIONS DENTI PER POLLICE TEETH PER INCH mm 5/7 8/11 20 x 0,90 27 x 0,90 Larghezza x Spessore (mm) / Width x Thickness (mm) 29

Lame a nastro AL CARBONIO / CARBON band saw BLADES Art. 8B CARBONIO Lama a nastro al carbonio con struttura al carburo che assicura un eccezionale resistenza all usura dei denti. APPLICAZIONI CONSIGLIATE Materiali poco legati con resistenza alla trazione fino a 800 N/mm2. High carbon quality with extra high tooth tip hardness and special high resistance backing steel design. Positive tooth angle. APPLICATION AREA Up to 800 N/mm2 material strength. Applicazioni consigliate / Recommended applications DIMENSIONI DIMENSIONS DENTI PER POLLICE (dentatura combi) TEETH PER INCH (combi tooth pitch) mm 2 3 4 6 8 10 14 18 24 6 x 0,65 / 8 x 0,65 / 10 x 0,65 / 13 x 0,65 / 16 x 0,80 / 20 x 0,80 25 x 0,90 / Larghezza x Spessore (mm) / Width x Thickness (mm) = Dente H / Tooth H = Dente N / Tooth N 30

legenda legend TO SYMBOLS Pieni Profili quadri Piastre Piastre Fascio tubi quadrati Solid square material Square tubes Plates Plates Bundled square tubes Profilati Pieni tondi Tubi alto spessore Tubi basso spessore Pieni tondi Profiles Solid round material Tubes, thick-walled Tubes, thin-walled Solid round material Fascio di tondi Barre Fascio tubi tondi Travi a T,I,L Fascio profili a U Bundles Bars Bundled round tubes T, I, and L beams Bundled channels Fascio angolari Fascio profilati Piccoli angolari Travi Gomme Bundled angles Bundled profiles Angles, small Beams Tires Laterizi Piastre Fusioni Carbonio Grafite Aerated concretes Tiles Engine blocks Carbon Graphite ONDA Questa lavorazione della lama consente una penetrazione del dente nel materiale più efficace e favorisce la formazione del truciolo. Il simbolo ONDA contrassegna tutti i prodotti per i quali è possibile richiedere questa opzione. Consultate un nostro tecnico per determinare se ONDA potrebbe essere vantaggiosa nei vostri processi di taglio. This feature allow a more effective penetration of the tooth in the material and help the formation of the chip. ONDA label marks all blades where is possible to have this feature. Ask to our technicians for a consideration about ONDA to evaluate if this feature can be useful in your cutting process. 31

FORME DEI DENTI TOOTH FORMS Dente Neutrale (N) Neutral Tooth (N) Dente Hook (H) Hook Tooth (H) 0 Il dente Neutrale ha una spoglia di 0. È adatto per materiali ad elevata percentuale di carbonio (es. ghisa), per pezzi pieni di piccola sezione, per profilati di ridotto spessore e tubi. The Neutral tooth has a cutting angle of 0. It is suitable for cutting material with an high carbon content (such as cast iron), for material with small cross sections and for thin-wall profiles and tubes. Il dente Hook ha spoglia positiva. Questa forma è particolarmente adatta per materiale pieno, tubi di grosso spessore e tutti i materiali fortemente legati. The Hook tooth has a positive cutting angle. This tooth form is particularly suitable for cutting solid, thick-walled tubes and all high alloyed materials. Dente P (P) P Tooth (P) Dente Rettificato (R) Ground Tooth (R) R Il dente P ha una spoglia estremamente aggressiva. Per il suo comportamento aggressivo nel taglio è adatto per l impiego su materiali mediamente o fortemente legati e metalli non ferrosi. The P tooth has an extremely aggressive cutting angle. Due to its extremely aggressive cutting characteristics is most suitable for cutting high alloyed materials, exotic alloys and non-ferrous metals. Il dente R ha una struttura triple chip alta-bassa considerata come una delle più efficienti nella tecnologia del taglio. Per l utilizzo su vasta gamma di acciai di difficile lavorabilità e leghe esotiche, i denti sono disponibili sia con angoli di spoglia positiva che estremamente positiva. The R tooth is based on a high-low triple chip design recognized as one of the most efficient in engineering cutting technology. To cope with the demands of a wide range of difficult steels and exotic alloys the teeth are available with positive and extremely positive cutting angles. 32

CONSIGLI PER LA SCELTA DELLA DENTATURA Tooth pitch selection MATERIALE PIENO / SOLID MATERIAL DENTATURA COSTANTE REGULAR TOOTH PITCH DENTATURA A PASSO VARIABILE VARIABLE TOOTH PITCH DENTATURA METALLO DURO CARBIDE TOOTH PITCH Sezione / Section Passo / Pitch Sezione / Section Passo / Pitch Sezione / Section Passo / Pitch < 10 mm 14 tpi < 25 mm 10/14 tpi 50-120 mm 3/4 tpi 10-30 mm 10 tpi 15-40 mm 8/12 tpi 100-250 mm 2/3 tpi 30-50 mm 8 tpi 25-50 mm 6/10 tpi 150-400 mm 1,5/2 tpi 50-80 mm 6 tpi 35-70 mm 5/8 tpi 350-600 mm 1,1/1,6 tpi 80-120 mm 4 tpi 40-90 mm 5/6 tpi > 500 mm 0,85/1,15 tpi 120-200 mm 3 tpi 50-120 mm 4/6 tpi 200-400 mm 2 tpi 80-180 mm 3/4 tpi 300-700 mm 1,25 tpi 130-350 mm 2/3 tpi >600 mm 0,75 tpi 150-450 mm 1,5/2 tpi 200-600 mm 1,1/1,6 tpi 500 mm 0,75/1,25 tpi TUBI / PIPES SPESSORE PARETE (MM) WALL THICNESS (MM) SELEZIONE DENTE (TPI) TOOTH SELECTION (TPI) Diametro esterno D (mm) / External diameter D (mm) 20 40 60 80 100 120 150 200 300 500 2 14 10/14 10/14 10/14 10/14 8/12 8/12 8/12 8/12 5/8 3 14 10/14 10/14 8/12 8/12 8/12 8/12 6/10 6/10 5/8 4 10/14 10/14 8/12 8/12 8/12 6/10 6/10 5/8 5/8 4/6 5 10/14 10/14 8/12 8/12 6/10 6/10 5/8 4/6 4/6 4/6 6 10/14 8/12 8/12 6/10 6/10 5/8 5/8 4/6 4/6 4/6 8 10/14 8/12 8/12 6/10 5/8 5/8 4/6 4/6 4/6 4/6 10-8/12 6/10 5/8 4/6 4/6 4/6 4/6 4/6 4/5 12-8/12 6/10 4/6 4/6 4/6 4/6 4/6 4/6 4/5 15-8/12 6/10 4/6 4/6 4/6 4/6 4/5 4/5 4/5 20 - - 4/6 4/6 4/6 4/6 4/5 4/5 4/5 3/4 30 - - - 4/6 4/6 4/5 4/5 4/5 4/5 2/3 50 - - - - - - 4/5 3/4 2/3 2/3 80 - - - - - - - 3/4 2/3 2/3 > 100 - - - - - - - - 2/3 1,5/2 Per tubi sottili (fino a 8 mm di spessore della parete) è consigliabile scegliere la dentatura con angolo di spoglia di 0. Il nostro personale tecnico sarà lieto di assistervi nella selezione della lama adatta alle vostre esigenze e fornirvi i parametri di taglio ottimali per le vostre lavorazioni. For thin tubes (up to 8 mm wall thickness) is recommended to choose teeth with 0 rake angle. Our technical staff will be glad to assist you choosing the right band saw blade and helping to select the optimum parameters for your cutting works. 33

Consigli per un corretto utilizzo Instructions for a correct use 1 2 Prima di montare la lama controllate la corretta regolazione e lo stato d usura sia delle piastrine in metallo duro poste all interno dei dispositivi guidalama, sia dei relativi cuscinetti d invito. I giochi laterali devono essere minimi (0,03 0,04 mm), in modo tale da garantire un giusto accoppiamento e nel contempo consentire l inserimento e lo scorrimento della lama senza forzature. Giochi eccessivi comportano oltre alla scarsa resa e durata della lama, una serie di gravi inconvenienti (sgranatura della dentatura, tagli storti,ecc.). Before setting up the saw blade, check for correct adjustment and wear of both carbide platelets located inside the blade guides device and its ball bearings. The side play must be minimal (0.03 0.04 mm), to ensure a correct coupling and at the same time allow the insertion and sliding of the blade without forcing. Excessive play cause, in addition to the low yield and duration of the blade, a series of serious drawbacks (ginning of the teeth, crooked cuts, etc..). 3 Controllate la corrispondenza del senso della dentatura rispetto al verso di rotazione e procedete al montaggio della lama completa dell apposita guaina di protezione in plastica. La potrete successivamente togliere senza alcuna difficoltà ad operazione ultimata, evitando in tal modo di arrecare infortuni alla vostra persona e/o danneggiamenti della dentatura, causati da involontari urti o strisciamenti. Verificate lo stato e la diluizione del liquido lubrorefrigerante, il quale assolve due importanti funzioni: evita il surriscaldamento della lama, prolungandone la vita operativa; impedisce l attecchimento dei trucioli alle gole dei denti o al pezzo e ne consente l evacuazione dalla zona di taglio. Check the status and dilution of the coolant, which has two important functions: Prevents overheating of the blade, extending its life; Prevents attachment of shavings to the groove of the teeth or to the work piece and allows the evacuation from the cutting area. 4 Effettuate il tensionamento della lama avvalendovi, se presenti sulla segatrice, degli appositi indicatori di taratura, in caso contrario il corretto valore di carico da applicare corrisponde a 20 25 g/mm2 di sezione nastro. Compatibilmente con le esigenze di lavorazione è consigliabile detensionare almeno parzialmente la lama al termine della giornata o del ciclo produttivo. Stretch the blade using, if available on the saw machine, the appropriate calibration indicators, otherwise apply the correct load value that corresponds to 20 25 g/mm2 of blade section. Is recommended to slacken partially the blade at the end of the day or of the production cycle. Check the correspondence of the direction of the teeth to the direction of rotation. Assemble the blade with the plastic protection of the teeth. You can remove it later avoiding to cause injury to yourself and / or damage the teeth, with involuntary shock or sliding. 34

