W4000/W4050/W5000/ Tab Descripción. Pos. Cod. Descrizione Description

Documenti analoghi
50/60Hz PH3000/PH3050

PROLUNGA EXTENSION ALARGADOR

KA Classic - Excel Complessivo Macchina

FDX 2 RUOTE / 2 WHEELS BENZINA / GASOLINE FDX 11/150 FDX 12/140 FDX 12/170 FDX 13/150 FDX 16/210 FDX 16/250

K 803S 805S 807S 809S Complessivo Macchina

MAC 150 GOLD XTRA MAC 150 GOLD

/ Light Gray Raccordo p.g. Curvo Elbow Coupling Ø19 - G3/4F 1

KD Complessivo Macchina

Manubrio Handlebar 1. 16/210 16/ Rondella Washer 8,4x14x1,6 4 13/ /170 13/ Vite Screw 4,2x13 4

PROLINER SV SIMBOLOGIA - SYMBOLS N 05 SV 1508 SV 1510 TSS SV 1310 SV 1310 TSS SV 1510 SV 1508 TSS N 09 N 10 N 13 UN LA

KE Compact Complessivo Macchina

MINI 3 Hp 9-bar / V Hz 1/1

PTO Complessivo Macchina

PRO MASTER 1 P 01. Legenda (2800 RPM) 2002 Annovi Reverberi SpA 1P04 1P07 1P10

FDX Benzina / Gasoline

KE Super - KE Xtra. KE Super - KE Xtra. Complessivo Macchina. Serbatoio Gasolio e Serbatoio Detergente. Frame and Chassy (Assembly)

KE Premium Plus Complessivo Macchina

K 250. Complessivo Macchina. Frame and Chassy (Assembly) Classic - Extra. REVISION Nr. DATA EMISSIONE PRINTING DATE Settembre / September 2014

,

KM - Classic. Complessivo Macchina. Frame and Chassy (Assembly) Senza / Con Cisterna - Without / With Water Tank. REVISION Nr.

K 803 TS TS K 807 TS TS

Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List

Macchina tipo SPAZIALE

ALLEGATO I PARTI DI RICAMBIO APPENDIX I SPARE PARTS

KM - Classic. Complessivo Macchina. Frame and Chassy (Assembly) Senza / Con Cisterna - Without / With Water Tank. REVISION Nr.

Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List

STAR /M-MA-K-KA

tanker spare parts.com

Macchina tipo CARIMALI

Nipplo Nipple M/M. G3/4-G1/2" Pompa Anticalcare Water Softener Pump Distanziale Spacer Ø20 2 L=1225

XLT I EX (vers. Ø24) RPM giri/min. l/min GPM PSI 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz

Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List

SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGO PARTI DI RICAMBIO FRIGGITRICE A TUBI GAS E700 GAS TUBE FRYER E700

Pompe - Pumps 1450 RPM

WPT /PR-KR

Type: ROTARY TILLER Mod.: T15-62GE T15-72GE T15-80GE Rev.: 02/2006 Drw.: 1/1

K PREMIUM - COMPACT. Complessivo Macchina. Frame and Chassy (Assembly) REVISION Nr. DATA EMISSIONE PRINTING DATE Marzo / March 2016

mod /03/2004 Tav. A Tav. B Tav. C Tav. D Tav. F Tav. G Tav. H

ARTIKA Carter anteriore giallo Yellow ant. casing 1 UL Manico nero Black handle 1 UL

Macchina tipo ASTORIA

Standard Parts List: Jetter HH3030. Note: Parts listed are for standard units only. Variations may occur

TAV. 2 62A 63A 63B 62C 62B

FORNO CONVEZIONE GAS 20 GN 1/1 E 20 GN 2/1 20 GN 1/1 AND 20 GN 2/1 GAS CONVECTION OVEN

Portable air conditioner

MICROCASA A LEVA 1GR. CARROZZERIA +VARIE CASING+VARIOUS. Italian Espresso Coffee Machines

FERROLI F 30 E LISTA PEZZI DI RICAMBIO SPARE PART LIST ERSATZSTEILE LIJST ONDERDELEN LISTE PIECES DETACHES LISTA PIEZAS DE REPUESTO

RCE.10/HS INDICE INDEX CATALOGO PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS CATALOGUE. Modello. Da matricola 142. a matricola 204

Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List

DE LONGHI INT/A/RU/SKA/EST/TR ECAM M

NBG MOTOSEGA - CHAINSAW ART.79985

Nipplo Nipple M/M. G3/4-G1/ Tubo Aspirazione Suction Hose Ø19x Guarnizione Gasket Ø14,5x24,5x3,5 1 L=400

PAVONI. Macchina tipo GRUPPO ELETTROVALVOLA P67 - DP9 - DP10 TAV. P 3651 P 125 P 126 P 127 P 189 P 131 P 135 P 130 P 123 P 31 P 6 P 120 P 307 P 220

Tav. 01 CILINDRO 125cc MX-END

tanker spare parts.com

Скачано с сайта Agrolider.by

TANTAQUA N EL LISTA PEZZI DI RICAMBIO SPARE PART LIST ERSATZSTEILE LIJST ONDERDELEN LISTE PIECES DETACHES LISTA PIEZAS DE REPUESTO

ARMADI 400 L PROSTORE POSITIVI PROSTORECABINET 400 L POSITIVE PROSTORE 400 L. Code Type Ref. Page Brand

WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte

98.15/HS INDICE INDEX CATALOGO PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS CATALOGUE. Modello. Da matricola a matricola 1550

Serie PVL Pompa per vuoto lubrificate a palette Lubricated vane vacuum pump

L.E.M. MOTOR S.R.L Zola Predosa (Bo) ITALY - Via Gesso, 64/A Tel. (051) (2 linee r.a.) - Telefax (051) Telex

CATALOGO RICAMBI ASPIDE (3 + 1)

Type: FINISHING MOWER Mod.: M48 M60 M72 Rev.: 01/2004 Drw.: 1/ ~ R.EPR

CABINETS 650 lt HD Refrigerant R290

mod. FOUR WHEELER Data: 29/10/97

ED TAV G65/6BFA11

05/2002. Mod: G65/6BMF11. Production code: 65/110 CFGG

MEC /M-P

Micro Casa Semiautomatica = Family Retro' 2005

MOTOSEGA DA POTATURA (NTH )

BRASIERE GAS N900 GAS BRAT PANS N900

28.43M AXLE 28.43M REF.

