LessLess. Jean Nouvel Design

Похожие документы
LessLess. Jean Nouvel Design

MONÎLE design: R&D Ora Acciaio

le Isole Espressione e Stile, frutto di una tradizione tutta italiana

Naòs System. Studio Cerri & Associati

CASSETTIERE ED ELEMENTI DI SERVIZIO:

CUBE. Bench piano unico con contenitore di servizio Bench made by unique top on low service cabinet

CONTEMPORARY RElAx COllECTION

» K IN L A S R E V 16

Plinto 1.6. designer Pinuccio Borgonovo. PLINTO 1.6 free standing

Kompo. Design razionale e finiture curate. Lo stile dalle doti versatili. Rational design and refined finishes. A versatile style.

CATALOGO ARREDI FURNITURES CATALOGUE

VERTIGO. Morbido poliuretano schiumato indeformabile Soft crushproof polyurethane foam. Bracciolo schiumato Foamed polyurethane armrest

smalto anticalcare e antibatterico Antibacterial and limestone glaze

articolo 3003 credenza 3 ante battenti e 3 cassetti finitura noce biondo particolari moka. sideboard 3 hinged doors and 3 drawers blond walnut

Aria C U C I N E C U C I N E C U C I N E C U C I N E

SMART D23 - D24. Design: Angelo Didonè e Massimo Costaglia. semplice ma dal deciso impatto estetico che

exit edge Passaggio cavi per piani scrivania Flip-top access plate Finiture / Finishes Bianco RAL 9010 White RAL 9010

sedile AUTisTA per BUS e veicoli speciali

SERIE EFFE OPERATIVE SYSTEM SERIE EFFE

nova freestanding/built-in design Carlo Urbinati Funzioni Idromassaggio classico Jacuzzi Idromassaggio dorsale con microgetti rotanti

Sistemi di tavoli ribaltabili, pieghevoli e fissi Table systems: tilting, folding and fixed

FLO FLOOR FLO LOUNGE FLO DESK FLO BEDSIDE FLO CLAMP FLO GROMMET

Collezione Delo: CABINA ARMADIO KEEP UP. ...I Shop I Am!

SerieEffe è un programma di arredo caratterizzato. dei posti di lavoro. Tavoli e scrivanie. associano alla robustezza del metallo

VICTORIA Design: Scagnellato / Pinaffo

design by C.S.R. las mobili

T T. Designed by Meneghello Paolelli Associati

[ Q u a r a n t a c i n q u e ] Quarantacinque 1

SISTEMA DI ARCHIVIAZIONE LEGIS

ESPOSITORI. idee e forme del cristallo

Balestrieri PROGETTO QUALITÁ ITALIANA.

EASY GLASS PARETI VETRO SINGOLO

It s what for building

INNOVATION DESIGN PROJECT

M-LOCK Serratura magnetica per porte in vetro a battente. M-LOCK Magnetic lock for glass swing doors

Shoin 236. Composizione a due ante scorrevoli, con telaio in alluminio e vetro Rain grigio.

THE WOLFGANG FAMILY BY L UCA N ICHETTO

visual modular expositor

Click. sistema crimagliera. rack system

up date basic medium plus UPDATE

INDUSTRIA MOBILI UFFICIO

Michel. Antonio Citterio

WAVES COLLECTION. Black White Small Cube Picture. Design by Roberto Semprini for Ramella Graniti

WALLEN PARTITION WALL SYSTEM

and accessories mod. 937 mod. 938

Novità: sedute con logo personalizzato - New: chairs with personalized logos

Balestrieri. essence of Italian style. collection. Balestrieri PROGETTO QUALITÁ ITALIANA.

the wolfgang family by Luca Nichetto

ICF-Ronda/Quattro. ronda/quattro4

your partner made in italy

la pelle di legno per la tua casa rivestimento per pavimenti porte e controsoffitti

Requisiti di sicurezza e affidabilità del prodotto Safety requirements and reliability of the product

lavabi 64x48 cod. MCITY x45 cod. MCITY x45 cod. MCITY x40 cod. MCITY8311

Gioiosa. ARREDO 3 s.r.l. Via Moglianese, SCORZÈ (VENEZIA) TEL FAX

CONTENITORI & COMPLEMENTI

serie poltrone direzionali executive armchairs

Транскрипт:

LessLess. Jean Nouvel Design

LessLess. Jean Nouvel Design Ho disegnato Less nel 1994, in occasione dell apertura della Fondazione Cartier a Parigi. Avevo iniziato a progettare tavoli per alcune mostre, già cimentandomi nella ricerca dell essenza di questo prodotto. Mentre disegnavo Less, mi veniva sempre in mente l archetipo del tavolo. La sua forma esile e sottile doveva apparire miracolosa e desideravo che chiunque si domandasse: Com è fatto? Come sta in piedi? Less, nell analisi, si leggeva come un piano virtuale con quattro gambe e un profilo aerodinamico. La forma prismatica ottenuta era totalmente legata a questa volontà e a questa precisa ricerca estetica. Vent anni dopo, LessLess rilancia la sfida. Ancora più sottile, più leggero, più misterioso. Ho sempre pensato che un oggetto di design dovesse evolversi nel tempo, reinventarsi con il progredire delle tecniche di produzione insieme alla complicità dell industria che ne concretizza lo sviluppo. In questo senso, Less esiste grazie all incontro con UniFor. Una lunga storia ci lega a Less ormai da vent anni; una ricerca comune, ostinata, fiduciosa nel poter migliorare il design, curare ogni dettaglio, arricchire e sviluppare la gamma per raggiungere l essenziale. Nello stesso modo il Totem, l armadio girevole, si è progressivamente radicalizzato fino a raggiungere la scomparsa visiva della base: è finalmente diventato il monolito che ossessiona ogni mio progetto. Vent anni separano Less da LessLess. Nell album di famiglia, due generazioni si susseguono, testimoniando, l una e l altra, con autenticità, l estetica e i valori culturali che le legano al loro rispettivo anno di nascita. Jean Nouvel International Interior Design Association Apex Award, New York, 1994 Selezionato alla 17 a edizione del Compasso d Oro ADI, 1994 IF Industrie Forum Design Hannover, Top Ten of the Year, 1995

I created Less in 1994 for the opening of the Fondazione Cartier in Paris. I had been designing tables for exhibitions and was already making investigations into the essence of this particular object. While I was working on Less, I kept thinking about the archetype of the table. I wanted to make a table so slender, so thin, that it would look miraculous. I wanted people to ask: What is it made of? How does it stand up? Less reads essentially as a virtual plane with four legs and aerodynamic contours. Its prismatic forms were the result of a very precise aesthetic investigation, driven by this desire to amaze. Twenty years later, LessLess presented the same challenge. It is even thinner and lighter, even more mysterious. I have always felt that a design object should evolve over time, reinventing itself by keeping abreast with technical developments in close collaboration with the manufacturer, who transforms it into reality. In this sense, Less owes its existence to UniFor. Our history around Less goes back twenty years by now. We have shared a stubborn and relentless quest to improve the design in every detail, enriching and developing the range while stripping it down to the essential. In the same way, we have minimalized the forms of Totem, the rotating tower cabinet, until even the base disappeared from view and it finally became the monolith that is the obsession of all of my projects. Less and LessLess are twenty years apart. They are two generations in a family album, each a valid representative of the aesthetics and cultural values of their respective moments of birth. Jean Nouvel International Interior Design Association Apex Award, New York, 1994 Selected for the 17 th edition of Compasso d Oro ADI, 1994 IF Industrie Forum Design Hannover, Top Ten of the Year, 1995 3

La serie LessLess è composta da un sistema modulare di tavoli, tavoli scrivania, postazioni con supporto tecnologico, cassettiere e contenitori per archiviazione destinati a spazi operativi, uffici direzionali, sale riunioni e di rappresentanza, che si caratterizzano per leggerezza formale, elevate prestazioni tecniche e grande qualità ambientale. Realizzati con materiali resistenti, che danno consistenza a volumi essenziali e forme ridotte a puro segno, questi arredi definiscono con rigorosa semplicità un ambiente di lavoro sobrio, razionale e autorevole, ma privo di retorica. Uno spazio funzionale dove la tecnologia non è invasiva. The LessLess series consists of a modular system of tables, desk tables, and workstations with support for data technologies, drawer pedestals and filing cabinets for use in task areas, executive offices, conference rooms and boardrooms. They stand out for their lightness of form, high technical performance and environmental qualities. Built with durable materials that give substance to the essential volumes and pure geometric forms, these pieces define, with rigorous simplicity, a work environment that is restrained, rational and authoritative, yet devoid of rhetoric, for highly functional spaces where technology is never intrusive. 4 5