5 6 Bloccate il pezzo in morsa considerando che il corretto posizionamento e la massima rigidità di serraggio sono fondamentali per ottenere una perfetta esecuzione di taglio, infatti ogni movimento anomalo può causare la sgranatura della dentatura e/o la rottura della lama. Lock the piece in the vice whereas the correct positioning and maximum clamping rigidity are very important to obtain a perfect cut execution. Any unexpected movement during cutting can cause the scratching of the teeth and / or the breakage of the blade. Accostate il più possibile i guidalama al pezzo da tagliare, in modo da lasciare libera la sola parte di nastro impegnata nel taglio ed evitare quindi deviazioni ed inarcamenti che solleciterebbero in modo anomalo la lama. Approach as much as possible the blade guides to the work piece, to leave free only the portion of blade that is cutting in order to avoid deviations and bending that would stress the blade. 7 Come tutti gli utensili anche le lame a nastro necessitano di un rodaggio iniziale per ottenere una migliore resa e una prolungata durata. I taglienti di una lama nuova, a seguito della lavorazione con cui vengono ricavati, sono spigolosi e ultra affilati e per sopportare le forze di taglio impresse necessitano di un idoneo processo di adattamento e levigatura. Procedete come segue: Selezionate i parametri di taglio in base alle caratteristiche dimensionali e al tipo di materiale. Impostate l appropriata velocità di taglio. Riducete l avanzamento di ca. il 30 / 40 % per i materiali basso e medio legati e ca. del15 / 20 % per i materiali alto legati e incrudenti. Iniziate la fase di taglio accostando dolcemente la lama al pezzo, in modo da effettuare un taglio lento e non invasivo. Quando la lama è penetrata completamente nel pezzo, aumentate leggermente l avanzamento ed eseguite il taglio verificando che vi sia la corretta formazione di trucioli. Nei tagli successivi, procedendo per gradi, aumentate progressivamente l avanzamento fino al raggiungimento del valore ottimale. Il ciclo di rodaggio deve essere eseguito tagliando una superficie totale di materiale di ca. 250 350 cm2. Durante il rodaggio in caso di vibrazioni o eccessiva rumorosità è possibile ridurre leggermente la velocità di rotazione della lama. Like all other tools band saw blades need a break-in in order to obtain a better performance and a longer life. The cutting edges of a new blade are very sharp and in order to stand the cutting forces they require an adequate adaptation and smoothing process. Proceed as follows: Select the cutting parameters according to the dimensions and the type of material. Set the appropriate cutting speed. Reduce the feed of about 30 / 40% for low and medium alloyed materials and approximately 15 / 20% for high alloyed materials. Start cutting approaching gently the blade to the piece, to perform a slow and non-invasive cut. When the blade is fully penetrated into the work piece, increase the feed speed and cut. Check if there is a correct formation of shavings. Gradually increase the feed until reaching the optimum value achievement. The running in cycle must be performed by cutting a total surface area of material of about 250 350 cm2. Slightly reduce the rotation speed of the blade if during the running in operation is noticed an excessive vibration or noise. 8 Una volta rodata la lama, tagliare ai parametri consigliati. Once blade has finished the break-in, cut with the recommended parameters. 35

CONSIGLI PER LA SCELTA DELLA LAMA ADVICES FOR THE CHOICE OF THE BLADE Alluminio Aluminum Ottone Brass Rame Copper Ghisa Cast iron Acciaio da costruzione, acciaio per stampaggio profondo, acciaio automatico Structural steel, Deep drawing steel, free cutting steel Acciaio da cementazione CASE HARDENING STEEL Acciaio per cuscinetti a sfera, acciaio per utensili Ball-bearing steel, tools steel BLAC AURORA BLAC AURORA SPECIAL AURORA MULTI CHIP AURORA SPECIAL AURORA XT AURORA XT-PRO AURORA SET M42 COBALT P M42 COBALT R M42 PROFIL M42 COBALT M42 COBALT SM M42AL POWERCUT POWERCUT PROFIL CARBONIO 36

Acciaio rapido High speed steel Acciaio per lavorazione a freddo Cold working steel Acciai nitrurati Nitriding steels Acciai inossidabili e resistenti agli acidi STAINLESS AND ACID RESISTANT STEELS Acciai resistenti al calore HEAT RESISTANT steels Base-leghe di nichel Nickel alloys Titanio, leghe di titanio Titanium and titanium alloys AURORA SET M51 SPECIAL HL M51 SPECIAL M42 COBALT PR 37

Lame CIRCOLARI HSS, A SETTORI, VELOCI. Lame circolari con taglienti in metallo duro Dry Cut E per metalli non ferrosi. HSS, Segmental, Friction circular saw blades. Dry Cut carbide tipped circular saw blades for non ferrous metals.

Lame CIRCOLARI circular saw BLADES Lame CIRCOLARI circular saw BLADES

Lame CIRCOLARI PER METALLI CON TAGLIENTI IN CERMET CERMET TIPPED CIRCULAR SAW BLADES FOR METAL CUTTING Art. SA DEIMOS Lama circolare con placchette in Cermet. Le placchette in Cermet assicurano grande durata e prestazioni della lama anche nelle condizioni di taglio più difficili. IMPIEGO Taglio generico di sezioni piene. Particolarmente adatta per acciai a medio e alto contenuto di carbonio. Assicura una alta truciolabilità anche a tutti quei materiali che tendono a formare truciolo corto. Cermet tipped circular saw blade for metal cutting. Its Cermet tips ensure durability and performance of the blade under extreme cutting conditions. APPLICATION area Cutting of solid steel sections. Particularly suitable for medium and high carbon steel. This line ensures an high chip evacuation also to all those materials that tend to form short chips. Rendimento / Efficiency MATERIALE MATERIAL PVD PVD MACCHINA MACHINE APPLICAZIONI CONSIGLIATE APPLICATION AREA Cermet Cermet No No Taglio in volata / Statico Fly cutting / Stationary 40

Lame CIRCOLARI PER METALLI CON TAGLIENTI IN METALLO DURO TCT TIPPED CIRCULAR SAW BLADES FOR METAL CUTTING Art. SB PHOENIX Lama circolare con placchette in metallo duro. La particolare rigidità del corpo lama riduce le vibrazioni durante il taglio e assicura un ottima finitura e una lunga vita della lama. Possibilità di ri-affilatura. IMPIEGO Appositamente studiata per il taglio di sezioni piene e tubolari di acciai a basso contenuto di carbonio e dove la formazione del truciolo è difficoltosa. TCT circular saw blade for metal cutting. Phoenix is a blade with high body rigidity against cutting vibration, providing high surface finishing quality and a long life of the blade. It allows re-sharpening. APPLICATION area Blade especially developed for cutting welded pipe in orbital machines. Cutting solid steel sections and tubular, particularly for low carbon steel where chip formation is difficult. Rendimento / Efficiency MATERIALE MATERIAL PVD PVD MACCHINA MACHINE APPLICAZIONI CONSIGLIATE APPLICATION AREA Metallo duro Carbide Si Yes Formatrice di tubi / Taglio orbitale Tube forming / Orbital cutting 41

Lame CIRCOLARI PER METALLI CON TAGLIENTI IN METALLO DURO TCT TIPPED CIRCULAR SAW BLADES FOR METAL CUTTING Art. SC LUPUS Lama circolare con placchette in metallo duro. In base all utilizzo può venire studiata una particolare geometria del dente. Per migliorare ulteriormente la resa e la durata può essere applicato un rivestimento PVD TiALN. IMPIEGO Particolarmente indicata per il taglio di sezioni piene e tubolari. TCT circular saw blade for metal cutting. According to a particular application can be developed a special geometry of the toothing. To further improve the performance and the life on this blade can also be applied PVD - TiALN coating. APPLICATION area Cutting big section of solid steel and tubular. Rendimento / Efficiency MATERIALE MATERIAL PVD PVD MACCHINA MACHINE APPLICAZIONI CONSIGLIATE APPLICATION AREA Metallo duro Carbide Si Yes Taglio in volata / Statico Fly cutting / Stationary 42

