End mills. for Aluminium machining
|
|
|
- Cesarina Rubino
- 8 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 End mills for Aluminium machining
2 La scelta ottimale per le lavorazioni di Alluminio e leghe di Alluminio. The solution for the machining of Aluminium and Aluminium alloys. part of
3 797ALUCB 797ALUCBIC Caratteristiche tecniche Divisione irregolare progettata per ridurre la risonanza nelle lavorazioni di Alluminio e leghe di Alluminio. Eliche differenziate per ridurre le vibrazioni anche in percorsi utensile complessi. Gola raggiata. Rompitruciolo asimmetrico. Finitura a specchio. Foro centrale di lubrorefrigerazione interna. (MegaAluPower 797ALUCBIC) Controllo ottimale del truciolo in lavorazioni di grande asportazione. Assenza di vibrazioni. Technical data Irregular division Designed to reduce resonance when machining Aluminium and Aluminium alloys. Different helices to reduce vibration even in complex tool paths. Rounded flute. Asymmetric Chip Breaker. Mirror grinding. Internal coolant hole. (MegaAluPower 797ALUCBIC) Optimal chip control in high metal removal rate machining. Vibrationless. 3
4 HPC SOLID CARBIDE Megatool Line Ø D h10 Ø ds Ø d h6 I l1 797ALUCB R L QUALITY STANDARD UOP Cod. Art. D h10 d h6 ds L l1 l R Z 797ALUCBR KM , , ALUCBR KM , , ALUCBR KM , ALUCBR KM , , ALUCBR KM , , ALUCBR KM , , ALUCBR KM , ALUCBR KM , , ALUCBR KM , , ALUCBR KM , , ALUCBR KM , ALUCBR KM , , ALUCBR KM , , ALUCBR KM , ALUCBR KM , ALUCBR KM , , ALUCBR KM , , ALUCBR KM , ALUCBR KM , , ALUCBR KM , , ALUCBR KM , ALUCBR KM , ALUCBR KM , ALUCBR KM , ALUCBR KM ALUCBR KM , ALUCBR KM ALUCBR KM ALUCBR KM ALUCBR KM , ALUCBR KM , ALUCBR KM ALUCBR KM , ALUCBR KM ALUCBR KM ALUCBR KM ALUCBR KM , , ALUCBR KM , , ALUCBR KM , ALUCBR KM , ,2 3 α γ β Z3 irregular division Rd
5 Parametri di taglio/cutting parameters Materiali Materials Cava Slotting = 1-2Ø Contornatura Shoulder Milling = 1-2Ø ae = 0,7-0,10Ø ae Leghe Al Al alloys Gruppo e descrizione Group and description Leghe di Alluminio Aluminium alloys Vc (mt /min.) Vc (mt /min.) D Avanzamento fz mm/tagliente FEED mm/tooth =1-2Ø ae > 0,4Ø ae < 0,4Ø 12 0,04-0,12 0,08-0,12 0,08-0, ,05-0,14 0,08-0,14 0,08-0, ,06-0,15 0,08-0,15 0,08-0, ,06-0,16 0,08-0,16 0,08-0,20 È consigliato l utilizzo di un mandrino a forte serraggio o con calettamento a caldo per bloccare l utensile. È consigliato l uso abbondante di refrigerante. A tool holder with heavy duty clamping or a shrink holder are recommended. The abundant use of coolant is recommended. sezione - vista superiore section - top view γ α eliche differenziate different helices R raggio torico toric radius gola raggiata rounded flute Rompitruciolo asimmetrico / Asymmetric chipbreaker Standard chip size VS 797ALUCB materiali lavorabili / workpiece materials acciai temprati titanio hrsa hardened steels TITANIUM HRSA 54 HRC >54 HRC acciai inossidabili STAINLESS STEELS materiali non ferrosi NON FERROUS MATERIALS leghe leggere grafite acciai ghise LIGHT ALLOYS GRAPHITE STEELS CAST IRON consigliata/recommended accettabile/acceptable non consigliata/not recommended 5
6 HPC SOLID CARBIDE Megatool Line Ø D h10 Ø IC Ø ds Ø d h6 I l1 797ALUCBIC R L QUALITY STANDARD UOP Cod. Art. D h10 d h6 ds L l1 l R IC Z 797ALUCBICR040601KM 6 6 5, , ALUCBICR040801KM 8 8 7, ,4 1, ALUCBICR041001KM , , ALUCBICR041200KM , , ALUCBICR161200KM , , ALUCBICR201200KM , ALUCBICR251200KM , , ALUCBICR041201KM , , ALUCBICR161201KM , , ALUCBICR201201KM , ALUCBICR251201KM , , ALUCBICR081400KM , , ALUCBICR081401KM , , ALUCBICR201400KM , ALUCBICR201401KM , ALUCBICR301400KM , ALUCBICR301401KM , ALUCBICR081600KM , , ALUCBICR161600KM , , ALUCBICR201600KM , ALUCBICR251600KM , , ALUCBICR321600KM , , ALUCBICR401600KM , ALUCBICR501600KM , ALUCBICR081601KM , , ALUCBICR161601KM , , ALUCBICR201601KM , ALUCBICR251601KM , , ALUCBICR321601KM , , ALUCBICR401601KM , ALUCBICR501601KM , ALUCBICR082000KM , ALUCBICR162000KM , ALUCBICR202000KM ALUCBICR322000KM , ALUCBICR402000KM ALUCBICR502000KM ALUCBICR602000KM ALUCBICR082001KM , ALUCBICR162001KM , ALUCBICR202001KM ALUCBICR322001KM , ALUCBICR402001KM ALUCBICR502001KM ALUCBICR602001KM ALUCBICR082500KM , , ALUCBICR162500KM , , ALUCBICR202500KM , ALUCBICR322500KM , , ALUCBICR402500KM , ALUCBICR502500KM , ALUCBICR602500KM , ALUCBICR KM , , α γ β Z3 irregular division Rd
7 Parametri di taglio/cutting parameters Materiali Materials Cava Slotting = 1-2Ø Contornatura Shoulder Milling = 1-2Ø ae = 0,7-0,10Ø Leghe Al Al alloys Gruppo e descrizione Group and description Leghe di Alluminio Aluminium alloys Vc (mt /min.) ae Vc (mt /min.) D Avanzamento fz mm/tagliente FEED mm/tooth = 2Ø = 1Ø ae > 0,4Ø ae < 0,4Ø 6 0,02-0,04 0,03-0,05 0,03-0,045 0,05-0,10 8 0,02-0,05 0,04-0,06 0,03-0,05 0,05-0, ,03-0,06 0,04-0,07 0,04-0,06 0,05-0, ,04-0,08 0,04-0,12 0,05-0,12 0,08-0, ,05-0,10 0,05-0,12 0,06-0,13 0,08-0, ,05-0,14 0,05-0,14 0,08-0,14 0,08-0, ,06-0,15 0,06-0,16 0,08-0,15 0,08-0, ,06-0,16 0,06-0,16 0,08-0,16 0,08-0,20 È consigliato l utilizzo di un mandrino a forte serraggio o con calettamento a caldo per bloccare l utensile. È consigliato l uso abbondante di refrigerante. A tool holder with heavy duty clamping or a shrink holder are recommended. The abundant use of coolant is recommended. sezione - vista superiore section - top view γ α eliche differenziate different helices R raggio torico toric radius gola raggiata rounded flute Foro centrale L'utilizzo di lubrorefrigerante permette: di controllare la temperatura nella zona di taglio. una migliore evacuazione del