I caratteri identificativi dell architettura di Jean Nouvel si manifestano compiutamente nei mobili della serie LessLess, evidenziando con chiarezza gli elementi stilistici che contraddistinguono il suo lavoro. La leggerezza formale, il rigore compositivo, la ricerca sui materiali, lo studio dei colori, l uso di una tecnologia sempre presente e mai esibita sono riproposti nel disegno essenziale di questi elementi di arredo. Tavoli, postazioni operative e contenitori si concretizzano in solide strutture metalliche, definite da volumi primari, linee pulite, superfici lisce e profili contenuti. Un sistema modulare pensato per abitare i luoghi contemporanei del lavoro. The identifying characteristics of the architecture of Jean Nouvel are fully manifested in the LessLess furniture series, the pieces of which clearly reveal the stylistic elements that distinguish his work. Lightness of form, compositional rigor, carefully selected materials, color studies, and an extremely discreet yet highly functional approach to IT technology are recurrent features of these minimalist furnishing elements. Tables, workstations and containers take form in solid metal structures, consisting of simple volumes, clean lines, smooth surfaces and compact contours. A modular system designed to inhabit contemporary work environments. 6 7

Il tavolo si configura come una struttura monolitica integralmente realizzata in alluminio; le gambe sono costituite da elementi estrusi con profilo a L, mentre il piano di lavoro è interamente eseguito in lamiera piegata, ottenuta attraverso accurate lavorazioni industriali. Gambe e piano sono assemblati mediante un particolare sistema di fissaggio che assicura elevate prestazioni tecniche e di sicurezza. Disponibile sia rettangolare che quadrato, in diverse dimensioni, il tavolo può essere utilizzato come scrivania, in versione direzionale e operativa, oppure come tavolo per riunioni. The table takes the form of a monolithic structure made entirely of aluminum. The legs consist of extruded L-shaped profiles while the worktop is built from folded sheet-aluminum, manufactured using precision industrial processes. The legs and top are assembled together by means of a special fastening system that ensures safety and high technical performance. Made in both rectangular and square forms and in various sizes, the table can be used as a desk, in both executive and task-area versions, or as a conference table. 8 9

10 11

12 13

Qualificati da un disegno essenziale e accurati particolari costruttivi, la cassettiera su ruote e i mobili per archiviazione definiscono degli elementi funzionali che vanno ben oltre il semplice concetto di complementi di servizio. Questi contenitori modulari dalla forma compatta e le superfici lisce sono costituiti da basamento a scomparsa, schiena e fianchi rifiniti con un unico pannello di chiusura, ante dotate di dispositivo di apertura a pressione, piano superiore a spessore ridotto e attrezzatura interna a ripiani. Gli armadi sono realizzati in tre altezze, nella versione a terra (alto, medio e basso) e sospesa a parete (basso). La cassettiera e il contenitore basso possono trasformarsi in elementi di seduta con la semplice aggiunta di un cuscino in tessuto tecnico di colore nero. Tutti i componenti sono realizzati in alluminio con ricercate finiture in anodizzato naturale e verniciato nero soft. With their minimalist design and precise structural detailing, the drawer pedestal on wheels and the storage cabinets are functional elements that go far beyond the simple concept of accessory pieces. These modular containers, compact in form and with ultra-smooth surfaces, consist of a concealed base, back and sides enclosed in a single, continuous surface, doors with push-to-open devices, interior shelving, and an extra thin top. The cabinets are available in three heights (tall, medium and low) in the freestanding version, and in a wall-hung version (low). With the addition of cushions in black high-tech fabric, the drawer pedestals and low cabinets can also be used as seating. All components are in aluminum with refined surface finishes, in natural-finish anodizing or painted in soft black matte. 14 15

16 17

Concepito come un vero e proprio monolito di grande rigore formale, il Totem è un innovativo contenitore girevole su base fissa a doppia apertura, che si presenta come un parallelepipedo assolutamente liscio e compatto, grazie all eliminazione visiva del basamento, celato dietro le ante. Dotato di un esclusivo meccanismo nascosto di movimentazione delle ante (con rotazione e traslazione laterale), l armadio è accessibile su due lati in modo da sfruttare al meglio la doppia profondità del mobile attrezzato per l archiviazione. Conceived as a formally rigorous monolith, Totem is an innovative revolving double-sided cabinet on a fixed base. The base is concealed behind the doors, so that the cabinet presents itself as a smooth and compact rectangular solid. It is accessible on two sides to make good use of its depth for document storage. The doors are equipped with a unique hidden opening mechanism (rotation plus lateral shift). 18 19

Da sempre impegnato nello sviluppo di soluzioni progettuali confortevoli, efficienti e rispettose dell uomo e dell ambiente, Jean Nouvel reinterpreta gli elementi di arredo della serie LessLess attraverso lo studio di nuovi componenti e particolari costruttivi, che propongono una concezione evoluta dello spazio-ufficio contemporaneo, decisamente orientata al benessere della persona. Pur mantenendo inalterate l essenzialità del disegno e la leggerezza formale che caratterizzano la serie, i nuovi arredi evidenziano i tratti distintivi di un inedito percorso di ricerca progettuale e produttiva, dove si accentua maggiormente l attenzione per i dettagli, le finiture e le funzionalità. Always committed to the development of comfortable and efficient design solutions that respect both the user and the environment, Jean Nouvel has reinterpreted the furnishing elements of the LessLess series through new components and structural detailing and the elaboration of an advanced conceptual vision of the contemporary office that is firmly focused on well-being. Though they maintain the simplicity of design and lightness of form that characterize the series, the new furnishings display signs of a new direction in design and production, with an emphasis on greater attention to detail, finishes and functional features. 20 21