Lame CIRCOLARI PER METALLI CON TAGLIENTI IN METALLO DURO TCT TIPPED CIRCULAR SAW BLADES FOR METAL CUTTING Art. SD CENTAURUS Lama circolare con placchette in metallo duro. In base all utilizzo può venire studiata una particolare geometria del dente. Per migliorare ulteriormente la resa e la durata può essere applicato un rivestimento PVD - TiALN. IMPIEGO Particolarmente indicata per il taglio di sezioni piene e tubolari. TCT circular saw blade for metal cutting. According to a particular application can be developed a special geometry of the toothing. To further improve the performance and the life on this blade can also be applied PVD - TiALN coating. APPLICATION area Cutting big section of solid steel and tubular. Rendimento / Efficiency MATERIALE MATERIAL PVD PVD MACCHINA MACHINE APPLICAZIONI CONSIGLIATE APPLICATION AREA Metallo duro Carbide Si Yes Taglio in volata / Statico Fly cutting / Stationary 43

Lame CIRCOLARI PER METALLI CON TAGLIENTI IN METALLO DURO TCT TIPPED CIRCULAR SAW BLADES FOR METAL CUTTING Art. SE PEGASUS Lama circolare con placchette in metallo duro. Per migliorare ulteriormente la resa e la durata può essere applicato un rivestimento PVD - TiALN. IMPIEGO Adatta al taglio generico ed in particolare di tubolari in acciaio a basso contenuto di carbonio. In alcuni casi può essere utilizzata per sezioni piene. TCT circular saw blade for metal cutting. To further improve the performance and the life on this blade can also be applied PVD - TiALN coating. APPLICATION area Suitable for general use, mainly on tubular section of low carbon steel. In some cases this blade can also be used on solid steel sections. Rendimento / Efficiency MATERIALE MATERIAL PVD PVD MACCHINA MACHINE APPLICAZIONI CONSIGLIATE APPLICATION AREA Metallo duro Carbide Si Yes Taglio in volata / Statico Fly cutting / Stationary 44

Lame CIRCOLARI PER METALLI CON TAGLIENTI IN METALLO DURO TCT TIPPED CIRCULAR SAW BLADES FOR METAL CUTTING Art. SF SCORPIUS Lama circolare con placchette in metallo duro. La speciale geometria del dente permette di ridurre in modo significativo la rottura dei denti durante le operazioni di taglio su tubi con all interno presenza di testimoni della rimozione della saldatura. Per migliorare ulteriormente la resa e la durata può essere applicato un rivestimento PVD - TiALN. IMPIEGO Studiata appositamente per il taglio di tubi ed in particolare per i produttori di tubo. TCT circular saw blade for metal cutting. The special tooth geometry allows to reduce the breaking of the teeth while cutting tubes where the welding removal is performed internally and is released inside the tube. To further improve the performance and the life on this blade can also be applied PVD - TiALN coating. APPLICATION area Especially designed for cutting steel in pipe forming machine. Rendimento / Efficiency MATERIALE MATERIAL PVD PVD MACCHINA MACHINE APPLICAZIONI CONSIGLIATE APPLICATION AREA Metallo duro Carbide Si Yes Formatrice di tubi Tube forming 45

Lame CIRCOLARI PER METALLI CON TAGLIENTI IN METALLO DURO TCT TIPPED CIRCULAR SAW BLADES FOR METAL CUTTING Art. SG HERCULES Lama circolare con placchette in metallo duro. La speciale geometria del dente permette la formazione del truciolo nel taglio di sezioni tubolari. Per migliorare ulteriormente la resa e la durata può essere applicato un rivestimento PVD TiALN. IMPIEGO Lama ideale per il taglio di tubi in linee di produzione dove la rimozione della saldatura interna è ben curata. TCT circular saw blade for metal cutting. The tips have a special geometry that favors the chip formation in tubular sections. To further improve the performance and the life on this blade can also be applied PVD TiALN coating. APPLICATION area Ideal for cutting pipes in production lines where the removing of internal welding is well finished. Rendimento / Efficiency MATERIALE MATERIAL PVD PVD MACCHINA MACHINE APPLICAZIONI CONSIGLIATE APPLICATION AREA Metallo duro Carbide Si Yes Formatrice di tubi Tube forming 46

Lame CIRCOLARI PER METALLI CON TAGLIENTI IN METALLO DURO E CERMET TCT AND CERMET TIPPED CIRCULAR SAW BLADES FOR METAL CUTTING Rivestimenti Coating types Black Coated Questo trattamento aumenta la stabilità del dorso di taglio. La maggiore durezza raggiunta tramite il rivestimento offre un eccellente protezione contro l abrasione e l erosione. È adatto sia per il taglio di materiali con elevata resistenza alla trazione che per acciai inossidabili. È stato sviluppato appositamente per soddisfare le esigenze di alte velocità di taglio, che raggiunge grazie al basso coefficiente di attrito. This treatment increases the tool cutting edges stability. The increased hardness achieve through the coating provides excellent protection against abrasive wear and erosion. It is suitable for cutting materials with high tensile strength and stainless steels. It was specially developed to meet the high cutting speed demands, thanks to the low friction coefficient. PROPRIETÀ DEL RIVESTIMENTO / COATING PROPERTIES Materiale del rivestimento / Coating material TiAlN Microdurezza / Microhardness (HV 0.05) 3.300 Coefficiente di attrito contro l acciaio (a secco) Coefficient of friction on steel (dry) Temperatura max. di servizio ( C/ F) Maximum service temperature ( C/ F) Colore del rivestimento / Coating color 0,25 900 / 1,650 Viola - grigio Purple - grey Chrome Coated Le lame trattate con rivestimento Chrome offrono un eccellente resistenza all usura ed allo shock termico oltre ad una maggiore durezza che permette prestazioni dell utensile superiori. Gli ottimi risultati mostrano che le prestazioni di questo rivestimento sono in grado di aumentare considerevolmente la produttività. Chrome coated saw blades offer excellent wear and thermal shock resistance in addition to a superior hardness which allow an higher tool performance. The excellent results show that the performance of this coating offers more productivity gains. PROPRIETÀ DEL RIVESTIMENTO / COATING PROPERTIES Materiale del rivestimento / Coating material AlCrN Microdurezza / Microhardness (HV 0.05) 3.200 Coefficiente di attrito contro l acciaio (a secco) Coefficient of friction on steel (dry) Temperatura max. di servizio ( C/ F) Maximum service temperature ( C/ F) Colore del rivestimento / Coating color 0,35 1,100 / 2,000 Blu - grigio Blue - grey Vita operativa / Durability 47

Lame CIRCOLARI PER METALLI CON TAGLIENTI IN METALLO DURO E CERMET TCT AND CERMET TIPPED CIRCULAR SAW BLADES FOR METAL CUTTING DATI TECNICI TECHNICAL DATA Siamo in grado di fornire anche specifiche diverse da quelle indicate fino ad un diametro massimo di 800 mm. Il nostro staff tecnico e in grado di supportarvi nella scelta del tipo di lama più adatta alle vostre esigenze. We are able to provide up to 800 mm diameter. Our technical staff will support you in the best way choosing the right blade for the material you have to cut. Ø DIAMETRO Ø DIAMETER FORO BORE Forature standard Ri.F.STAHL RI.F.STAHL standard pinholes FORI DI TRASCINAMENTO PINHOLES 250 32 2x11x63 2x9x50 4x9x50 2x8x45 40 2x14x80 275 32 2x8x45 2x11x63 4x9x50 285 32 2x11x63 2x8x45 4x9x50 4x11x63 40 4x11x63 4x11x80 4x15x80 315 32 2x11x63 4x9x50 2x12x80 4x11x63 40 4x11x63 4x11x80 2x8x55 32 2x11x63 4x16x80 2x8x45 4x11x63 360 40 4x16x80 2x12x90 4x11x63 50 4x16x80 2x12x90 4x13x90 420 40 4x16x80 2x12x90 50 4x16x80 2x12x90 460 40 4x16x80 4x18x100 50 2x16x80 4x18x100 2x21x90 500 40 4x16x80 4x18x100 50 4x16x80 4x18x100 4x21x90 4x13x90 48

Lame CIRCOLARI PER METALLI CON TAGLIENTI IN METALLO DURO E CERMET TCT AND CERMET TIPPED CIRCULAR SAW BLADES FOR METAL CUTTING LAME CIRCOLARI CON PLACCHETTE IN METALLO DURO E CON PLACCHETTE IN CERMET CARBIDE AND CERMET TIPPED CIRCULAR SAW BLADES Spessore Foro Z Ø Thickness Bore 40 42 48 50 54 60 64 70 72 76 80 90 96 100 110 120 128 130 140 144 148 150 160 168 170 180 225 1,5/1,3 32 1,5/1,3 1,7/1,5 250 32/40 2,0/1,7 1,5 275 1,8/1,5 32/40 2,0/1,7 285 32/40 1,75 2,0/1,7 300 32/40 1,75 2,0/1,7 2,3/2,0 315 32/40/50 2,5/2,25 2,6/2,25 335 2,5/2,25 32/40/50 2,0/1,7 2,2/2,0 350 2,5/2,25 32/40/50 2,6/2,25 2,7/2,25 360 2,6/2,25 32/40/50 370 2,6/2,3 32/40/50 1,7/2,0 400 2,6/2,25 32/40/50 3,4/2,8 420 2,6/2,3 32/40/50 2,7/2,25 425 32/40/50 4,0/3,5 430 2,6/2,3 32/40/50 440 3,4/3,0 32/40/50 2,7/2,27 2,25 450 32/40/50 2,7/2,3 5,0/6,0 2,7/2,27 2,25 460 32/40/50 3,2/2,25 3,2/2,8 2,7/2,25 480 32/40/50 3,0/2,3 2,7/2,27 2,25 2,8/2,5 500 40/50/90 3,4/2,8 3,5/3,0 8,0/6,0 3,0/2,27 520 40/50 3,4/2,8 3,3/3,8 550 4,0/3,35 90/140 4,0/3,5 560 3,5/3,0 90 580 3,2/2,8 80 600 5,0/4,5 50 630 5,0/4,5 50 3,5/3,0 660 80 4,0/3,5 49