truciolo e migliore pulizia dell'area di lavoro Consigliato nelle lavorazioni gravose (tasche profonde, profili complessi, etc.), dove la refrigerazione esterna è ostacolata o insufficiente. Central coolant hole The use of internal coolant allows for: temperature control in the cutting area. optimal chip evacuation, thus resulting in a clean work area. It is recommended for heavy duty machining (deep pockets, complex profiles, etc.) where external refrigeration is obstructed or insufficient. Rompitruciolo asimmetrico / Asymmetric chipbreaker Standard chip size VS 797ALUCBIC materiali lavorabili / workpiece materials acciai temprati titanio hrsa hardened steels TITANIUM HRSA 54 HRC >54 HRC acciai inossidabili STAINLESS STEELS materiali non ferrosi NON FERROUS MATERIALS leghe leggere grafite acciai ghise LIGHT ALLOYS GRAPHITE STEELS CAST IRON consigliata/recommended accettabile/acceptable non consigliata/not recommended 7
8 La scelta ottimale per le lavorazioni di Alluminio e leghe di Alluminio. The solution for the machining of Aluminium and Aluminium alloys. part of
9 797ALU 797ALUIC Caratteristiche tecniche Divisione irregolare progettata per ridurre la risonanza nelle lavorazioni di Alluminio e leghe di Alluminio. Eliche differenziate per ridurre le vibrazioni anche in percorsi utensile complessi. Gola raggiata. Finitura a specchio. Foro centrale di lubrorefrigerazione interna. (MegaAluPower 797ALUIC) Grande stabilità anche in lavorazioni con sottomandrino fino a 5ø. Assenza di vibrazioni. Technical data Irregular division Designed to reduce resonance when machining Aluminium and Aluminium alloys. Different helices to reduce vibration even in complex tool paths. Rounded flute. Mirror grinding. Internal coolant hole. (MegaAluPower 797ALUIC) Highly stable process even with overhang up to 5ø. Vibrationless. 9
10 HPC SOLID CARBIDE Megatool Line Ø ds Ø D h10 Ø d h6 797ALU R I l1 L QUALITY STANDARD UOP α γ β Z3 irregular division Cod. Art. D h10 d h6 ds L l1 l R Z 797ALUR KM , ALUR KM 3 6 2, , ALUR KM 4 6 3, , ALUR KM 5 6 4, , ALUR KM 6 6 5, , ALUR KM 6 6 5, , ALUR KM 6 6 5, , ALUR KM 6 6 5, , ALUR KM 6 6 5, , ALUR KM 6 6 5, , ALUR KM 8 8 7, , ALUR KM 8 8 7, , ALUR KM 8 8 7, , ALUR KM 8 8 7, , ALUR KM 8 8 7, , ALUR KM 8 8 7, , ALUR KM , ALUR KM , , ALUR KM , , ALUR KM , , ALUR KM , , ALUR KM , ALUR KM , , ALUR KM , , ALUR KM , , ALUR KM , , ALUR KM , ALUR KM , , ALUR KM , , ALUR KM , , ALUR KM , , ALUR KM , ALUR KM , , ALUR KM , ALUR KM , , ALUR KM , , ALUR KM , ,8 3 continua alla pagina successiva / continued on next page Rd
11 continuazione della pagina precedente / continuation of the previous page Cod. Art. D h10 d h6 ds L l1 l R Z 797ALUR KM , , ALUR KM , ALUR251201KM , , ALUR KM , ALUR KM , , ALUR KM , , ALUR KM , , ALUR KM , , ALUR KM , ALUR KM , , ALUR KM , , ALUR KM , ALUR KM , ALUR KM , ALUR KM , , ALUR KM , , ALUR KM , , ALUR KM , , ALUR KM , ALUR KM , , ALUR KM , , ALUR KM , ALUR KM , ALUR KM ALUR KM , ALUR KM , ALUR KM , ALUR KM , ALUR KM ALUR KM , ALUR KM ALUR KM ALUR KM ALUR KM ALUR KM , ALUR KM , ALUR KM , ALUR KM , ALUR KM ALUR KM , ALUR KM ALUR KM ALUR KM ALUR KM , ALUR KM , , ALUR KM , , ALUR KM , ,6 3 Rd continua alla pagina successiva / continued on next page 11
12 HPC SOLID CARBIDE Megatool Line Ø ds Ø D h10 Ø d h6 797ALU I l1 R L QUALITY STANDARD UOP continuazione della pagina precedente / continuation of the previous page Cod. Art. D h10 d h6 ds L l1 l R Z 797ALUR KM , ALUR KM , , ALUR KM , ALUR KM , ALUR KM , ALUR KM , , ALUR KM , ALUR KM , , ALUR KM , , ALUR KM , , ALUR KM , ALUR KM , , ALUR KM , ALUR KM , ALUR KM , ALUR KM , ,4 3 Rd
13 Parametri di taglio/cutting parameters Materiali Materials Cava Slotting = 1-1,5Ø Contornatura Shoulder Milling = 1,5Ø ae = 0,25-0,1Ø Finitura Finishing = 1,5Ø ae = 0,075-0,025Ø ae ae ae Leghe Al Al alloys Gruppo e descrizione Group and description Leghe di Alluminio Aluminium alloys Vc (mt /min.) Vc (mt /min.) Vc (mt /min.) D Avanzamento fz mm/tagliente FEED mm/tooth =1,5Ø =1Ø ae=0,25ø ae=0,2ø ae=0,15ø ae=0,1ø ae=0,075ø ae=0,05ø ae=0,025ø 2 0,015 0,018 0,022 0,023 0,025 0,031 0,034 0,041 0, ,018 0,021 0,025 0,026 0,029 0,036 0,040 0,048 0, ,021 0,024 0,029 0,030 0,034 0,041 0,046 0,055 0, ,024 0,028 0,034 0,035 0,039 0,048 0,053 0,064 0, ,028 0,031 0,037 0,039 0,043 0,053 0,059 0,071 0, ,032 0,035 0,042 0,044 0,049 0,060 0,067 0,081 0, ,036 0,040 0,048 0,050 0,056 0,068 0,076 0,092 0, ,040 0,043 0,052 0,054 0,060 0,073 0,082 0,099 0, ,045 0,050 0,060 0,063 0,070 0,085 0,095 0,115 0, ,048 0,050 0,060 0,063 0,070 0,085 0,095 0,115 0, ,050 0,052 0,062 0,065 0,073 0,088 0,099 0,120 0,166 È consigliato l utilizzo di un mandrino a forte serraggio o con calettamento a caldo per bloccare l utensile. È consigliato l uso abbondante di refrigerante. A tool holder with heavy duty clamping or a shrink holder are recommended. The abundant use of coolant is recommended. sezione - vista superiore section - top view γ α eliche differenziate different helices R raggio torico toric radius gola raggiata rounded flute materiali lavorabili / workpiece materials acciai temprati titanio hrsa hardened steels TITANIUM HRSA 54 HRC >54 HRC acciai inossidabili STAINLESS STEELS materiali non ferrosi NON FERROUS MATERIALS leghe leggere grafite acciai ghise LIGHT ALLOYS GRAPHITE STEELS CAST IRON consigliata/recommended accettabile/acceptable non consigliata/not recommended 13