GUARNIZIONI PRINCIPALI / KIT - MAIN GASKETS / SET

Mod. PR350. N Codice Q.tà Descrizione Description Code Q.ty. N Codice Q.tà Descrizione Description Code Q.ty

Electrolux ELECTROLUX PROFFESSIONAL

mod. BETA R /04/07 MOTORE - ENGINE

CATALOGO PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS CATALOGUE CUCINE GAS MONOBLOCCO N700 GAS RANGES N700

CATALOGO PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS CATALOGUE FRIGGITRICE GAS GAS FRYER. PNC Model Ref. Page Notes

SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGO PARTI DI RICAMBIO AUTOMATIC ELECTRIC PASTA COOKER PR700 USA CUOCIPASTA ELETTRICO AUTOMATICO PR700 USA

PT98 MANUALE PER IL PERSONALE TECNICO SERVICE MANUAL. Includes: Comprende: - Exploded view with spare parts list - Pneumatic diagram

OLEO-MAC SPARTA 25TR

Rasaerba Playcut Art

CP 22 E CP 22 EW tavola 1 view 1 B

CometNews BASIC CLASSIC EXTRA. Introducing the New KM Series hot water pressure cleaners Presentiamo la nuova gamma idropulitrici a caldo Serie KM

Rasaerba a trazione LTS521H Art

Rasaerba a trazione Art

Omnia Service Via Cesare Battisti, Conegliano (TV) - Italy Fax: CATALOGO PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS CATALOGUE

DISEGNI ESPLOSI DELLA LINEA GARDEN

DISEGNI ESPLOSI DELLA LINEA GARDEN

NBG MOTOSEGA - CHAINSAW ART.7997.

ESPLOSO RICAMBI CALDAIE MURALI

SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGO PARTI DI RICAMBIO CUOCIPASTA GAS N900 USA GAS PASTA COOKER N900 USA

Climatizzatori portatili Portable air conditioners

Macchina tipo AURORA GRUPPO ELETTROVALVOLA TAV. G 129 A 50 A 51 A 64 A 3 A 52 A 53 A 39 A 49 A 6 A 94 A 21 A 27 A 24 A 25 A 23 A 5 A 100

330G CE Gravity slicer Affettatrice a gravità

Catalogo Parti Di Ricambio. Spare Parts List

CATALOGO PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS CATALOGUE CUCINE GAS MONOBLOCCO N700 GAS RANGES N700

Pompe a media pressione

DECESPUGLIATORE KAWASAKI (KD3-450)

07/M/ v 1.0. Tm Racing Spa Via Fano Pesaro ITALY

Transcript:

Tab. 08.0 Pos. Cod. Descrizione Description 0a 4.027.02.007 Ugello W4000 Nozzle W4000 Tobera W4000 0b 4.027.02.07 Ugello W4050 Nozzle W4050 Tobera W4050 0c 4.027.02.05 Ugello W5000 Nozzle W5000 Tobera W5000 02.020.22.02 Prolunga Extension Alargadera 0.02.22.00 Pistola Trigger gun Pistola 04 2.00.24.05 Tubo Tube Tubo 05.085.04.0 Coprimozzo nero Black hub-cap Tapacubos negro 4 0a 2.049.24.004 Premontato idro W4000 H Preassembled idro W4000 H Preensamblado idro W4000 H 0b 2.049.24.00 Premontato idro W4050 H Preassembled idro W4050 H Preensamblado idro W4050 H 0c 2.049.24.00 Premontato idro W5000 H Preassembled idro W5000 H Preensamblado idro W5000 H 0d 2.049.24.005 Premontato idro W4000 IP Preassembled idro W4000 IP Preensamblado idro W4000 IP 0e 2.049.24.0 Premontato idro W4050 IP Preassembled idro W4050 IP Preensamblado idro W4050 IP 0f 2.049.24.002 Premontato idro W5000 IP Preassembled idro W5000 IP Preensamblado idro W5000 IP 07g 2.049.24.04 Premontato idro W4000 (GIUNTO) H Preassembled idro W4000(coupling) H Preensambl.idro W4000(emplame)H 07h 2.049.24.044 Premontato idro W4050 (GIUNTO) H Preassembled idro W4050(coupling) H Preensambl.idro W4050(emplame)H 07i 2.049.24.04 Premontato idro W5000 (GIUNTO) H Preassembled idro W5000(coupling) H Preensambl.idro W5000(emplame)H 07L 2.049.24.050 Premontato idro W4000 (GIUNTO) IP Preassembl.idro W4000(coupling) IP Pr.idro W4000(emplame) IP 07m 2.049.24.05 Premontato idro W4050 (GIUNTO) IP Preassembl.idro W4050(coupling) IP Pr.idro W4050(emplame) IP 07n 2.049.24.048 Premontato idro W5000 (GIUNTO) IP Preassembl.idro W5000(coupling) IP Pr.idro W5000(emplame) IP 07a.04.4.025 Scocca blu W4000/W5000 Blue cover W4000/W5000 Bastidor azul W4000/W5000 07b.04.4.027 Scocca rossa W4000/W5000 Red cover W4000/W5000 Bastidor rojo W4000/W5000 07c.04.4.028 Scocca gialla W4000/W5000 Yellow cover W4000/W5000 Bastidor amarillo W4000/W5000 07d.04.4.02 Scocca verde W4000/W5000 Green cover W4000/W5000 Bastidor verde W4000/W5000 08 4.002.2.007 Vite Screw Tornillo 09.0.04.00 Supporto porta lancia Washing gun holder support Soporte porta-pistola de lavado 0 4.008.24.00 Rondella Washer Arandela 2 4.002.2.008 Vite Screw Tornillo 2 4.002.4.02 Vite Screw Tornillo 4.00.04.02 Rondella Washer Arandela 4

PISTOLA - TRIGGER GUN - PISTOLA Tab. 0.02 Pos. Cod. Descrizione Description 0 4.002.92.00 Vite Screw Tornillo 02.04.02.00 Scocca superiore Top cover Bastidor superior 0.00.02.00 Raccordo Entrata Intake connection Racor entrada 04 4.008.2.00 Rondella Rame Copper washer Arandela 2 05 9.00.02.00 Tenute Pistola Trigger gun seals Cierre pistola 0.02.2.002 Tappo Plug Tapón 07.025.2.00 Molla Spring Muelle 08.072.02.009 Premimolla Spring clamp Prensamuelle 09.04.02.007 Scocca Inferiorre Bottom cover Bastidor inferior 0.07.02.004 Impugnatura Inferiore Lower grip Empuñadura inferior.027.22.00 Anello elastico Elastic ring Anillo elástico 2 2.007.02.00 Ghiera Ring nut Abrazadera.005.02.002 Innesto Connection Empalme 4.07.02.002 Tenute A.R.F. Quick Connection seals Cierre A.R.F. 5.0.02.00 Innesto Connection Empalme 4.004.2.00 Grano Nut Tornillo prisionero 7.044.2.00 Tubo Tube Tubo 8.0.02.002 Leva Lever Palanca 9.07.02.00 Impugnatura Superiore Upper grip Empuñadura superior 20.002.2.00 Sicura Safety device Seguro 2.00.02.0 Raccordo Connection Racor 22.002.2.00 Perno Pin Perno 2.00.02.00 Rondella Washer Arandela 24.020.22.00 Corpo Body Cuerpo 25.02.02.005 Attacco Fisso Fixed Coupling Ataque fijo 2.0.2.00 Perno Pin Perno 27.0.02.004 Inserto Insert Legajo 2