Lame CIRCOLARI HSS DMo5 / Co5 HSS DMo5 / Co5 CIRCULAR SAW BLADES NUMERO DENTI E PASSO TEETH NUMBER AND PITCH DIAMETRO Diameter T 1,5 T 2,5 T 3 T 4 T 4,5 T 5 T 5,5 T 6 T 7 T 8 T 9 T 10 T 11 T 12 T 14 T 16 T 18 175 360 220 180 140 120 110 100 90 80 70 60 - - - - - - 200 420 250 200 160 140 130 120 100 90 80 64 60 - - - - - 210 440 260 210 160 144 130 120 110 94 80 74 66 - - - - - 225 470 280 220 180 160 140 128 120 112 90 80 70 64 60 - - - 250 520 320 250 200 180 160 140 128 110 100 90 80 72 64 - - - 275-340 280 220 200 180 160 140 120 110 96 90-72 64 - - 300-380 300 220 210 180 170 160 140 120 104 90-80 64 - - 315-400 300 240 220 200 180 160 140 120 110 100-80 70 64-325 - 410 320 250 220 200 190 170 150 128 110 100-80 72 64-350 - 440 350 280 240 220 200 180 160 140 120 110-90 80 70 60 370 - - 380 280 260 220 210 190 160 140 120 110-96 80 70 64 400 - - - 310 280 250 230 200 180 160 140 120-100 90 80 70 425 - - - 320 300 260 240 220 190 160 150 130-110 96 84 70 450 - - - 350 320 280 260 230 200 180 160 140-120 100 90 80 500 - - - 380 350 310 280 260 220 200 170 160-130 110 100 90 525 - - - 410 360 330 300 270 230 200 180 164-130 110 104 90 550 - - - 430 380 340 310 290 250 220 190 170-140 120 110 90 570 - - - 450 400 360 320 300 260 220 200 180-150 120 110 100 600 - - - 460 420 380 340 320 270 240 210 190-160 130 120 100 620 - - - 480 430 390 350 320 280 240 220 190-160 140 120 110 50

Lame CIRCOLARI HSS DMo5 / Co5 HSS DMo5 / Co5 CIRCULAR SAW BLADES SPECIFICHE TECNICHE TECHNICAL SPECIFICATION DIAMETRO Diameter FORO BORE FLANGIA HUB SPESSORE Thickness FORI DI TRASCINAMENTO STANDARD Standard pinholes 175 32 75 1,2/1,5/2,0 2/8/45 + 2/11/63 200 32 90 1,0,/1,2/1,5/1,6/1,8/2,0/2,5 2/8/45 + 2/11/63 210 32 90 2 2/8/45 + 2/11/63 225 250 275 300 315 325 350 370 400 425 450 500 32 100 1,2/1,5/1,6/1,8/2,0/2,5/3,0 2/8/45 + 2/11/63 40 100 1,8/1,9/2,0/2,5 2/8/45 + 4/12/64 32 100 1,0/1,2/1,5/1,6/2,0/2,5/3,0 2/8/45 + 2/11/63 2/8/45 + 2/9/50 + 2/11/63 Baier Asole / Uni Slots (*) 40 100 2,0/2,5/3,0 2/8/45 + 4/12/64 32 100 1,2/1,6/2,0/2,5/3,0 2/8/45 + 2/11/63 2/8/45 + 2/9/50 + 2/11/63 Asole / Uni Slots (*) 40 100 1,6/2,0/2,5/3,0 2/8/55 + 4/12/64 32 100 1,36/2,0/2,5/3,0 2/8/45 + 2/11/63 2/8/45 + 2/9/50 + 2/11/63 Asole / Uni Slots (*) 40 100 1,36/2,0/2,5/3,0 2/8/55 + 4/12/64 32 100 1,36/2,0/2,5/3,0/3,5 2/8/45 + 2/11/63 2/8/45 + 2/9/50 + 2/11/63 Asole / Uni Slots (*) 40 100 1,36/2,0/2,5/3,0/3,5 2/8/55 + 4/12/64 32 120 2,0/2,5/3,0 2/8/45 + 2/11/63 40 120 2,0/2,5/3,0 2/8/55 + 2/12/64 32 120 1,8/2,0/2,5/3,0/3,5 2/8/45 + 2/11/63 2/8/45 + 2/9/50 + 2/11/63 Asole / Uni Slots (*) 40 120 1,8/2,0/2,5/3,0/3,5 2/8/55 + 4/12/64 50 120 1,8/2,0/2,5/3,0/3,5 4/15/80 + 4/14/85 32 120 2,5/3,0 2/8/45 + 2/11/63 40 120 2,5/3,0/3,5 2/8/55 + 4/12/64 50 120 2,5/3,0 4/15/80 + 4/14/85 40 120 2,5/3,0/3,5 2/8/55 + 4/12/64 50 120 2,5/3,0/3,5/4,0 4/15/80 + 4/14/85 40 120 2,5/3,0/3,5 2/8/55 + 4/12/64 50 120 2,5/3,0/3,5/4,0 4/15/80 + 4/14/85 40 130 2,5/3,0/3,5/4,0 2/8/55 + 4/12/64 4/15/80 50 130 2,5/3,0/3,5/4,0 4/15/80 + 4/14/35 40 130 3,0/3,5/4,0/5,0 2/8/55 + 4/12/64 50 130 3,0/3,5/4,0/5,0 4/15/80 + 4/14/35 525 50 140 3,5/4,0 4/15/80-4/14/35 550 50 140 3,5/4,0/5,0 4/15/80 + 4/14/85 90 200 4,0/5,0 3/12,5/160 140 225 4,0/5,0 4/17,5/170 570 50 180 4,0/5,0 4/15/80 + 4/14/85 600 50 200 4,0/5,0 4/15/80 + 4/14/85 90 200 4,0/5,0 3/12,5/160 140 200 4,0/5,0 4/17,5/170 620 140 225 4,0/5,0 4/17,5/170 (*)Asole= 2/8/45 + 2/9/50 + 2/11/63 + 2/11/75 + 2/11/80 / (*)Uni slots= 2/8/45 + 2/9/50 + 2/11/63 + 2/11/75 + 2/11/80 51

Lame CIRCOLARI HSS DMo5 / Co5 HSS DMo5 / Co5 CIRCULAR SAW BLADES SCELTA DEL RIVESTIMENTO COATING CHOICE RIVESTIMENTO DELLE Lame CIRCOLARI Per ottenere il massimo dell efficienza ed il miglior risultato è indispensabile scegliere il giusto rivestimento in base al materiale da tagliare. CIRCULAR SAW BLADES COATING In order to achieve the maximum production efficiency and the best results is essential to choose the right coating in relation to the material to cut. MATERIALE / MATERIAL Acciai Dolci / Mild Steels Acciai Duri / Hard Steels Acciai Molto Duri / Very Hard Steels Acciai Inossidabili / Stainless Steels Ghisa / Cast Iron Alluminio / Aluminium Avional Bronzo / Bronze Rame / Copper Ottone / Brass Nickel Magnesio / Magnesium Inconel Titanio / Titanium RIVESTIMENTO / COATING Vaporizzato / Steam Treated Vaporizzato / Steam Treated Vaporizzato / Steam Treated TiCN - TiAlN TiAlN Bianco - TiCN / White - TiCN TiCN Bianco / White Bianco - TiCN / White - TiCN Bianco - TiCN / White - TiCN TiCN - TiAlN TiAlN TiCN - TiAlN TiAlN Bianco White ART.650 HSS / DMo5 (M2) ART.660 HSS-Co5 (M35) VAPORIZZATO Steam treated ART.651 HSS / DMo5 (M2) ART.661 HSS-Co5 (M35) Lama circolare per uso generico. Impiego: tagli generici, ottone e materiali autolubrificanti. Circular saw blade for generic use. Application area: generic cuts, brass and self-lubricating materials cutting. Questo procedimento genera sulla superficie della lama uno strato di ossido di ferro (Fe3O4) che consente di migliorare lo scorrimento tra materiale da tagliare e lama. Impiego: adatto al taglio di acciai in genere, pieni e profilati. COEFFICIENTE DI ATTRITO: 0,65 Circular saw blade for generic use. Application area: structural steel, solid material and steel in general. COEFFICIENT OF FRICTION: 0,65 52