14 HPC SOLID CARBIDE Megatool Line Ø IC Ø ds Ø D h10 Ø d h6 797ALUIC R I l1 L QUALITY STANDARD UOP α γ β Z3 irregular division Cod. Art. D h10 d h6 ds L l1 l R IC Z 797ALUICR KM 6 6 5, , ALUICR KM 6 6 5, , ALUICR KM 6 6 5, , ALUICR KM 6 6 5, , ALUICR KM 6 6 5, , ALUICR KM 6 6 5, , ALUICR KM 8 8 7, ,2 1, ALUICR KM 8 8 7, ,4 1, ALUICR KM 8 8 7, ,8 1, ALUICR KM 8 8 7, ,2 1, ALUICR KM 8 8 7, ,4 1, ALUICR KM 8 8 7, ,8 1, ALUICR KM , ALUICR KM , , ALUICR KM , , ALUICR KM , , ALUICR KM , , ALUICR KM , ALUICR KM , , ALUICR KM , , ALUICR KM , , ALUICR KM , , ALUICR KM , ALUICR KM , , ALUICR KM , , ALUICR KM , , ALUICR KM , , ALUICR KM , ALUICR KM , , ALUICR KM , ALUICR KM , , ALUICR KM , , ALUICR KM , , ALUICR KM , , ALUICR KM , ALUICR KM , ,5 2 3 continua alla pagina successiva / continued on next page Rd
15 continuazione della pagina precedente / continuation of the previous page Cod. Art. D h10 d h6 ds L l1 l R IC Z 797ALUICR KM , ALUICR KM , , ALUICR KM , , ALUICR KM , , ALUICR KM , , ALUICR KM , ALUICR KM , , ALUICR KM , , ALUICR KM , ALUICR KM , ALUICR KM , ALUICR KM , , ALUICR KM , , ALUICR KM , , ALUICR KM , , ALUICR KM , ALUICR KM , , ALUICR KM , , ALUICR KM , ALUICR KM , ALUICR KM ALUICR KM , ALUICR KM , ALUICR KM , ALUICR KM , ALUICR KM ALUICR KM , ALUICR KM ALUICR KM ALUICR KM ALUICR KM ALUICR KM , ALUICR KM , ALUICR KM , ALUICR KM , ALUICR KM ALUICR KM , ALUICR KM ALUICR KM ALUICR KM ALUICR KM , ALUICR KM , , ALUICR KM , , ALUICR KM , , ALUICR KM , ALUICR KM , , ALUICR KM , continua alla pagina successiva / continued on next page Rd 15
16 HPC SOLID CARBIDE Megatool Line Ø IC Ø ds Ø D h10 Ø d h6 797ALUIC R I l1 L QUALITY STANDARD UOP continuazione della pagina precedente / continuation of the previous page Cod. Art. D h10 d h6 ds L l1 l R IC Z 797ALUICR KM , ALUICR KM , ALUICR KM , , ALUICR KM , ALUICR KM , , ALUICR KM , , ALUICR KM , , ALUICR KM , ALUICR KM , , ALUICR KM , ALUICR KM , ALUICR KM , ALUICR KM , ,4 3 3 Rd
17 Parametri di taglio/cutting parameters Materiali Materials Cava Slotting = 1-1,5Ø Contornatura Shoulder Milling = 1,5Ø ae = 0,25-0,1Ø Finitura Finishing = 1,5Ø ae = 0,075-0,025Ø ae ae ae Leghe Al Al alloys Gruppo e descrizione Group and description Leghe di Alluminio Aluminium alloys Vc (mt /min.) Vc (mt /min.) Vc (mt /min.) D Avanzamento fz mm/tagliente FEED mm/tooth =1,5Ø =1Ø ae=0,25ø ae=0,2ø ae=0,15ø ae=0,1ø ae=0,075ø ae=0,05ø ae=0,025ø 6 0,028 0,031 0,037 0,039 0,043 0,053 0,059 0,071 0, ,032 0,035 0,042 0,044 0,049 0,060 0,067 0,081 0, ,036 0,040 0,048 0,050 0,056 0,068 0,076 0,092 0, ,040 0,043 0,052 0,054 0,060 0,073 0,082 0,099 0, ,045 0,050 0,060 0,063 0,070 0,085 0,095 0,115 0, ,048 0,050 0,060 0,063 0,070 0,085 0,095 0,115 0, ,050 0,052 0,062 0,065 0,073 0,088 0,099 0,120 0,166 È consigliato l utilizzo di un mandrino a forte serraggio o con calettamento a caldo per bloccare l utensile. È consigliato l uso abbondante di refrigerante. A tool holder with heavy duty clamping or a shrink holder are recommended. The abundant use of coolant is recommended. sezione - vista superiore section - top view γ α eliche differenziate different helices R raggio torico toric radius gola raggiata rounded flute Foro centrale L'utilizzo di lubrorefrigerante permette: di controllare la temperatura nella zona di taglio. una migliore evacuazione del truciolo e migliore pulizia dell'area di lavoro Consigliato nelle lavorazioni gravose (tasche profonde, profili complessi, etc.), dove la refrigerazione esterna è ostacolata o insufficiente. Central coolant hole The use of internal coolant allows for: temperature control in the cutting area. optimal chip evacuation, thus resulting in a clean work area. It is recommended for heavy duty machining (deep pockets, complex profiles, etc.) where external refrigeration is obstructed or insufficient. materiali lavorabili / workpiece materials titanio hrsa acciai temprati hardened steels TITANIUM HRSA 54 HRC >54 HRC acciai inossidabili STAINLESS STEELS materiali non ferrosi NON FERROUS MATERIALS leghe leggere grafite acciai ghise LIGHT ALLOYS GRAPHITE STEELS CAST IRON consigliata/recommended accettabile/acceptable non consigliata/not recommended 17
18 La scelta ottimale per le lavorazioni di Alluminio e leghe di Alluminio. The solution for the machining of Aluminium and Aluminium alloys. part of
19 Long Flute Finishers up to 6ø Caratteristiche tecniche Divisione irregolare progettata per ridurre la risonanza nelle lavorazioni di Alluminio e leghe di Alluminio. Eliche differenziate per ridurre le vibrazioni anche in percorsi utensile complessi. Gola raggiata. Finitura a specchio. Foro centrale di lubrorefrigerazione interna. Grande stabilità anche in lavorazioni con impegno assiale fino a 6ø. Assenza di vibrazioni. Technical data Irregular division Designed to reduce resonance when machining Aluminium and Aluminium alloys. Different helices to reduce vibration even in complex tool paths. Rounded flute. Mirror grinding. Internal coolant hole. Highly stable process even with an axial width of cut up to 6ø. Vibrationless. 19
20 HPC SOLID CARBIDE Megatool Line Ø D h10 Ø d h6 Ø IC 797ALULFFIC R ± 0,02 I L QUALITY STANDARD UOP α β Cod. Art. D h10 d h6 L l R* IC Z 797ALULFFICR KM , ALULFFICR KM , ALULFFICR KM ,2 1 3 γ Z3 irregular division 797ALULFFICR KM ,2 1, ALULFFICR KM ,2 1, ALULFFICR KM ,2 1, ALULFFICR KM , ALULFFICR KM , ALULFFICR KM , ALULFFICR KM , ALULFFICR KM , ALULFFICR KM , ALULFFICR KM ,2 2 3 Long Flute Finishers 797ALULFFICR KM , ALULFFICR KM , ALULFFICR KM , ALULFFICR KM , ALULFFICR KM , ALULFFICR KM , ALULFFICR KM , ALULFFICR KM , ALULFFICR KM , ALULFFICR KM , ALULFFICR KM ,2 3 3 Raggi diversi da 0,2 possono essere forniti a richiesta. Contatta il ns [email protected] per un offerta. If you require a different radius to 0,2 mm, we kindly ask you to send an inquiry to [email protected] for an offer as they are on request. R* ± 0,02 mm Tolleranza di forma / Form tolerance Rd