PROLUNGA - EXTENSION - ALARGADOR Tab. 04.0 Pos. Cod. Descrizione Description 0.024.02.004 Diffusore Diffusor Difusor 02 2.007.02.005 Ghiera Testina Head Knob Abrazadera cabeza 0 4.005..007 OR O-Ring OR 04.027.2.0 Anello Tenuta Seal Ring Anillo de cierre 05.00.02.04 Raccordo Union Racor 0 4.008.2.00 Rondella Rame Copper washer Arandela 2 07.044.2.0 Tubo Prolunga Tube Tubo alargadera 08.00.02.0 Raccordo Union Racor 09.04.02.05 Protezione Protection Protección 0.005.02.02 Testina Regolabile Adjustable head Cabeza regulable Mazzoni s.r.l. Via Prati Vecchi 5 42025 Cavriago Reggio Emilia ITALY Tel.:+9 0522 744-740Fax.: +90522745 Internet: www.e-mazzoni.it / e-mail: info@e-mazzoni.it

PREMONTATO IDRO - PREASSEMBLED IDRO - PREENSAMBLADO IDRO H =Hawk IP=InterPump Tab. 08.02 4

PREMONTATO IDRO - PREASSEMBLED IDRO - PREENSAMBLADO IDRO Pos. Cod. Descrizione Description 0 2.0.02.00 Premontato portagomma Preassembled tube holder Preensamblado portagoma 02.00.24.00 Raccordo Connection Raccor 0.0.04.004 Serbatoio Tank Tanque 04a.00.2.004 Motopompa W4000 H Motorpump W4000 H Motobomba W4000 H 04b.00.2.008 Motopompa W4050 H Motorpump W4050 H Motobomba W4050 H 04c.00.2.0 Motopompa W5000 H Motorpump W5000 H Motobomba W5000 H 04d.00.2.002 Motopompa W4000-IP Motorpump-IP W4000 Motobomba W4000-IP 04e.00.2.0 Motopompa W4050-IP Motorpump-IP W4050 Motobomba W4050-IP 04f.00.2.02 Motopompa W5000-IP Motorpump-IP W5000 Motobomba W5000-IP 04g.00.2.059 Motopompa con giunto W4000 H Motorpump W4000(coupling) H Motobomba W4000(emplame) H 04h.00.2.02 Motopompa con giunto W4050 H Motorpump W4050(coupling) H Motobomba W4050(emplame) H 04i.00.2.054 Motopompa con giunto W5000 H Motorpump W5000(coupling) H Motobomba W5000(emplame) H 04l.00.2.07 Motopompa con giunto W4000-IP Motorpump-IP W4000(coupling) Motobomba W4000(emplame)-IP 04m.00.2.05 Motopompa con giunto W4050-IP Motorpump-IP W4050(coupling) Motobomba W4050(emplame)-IP 04n.00.2.055 Motopompa con giunto W5000-IP Motorpump-IP W5000(coupling) Motobomba W5000(emplame)-IP 05 4.002.92.009 Vite Screw Tornillo 2 0.00.2.009 Guarnizione Gasket Empaquetadura 07a 4.002.72.00 Vite W4000-4050 W4000-4050 Screw Tornillo W4000-4050 4 07b 4.002.4.02 Vite W5000 W5000 Screw W5000 Tornillo 4 08a 2.0.04.0 Premontato quadro elettrico W4000-4050 Preassembled electric panel W4000-4050 Preensamblado tablero eléctrico W4000-4050 08b 2.0.04.058 Premontato quadro elettrico W5000 Preassembled electric panel W5000 Preensamblado tablero eléctrico W5000 09.02.04.009 Manopola Knob Pomo 4.002.2.007 Vite Screw Tornillo 2 4.008.24.00 Rondella Washer Arandela 4.072.02.00 Elettrovalvola Electrovalve Electrovàlvula 4 2.040.04.004 Premontato serbatoio Preassembled tank Preensamblado tanque 5.044.44.0 Tubo Tube Tubo.0.04.009 Serbatoio detergente Tank for detergent Tanque detergente 7.02.4.00 Tappo Plug Tapón 2 8 4.070.04.00 Rondella Washer Arandela 4 9 4.022.04.009 Fascetta Clamp Faja 20.044.44.0 Tubo Tube Tubo 2 4.002.22.00 Vite Screw Tornillo 4 22 2.0.04.007 Premontato tappo Preassembled plug Preensamblado tapón 2 2a 2.058.04.00 Pannello comandi W4000-4050 Control console W4000-4050 Panel de mando W4000-4050 2b 2.058.04.005 Pannello comandi W5000 Control console W5000 Panel de mando W5000 24 4.022.04.00 Fascetta Clamp Faja 8 2 4.002.2.008 Vite Screw Tornillo 4 28.2.04.00 Gancio universale Universal hook Gancho universal 2 29 4.005.22.00 Guarnizione Gasket Empaquetadura 0.08.02.00 Forcella pressostato Pressure switch fork Horquilla presóstato.025.2.00 Molla Spring Muelle 2 4.008.02.002 Rondella Washer Arandela 4.002.2.009 Vite Screw Tornillo 2 4 2.0.02.002 Premontato portagomma Preassembled tube holder Preensamblado portagoma 5 4.008.04.002 Rondella Washer Arandela 4.002.2.004 Vite Screw Tornillo 2 7 2.0.04.0 Tappo Plug Tapón 40.0.04.00 Serbatoio gasolio Diesel tank Tanque gasóleo 4.044.44.025 Tubo Tube Tubo 42.089.04.02 Staffa fissaggio assi ruote Bracket for fixing wheel axles Estribo fijción ejes ruedas 4 4 4.002.4.02 Vite Screw Tornillo 8 44.00.04.00 Rondella Washer Arandela 8 4.08.04.0 Ruota Wheel Rueda 4 47 4.002.4.04 Vite Screw Tornillo 48.08.04.004 Ruota girevole Revolving wheel Rueda giratoria 49 2.05.04.007 Premontato telaio Preassembled frame Preensamblado bastidor 50 2.00.04.022 Premontato tubo Preassembled tube Preensamblado tubo 5 2.00.04.02 Premontato tubo Preassembled tube Preensamblado tubo 52a.02.04.07 Caldaia W4050/W5000 Boiler W4050/W5000 Caldera W4050/W5000 52b.02.04.0 Caldaia W4000 Boiler W4000 Caldera W4000 5.044.44.02 Tubo Tube Tubo 54 2.059.04.00 Premontato pescante Preassembled draft device Preensamblado sonda de aspiración 55 2.057.04.00 Premontato galleggianti con filtro Preassembled float with filter Preensamblado flotadores con filtro 5.00.04.004 Vasca per acqua Tank for water Cubeta para agua 57 4.009.4.002 Dado basso autobloccante Self-locking low nut Tuerca baja autobloqueante 5