Lame CIRCOLARI HSS DMo5 / Co5 HSS DMo5 / Co5 CIRCULAR SAW BLADES SCELTA DEL RIVESTIMENTO COATING CHOICE TiN ART.652 HSS / DMo5 (M2) ART.662 HSS-Co5 (M35) TiCN ART.653 HSS / DMo5 (M2) ART.663 HSS-Co5 (M35) Questo rivestimento (nitruro di titanio) produce maggior durezza superficiale (2200-2400 HV) permettendo alla lama di lavorare con velocità di taglio e di avanzamento superiori del 50%. Impiego: acciai medio legati, da costruzione, tubo mobilio, profilati in genere, componenti misti acciaio-plastica, settore biomedico. COEFFICIENTE DI ATTRITO: 0,45 The Titanium nitride coating gives to the blade a great surface hardness (2200-2400 HV), and allow it to work at cutting and feed speed faster than 50%. Application area: medium alloyed steels, hard steels, furniture tube, sections in general, mixed steel-plastic components, biomedical sector. COEFFICIENT OF FRICTION: 0,45 TiAlN ART.655 HSS / DMo5 (M2) ART.665 HSS-Co5 (M35) Rivestimento multistrato, superiore al TiN, con durezza superficiale di 3000-3300 HV. Si ottiene così un coefficiente d attrito molto basso che rende il taglio ottimamente finito. Permette di lavorare con velocità di taglio e di avanzamento superiori del 100%. Impiego: ottima per acciai con durezze fino a 800N/ mm2, acciai inossidabili, leghe aeronautiche, alluminio e sue leghe, rame. COEFFICIENTE DI ATTRITO: 0,21 Multi-layer coating with surface hardness of 3000-3300 HV and very low friction coefficient that allows cutting with an excellent finish. The great surface hardness of the blade allow to work with cutting speed 100% higher. Application area: optimized for hard steels with a resistance up to 800N/mm2, stainless steels, aeronautic alloys, aluminium and its alloys, copper. COEFFICIENT OF FRICTION: 0,21 Rivestimento ottenuto con nitruro d alluminio e titanio che conferisce alla lama una durezza di 3400 HV, permettendole di lavorare con velocità di taglio e avanzamento superiori del 60%. Il basso coefficiente di attrito permette di ottenere ottimi risultati anche in condizioni di lubrificazione minimale. Impiego: acciai alto legati fino a 1100N/mm2, inossidabili e ghisa. COEFFICIENTE DI ATTRITO: 0,40 This coating (aluminium and titanium nitride) gives to the blade a surface hardness of 3400 HV, this allow to work with cutting and feed speed 60% higher. The low coefficient of friction allows the blade to be used with excellent results even in conditions of minimal lubrication. Application area: optimized for hard steels up to 1100N/mm2, stainless steels and cast iron. COEFFICIENT OF FRICTION: 0,40 53

Lame CIRCOLARI HSS DMo5 / Co5 HSS DMo5 / Co5 CIRCULAR SAW BLADES ANGOLI DI TAGLIO CUTTING EDGES Per specifiche applicazioni gli angoli consigliati dai nostri tecnici sono indicati nella seguente tabella. For specific applications the angles recommended by our technicians are shown below. HSS - DMo5 ANGOLI DI TAGLIO HSS - DMo5 CUTTING EDGES HSS - Co5 ANGOLI DI TAGLIO HSS - Co5 CUTTING EDGES Materiale / Material γ α Materiale / Material γ α Acciaio / Steel (<700 N/mm) 18 10 STANDARD Acciaio Inox / Stainless steel 12 8 STANDARD Acciaio / Steel (>700 N/mm) 15 8 Acciaio / Steel 15 8 Acciaio Inox / Stainless steel 12 8 Inconel / Inconel 12 8 Ottone / Brass 15 15 Titanio / Titanium 12 8 Rame / Copper 20 10 Bronzo / Bronze 12 10 Alluminio / Aluminium 25 10 Ghisa / Cast iron 10 6 Leghe di zinco / Zinc alloy 12 8 B T H R γ α Spessore lama / Sawblade thickness Passo denti / Tooth pitch Altezza dente / Tooth height Raggio gola / Gullet diameter Angolo taglio / Rake angle Angolo spoglia / Relief angle 54

Lame CIRCOLARI HSS DMo5 / Co5 HSS DMo5 / Co5 CIRCULAR SAW BLADES SCELTA DEL PASSO DEI DENTI PITCH SELECTION È importante scegliere il giusto passo tenendo conto di due elementi fondamentali: la sezione e il materiale da tagliare. Il passo risulterà corretto nel momento in cui abbiamo una relazione fra numero di denti in presa e sezione da tagliare di almeno 1:3 per i pieni e di 1:1 per tubi profilati. In order to choose the right pitch, it is important to consider the section that needs to be cut and the material. The pitch is correct when the teeth-to-section ratio is at least 1:3 for solid bars and 1:1 for pipes and structural shapes. Passo corretto S>T Right pitch S>T Passo corretto S>3T Right pitch S>3T Tubi e profilati Pipes and structural shapes Barra piena Solid bar TUBI E PROFILATI PIPES AND STRUCTURAL SHAPES BARRA PIENA SOLID BAR Avz = 0,05 0,08 mm/z Avz < 0,08 mm/z Avz > 0,08 mm/z d s T s T d T T 20 mm 1 mm 3 > 1 mm 4 20mm 5,5 30 mm 1,5 mm 5 > 1,5 mm 5,5 30mm 7 40 mm 2 mm 6 > 2 mm 7 40 mm 8 50 mm 4 mm 6 > 4 mm 7 50 mm 9 60 mm 4 mm 7 > 4 mm 8 60 mm 10 12 70 mm 3 mm 7 > 3 mm 8 70 mm 11 12 80 mm 4 mm 8 > 4 mm 10 80 mm 12 14 90 mm 4 mm 8 > 4 mm 10 90 mm 12 14 100 mm 7 mm 10 > 7 mm 12 100 mm 14 16 120 mm 5 mm 10 > 5 mm 12 120 mm 14 16 140 mm 4 mm 10 > 4 mm 12 140 mm 16 18 Tubi e profilati Pipes and structural shapes Pieni Solid 55

SBANDIERAMENTO HSS RUN OUT TOLERANCE Per migliorare ulteriormente le caratteristiche delle nostre lame, possiamo fornire tolleranze di sbandieramento più ristrette in base alle vostre esigenze. To improve the characteristics of our saws we can offer more limited side run out tolerances, according to your needs. STANDARD PLUS Ø 5mm Ø 5mm 175 250 0,20 175 200 0,12 275 350 0,25 225 300 0,15 370 500 0,30 315 350 0,18 525 620 0,35 370 450 0,20 500 0,22 525 620 0,25 VELOCITà DI TAGLIO ED AVANZAMENTO CUTTING SPEED AND FEED RATE DATI DI VELOCITÀ DI TAGLIO E AVANZAMENTO CUTTING SPEED DATA AND FEED RATE Materiale / Material V (mt/1 ) AVZ (mm/z) Acciaio / Steel < 500 N/mm (C10, C15, St37, St44) Acciaio / Steel < 800 N/mm (C40, C60, 15Cr3, 16MnCr5, 26CrMo4) Acciaio / Steel < 1200 N/mm (38NCD4, 14NiCr14, 40CrMnMo7) 30-40 0,04-0,08 25-35 0,03-0,07 15-25 0,02-0,06 Acciaio Inox / Stainless steel 15-25 0,02-0,06 Ghisa / Cast iron 20-30 0,03-0,05 Titanio / Titanium 12-15 0,02-0,05 Ottone / Brass 400-600 0,05-0,07 Rame / Copper 200-300 0,04-0,06 Bronzo / Bronze 200-400 0,05-0,07 Alluminio / Aluminium 500-700 0,06-0,08 56

FORMA DEL DENTE HSS TOOTH SHAPE A B AW Il dente A viene normalmente utilizzato per dentature molto fini (< T3) e per applicazioni quali taglio leghe di ottone, oreficeria, viterie etc. Tooth shape A is normally used on fine toothing (<T3) for applications such as brass alloy cutting, jewelry and screw slotting. Il dente B viene utilizzato per il taglio di tubi e profilati con pareti molto sottili dove non vi sono particolari esigenze di evacuazione del truciolo. Tooth shape B is normally used for thinwalled pipes and structural shapes cutting, where chip removal is not an issue. Il dente AW a differenza del dente A ha uno smusso alternato che consente una migliore frantumazione del truciolo. Trova applicazione nella meccanica di precisione in genere. Tooth shape AW, unlike type A, is alternately bevelled, optimizing chip shredding. It is particularly suitable for precision cutting. BW C BR Il dente BW viene utilizzato per il taglio di tubi e profilati. Il dente presenta uno smusso alternato a 45 che determina la rottura della sezione del truciolo in due parti garantendo una buona evacuazione del vano di scarico. Tooth shape BW is primarily used for cutting pipes and sections. The tooth is alternately bevelled at 45, breaking the chip in two and guaranteeing good chip evacuation. VP Il dente VP, passo variabile, viene utilizzato per il taglio di sezioni molto irregolari e in presenza di forti vibrazioni e rumorosità del taglio. Garantisce un contatto pezzo più dolce ed è un buon compromesso fra durata di taglio e riduzione delle vibrazioni. Il dente C si utilizza per il taglio di sezioni piene o tubi di grosso spessore. Il truciolo viene sminuzzato in tre parti grazie al binomio dente finitore senza smussi e dente sbozzatore (più alto di 0,25 mm) con due smussi ai lati. Tooth shape C is used for solid sections or very thick pipes. The chip is shredded into three parts thanks to a finishing tooth without chamfer and a pre-cutting tooth (longer than 0.25 mm) with two chamfers on each side. Il dente BR è stato introdotto con successo nel taglio del tubo. Rispetto al dente BW presenta un numero di spigoli in presa doppio e garantisce un maggior numero di tagli e una migliore finitura della parte sezionata. Garantisce inoltre una maggiore vita utensile di circa il 20% in quanto diminuisce la sezione asportata per singola affilatura. Tooth shape BR has been successfully introduced for cutting pipes. It has double the number of cutting edges and guarantees an higher number of cuts and a better finish of the cut. It also improves tool life (about 20%) because it reduces the removed section per each single sharpening. Tooth shape VP, variable pitch, is used to cut very irregular sections which cause severe vibration and noise. It guarantees softer contact and offers a good compromise between cut duration and reduced vibration. 57