21 Parametri di taglio/cutting parameters Materiali Materials Finitura Finishing = 4-6 Ø ae = 0,005-0,03 Ø ae Leghe Al Al alloys Gruppo e descrizione Group and description Leghe di Alluminio Aluminium alloys Vc (mt /min.) D Avanzamento fz mm/tagliente FEED mm/tooth ae = 0,01-0,02ø 6 0,04-0,08 8 0,04-0, ,05-0, ,05-0, ,06-0, ,06-0, ,06-0, ,06-0,15 È consigliato l utilizzo di un mandrino a forte serraggio o con calettamento a caldo per bloccare l utensile. È consigliato l uso abbondante di refrigerante. A tool holder with heavy duty clamping or a shrink holder are recommended. The abundant use of coolant is recommended. sezione - vista superiore section - top view γ α eliche differenziate different helices R raggio torico toric radius gola raggiata rounded flute Foro centrale L'utilizzo di lubrorefrigerante permette: di controllare la temperatura nella zona di taglio. una migliore evacuazione del truciolo e migliore pulizia dell'area di lavoro Consigliato nelle lavorazioni gravose (profili complessi, etc.), dove la refrigerazione esterna è ostacolata o insufficiente. Central coolant hole The use of internal coolant allows for: temperature control in the cutting area. optimal chip evacuation, thus resulting in a clean work area. It is recommended for heavy duty machining (complex profiles, etc.) where external refrigeration is obstructed or insufficient. materiali lavorabili / workpiece materials titanio hrsa acciai temprati hardened steels TITANIUM HRSA 54 HRC >54 HRC acciai inossidabili STAINLESS STEELS materiali non ferrosi NON FERROUS MATERIALS leghe leggere grafite acciai ghise LIGHT ALLOYS GRAPHITE STEELS CAST IRON consigliata/recommended accettabile/acceptable non consigliata/not recommended 21
22 797ALUCB 797ALUCBIC part of
23 797ALU 797ALUIC 797ALULFFIC part of 23
24 UOP Companies: Our headquarters Our subsidiary for Benelux part of UOP S.p.A. via Vittorio Emanuele II, Roncadelle (Brescia) Italy - Tel Fax contatti - contacts: [email protected] - [email protected] - [email protected] Morse-UOP B.V. Gasthuisstraat, HJ Helmond - The Netherlands - Tel. +31 (0) contatti - contacts: [email protected]
Excellent performance
Excellent performance in reaming at high feed rate Excellent performance in reaming at high feed rate part of Caratteristiche tecniche Divisione irregolare per migliorare la rugosità della superficie e
Dischi in fibra e con attacco rapido Fibre discs and quick change discs
9 Dischi in fibra e con attacco rapido Dischi in fibra e con attacco rapido Dischi in fibra 1070 - al corindone Fibre discs 1070 - aluminium-oxide Dischi in fibra al corindone, adatti a lavorazioni universali
DUECI. Presentazione aziendale - Company profile
UECI Presentazione aziendale - Company profile ueci S.r.l. nasce nel 1995 come azienda che produce utensili in metallo duro integrale (frese, punte, alesatori) in varie misure e dimensioni, sia standard
ESECUZIONE AFR Sgrossatura per tutte le applicazioni.
ESECUZIONE AF Sgrossatura per tutte le applicazioni. Frese a candela specifiche per la sgrossatura di acciai, acciai fortemente legati, acciai da utensili, acciai inossidabili, ghise e stampati fino a
Guida Tecnica Technical Guide
Guida Tecnica Technical Guide 1 IndIce dati tecnici / technical GUIde Pagina / Page Foratura / Drilling 21 aschiatura / Tapping Fresatura a filettare / Thread milling 0 Allargatura / Core drilling 2 Alesatura
Frese a candela in metallo duro ad alte prestazioni per alluminio
Frese a candela in metallo duro ad alte prestazioni per alluminio Grazie alla vasta selezione di tipologie disponibili è possibile scegliere l'utensile più adatto al lavoro da eseguire. Per applicazioni
Frese per Lavorazione Trocoidale End Mills for Trochoidal Machining. Made in Germany
Frese per Lavorazione Trocoidale End Mills for Trochoidal Machining Made in Germany 2 Frese per lavorazione trocoidale End Mills for Trochoidal Machining Frese per lavorazione trocoidale End Mills for
SOLUZIONI TECNICHE SCM PER LA FRESATURA SCM TECHNICAL MILLING SOLUTIONS
WELER PRECISO Una soluzione per ogni operazione di fresatura, dalla sgrossatura alla finitura A solution for every milling operation, from rough milling to extra precise finishing SOLUZIONI TECNICHE SCM
QUALITY AS STANDARD COMPOSITE SOLUTIONS
QUALITY AS STANDARD COMPOSITE SOLUTIONS ODUROENDMILLSCARBIDEFRAISESC BUREVOLLHARTMETALLFRÄSERMET ALLFRÄSERMETALLODUROFRESEEND MILLSCARBIDEFRAISESCARBUREVOL Materiali Compositi Composites = Materiale polimerico
HPP-HPF PUMPS POMPE HPP-HPF
H-HPF PUMPS Rotary vane non-metallic mag drive pumps - Dry self-priming POMPE H-HPF Pompe rotative a palette a trascinamento magnetico in materiale termoplastico Autoadescanti a secco FEATURES Available
Mandrini per pantografi CNC Chuck for CNC routers
4 Mandrini per pantografi CNC Chuck for CNC routers 4111 MANRINO I PRECISIONE ATTACCO CONO MORSE HIGH PRECISION COLLET CHUCK - MK2/ MK3 SHANK A CM2/M30x1,5 (Cono/Taper) Codice A Pinza Ghiera Rotazione
PRODUCTION TOOLING PCD - PCBN TOOLS YOUR IDEAL PARTNER
PRODUCTION TOOLING PCD - PCBN TOOLS YOUR IDEAL PARTNER PRODUCTION TOOLING INTRODUZIONE Tutte le aziende devono impegnarsi attivamente per cercare di offrire un servizio sempre migliore ai propri clienti.