PREMONTATO IDRO - PREASSEMBLED IDRO - PREENSAMBLADO IDRO Pos. Cod. Descrizione Description 58.044.44.02 Tubo Tube Tubo 2 59 4.028.04.00 Filtro Filter Filtro 0 2.00.04.025 Premontato tubo Preassembled tube Preensamblado tubo 4.002.4.09 Vite Screw Tornillo 2 2.05.24.002 Ghiera Ring nut Abrazadera 4 2.08.02.002 Morsettiera Junction box Terminal de connexión 5 2.00.04.02 Premontato tubo Preassembled tube Preensamblado tubo 4.002.44.00 Vite Screw Tornillo 4 7 4.008.04.004 Rondella Washer Arandela 4 8 4.002.24.00 Vite Screw Tornillo 2 9 70.0.04.027 Supporto guida tubo aspirazione Suction pipe guide support Soporte guía tubo de aspiración 7 2.0.04.00 Premontato raccordo aspirazione Preassembled suction union Preensamblado conexión aspiración 72a 4.025.04.00 Seeger Seeger Seeger 72b 4.044.04.002 Coppiglia Split pin Cartes 72c 4.025.04.009 Seeger Seeger Seeger 7 2.052.04.002 Premontato freno autobloccante Preassembled self-locking brake Preensamblado freno autobloqueante 74 2.048.04.004 Collettore mandata Delivery manifold Colector envío 75 4.002.72.002 Vite Screw Tornillo 2 7.045.04.00 Fascetta Clamp Faja 77 4.008.24.002 Rondella Washer Arandela 78 4.002.4.0 Vite Screw Tornillo 2 79.00.4.00 Guarnizione Gasket Empaquetadura 80 4.040.02.002 Bobina Spool Bobina 8 4.044.04.004 Coppiglia Split pin Cartes 82 4.070.04.002 Rondella Washer Arandela 2 8.02.4.004 Tappo Plug Tapón 84.0.02.00 Supporto filtro Support filter Porta filtro 85 4.002.94.05 Vite Screw Tornillo 8 4.008.2.002 Rondella Washer Arandela 87 4.02.04.009 Raccordo Connection Raccor 88.00.04.029 Raccordo Connection Raccor 89.040.04.002 Accumulatore W5000 Accumulator W5000 Acumulador W5000 90.044.44.002 Tubo Tube Tubo 9 4.002.94.05 Vite Screw Tornillo 92.089.04.05 Staffa Yoke Uncir 9 4.008.54.00 Rondella Washer Arandela 4

PREMONTATO CALDAIA - PREASSEMBLED BOILER - PREENSAMBLADO CALDERA Tab. 08.0 Pos. Cod. Descrizione Description 0.044.54.00 Premontato tubo gasolio Preassembled tube diesel Preensamblado tubo gasóleo 02.08.02.00 Convogliatore W4000-4050-5000 Conveyor W4000-4050-5000 Transportador W4000-4050-5000 0.050.4.00 Raccordo a L Holder a L Racor a L 04 2.020.04.02 Cavo Wire Cable 05 4.002.44.00 Vite Screw Tornillo 2 0 4.008.24.00 Rondella Washer Arandela 2 07.00.04.00 Guarnizione Gasket Empaquetadura 08.05.24.002 Ghiera Ring nut Abrazadera 2 09 2.02.04.0 Camicia esterna W4000 External jacket W4000 Camisa externa W4000 0 4.008.24.00 Rondella Washer Arandela 2 2.02.04.00 Camicia interna W4000 Internal jacket W4000 Camisa interior W4000 2.094.04.005 Isolante cementato Cemented insulator Aislante cementado 2.029.04.008 Premontato serpentina Preassembled warming Preensamblado serpentín 4 2.02.04.0 Coperchio Cover Tapa 5.045.04.002 Fascetta Clamp Faja.054.04.00 Coperchio Cover Tapa 7a 2.02.04.020 Premontato elettrodi W4000 Preassembled electrodes W4000 Preensamblado eléctrodos W4000 7b 2.02.04.09 Premontato elettrodi W4050/W5000 Preassembled electrodes W4050/W5000 Preensamblado eléctrodos W4050/W5000 8 4.002.94.07 Vite Screw Tornillo 9.0.04.0 Supporto filtro Support filter Porta filtro 4 20 4.00.04.00 Trasformatore Transformer Transformador 2 4.002.4.009 Vite Screw Tornillo 4 7

PREMONTATO VENTILATORE - PREASSEMBLED FAN - PREENSAMBLADO VENTILADOR Tab. 08.04 Pos. Cod. Descrizione Description 0 4.0.02.002 Tappo Plug Tapón 02 2.07.22.00 Premontato convogliatore Preassembled conveyor Preensamblado trasportador 0.07.02.00 Ventola convogliatore Conveyor fan Ventilador trasportador 04 2.04.02.00 Premontato albero+rotore Preassembled shaft+rotor Preensamblado eje+rotor 05 2.025.22.00 Premontato statore Preassembled stator Preensamblado estátor 0.004.04.00 Vite Screw Tornillo 07 4.002.92.007 Vite Screw Tornillo 08 4.009.02.00 Dado Nut Tuerca 09.098.02.00 Giunto pompa gasolio Diesel pump coupling Junta bomba gasóleo 0.05.24.007 Pompa gasolio Coupling pump Bomba gasóleo 2.0.02.002 Portagomma Tube holder Portagoma 2 2.009.02.002 Griglia controllo aria convogliatore Grate for conveyor air check Rejilla de control aire transportador 2.027.02.004 Premontato pressacavo per convogliatore Preassembled cable clamping device for conveyor Preensamblado prensacables para transportador 4.074.02.025 Flangia Flange Brida 5 4.002.2.0 Vite Screw Tornillo 4 7 4.002.94.04 Vite Screw Tornillo 8 4.002.72.004 Vite Screw Tornillo 4 9 2.020.4.088 Cavo elettrico Electric wire Cable eléctrico 20 4.008.52.002 Rondella Washer Arandela 2 2 4.009.04.00 Dado Nut Tuerca 22.004.22.002 Vite Screw Tornillo 8