Lame CIRCOLARI CON TAGLIENTI IN METALLO DURO PER METALLI NON FERROSI CARBIDE TIPPED CIRCULAR SAW BLADES FOR NON FERROUS METALS Art. 41 PSE Lame CIRCOLARI HM SILENZIATE - POSITIVE POSITIVE SILENCED CARBIDE TIPPED CIRCULAR SAW BLADES Lama circolare silenziata con taglienti a sbozzare e finire con angolo d attacco positivo. La lama è insonorizzata grazie ad un particolare materiale fonoassorbente. IMPIEGO Questa lama circolare è indicata per il taglio di profilati e pieni in alluminio e leghe di metalli non ferrosi a forte spessore o pieni. Velocità massima 100 mt/1. Silenced triple chip cutting edge with positive rake angle. Low noise execution filled with a special sound-absorbent material. APPLICATION AREA Suitable for aluminium profiles and solids, non ferrous alloys metals solid cuts. Maximum speed: 100mt/1. DIAMETRO DIAMETER SPESSORI THICNESS Z α FORO BORE 250 3.2-2.2 60 6 32 250 3.2-2.2 80 6 30 250 3.2-2.2 80 6 32 300 3.2-2.4 72 6 30 300 3.2-2.4 72 6 32 300 3.2-2.4 84 6 32 300 3.2-2.4 96 6 32 350 3.6-2.8 96 6 30 350 3.6-2.8 96 6 32 400 3.8-3.0 96 6 30 400 3.8-3.0 96 6 32 58

Lame CIRCOLARI CON TAGLIENTI IN METALLO DURO PER METALLI NON FERROSI CARBIDE TIPPED CIRCULAR SAW BLADES FOR NON FERROUS METALS Art. 40 NSE Lame CIRCOLARI HM SILENZIATE - NEGATIVE NEGATIVE SILENCED CARBIDE TIPPED CIRCULAR SAW BLADES Lama circolare silenziata con taglienti a sbozzare e finire con angolo d attacco negativo. La lama è insonorizzata grazie ad un particolare materiale fonoassorbente. IMPIEGO Questa lama circolare è indicata per il taglio di profilati e pieni in alluminio e leghe di metalli non ferrosi a forte spessore o pieni. Velocità massima 100 mt/1. Silenced triple chip cutting edge with negative rake angle. Low noise execution filled with a special sound-absorbent material. APPLICATION AREA Suitable for aluminium profiles and solids, non ferrous alloys metals solid cuts. Maximum speed: 100mt/1. DIAMETRO DIAMETER SPESSORI THICNESS Z α FORO BORE 250 3.2-2.2 80-6 32 300 3.2-2.4 72-6 32 350 3.6-2.8 84-6 32 350 3.6-2.8 96-6 32 350 3.6-2.8 108-6 32 400 3.8-3.0 96-6 32 420 4.0-3.2 108-6 32 450 4.0-3.2 108-6 32 500 4.0-3.2 120-6 32 550 4.2-3.4 132-6 32 600 4.2-3.4 144-6 32 A richiesta vengono forniti fori diversi / Different bores available on request 59

Lame CIRCOLARI CON TAGLIENTI IN METALLO DURO PER METALLI NON FERROSI CARBIDE TIPPED CIRCULAR SAW BLADES FOR NON FERROUS METALS Art. 41P Lame CIRCOLARI HM - POSITIVE POSITIVE CARBIDE TIPPED CIRCULAR SAW BLADES Lama circolare con taglienti a sbozzare e finire con angolo d attacco positivo. IMPIEGO Questa lama circolare è indicata per il taglio di profilati e pieni in alluminio e leghe di metalli non ferrosi a forte spessore o pieni. Velocità massima 100 mt/1. Triple chip cutting edge with positive rake angle. APPLICATION AREA Suitable for aluminium profiles and solids, non ferrous alloys metals solid cuts. Maximum speed: 100mt/1. DIAMETRO DIAMETER SPESSORI THICNESS Z α FORO BORE DIAMETRO DIAMETER SPESSORI THICNESS Z α FORO BORE 125 3.0-2.0 30 6 22 150 3.0-2.0 48 6 22 180 3.0-2.0 56 6 30 200 3.0-2.0 60 6 30 250 3.2-2.2 60 6 30 250 3.2-2.2 60 6 32 250 3.2-2.2 80 6 30 250 3.2-2.2 80 6 32 300 3.2-2.4 72 6 30 300 3.2-2.4 72 6 32 300 3.2-2.4 84 6 30 300 3.2-2.4 84 6 32 300 3.2-2.4 96 6 30 300 3.2-2.4 96 6 32 350 3.6-2.8 84 6 30 350 3.6-2.8 84 6 32 350 3.6-2.8 96 6 30 350 3.6-2.8 96 6 32 350 3.6-2.8 108 6 30 350 3.6-2.8 108 6 32 400 3.8-3.0 96 6 30 400 3.8-3.0 96 6 32 420 4.0-3.2 108 6 30 420 4.0-3.2 108 6 32 450 4.0-3.2 108 6 30 450 4.0-3.2 108 6 32 500 4.0-3.2 120 6 30 500 4.0-3.2 120 6 32 550 4.2-3.4 132 6 30 550 4.2-3.4 132 6 32 600 4.2-3.4 144 6 30 600 4.2-3.4 144 6 32 60

Lame CIRCOLARI CON TAGLIENTI IN METALLO DURO PER METALLI NON FERROSI CARBIDE TIPPED CIRCULAR SAW BLADES FOR NON FERROUS METALS Art. 40N Lame CIRCOLARI HM - NEGATIVE NEGATIVE CARBIDE TIPPED CIRCULAR SAW BLADES Lama circolare con taglienti a sbozzare e finire con angolo d attacco negativo. IMPIEGO Questa lama circolare è indicata per il taglio di profilati e pieni in alluminio e leghe di metalli non ferrosi a forte spessore o pieni. Velocità massima 100 mt/1. Triple chip cutting edge with negative rake angle. APPLICATION AREA Suitable for aluminium profiles and solids, non ferrous alloys metals solid cuts. Maximum speed: 100mt/1. DIAMETRO DIAMETER SPESSORI THICNESS Z α FORO BORE DIAMETRO DIAMETER SPESSORI THICNESS Z α FORO BORE 200 3.0-2.0 60-6 30 250 3.2-2.2 60-6 30 250 3.2-2.2 60-6 32 250 3.2-2.2 80-6 30 250 3.2-2.2 80-6 32 300 3.2-2.4 72-6 30 300 3.2-2.4 72-6 32 300 3.2-2.4 84-6 30 300 3.2-2.4 84-6 32 300 3.2-2.4 96-6 30 300 3.2-2.4 96-6 32 350 3.6-2.8 84-6 30 350 3.6-2.8 84-6 32 350 3.6-2.8 96-6 30 350 3.6-2.8 96-6 32 350 3.6-2.8 108-6 30 350 3.6-2.8 108-6 32 400 3.8-3.0 96-6 30 400 3.8-3.0 96-6 32 420 4.0-3.2 108-6 30 420 4.0-3.2 108-6 32 450 4.0-3.2 108-6 30 450 4.0-3.2 108-6 32 500 4.0-3.2 120-6 30 500 4.0-3.2 120-6 32 550 4.2-3.4 132-6 30 550 4.2-3.4 132-6 32 600 4.2-3.4 144-6 30 600 4.2-3.4 144-6 32 61

Lame CIRCOLARI CON TAGLIENTI IN METALLO DURO / CARBIDE TIPPED CIRCULAR SAW BLADES Art. 691 DRYCUT Lama circolare con denti riportati in metallo duro per taglio a secco di materiali ferrosi senza necessità di lubrificazione. IMPIEGO Per taglio di tubolari e profilati in metallo, materie plastiche, materiali compositi e legno. TCT Circular saw blades for dry cut on ferrous material without lubrication. APPLICATION AREA For cutting tubes and profiles in stainless steels, mixed steel-plastic components and wood. DIAMETRO DIAMETER PER ELETTROUTENSILI PORTATILI FOR PORTABLE ELECTRIC TOOLS SPESSORI THICNESS Z α FORO BORE 150 2.2-1.8 26 0 20 150 2.2-1.8 26 0 30 160 2.2-1.8 28 0 30 160 2.2-1.8 28 0 20 170 2.2-1.8 30 0 20 170 2.2-1.8 30 0 30 180 2.2-1.8 32 0 20 180 2.2-1.8 32 0 30 190 2.2-1.8 32 0 30 200 2.2-1.8 34 0 30 216 2.2-1.8 36 0 30 220 2.2-1.8 38 0 30 230 2.2-1.8 40 0 30 235 2.2-1.8 40 0 30 240 2.2-1.8 42 0 30 DIAMETRO DIAMETER PER MACCHINE SPECIFICHE FOR SPECIFIC MACHINES SPESSORI THICNESS Z α FORO BORE 250 2.4-2.0 48 0 30 270 2.4-2.0 60 0 30 300 2.4-2.0 60 0 30 305 2.4-2.0 60 0 25,4 305 2.4-2.0 80 0 25,4 350 2.4-2.0 70 0 30 350 2.4-2.0 90 0 30 62