6141 SA DX-SX 7151 SA DX-SX. segatrici a nastro/bandsaw machines LIGHT-MITRE. semiautomatiche semiautomatic. 60 DX-sx 60 RH-LH
6141 SA DX-SX 7151 SA DX-SX segatrici a nastro/bandsaw machines LIGHT-MITRE semiautomatiche semiautomatic 60 DX-sx 60 RH-LH Segatrici a nastro semiautomatiche basculanti con avanzamento di taglio oleodinamico,
CATALOGO VETRO GLASS CATALOGUE
CATALOGO VETRO GLASS CATALOGUE INDICE GENERALE_INDEX PRODOTTI_PRODUCTS PROFILI_PROFILES MITO VENTOSE_SUCTION CUPS SCHEDE TECNICHE_TECHNICAL SHEETS TOP 1 TOP G TOP PLUS KK KK PLUS SMART MITO PAG.2 PAG.3
RotorSospension Cube 12
RotorSospension Series RotorSospension Cube 12 Progetto Luce s.r.l. Via XX Settembre 50 - Pomaro Monferrato (AL), Italy, 15040 - Email: [email protected] RotorSospension Cube 12 Apparecchio a sospensione
24 TIRANTI - PULL STUDS - ANZUGSBOLZEN - TIRETTES
Pag. 339 DIN 69872 340 ISO 7388/2 A 341 ISO 7388/2 B 342 CAT - METRIC 343 MAS 403 BT 344 JS - B 6339 345 347 OTT - HURCO MITSUI - KITAMURA C.B. FERRARI CHIRON - CINCINNATI etc. etc. 348 CHIAVE DINAMOMETRICA
SERIE POWER S SEGATRICI SEMIAUTOMATICHE SU COLONNE PER IMPIEGHI GRAVOSI HEAVY DUTY DOUBLE COLUMN SEMIAUTOMATIC SAW MACHINES.
SERIE POWER S SEGATRICI SEMIAUTOMATICHE SU COLONNE PER IMPIEGHI GRAVOSI HEAVY DUTY DOUBLE COLUMN SEMIAUTOMATIC SAW MACHINES We Build Quality Power Semiautomatiche S Le segatrici ISTech della serie POWER
Specifici in Alluminio - Linea Race Nuova linea di portatarga Race, nuovo design che sostituirà
Specifici in Alluminio - Linea Race Nuova linea di portatarga Race, nuovo design che sostituirà quello Street. Tutta la gamma è regolabile con l ormai famoso snodo mediante due viti, ed in aggiunta rispetto
LA NOSTRA AZIENDA QUALITÀ PER IL CLIENTE
LA NOSTRA AZIENDA La CMA Baccega, si è specializzata in questo ultimo trentennio nella realizzazione di articoli metallici speciali per conto terzi, riproducendo e possibilmente migliorando campioni, industrializzando
NDCMB NDCMB MOTORIDUTTORI C.C. AD ASSI ORTOGONALI RARE EARTH D.C. BEVEL HELICAL GEARMOTORS
Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features D2 Designazione Classification D2 Sensi di rotazione Direction of rotation D2 Simbologia Symbols D2 Lubrificazione Lubrication D3 Carichi
WALTER SELECT per inserti per foratura dal pieno
WALTER SELECT per inserti per foratura dal pieno WALTER SELECT Fase dopo fase verso l'inserto a fissaggio meccanico ottimale Fase 1 Determinare il materiale da lavorare: Gruppi dei materiali da lavorare
PRODUZIONE DI STAMPI E MATRICI MOULD & DIE PRODUCTION
PRODUZIONE DI STAMPI E MATRICI MOULD & DIE PRODUCTION 1 BENVENUTI WELCOME PRODUZIONE DI STAMPI E MATRICI La rapida evoluzione dei settori Tecnologia di ingranaggi di guida e Tecnologia del fluido richiede
This pubblication is just an example of our achievements and quality.
Vertical Lathes Founded in 1922 is an old established company with young ideas and a dynamic approach in the field of vertical turning centres, FMS installations, and GANTRY milling machines, that has
Documento Tecnico Informativo. Kennametal Mill 1-14 Tecnologia a taglienti elicoidali
Strumenti e sistemi per il Controllo Qualità - Attrezzature ed Utensili - Elementi per stampi Documento Tecnico Informativo Kennametal Mill 1-14 Tecnologia a taglienti elicoidali e la lavorazione del titanio
PRODUCT DATA SHEET. Copernico 500 sospensione - Red TECHNICAL DATA SHEET. Features. Dimensions OPTICS DIMENSIONS LAMP LAMPS INCLUDED ELECTRICAL
PRODUCT DATA SHEET Copernico 500 sospensione - Red DESIGN BY : Carlotta de Bevilacqua, Paolo Dell'Elce 2012 MATERIALS : Painted aluminium, PCB DESCRIPTION : Suspension lamp, an extension of the range of
1 2 intestatura - facing smussatura - bevelling
MULTIEDGE Range w.t. 6-60 mm (2/8 2 3/8 ) Macchina compatta e versatile, dalle poliedriche funzionalità, quali splaccatura, intestatura e smussatura di lamiere. Compact and versatile machine with a wide
zahira by Stefano Sandonà
4 Zahira, perfetta unione tra tradizione e modernità, è la scelta ideale per chi in una sedia ricerca armonia ed eleganza. Una sedia dalle molteplici applicazioni, trova suo habitat naturale sia gli esterni
Strutture informative Informative structures
nformative structures Mini totem Rondo 0 Mini totem per interni con montante centrale in alluminio estruso e base in ghisa con inserto in alluminio. Targa bifacciale con profili in alluminio; tamponamento
STORAGE. design Piero Lissoni + CRS
STORGE design Piero Lissoni + CRS Programma completo, progettato all insegna della razionalità e della funzionalità, Storage è in grado di contenere e di mostrare gli oggetti riposti, trasformandosi con
Rif lessi. Class. Rispecchiarsi in cucina. Forme ardite ed eleganti che creano arredamento. Materiali solidi resistenti al tempo uniti ad un efficienza di cottura che esaltano l eccellenza gastronomica
Abrasivi per. Abrasives for Machinery in the Leather Industry
Abrasivi per Macchinari Lavorazione Pelle s for Machinery in the Leather Industry L AZIENDA Faiot è un azienda famigliare specializzata nella produzione di utensili abrasivi in legante ceramico e resinoide.