COPERCHIO PORTAELETTRODI - ELECTRODES HOLDER - TAPA PORTAELECTRODOS Tab. 08.0 Pos. Cod. Descrizione Description 0 4.004.4.00 Grano Nut Tornillo prisionero 02 2.009.04.002 Deflettore Deflector Deflector 0a 4.027.4.05 Ugello W4000 Nozzle W4000 Tobera W4000 0b 4.027.4.0 Ugello W4050/W5000 Nozzle W4050/W5000 Tobera W4050/W5000 04.00.04.00 Raccordo Portaugello Nozzle holder Racor porta-tobera 05.074.04.00 Flangia Portaelettrodi Electrodes holder Arandela porta-electrodos 0 2.02.04.00 Elettrodo Electrode Electrodo 2 07 4.002.94.005 Vite Screw Tornillo 2 08.05.24.00 Ghiera Ring nut Abrazadera 09 4.008.2.005 Rondella Washer Arandela 2 0 4.025.04.002 Seeger Seeger Seeger.02.04.00 Vetro Spia Glass Vidrio indicador 2.050.4.00 Raccordo Union Racor.02.4.02 Tappo Forato Plug Tapón 4 4.008.4.00 Rondella Washer Arandela 5 4.002.4.022 Vite Screw Tornillo 4.02.04.00 Raccordo Controllo Pressione Pression control union Conector rápido 7 4.0.04.007 Tappo Plug Tapón 8 4.005.4.004 OR O-ring OR 9

PREMONTATO COLLETTORE ASPIRAZIONE CON FILTRO - PREASSEMBLED SUCTION MANIFOLD WITH FILTER - PREENSAMBLADO COLECTOR ASPIRACIÓN CON FILTRO Tab. 08.07 Pos. Cod. Descrizione 0 Description 0.0.04.00 Galleggiante Float Flotador 2 02 4.008.04.00 Rondella Washer Arandela 2 0 4.002.44.00 Vite Screw Tornillo 2 04.2.04.002 Calotta per galleggiante con freno Float cap with brake Tapa para flotador con freno 2 05.0.4.002 Spina cilindrica Cylindrical pin Vástago cilíndrico 2 0 2.0.04.0 Premontato tappo Preassembled plug Preensamblado tapón 2 07 2.0.04.05 Premontato tappo Preassembled plug Preensamblado tapón 4 08.042.04.00 Collettore porta galleggianti con filtro Float support manifold with filter Colector portaflotadores con filtro 09.0.04.002 Leva per galleggiante Float pivot Palanca para flotador 2 0.00.04.00 Filtro a rete Net filter Filtro de red 4.005..05 Guarnizione Gasket Empaquetadura 2.02.04.007 Tappo porta filtro Filter plug Tapón portafiltro 4.009.2.002 Dado esagonale Hexagonal nut Tuerca hexagonal 2 4 2.002.04.002 Premontato otturatore galleggianti Preassembled float shutter Preensamblado obturador flotadores 2 5.00.4.00 Guarnizione Gasket Empaquetadura

TAPPO ASPIRAZIONE - PRIMING PLUG - TAPÓN ASPIRACIÓN Tab. 08.08 Pos. Cod. Descrizione Description 0.02.04.007 Tappo Plug Tapón 02.00.04.00 Filtro Filter Filtro 0 4.005..05 Guarnizione Gasket Empaquetadura 04 2.074.04.002 Tubo Tube Tubo 05 4.005.2.08 Guarnizione Gasket Empaquetadura 0 4.005.2.00 Guarnizione Gasket Empaquetadura

PREMONTATO PANNELLO COMANDI - PREASSEMBLED CONTROL PANEL - PREENSAMBLADO PANEL MANDOS Tab. 08.09 2

PREMONTATO PANNELLO COMANDI - PREASSEMBLED CONTROL PANEL - PREENSAMBLADO PANEL MANDOS Pos. Cod. Descrizione Description 0.0.02.00 Inserto manopola Knob insert Inserción pomo 02.072.02.004 Premimolla valvola Springpress valve Sujeta-resorte válvula 0 4.020.4.002 Manometro Pressure gauge Manómetre 04.02.04.008 Manopola rubinetto deterg. quadro Panel knob for detergent cock Pomo grifo derterg. tablero 05..04.002 Pannello comandi Control panel Panel mandos 0 4.004.2.002 Grano Nut Tornillo prisionero 2 07.00.4.00 Valvola reg. flusso Flow control valve Válvula reg. flujo 08.049.04.00 Portagomma Tube holder Portagoma 2 09.089.04.00 Staffa manometro Pressure gauge bracket Brida manómetro 0 4.070.04.00 Rondella Washer Arandela 5.02.4.00 Tappo Plug Tapón 2 2.00.4.008 Raccordo Connection Racor.00.22.002 Valvola sicurezza Safety valve Válvula de seguridad 4 5.00.4.005 Raccordo Connection Racor 2.00.24.00 Tubo per manometro Tube for pressure gauge Tubo para manómetre 7 2.00.4.005 Premontato valvola Preassembled valve Preensamblado válvula 8.00.04.007 Rondella Washer Arandela 9.00.04.008 Rondella Washer Arandela 20.05.02.09 Ghiera Ring nut Abrazadera 2.025.22.00 Molla Spring Muelle 22.02.02.02 Manopola Hand grip Pomo 2 4.009.2.00 Dado esagonale Hexagonal nut Tuerca hexagonal 24.02.02.005 Tappo manopola Hand grip plug Tapón pomo 25.09.04.00 Niples Niples Niples 2 4.02.04.009 Raccordo (W4000-4050) Union (W4000-4050) Racor (W4000-4050) 27 4.008.2.00 Rondella Washer Arandela 2 28 4.02.04.002 Raccordo (W5000) Union (W5000) Racor (W5000)

VALVOLA BY-PASS - BY-PASS VALVE - VÁLVULA BY-PASS Tab. 08.0 Pos. Cod. Descrizione Description 0.05.02.00 Dado Nut Tuerca 2 02.00.02.002 Raccordo Connection Racor 0.07.02.00 Stelo Stem Pie 04 4.0.2.00 Spina Elastica Elastic pin Espina elástico 05.020.22.020 Corpo Body Cuerpo 0.00.02.00 Raccordo mandata Delivery connector Conexión envio 07 9.005.02.00 Otturatore Mandata Outlet shutter Obturador 08.025.2.002 Molla Spring Muelle 2.0.04.0 Pr. tappo Pr. plug Pr.Tapon 2.00.02.024 Raccordo Connector Conexión 5.00.02.004 Rondella Washer Arandela 9.00.02.007 Kit Tenute Totalstop Totalstop spare seals kit Kit cierres Totalstop 4