Lame CIRCOLARI VELOCI / FRICTION CIRCULAR SAW BLADES Art. 50 FRICTION Lama circolare a frizione per il taglio a caldo e a freddo. Friction circular saw blade for hot and cold cutting. IMPIEGO Profilati e tubi fino a massimo 7 mm di spessore. Velocità di impiego 80 150 mt/1. APPLICATION AREA For profiles and tubes up to a maximum thickness of 7 mm. Application speed 80 150 mt/1. DIMENSIONI DIMENSIONS N DENTI NUMBER OF TEETH DIMENSIONI DIMENSIONS N DENTI NUMBER OF TEETH mm 350x3 200 400x3 240 450x3 240 500x3 300 500x4 300 520x3 300 520x4 300 550x4 300 600x4 300 600x5 300 650x5 300 700x4 300 mm 700x5 300 700x6 300 750x5 350 750x6 350 800x6 350 800x7 350 850x7 350 900x7 350 1000x7 350 1000x8 350 A richiesta vengono fornite dentature, diametri, spessori e fori diversi Available in every diameter, thickness, execution and toothing 63

Lame CIRCOLARI VELOCI / FRICTION CIRCULAR SAW BLADES Scelta della forma del dente FRICTION Toothshape SELECTION Scelta della forma del dente per lame circolari a frizione in base al materiale da tagliare ed alla temperatura. Friction circular saw blades toothshape choice, based on the material and temperature of cutting. A Forma del dente idonea per il taglio a frizione di acciai al carbonio con temperature del pezzo da tagliare: T < 100 C Tooth shape suitable for carbon steel friction cutting with material cutting temperature: T < 100 C 64

Lame CIRCOLARI VELOCI / FRICTION CIRCULAR SAW BLADES B Forma del dente idonea per il taglio a caldo su linee di laminazione di billette, tubi, profilati per strutture: T > 600 C Tooth shape suitable for hot cutting on rolling billets, pipes and structural steel with temperature: T > 600 C C Forma del dente idonea per il taglio a caldo su linee di laminazione di billette, tubi, profilati per strutture: T > 800 C Tooth shape suitable for hot cutting on rolling billets, pipes and structural steel with temperature: T > 800 C 65

Lame CIRCOLARI A SETTORI / SEGMENTAL CIRCULAR SAW BLADES Art. 70 SEGMENTAL I settori sono realizzati in HSS DMo5 oppure in Co5% ed il corpo in acciaio cromo vanadio. IMPIEGO Per tagli di grosse dimensioni e molto gravosi. Segments are made of HSS DMo5 or Co5% and Cr-Va treated steel. APPLICATION AREA For big dimensions and very demanding cuts. DIAMETRO DIAMETER LARGHEZZA DI TAGLIO CUTTING WIDTH SPESSORE LAMA THICNESS OF SAW BODY NUMERO DI SETTORI NUMBER OF SEGMENTS FORO CENTRALE E FORI DI TRASCINAMENTO BORE HOLE AND PINHOLES NUMERO DI DENTI PER SETTORE NUMBER OF TEETH PER SEGMENT Ø mm mm mm mm 2 3 4 5 6 8 10 12 275 3,0 2,2 12 40 2-8-55 + 4-12-64 315 3,6 3,0 14 40 2-11-55 + 4-12-64 360 3,6 2,8 16 40 2-11-55 + 4-12-64 50 4-15-80 + 4-15-85 370 3,6 2,8 16 50 4-15-80 + 4-15-85 400 4,0 3,2 16 50 4-15-80 + 4-15-85 O O 425 4,0 3,2 18 50 4-15-80 450 4,0 3,3 18 460 4,7 3,3 18 40 2-15-80 + 2-15-100 50 4-15-80 + 4-18-100 50 4-15-80 + 4-18-100 60 80-16-90 + 4-18-100 500 5,0 3,8 18 50 4-15-80 + 4-18-100 O O O 570 5,7 4,0 18 50 4-18-100 80 8-22-142 630 6,0 4,0 20 80 4-23-120 O O 660 6,0 4,0 20 80 4-23-120 80 8-22-142 710 6,0 4,5 24 80 4-23-120 O O 760 6,0 4,5 24 80 4-23-120 + 4-27-160 O 800 7,0 5,0 24 80 4-23-120 + 4-27-160 910 7,0 5,0 30 80 4-23-120 + 4-27-160 100 8-27-186 1020 8,3 6,2 30 100 4-32-200 1120 8,5 6,5 36 100 4-32-200 1250 9,0 7,0 36 1320 9,0 7,0 36 100 4-32-250 100 4-32-220 + 4-32-250 100 4-32-250 160 8-32-270 + 4-42-315 O 1430 9,5 7,0 36 100 4-32-250 O O = con canali di raffreddamento O= senza canali di raffreddamento / = with cooling slots O= without cooling slots O O O 66

Lame CIRCOLARI A SETTORI / SEGMENTAL CIRCULAR SAW BLADES DIAMETRO DIAMETER LARGHEZZA DI TAGLIO CUTTING WIDTH SPESSORE LAMA THICNESS OF SAW BODY NUMERO DI SETTORI NUMBER OF SEGMENTS PESO WEIGHT NUMERO DENTI TOTALE E PASSO NUMBER OF TEETH AND PITCH Ø mm mm mm g 2 3 4 5 6 8 10 12 SETTORI DISPONIBILI IN SEGMENTS AVAILABLE IN DMo5 (1,3343) DMo5 Co5 (1,3243) 275 3,0 2,2 12 1,3 60 14,4 72 12,0 96 9,0 120 7,2 144 6,0 D 315 3,6 3,0 14 1,7 56 17,7 70 14,1 84 11,8 112 8,8 140 7,1 168 5,9 D 360 3,6 2,8 16 2,5 64 17,7 80 14,1 96 11,8 128 8,8 160 7,1 192 5,9 D 370 3,6 2,8 16 2,6 64 18,2 80 14,5 96 12,1 128 9,1 160 7,3 192 6,1 D 400 4,0 3,2 16 2,8 64 19,6 80 15,7 96 13,1 128 9,8 160 7,9 192 6,5 D E 425 4,0 3,2 18 3,4 72 18,5 90 14,8 108 12,4 144 9,3 180 7,4 216 6,2 D E 450 4,0 3,3 18 4,0 72 19,6 90 15,7 108 13,1 144 9,8 180 7,9 D E 460 4,7 3,3 18 5,0 72 20,1 90 16,1 108 13,4 144 10,0 180 8,0 216 6,7 D 500 5,0 3,8 18 8,8 54 29,1 72 21,8 90 17,5 108 14,5 144 10,9 180 8,7 216 7,3 D 570 5,7 4,0 18 8,8 72 24,9 90 19,9 108 16,6 144 12,4 180 9,9 216 8,3 D 630 6,0 4,0 20 10,8 60 33,0 80 24,7 100 19,8 120 16,5 160 12,4 200 9,9 D E 660 6,0 4,0 20 11,5 60 34,6 80 25,9 100 20,7 120 17,3 160 13,0 200 10,4 240 8,6 D 710 6,0 4,5 24 13,5 72 31,0 96 23,2 120 18,6 144 15,5 192 11,6 D E 760 6,0 4,5 24 16,5 72 33,2 96 24,9 120 19,9 144 16,6 192 12,4 240 9,9 D 800 7,0 5,0 24 19 910 7,0 5,0 30 27,5 1020 8,3 6,2 30 35,0 1120 8,5 6,5 36 50 1250 9,0 7,0 36 65,0 1320 9,0 7,0 36 75,0 1430 9,5 7,0 36 93,0 60 47,6 60 53,4 72 48,9 72 54,5 72 57,6 72 62,4 72 34,9 90 31,8 90 35,6 108 32,6 108 36,4 108 38,4 108 41,6 96 26,2 120 23,8 120 26,7 144 24,4 144 27,3 144 28,8 144 31,2 120 20,9 150 19,1 150 21,4 180 19,5 180 21,8 180 23,0 180 25,0 144 17,5 180 15,9 180 17,8 216 16,3 216 18,2 216 19,2 216 20,8 192 13,1 240 11,9 240 13,4 288 13,6 288 14,4 288 15,6 240 10,5 D D D D D D D 67

LAME A MACCHINA HSS DMo5 e SPECIAL INOX. LAME A MANO BIMETALLICHE E FLEX MOLIBDENO. HSS DMo5 AND SPECIAL INOX HAC SAW BLADES. Bi-metal AND FLEX MOLYBDENUM HAND SAW BLADES.