INDICE UTENSILI / TOOL INDEX
INDICE UTENSILI / TOOL INDEX T0719 Pag. 7 Frese Monotaglienti Single flute end mills Frese Z1 tagliente dritto per taglio di materiali plastici e espansi (serie ECO). Materie plastiche in genere e derivati.
INDICE GENERALE GENERAL INDEX
INDICE GENERALE GENERAL INDEX TTE SRL PROFILO AZIENDALE COMPANY PROFILE pag. 4 CATALOGHI PRODOTTI E LINEE UTENSILI CATALOGUES & PRODUCT LINES pag. 6 UTENSILI SPECIALI E SETTORI D UTILIZZO SPECIAL TOOLS
Banchi aspiranti. Art. 90.215 BANCO ASPIRANTE AD 1 POSTO POLISHING BENCH SINGLE-SEATER
Art. 90.215 BANCO ASPIRANTE AD 1 POSTO POLISHING BENCH SINGLE-SEATER Dimensioni: Profondità cm 48 - Larghezza cm 80 - Altezza cm 87 Potenza aspiratore: Hp 0,13 Lamiera d'acciaio verniciata, colore grigio,
CURVATURA - BENDING C50 ES
CURVATURA BENDING CURVATURA BENDING SPESSORE MASSIMO MAX thickness 5 mm Ø 38 4 mm Ø 42 3 mm Ø 50 C50 ES La curvatubi C50 ES è l attrezzatura ideale per piegare tubi rigidi oleodinamici in acciaio inox
VIRGIN ACTIVE - PORTIUGAL
Collezione di apparecchi che soddisfano tutte le esigenze illuminotecniche sia in applicazioni residenziali che in ambienti altamente professionali specialistici, quali uffici, centri commerciali e zone
SEGATO ANGELA. Progettazione, costruzioni stampi per lamiera Stampaggio metalli a freddo conto terzi
SEGATO ANGELA Progettazione, costruzioni stampi per lamiera Stampaggio metalli a freddo conto terzi Designing and manufacturing dies for sheet metal and metal forming for third parties. Segato Angela,
LAVORAZIONE DI BINARI RAIL MACHINING
LAVORAZIONE DI BINARI RAIL MACHINING 1 BENVENUTI WELCOME OTTIMIZZARE LE LAVORAZIONI Nel settore delle lavorazioni dei binari Ingersoll è il partner affidabile a livello mondiale, in particolare se l obiettivo
STORAGE. design Piero Lissoni + CRS
design Piero Lissoni + CRS Programma completo, progettato all insegna della razionalità e della funzionalità, Storage è in grado di contenere e di mostrare gli oggetti riposti, trasformandosi con naturalezza
New Development Carbide Materials Neuentwicklung Hartmetall-Material Nuova sviluppo di materiali in metallo duro
New Development Carbide Materials Neuentwicklung Hartmetall-Material Nuova sviluppo di materiali in metallo duro Advantage CARBICUT INFINITY HSC END MILLS are made of carbide which is processed by special
Catalogo profili per Stand
Profilati in alluminio a disegno/standard/speciali Dissipatori di calore in barre Dissipatori di calore ad ALTO RENDIMENTO Dissipatori di calore per LED Dissipatori di calore lavorati a disegno e anodizzati
profili in gesso / plaster profiles
Incasso a soffitto o a parete per installazione in controsoffitti di cartongesso di spessore 3mm. Profilo prefinito in gesso completo di due barre di alluminio per l installazione di due strisce LED. Chiusure
Soluzioni di Controllo Qualità Quality Control Solution
Sede Commerciale / Progettuale Commercial Office / Planning office Calibri di Controllo / Attrezzature di Assemblaggio Production Gauges / Assembly Mask Automazione Industriale Normalizzati per Calibri
BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRLKorte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge Tel. 057/33 48 36 Fax 057/33 61 27 [email protected] internet: www.pomac.
BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRLKorte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge UNITA LUBETOOL MC-EL-3P-4P-5P-6P-7P, MC-EL-3M-4M-5M-6M-7M, MC-EL-2P E MC- EL-2M Sono forniti completi di scatola di protezione metallica
VBX. Alesatrice Spianatrice Verticale CNC CNC Vertical Boring Machine VBX
VBX Alesatrice Spianatrice Verticale CNC CNC Vertical Boring Machine VBX VBX300 500 SPECIFICHE TECNICHE / Specifications VBX300 VBX500 CAPACITÀ DI LAVORO WORKING CAPACITY Capacità di alesatura 30-400 mm
> RUBINETTI A GALLEGGIANTE > FLOAT TAPS
11 Rubinetto a galleggiante a copiglie in ottone stampato e fuso con asta piatta split pins float tap in pressed and casting brass with flat rod > RUBINETTI A GALLEGGIANTE > FLOAT TAPS Art. 11/1 Ottone
O F F E R T E S P E C I A L I S P E C I A L O F F E R S
O F F E R T E S P E C I A L I S P E C I A L O F F E R S APS - AUTOMATIC POSITIONING SYSTEM Sistema d interfaccia universale tra la macchina utensile, l attrezzatura di bloccaggio e/o direttamente il pezzo
LEGHE NON FERROSE e PLASTICHE NON-FERROUS ALLOYS and PLASTICS
LEGHE NON FERROSE e PLASTICHE NON-FERROUS ALLOYS and PLASTICS HM Lame TCT denominate HM per leghe leggere TCT saw blades for alloys (called HM) Dal 1980 Moreschi produce lame circolari in HM commercializzate
FRANGISOLE SOLAR SHADING SYSTEM PEШЁTЧATЫE CИCTEМЫ
FRANGISOLE SOLAR SHADING SYSTEM PEШЁTЧATЫE CИCTEМЫ ЗATEHEHИЯ I frangisole esterni sono studiati per ridurre il carico termico sugli edifici. In alcuni casi, specifiche leggi impongono il loro utilizzo.