VALVOLA SICUREZZA - SAFETY VALVE - VÁLVULA DE SEGURIDAD Tab. 09.0 Pos. Cod. Descrizione Description 0 4.002.42.00 Vite Screw Tornillo 02 4.009.04.00 Dado esagonale Exagonal nut Tuerca 2 0.02.02.0 Manopola Hand grip Pomo 04.072.02.0 Premimolla Spingpress device Sujeta-resorte 05 9.005.02.004 Kit ricambio otturatore Shutter spare kit Kit repuestos obturador 0 4.005.2.0 Guarnizione Gasket Empaquetadura 07.049.02.007 Portagomma Tube holder Portagoma 08.020.22.04 Corpo valvola di sicurezza Safety valve body Cuerpo válvula de seguridad 09.072.02.02 Premimolla Spingpress device Sujeta-resorte 0.025.22.007 Molla valvola sicurezza Safety valve spring Muelle válvula de seguridad Mazzoni s.r.l. Via Prati Vecchi 5 42025 Cavriago Reggio Emilia ITALY Tel.:+9 0522 744-740Fax.: +90522745 Internet: www.e-mazzoni.it / e-mail: info@e-mazzoni.it 5

PREMONTATO QUADRO ELETTRICO - PREASSEMBLED SWITCHBOARD - PREENSAMBLADO CUADRO ELÉCTRICO Tab. 08. Mazzoni s.r.l. Via Prati Vecchi 5 42025 Cavriago Reggio Emilia ITALY Tel.:+9 0522 744-740Fax.: +90522745 Internet: www.e-mazzoni.it / e-mail: info@e-mazzoni.it

PREMONTATO QUADRO ELETTRICO - PREASSEMBLED SWITCHBOARD - PREENSAMBLADO CUADRO ELÉCTRICO Pos. Cod. Descrizione Description 0.02.04.00 Manopola Hand grip Pomo 02.00.4.00 Guarnizione Gasket Empaquetadura 0 4.002.22.00 Vite Screw Tornillo 2 04 4.002.92.00 Vite Screw Tornillo 4 05.054.04.022 Coperchio scatola elettrica Electric case cover Tapa caje eléctrica 0.00.4.004 Guarnizione Gasket Empaquetadura 07 4.0.04.00 Termostato Thermostat Termostato 08 4.002.94.05 Vite Screw Tornillo 09.0.04.002 Pressostato Pressure switch Presostato 0 2.008.04.00 Premontato pressostato Preassembled pressure switch Preensamblado presostato 4.05.04.002 Condensatore Condenser Condensador 2 4.002.92.00 Vite Screw Tornillo 2 4.0.04.002 Morsettiera Junction box Terminal de connexión 4 4.002.24.00 Vite Screw Tornillo 4 5.0.04.00 Canala Wired raceway Canal 4.008.02.00 Rondella Washer Arandela 2 9a 2.020.04.04 Cavo elettrico W4000 Electric wire W4000 Cable eléctrico W4000 9b 2.020.04.05 Cavo elettrico W5000 Electric wire W5000 Cable eléctrico W5000 20 2.080.04.002 Connettore Connector Conector 2 2.08.04.00 Bobina Spool Bobina 22 2.08.04.002 Flussostato Flow switch Fluxostato 2 9.029.02.002 Livellostato serbatoio gasolio Diesel oil tank level indicator Indicador de nivel tanque gasóleo 24 2.020.04.057 Cavo elettrico Electric wire Cable eléctrico 25a 2.020.04.055 Cavo elettrico W5000 Electric wire W5000 Cable eléctrico W5000 25b 2.020.04.04 Cavo elettrico W4000/4050 Electric wire W4000/4050 Cable eléctrico W4000/4050 2a.079.02.002 Coperchio W4000/4050 W4000/4050 Cover Tapa W4000/4050 2b.079.04.005 Coperchio W5000 W5000 Cover Tapa W5000 28.0.04.029 Supporto quadro elettrico Support switchboard Soporte cuadro eléctrico 29.28.04.00 Morsettiera Junction box Terminal de connexión 0.078.04.07 Scatola elettrica Electric box Caja eléctrica 2.020.04.00 Cavo elettrico Electric wire Cable eléctrico 2 2.082.04.00 Sonda controllo fiamma Flame controller probe Sonda control de flama 4a 9.02.04.00 Kit Scheda Mcc0 W4000-4050 W4000-4050 Kit Card Mcc0 Kit Ficha Mcc0 W4000-4050 5.024.02.020 Scheda Mcc0 Card Mcc0 Ficha Mcc0 4.002.94.005 Vite Screw Tornillo 8 7.0.04.0 Supporto con barra Support with rod Soporte con barra 8 2.020.2.002 Cavo elettrico Electric wire Cable eléctrico 9.00.04.004 Filtro capacitivo Capacitive filter Filtro con capacidad 40.024.02.09 Scheda led LED card Ficha led 4 4.042.04.008 Teleruttore W5000 Electromagnetic switch W5000 Teleruptor W5000 42 4.08.04.008 Interruttore a pulsante doppio comando Dual control push switch Interruptor de botón mando doble 45.02.04.002 Vetro per spia Inspection glass Cristal para indicadoes 4 4.002.04.005 Vite Screw Tornillo 47.00.4.02 Guarnizione Gasket Empaquetadura 5 4.002.44.0 Vite Screw Tornillo 52 4.005.54.002 Rondella Washer Arandela 5 4.008.04.005 Rondella Washer Arandela 54 4.002.92.00 Vite Screw Tornillo 2 7