LAME A MACCHINA E A MANO HAC AND HAND SAW BLADES LAME A MACCHINA E A MANO HAC AND HAND SAW BLADES

LAME A MACCHINA / HAC SAW BLADES Art. 10-11 HSS DMo5 / HSS DMo5 BLADE Lame costruite in HSS DMo5 di alta qualità, per ogni tipo di taglio. IMPIEGO Flessibile e resistente, adatta ai più svariati tipi di tagli anche in condizioni gravose. Blades made up of high quality HSS Dmo5, for any type of cut. APPLICATION AREA Flexible and resistant, it s suitable for various cuts also in demanding conditions. DIMENSIONI DIMENSIONS DENTI PER POLLICE TEETH PER INCH mm 300 x 32 x 1,50 4 6 10 350 x 32 x 1,50 6 10 350 x 32 x 2,00 4 6 400 x 32 x 1,50 4 6 10 400 x 32 x 2,00 4 6 400 x 40 x 2,00 4 6 10 450 x 32 x 1,50 4 6 10 450 x 32 x 2,00 4 6 450 x 40 x 2,00 4 6 10 450 x 45 x 2,00 4 6 500 x 40 x 2,00 4 6 10 500 x 45 x 2,00 4 6 6 500 x 48 x 2,50 4 6 6 550 x 45 x 2,00 4 6 550 x 50 x 2,50 4 6 6 575 x 50 x 2,50 3 4 6 600 x 45 x 2,00 4 6 DIMENSIONI DIMENSIONS DENTI PER POLLICE TEETH PER INCH mm 600 x 50 x 2,50 3 4 650 x 50 x 2,50 3 4 650 x 60 x 3,00 3 4 700 x 50 x 2,50 3 4 700 x 60 x 3,00 3 4 750 x 60 x 3,00 3 4 800 x 70 x 3,00 3 4 850 x 70 x 3,00 3 4 900 x 70 x 3,00 3 4 950 x 70 x 3,00 3 4 950 x 110 x 3,00 3 4 1000 x 110 x 3,00 3 1000 x 126 x 3,00 3 4 1000 x 126 x 3,50 3 1050 x 110 x 3,00 3 1150 x 110 x 3,00 3 1150 x 144 x 3,50 3 70

LAME A MACCHINA / HAC SAW BLADES Art. 20-21 SPECIAL INOX / SPECIAL INOX BLADE L alta qualità del materiale di cui sono composte e la dentatura positiva di 7 e 13 consentono di massimizzare l efficenza del taglio e la resistenza all usura, rendendo la lama più aggressiva. IMPIEGO Sono particolarmente indicate per il taglio di acciai inossidabili, austenitici, nichel-cromo, titanio, ecc. HSS DMo5 blade. The high quality of the material and the positive teeth set (7 and 13 ) allow to maximize the cutting efficiency and to extend the life of the tool, making the blade more aggressive. APPLICATION AREA These blades are suitable for stainless steels cut, nickel- chromium, titanium. DIMENSIONI DIMENSIONS DENTI PER POLLICE TEETH PER INCH mm 300 x 32 x 1,50 4 6 10 350 x 32 x 1,50 6 10 350 x 32 x 2,00 4 6 400 x 32 x 1,50 4 6 10 400 x 32 x 2,00 4 6 400 x 40 x 2,00 4 6 10 450 x 32 x 2,00 4 6 450 x 40 x 2,00 4 6 10 450 x 45 x 2,00 4 6 500 x 40 x 2,00 4 6 10 500 x 45 x 2,00 4 6 6 500 x 48 x 2,50 4 6 6 550 x 45 x 2,00 4 6 550 x 50 x 2,50 4 6 6 575 x 50 x 2,50 3 4 6 600 x 45 x 2,00 4 6 DIMENSIONI DIMENSIONS DENTI PER POLLICE TEETH PER INCH mm 600 x 50 x 2,50 3 4 650 x 50 x 2,50 3 4 650 x 60 x 3,00 3 4 700 x 50 x 2,50 3 4 700 x 60 x 3,00 3 4 750 x 60 x 3,00 3 4 800 x 70 x 3,00 3 4 850 x 70 x 3,00 3 4 900 x 70 x 3,00 3 4 950 x 70 x 3,00 3 4 950 x 110 x 3,00 3 4 1000 x 110 x 3,00 3 1000 x 126 x 3,00 3 4 1000 x 126 x 3,50 3 1050 x 110 x 3,00 3 1150 x 110 x 3,00 3 1150 x 144 x 3,50 3 71

LAME A MANO / HAND SAW BLADES Art. 03 BIMETALLICA / Bi-metalLIC Lama bimetallica. Il corpo è realizzato in acciaio flessibile ed i taglienti in HSS. IMPIEGO Generico per ogni tipo di materiale. Permette alte capacità di taglio, resistenza all usura e sicurezza d uso. Bi-metal hand saw blade. Flexible steel body and cut edges made in HSS. APPLICATION AREA Suitable for generic cutting. This hand saw blade allows high cutting performance, long life and is really safe to use. ART. TIPO TYPE DIMENSIONI MM DIMENSIONS MM DENTI PER POLLICE TEETH PER INCH 03 Bimetallica Bi-metallic 300 x 13 x 0,65 18/24 72

LAME A MANO / HAND SAW BLADES Art. 05 FLEX MOLIBDENO / FLEX MOLYBDENUM Lama Flex Molibdeno. È realizzata interamente in HSS. IMPIEGO Flessibile e resistente, adatta ai più svariati tipi di tagli anche in condizioni gravose. Flex Molybdenum handsaw blade, this blade is entirely made in HSS. APPLICATION AREA Flexible and resistant, it s suitable for various cuts, also in demanding conditions. ART. TIPO TYPE DIMENSIONI MM DIMENSIONS MM DENTI PER POLLICE TEETH PER INCH 05 Flex Molibdeno Flex Molybdenum 300 x 13 x 0,65 18/24 73

FLUIDI DA TAGLIO CUTTING FLUIDS

FLUIDI DA TAGLIO CUTTING FLUIDS FLUIDI DA TAGLIO CUTTING FLUIDS

FLUIDI DA TAGLIO / CUTTING FLUIDS LUBE MICRO 2 Il RI.F.STAHL Lube Micro 2 è un fluido da taglio totalmente sintetico appositamente formulato per l uso su sistemi a lubrificazione minimale. Grazie alla sua innovativa composizione, il prodotto garantisce caratteristiche antisaldanti ed antiusura eccezionali. Il RI.F.STAHL Lube Micro 2 non contiene idrocarburi petroliferi, composti del cloro e sostanze classificate in genere. RI.F.STAHL Lube Micro 2 is a totally synthetic cutting fluid, usable on machinery that need minimum lubrication. Thanks to its innovative chemical composition, the product guarantees exceptional anti-knitting and anti-wear characteristics. RI.F.STAHL LUBE MICRO 2 doesn t contain petrol hydrocarbons, chlorine compounds or classified materials. 5 l 20 l 204 l VANTAGGI 1. Totale compatibilità con i materiali ferrosi e non. 2. Ridotti consumi rispetto ai fluidi convenzionali. 3. Assoluta pulizia della macchina, dell ambiente, del pezzo e del truciolo. 4. Assenza di prodotto esausto e di ogni necessità di smaltimento. 5. Incremento della vita utile degli utensili. 6. Superiori prestazioni rispetto ai fluidi tradizionali. IMPIEGO Fluido da taglio per sistemi a lubrificazione minimale. ADVANTAGES 1. Total compatibility with ferrous and non ferrous materials. 2. Reduced consumptions compared to conventional fluids 3. Absolute cleanliness of machinery, atmosphere, piece and particle. 4. Absence of exhausted product and no disposal necessity. 5. Increase of the tools life. 6. Advanced performances compared to traditional fluids. APPLICATIONS Suitable for cutting machines that need minimum lubrication. 76

FLUIDI DA TAGLIO / CUTTING FLUIDS LUBE PLUS 2 Il RI.F.STAHL Lube Plus 2 è un emulsionabile costituito da olii minerali di alta raffinazione, additivi di estrema pressione, agenti ad azione emulgante, anticorrosiva e antiruggine. Il prodotto è particolarmente all avanguardia per quanto riguarda gli aspetti igienico/sanitari e tossicologici. RI.F.STAHL Lube Plus 2, is an emulsionable made of high refined mineral oils, agents with anticorrosive and rust preventer action. The product is particularly advanced due to its hygienical/sanitary and toxicological properties. 5 l 20 l 204 l VANTAGGI 1. Buon potere lubrificante ed antisaldante che incrementa la vita utile degli utensili e garantisce ottime qualità delle superfici lavorate. 2. Ottima protezione antiruggine dei pezzi lavorati. 3. Lunga durata utile delle cariche. 4. Ridotta tendenza alla formazione di schiuma anche a pressioni di erogazione elevate. 5. Buona compatibilità cutanea, che evita l insorgere di irritazioni e dermatiti. 6. Assenza di boro e ammine secondarie. IMPIEGO Lubrorefrigerante emulsionabile per lavorazioni medio / gravose su materiali ferrosi, alluminio e leghe gialle. ADVANTAGES 1. Good lubricating and antiknitting features that increases tools life and guarantees excellent surface finishing. 2. Excellent rust protection. 3. Long charges life. 4. Low foam formation also at high pressure. 5. Good cutaneous compatibility allows to avoids irritations. 6. Absence of Boron or secondary amines. APPLICATIONS Suitable for ferrous material, aluminium and yellow alloys. 77

GET IN TOUCH WITH US facebook.com/ FrascioRiccardoSas twitter.com/ FrascioGroup plus.google.com/ +FrasciogroupIt linkedin.com/ company/frascio-group youtube.com/ FrascioGroup

Sede: Via G. Prati 82-25086 Rezzato (BS) Tel.: +39 030 2792257-030 2793095 Fax: +39 030 2590368-030 2595483 commerciale@riccardofrascio.com www.riccardofrascio.com

Sede: Via G. Prati 82-25086 Rezzato (BS) Tel.: +39 030 2792257-030 2793095 Fax: +39 030 2590368-030 2595483 commerciale@riccardofrascio.com www.riccardofrascio.com