Gli Ingredienti della Qualità
Gli Ingredienti della Qualità Utensili CFB 2 CFB Fresa semisferica a 3 Tagli Caratteristiche tecniche - Nocciolo scaricato - 3 tagli al centro - Ampi vani truciolo - Ricopertura UT-Coat - Lavorazioni a
ADI ADVANCED MECHANIC TOOLS TECHNOLOGY THE PERMANENT VALUE PRODUCT PROFILE. CBN Vitrified Bonded Wheels Mole vetrificate in CBN
ADVANCED MECHANIC PRODUCT PROFILE CBN Vitrified Bonded Wheels Mole vetrificate in CBN ADI INDUSTRIAL DIAMOND APPLICATION In ADI we are made like this: we always want to be a guarantee for the success of
E X P E R I E N C E A N D I N N O V A T I O N
E X P E R I E N C E A N D I N N O V A T I O N SP LINE Plate Straightening machines, for sheet thickness up to 60 mm and working width up to 3100 mm. Available with 5, 7, 9 rollers (for working every metal
linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue
linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue 2008 IT ENG Il marchio per una politica aziendale di qualità. The trade-mark for a quality company policy. Il marchio per una politica
SPRINGOIL. fluidi lubrorefrigeranti per lavorazione metalli
SPRINGOIL fluidi lubrorefrigeranti per lavorazione metalli S P R I N G O I L formula e produce il fluido lubrorefrigerante per te e la tua macchina utensile asportazione di truciolo emulsioni macroemulsioni
gruppo trattamento aria FR+L G1/4
gruppo trattamento aria FR+L G1/4 G1/4 FR+L air preparation unit Il gruppo comprende: filtroregolatore e lubrificatore The unit includes: filter-regulator and oil mist lubricator Separazione condensa:
CUSCINETTI SPECIALI PER L INDUSTRIA SPECIAL BEARINGS FOR INDUSTRIAL APPLICATIONS
CUSCINETTI SPECIALI PER L INDUSTRIA SPECIAL BEARINGS FOR INDUSTRIAL APPLICATIONS ORGANI DI TRASMISSIONE Indice Contents CUSCINETTI A RULLI CILINDRICI: RADIALI, ASSIALI, COMBINATI, CON GABBIA,A PIENO RIEMPIMENTO,
linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue
linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue 2008 IT ENG Il marchio per una politica aziendale di qualità. The trade-mark for a quality company policy. Il marchio per una politica
Seghe e frese a tazza ed accessori Hole saws and accessories
2 Seghe e frese a tazza ed accessori Hole saws and accessories Seghe e frese a tazza ed accessori Hole saws and accessories Seghe a tazza bimetalliche Bimetal Hole Saws Seghe a tazza bimetalliche ideali
Fluidi lubrorefrigeranti Coolant fluids
9 Fluidi lubrorefrigeranti Coolant fluids 9.1 Fluidi lubrorefrigeranti esenti da dietanolammina Caratteristiche I fluidi lubrorefrigeranti esenti da dietanolammina sono prodotti di qualità riconosciuta,
Diamo forma al legno per dare comfort alla vita. We shape wood to bring comfort to your life.
VIET, FEEL WOOD Diamo forma al legno per dare comfort alla vita. We shape wood to bring comfort to your life. La nostra tecnologia nasce dall esperienza dei materiali, bellezza e qualità sono già dentro
Sezione 1 / Section 1. Elementi d identità: il marchio Elements of identity: the logo
Sezione 1 / Section 1 2 Elementi d identità: il marchio Elements of identity: the logo Elements of identity: the logo Indice 2.01 Elementi d identità 2.02 Versioni declinabili 2.03 Versioni A e A1, a colori
T.M. Tecnologie Meccaniche Srl Via dei Pioppi 30-40010 Padulle di Sala Bolognese (BO) ITALY Telefono +39 051829092 - Fax +39 051829127 E-Mail:
T.M. Tecnologie Meccaniche Srl Via dei Pioppi 30-40010 Padulle di Sala Bolognese (BO) ITALY Telefono +39 051829092 - Fax +39 051829127 E-Mail: [email protected] For the drive shafts, we use certified
DEVIATORI DI FLUSSO DIVERTER VALVES
DEVIORI DI FLUSSO DIVERER VLVES OLEODINMIC MRCHESINI.1 - DEVIORI DI FLUSSO 3 VIE.1-3-WYS DIVERER VLVES tipo/ type DF 3 Schema Idraulico (con centro aperto) Hydraulic Diagram (with opened centre) richiesta
Valvole Singola Sede di Fondo BBZO/BBZOG BBZO/BBZOG Single Seat tank bottom valves
Valvole Singola Sede di Fondo /G /G Single Seat tank bottom valves Dati tecnici Technical details G Connessioni da 40 a 100 Materiale a contatto con il prodotto Materiale guarnizioni a contatto con il
ITALTRONIC CBOX CBOX
61 Contenitori per la Building Automation Materiale: PC/ABS autoestinguente Colore: Grigio scuro È un nuovo sistema PER L EQUIPAGGIAMENTO DI APPARECCHIATURE ELETTRONICHE su scatole elettriche a parete
HOLCROFT POWER GENERATOR FOR QUENCHING FURNACE
OEM SALES AND HOLCROFT POWER GENERATOR FOR QUENCHING FURNACE FOR SALE Monfalcone, September 15 th 2015 Page 1 of 7 OEM SALES AND MAIN TECHNICAL DATA OF UNIVERSAL HOLCROFT POWER GENERATOR FOR ATMOSPHERE
PACCHETTO INSTALLAZIONI INSTALLATIONS PLUS ROMAN-SHADE SYSTEMS PACCHETTO LAVAGGIO RAPIDO
PUS INSTAAZIONI INSTAATIONS BASIC INSTAAZIONI INSTAATIONS ROTARY SOFTBOX - AVAGGIO RAPIDO Dal, data del deposito del primo brevetto specifico, i sistemi per tende a pacchetto Mottura adottano soluzioni
HTP Metallic rotary vane mag drive pumps dry self-priming HTP Pompe rotative a palette e a trascinamento magnetico in metallo, autoadescanti a secco
www.gemmecotti.com HTP Metallic rotary vane mag drive pumps dry self-priming HTP Pompe rotative a palette e a trascinamento magnetico in metallo, autoadescanti a secco FEATURES Rotary vane mag drive pumps
Utensili per Tornitura
TORNITURA Utensili per Tornitura qualità dei materiali Punti di forza degli Utensili SAU: Concorrenza finiture prezzo competitivo rispetto alle grandi multinazionali Utensile SAU Utensili per Tornitura
SERVICE. di posa in opera. Specialized installation and services
i nostri occhi sono lo strumento più efficace per cominciare bene un intervento Our eyes are the most effective instrument to start a job well il nostro cervello è la prima macchina che mettiamo in moto
CLP S.r.l. Via Vecchia di Cuneo, 45 12011 BORGO SAN DALMAZZO (CN) ITALY Tel. 0039-0171-269697 fax. 0039 0171-269504 www.officineclp.