COMPLESSIVO MOTOPOMPA - MOTORPUMP LAY-OUT - ESQUEMA GENERAL MOTOBOMBA Tab. 08.2 Pos. Cod. Descrizione Description 0a.05.2.00 Pompa W4000 (Hawk HC500) Pump W4000 (Hawk HC500) Bomba W4000 (Hawk HC500) 0b.05.2.0 Pompa W4050-5000 (Hawk HC50) Pump W4050-5000 (Hawk HC50) Bomba W4050-5000 (Hawk HC50) 0c.05.2.002 Pompa W4000 (Interpump WS20) Pump W4000 (Interpump WS20) Bomba W4000 (Interpump WS20) 0d.05.2.022 Pompa W4050-5000 (Interpump WS202) Pump W4050-5000 (Interpump WS202) Bomba W4050-5000 (Interpump WS202) 02 4.008.52.002 Rondella Washer Arandela 4 0a 4.002..002 Vite W4000-4050 Screw W4000-4050 Tornillo W4000-4050 4 0b 4.002.2.004 Vite W5000 Screw W5000 Tornillo W5000 4 04a 2.07.02.007 Premontato carter W4000-4050 Preassembled casing W4000-4050 Preensamblado cárter W4000-4050 04b 2.07.02.0 Premontato carter W5000 Preassembled casing W5000 Preensamblado cárter W5000 05a 2.04.02.009 Premontato albero W4000-4050 Preassembled shaft W4000-4050 Preensamblado eje W4000-4050 05b 2.04.02.08 Premontato albero W5000 Preassembled shaft W5000 Preensamblado eje W5000 0a 4.0.02.00 Cuscinetto W4000-4050 Bearing W4000-4050 Cojinete W4000-4050 0b 4.0.02.007 Cuscinetto W5000 Bearing W5000 Cojinete W5000 07a.074.02.007 Flangia posteriore W4000-4050 Back flange W4000-4050 Brida posterior W4000-4050 07b.074.02.02 Flangia posteriore W5000 Back flange W5000 Brida posterior W5000 08a.07.02.00 Ventola W4000-4050 Fan W4000-4050 Ventilador W4000-4050 08b.07.02.005 Ventola W5000 Fan W5000 Ventilador W5000 09a.045.02.005 Fascetta W4000-4050 Clamp W4000-4050 Faja W4000-4050 09b.045.02.007 Fascetta W5000 Clamp W5000 Faja W5000 0a.04.02.02 Protezione ventola W4000-4050 Fan protection W4000-4050 Protección ventilador W4000-4050 0b.04.02.07 Protezione ventola W5000 Fan protection W5000 Protección ventilador W5000 4.002.94.05 Vite Screw Tornillo 4 2a 4.002..002 Vite W4000-4050 Screw W4000-4050 Tornillo W4000-4050 8 2b 4.002.2.08 Vite W5000 Screw W5000 Tornillo W5000 8 a 4.049.2.00 Anello W4000-4050 Ring W4000-4050 Anillo W4000-4050 b 4.049.2.004 Anello W5000 Ring W5000 Anillo W5000 4a.074.02.00 Flangia anteriore W4000-4050 Front flange W4000-4050 Brida anterior W4000-4050 4b.074.02.0 Flangia anteriore W5000 Front flange W5000 Brida anterior W5000 5a 2.078.04.00 Pr. boccola 24/0 Preassembled bush 24/0 Boca Preensamblado 24/0 5b 2.078.04.002 Pr. boccola 24/25 Preassembled bush 24/25 Boca Preensamblado 24/25 4.009.2.00 Dado Nut Tuerca 8 7.45.02.00 Piede Carcassa Foot Piede Carcassa 2 8 4.002.42.008 Vite Screw Tornillo 4 9 4.009.4.002 Dado Nut Tuerca 4 8

W4000/W4050 COMPLESSIVO MOTOPOMPA - MOTORPUMP LAY-OUT - ESQUEMA GENERAL MOTOBOMBA GIUNTO ELASTICO ELASTIC COUPLING EMPALME ELÁSTICO Tab. 08. Pos. Cod. Descrizione Description 0a.05.2.00 Pompa W4000 (Hawk HC500) Pump W4000 (Hawk HC500) Bomba W4000 (Hawk HC500) 0b.05.2.0 Pompa W4050-5000 (Hawk HC50) Pump W4050-5000 (Hawk HC50) Bomba W4050-5000 (Hawk HC50) 0c.05.2.002 Pompa W4000 (interpump WS20) Pump W4000 (interpump WS20) Bomba W4000 (interpump WS20) 0d.05.2.022 Pompa W4050-5000 (interpump WS202) Pump W4050-5000 (interpump WS202) Bomba W4050-5000 (interpump WS202) 02 4.008.52.002 Rondella Washer Arandela 4 0 4.002..002 Vite Screw Tornillo 04 2.07.02.02 Premontato carter Preassembled casing Preensamblado cárter 05 2.04.02.04 Premontato albero Preassembled shaft Preensamblado eje 0 4.0.02.00 Cuscinetto Bearing Cojinete 07.074.02.007 Flangia posteriore Back flange Brida posterior 08.07.02.00 Ventola Fan Ventilador 09.045.02.005 Fascetta Clamp Faja 0.04.02.02 Protezione ventola Fan protection Protección ventilador 4.002.94.05 Vite Screw Tornillo 4 2 4.049.2.00 Anello Ring Anillo.074.02.04 Flangia anteriore Front flange Brida anterior 4.055.02.002 Giunto elastico Elastic Coupling Empalme Elástico 5.074.02.05 Flangia Flange Brida 4.02.02.005 Chiavetta Cotter Chaveta 7..02.005 Mozzo Pompa Pump hub Cubo Bomba 8.57.02.00 Boccola Bushing Buje 0 9..02.00 Mozzo Motore Motor hub Cubo motor 20 4.0.02.0 Cuscinetto Bearing Cojinete 2 2.002.2.0 Motore Elettrico Electric Motor eléctrico motor 9

W5000 COMPLESSIVO MOTOPOMPA - MOTORPUMP LAY-OUT - ESQUEMA GENERAL MOTOBOMBA GIUNTO ELASTICO ELASTIC COUPLING EMPALME ELÁSTICO Tab. 08.4 Pos. Cod. Descrizione Description 0a.05.2.0 Pompa W5000 (Hawk HC50) Pump W4000 (Hawk HC50) Bomba W4000 (Hawk HC50) 0b.05.2.022 Pompa W5000 (interpump WS202) Pump W5000 (interpump WS202) Bomba W5000 (interpump WS202) 02 4.008.52.002 Rondella Washer Arandela 4 0 4.002.2.004 Vite Screw Tornillo 4 04 2.07.02.02 Premontato carter Preassembled casing Preensamblado cárter 05 2.04.02.044 Premontato albero Preassembled shaft Preensamblado eje 0 4.0.02.007 Cuscinetto Bearing Cojinete 2 07.074.02.02 Flangia posteriore Back flange Brida posterior 08.07.02.005 Ventola Fan Ventilador 09.045.02.007 Fascetta Clamp Faja 0.04.02.09 Protezione ventola Fan protection Protección ventilador 4.002.94.05 Vite Screw Tornillo 4 2 4.002.2.08 Vite Screw Tornillo 4 4.049.2.004 Anello Ring Anillo 4.074.02.0 Flangia anteriore W5000 Front flange W5000 Brida anterior W5000 5.055.02.00 Giunto Coupling Junta 4.009.2.00 Dado nut Tuerca 8 7.074.02.02 Flangia Flange Brida 8 4.002.2.02 Vite Screw Tornillo 4 9.45.02.00 Piede Carcassa Foot Piede Carcassa 2 20 4.02.02.00 Chiavetta cotter chaveta 2 4.002.42.008 Vite Screw Tornillo 4 22 4.009.4.002 Dado nut Tuerca 4 2 4.004.42.005 Grano Screw Tornillo 2 24..02.004 Mozzo ø24 ø24 hub cuboø24 25.04.02.00 Boccola bushing buje 0 2..02.00 Mozzo ø8 ø8 hub cuboø8 27.002.2.00 Motore Elettrico Electric Motor eléctrico motor 20

DIS. COD. 47.95.00 KIT N. KIT KIT 2 KIT KIT 5 KIT KIT 7 KIT 9 KIT 7 KIT 0 KIT 28 Positions Included Posizioni Incluse 4-5--7 8-() 4 9-0 -4-7 8 45 44-47 5 4-47 42-4 42-4 44-45 4-47 5 WS20 w 4000 N. pcs. 2 POS. CODE CODICE 472024 992000 9702000 908400 200 2007 947700 20025 9084700 98222200 7020 990900 475022 90900 987500 902500 909200 4700022 982000 9092200 470205 90055700 9487800 9778000 470505 470000 999200 47022 9759800 9820400 9058500 9909900 N. PCS. 8 8 8 2 2 5 4 POS. 2 4 5 7 8 9 0 2 4 5 7 8 9 20 2 22 2 24 25 2 27 28 29 0 2 4 DESCRIPTION DESCRIZIONE Testata Nickel Vite M8x70 UNI 577 Rosetta Ø 8 UNI 7 OR Ø 7,x2,2 KIT Sede valvola KIT Valvola KIT Molla Ø 9,4x4,8 KIT Guida valvola KIT OR Ø 20,24x2,2 KIT 5 Tappo M 24x2x spec. NK KIT 5 Gruppo valvola KIT Vite M8x UNI 59 Coperchio carter OR Ø 7,95x2,2 Cuscinetto a rulli 220 Anello radiale Ø 22x2x5,5 KIT 2 Boccola Ø 22x25x0 Carter Tappo carico olio G /8 OR Ø,02x2,2 Albero semplice P. di F. WS20 - W9 Anello di fermo Linguetta Spinotto Ø x5 Guida pistone Biella completa Vite Mx0 UNI 59 Coperchio carter Spia olio G /4 Tappo G /4x9 OR Ø 0,82x,78 KIT Vite M8x5 UNI 59 4 5 7 8 9 40 4 42 4 44 45 4 47 48 49 50 5 52 5 54 5 CODE CODICE 970400 972800 47040409 9050700 9728000 47295 4750022 9757800 904800 9000 47080570 90270500 470005 472970 90270400 47200074 994400 97000 982700 975400 9820000 978000 9027000 DESCRIPTION DESCRIZIONE Rosetta Ø 8,4xx0,8 Rosetta Ø 4x28x0,5 KIT Pistone Ø 20 Anello per OR KIT Rosetta Ø 4x8,5x0,5 KIT Vite fissaggio pistone KIT Coperchio carter Spessore Anello radiale Ø 0x55x7 KIT OR Ø 4,5x,78 KIT 0-28 Anello di fondo Ø 20 KIT 0-28 Anello tenuta Ø 20 H.P. seal KIT 28-9 Anello testa Ø 20 KIT 7-28 Anello intermedio Ø 20 KIT 28-7 Anello RESTOP Ø 20 KIT 28-9-7 Piedino Vite M0x8 UNI 59 Rosetta Ø 0 DIN 7980 Tappo G /2x0 Rosetta Ø 2,5x27x,5 Tappo G /8x Rosetta Ø 7,5x2x,5 Anello tenuta Ø 20 L.P. seal KIT 28-9 N. PCS. 2 2 4 4

DIS. COD. 47.95.00 KIT N. KIT KIT 2 KIT KIT 5 KIT KIT 7 KIT 9 KIT 7 KIT 0 KIT 28 Positions Included Posizioni Incluse 4-5--7 8-() 4 9-0 N. pcs. 2-4 -7 8 45 44-47 5 4-47 42-4 42-4 44-45 4-47 5 W5000 WS202 W92 POS. CODE CODICE 472024 992000 9702000 908400 200 2007 947700 20025 9084700 98222200 7020 990900 475022 90900 987700 902500 909200 4700222 982000 9092200 4702045 470255 90055700 9487800 9778000 470505 470000 999200 47022 9759800 9820400 9058500 N. PCS. 8 8 8 2 2 5 4 POS. 2 4 5 7 8 9 0 2 4 5 7 8 9 20 2 22 2 24 25 2 27 28 29 0 4 DESCRIPTION DESCRIZIONE Testata Nickel Vite M8x70 UNI 577 Rosetta Ø 8 UNI 7 OR Ø 7,x2,2 KIT Sede valvola KIT Valvola KIT Molla Ø 9,4x4,8 KIT Guida valvola KIT OR Ø 20,24x2,2 KIT 5 Tappo M 24x2x spec. NK KIT 5 Gruppo valvola KIT Vite M8x UNI 59 Coperchio carter OR Ø 7,95x2,2 Cuscinetto a rulli 220 Anello radiale Ø 22x2x5,5 KIT 2 Boccola Ø 22x25x0 Carter Tappo carico olio G /8 OR Ø,02x2,2 Albero semplice P. di F. WS52 - WS202 Albero semplice P. di F. W92 Anello di fermo Linguetta Spinotto Ø x5 Guida pistone Biella completa Vite Mx0 UNI 59 Coperchio carter Spia olio G /4 Tappo G /4x9 OR Ø 0,82x,78 KIT 2 4 5 7 8 9 40 4 42 4 44 45 4 47 48 49 50 5 52 5 54 5 CODE CODICE 9909900 970400 972800 47040409 9050700 9728000 47295 4750022 9757800 904800 9000 47080570 90270500 470005 472970 90270400 47200074 994400 97000 982700 975400 9820000 978000 9027000 DESCRIPTION DESCRIZIONE Vite M8x5 UNI 59 Rosetta Ø 8,4xx0,8 Rosetta Ø 4x28x0,5 KIT Pistone Ø 20 Anello per OR KIT Rosetta Ø 4x8,5x0,5 KIT Vite fissaggio pistone KIT Coperchio carter Spessore Anello radiale Ø 0x55x7 KIT OR Ø 4,5x,78 KIT 0-28 Anello di fondo Ø 20 KIT 0-28 Anello tenuta Ø 20 H.P. seal KIT 28-9 Anello testa Ø 20 KIT 7-28 Anello intermedio Ø 20 KIT 28-7 Anello RESTOP Ø 20 KIT 28-9-7 Piedino Vite M0x8 UNI 59 Rosetta Ø 0 DIN 7980 Tappo G /2x0 Rosetta Ø 2,5x27x,5 Tappo G /8x Rosetta Ø 7,5x2x,5 Anello tenuta Ø 20 L.P. seal KIT 28-9 N. PCS. 2 2 4 4