CLP S.r.l. Via Vecchia di Cuneo, 45 12011 BORGO SAN DALMAZZO (CN) ITALY Tel. 0039-0171-269697 fax. 0039 0171-269504 www.officineclp.it Profilo societario CLP opera ne campo delle costruzioni meccaniche
FUORIMETEO 1/2 G. schede tecniche soffioni / showerheads technical data sheets. Articolo: FUORIMETEO10 Materiale: Acciaio AISI 304 Finitura:
FUORIMEEO Modello e design registrato Registered model and design Articolo: FUORIMEEO10 Materiale: Acciaio AII 304 Finitura: elaio IANCO IANCO offione IANCO ACCIAIO MIRROR AII 304 Finitura A Finitura (LED)
Macchine ad Impatto Impact machines
Macchine ad Impatto Impact machines Macchine ad impatto S6 S5 S4 Queste macchine sono idonee per marcare, rivettare, ribadire, cianfrinare, numerare, fustellare, tranciare ecc. ed in tutte quelle operazioni
filtro separatore G1 G1 filter-water-separator
filtro separatore filter-water-separator Sistema di funzionamento: gruppo ciclone ed elemento filtrante Cyclone system and filter element Separazione condensa: 96% Moisture separation: 96% Scarico della
On conveyors with curves is suggested to position the curves as most as possible closed to idler head so SVILUPPO / DEVELOPMENT. 645 mm.
NOTE TECNICHE PER LA REALIZZAZIONE DEI TRASPORTATORI ALUSIC SERIE 2000 TECHNICAL NOTES TO CARRY OUT ALUSIC CONVEYORS SERIE 2000 Lunghezze massime consigliate La lunghezza di ogni tratto dei trasportatori
PARAMETRI DI PROCESSO
PARAMETRI DI PROCESSO Elettrici Corrente: I Tensione: V t on t off t on /(t on +t off ) = duty cycle Polarità Geometrici Ampiezza del gap: d g Fisici Tipo di dielettrico Cinematici Velocità del dielettrico
G. Maccarrone M. Antonelli, M. Capponi (INFN-Roma3), C. Capoccia, A. Iaciofano (INFN-Roma3), S. Lauciani, P. Laurelli, G. Pileggi, B.
Frasca& Prototype G. Maccarrone M. Antonelli, M. Capponi (INFN-Roma3), C. Capoccia, A. Iaciofano (INFN-Roma3), S. Lauciani, P. Laurelli, G. Pileggi, B. Ponzio, 1 Guide lines Good &me to finalize all the
COBOX COMPACT FORM MILLING AND CONTOURING CNC WORK STATION CREATIVE POWER FOR STONE PROCESSING
COBOX COMPACT FORM MILLING AND CONTOURING CNC WORK STATION CREATIVE POWER FOR STONE PROCESSING this compact numerically controlled work centre gives substance to your projects A centralised automatic system
C.B.Ferrari Via Stazione, 116-21020 Mornago (VA) Tel. 0331 903524 Fax. 0331 903642 e-mail [email protected] 1. Cause di squilibrio a) Asimmetrie di carattere geometrico per necessità di progetto
newton big Centro di lavoro verticale a montante mobile Vertical Machining Center with moving column
newton big Centro di lavoro verticale a montante mobile Vertical Machining Center with moving column newton big La struttura del centro di lavoro NEWTON BIG è stata progettata per offrire grande stabilità
Offerta Speciale MECSPE Special Offer MECSPE 2016
e MECSPE Offer MECSPE 2016 OFFERTA VAIDA DA 15.03.2016 A 31.05.2016 PROMOTION VAID FROM 15/03/16 TO 31/05/16 PROMOZIONE MACCHINA PER I CAETTAMENTO POWER CAMP NANO SAES PROMOTION POWER CAMP NANO POWER CAMP
gruppo trattamento aria FR+L G1/4
gruppo trattamento aria FR+L G1/4 G1/4 FR+L air preparation unit Il gruppo comprende: filtroregolatore e lubrificatore The unit includes: filter-regulator and oil mist lubricator Separazione condensa:
SERIE - SERIES GENERALITA / FEATURES MATERIALI / MATERIALS CATALOGO GENERALE GENERAL CATALOGUE 2014
SERIE SERIES DC GENERALITA / FEATURES Elettropompe sommergibili da drenaggio con girante aperta che, oltre ad elevate portate, garantiscono prevalenze eccellen Ideali per applicazioni civili ed industriali
TACTÒ TASTIERA EFFETTO HALL KEY PAD HALL EFFECT
TACTÒ TASTIERA EFFETTO HALL KEY PAD HALL EFFECT edizione/edition 04-03 DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIZIONE La nuova tastiera COBO è stata studiata per ottimizzare gli spazi all interno delle cabine moderne.
HTP PUMPS. Rotary vane mag drive pumps - Dry selfpriming POMPE HTP
Rotary vane mag drive pumps - Dry selfpriming Pompe rotative a palette - Autoadescanti a secco FEATURES Flow up to 0 l/h, Pressure up to 13 bar; Max viscosity of pumped liquid: up to 0 cps; Temperature
LIGHTING SOLUTIONS. www.eko-s.com
LIGHTING SOLUTIONS www.eko-s.com Eko-s Lighting solutions Con più di quarant anni di esperienza nel settore illuminotecnico, proponiamo una nuova linea di prodotti a tecnologia LED in ambito civile e industriale.
TP42M. system. performance. D B d* Z R Codice mm mm mm Code 176 40 35 (50) 2 4 TP42M AB3
TP42M Testa portacoltelli multiprofilo per porte Multiprofile cutterhead for doors D B d* Z R Codice mm mm mm Code 176 40 35 (50) 2 4 TP42M B3 3 mm performance Coltelli Riaffilabili system Resharpenable
NOBILITATI MELAMINE. Nobilitati standard. Standard melamines. Nobilitati speciali. Special melamines. Nobilitati speciali. Special melamines.
NOBILITATI MELAMINE SHELLS Nobilitati standard. Standard melamines. SHELLS AND SHELLS AND Nobilitati speciali. Special melamines. Nobilitati speciali. Special melamines. LACQUERED FINISHES SHELLS AND MATT
ISA ti proietta nel futuro!
Design evolution L evoluzione della specie. Non è importante dove siamo arrivati, quello che conta è riuscire a spingersi oltre. Dalla normalità all avanguardia, da materiali esclusivi ed ecologici alla
100% 100% elettrici 100% rispetto. 0% fumi gas di scarico 0% rumore. pannelli radianti surya eccezionali per l essiccazione
pannelli radianti surya eccezionali per l essiccazione 100% già predisposti per cabine vecchie e nuove 100% elettrici 100% rispetto dell ambiente 0% fumi gas di scarico 0% rumore RIDUZIONE dei TEMPI di
RIBALTINO RIBALTONE design Alberto Basaglia Natalia Rota Nodari. RIBALTINO design Alberto Basaglia Natalia Rota Nodari
RIBALTINO RIBALTONE design Alberto Basaglia Natalia Rota Nodari Rev. 0 RIBALTINO RIBALTONE design Alberto Basaglia Natalia Rota Nodari RIBALTINO design Alberto Basaglia Natalia Rota Nodari Modello depositato.
Stilled - Stillens. Led lights E
design: Studio Tecnico Ivela Grazie alla loro versatilità Stilled e Stillens si adattano ai più diversi contesti ambientali, esterni o interni. Molteplici le applicazioni, a parete per soluzioni scenografiche,