L innovativa configurazione con sviluppo a L della postazione di lavoro, oltre a qualificarsi sul piano del design per l estrema leggerezza formale, si caratterizza a livello costruttivo per le particolari soluzioni tecniche che assicurano elevate prestazioni funzionali e di sicurezza. Collegato al tavolo scrivania mediante speciali elementi di connessione sottopiano, il piano ausiliario di supporto tecnologico è sorretto da un unico panello strutturale verticale, predisposto per il fissaggio e la regolazione del monitor e per il passaggio e la raccolta dei cavi di alimentazione degli impianti di rete. The innovative L-shaped configuration of the workstation stands out not only in terms of visual design for its extreme lightness of form, but also in terms of structure for its special technical solutions that ensure a high degree of safety and technical performance. The auxiliary table for IT equipment is attached to the executive desk by special connecting elements beneath the worktop. It is supported by a single vertical structural panel which is specially designed for adjustable monitor accommodation and the passage of power and data cables. 22 23

Accuratamente progettati in ogni minimo dettaglio e prodotti mediante avanzate tecnologie e sapienti lavorazioni industriali, i tavoli, le postazioni e i contenitori LessLess sono interamente realizzati con strutture e componenti in alluminio e sono qualificati da soluzioni funzionali esclusive, che consentono di personalizzare ogni ambiente su specifiche esigenze di progetto. La nuova finitura nero soft, morbida al tatto, conferisce a questi pezzi di industrial design un ulteriore tocco di raffinata eleganza, ampliandone le possibilità compositive. Carefully designed to the smallest detail and manufactured using advanced technologies and skilled industrial processes, the LessLess tables, workstations and containers are made of aluminum structures and components. Exclusive functional solutions permit personalization of every work environment to specific project requirements. The new finish in soft black, extremely smooth to the touch, gives these objects of fine industrial design an extra touch of elegance while increasing their compositional possibilities. 24 25

26 27

Lo spazio di lavoro è definito da una serie di arredi essenziali nel design e affidabili nelle prestazioni tecniche e di sicurezza. Accanto al tavolo scrivania, con gambe in profilati a L e piano di lavoro in lamiera piegata, sono posizionate le cassettiere su ruote e il mobile per archiviazione ad ante, proposto nella versione panca completata dal comodo cuscino di seduta in tessuto tecnico. Tutti i componenti sono realizzati in alluminio verniciato nella raffinata e funzionale finitura nero soft anti-impronta. Il piano di lavoro è disponibile anche nella esclusiva versione con inserto in Forbo nero integrato nella superfice. The workspace is defined by a series of furnishings that are minimalist in design while delivering high technical performance and safety. The drawer pedestals on wheels and the filing cabinet with doors are positioned adjacent to the desk-table with legs in L-shaped profiles and worktop in folded sheet-metal. With the addition of a cushion in high-tech fabric, the cabinet doubles as comfortable seating. All components in aluminum, in the refined and functional soft black fingerprint-resistant paint finish. The worktop is also available in an exclusive version with black Forbo inserts integrated into the surface. 28 29

30 31

32 33

34 35

LessLess Tavoli scrivania / Desk tables LessLess Pannello strutturale per monitor / Structural panel with monitor support LessLess Allungo e pannello strutturale per monitor / Extension and structural panel with monitor support Con salita cavi e cestello. Cable housing and cable basket. Con salita cavi e cestello. Cable housing and cable basket. 70 72 120 120 72 72 65 140 210 280 65 140 70 70 70 C L L 1 4 0 7 0 C L L 2 1 0 7 0 C L L 2 8 0 7 0 C L L P A N R C C L L 1 4 0 7 0 L V LessLess Braccio portamonitor regolabile / Adjustable swing-arm monitor holder LessLess Snodo portamonitor / Jointed monitor holder 11.5 11.5 11.5 11.5 72 72 80 160 90 190 110 230 C L L 1 6 0 8 0 C L L 1 9 0 9 0 C L L 2 3 0 1 1 0 I A F S R 2 Z 0 1 C L L AGG M0 LessLess Tavoli / Tables LessLess Cestello raccoltacavi / Wire basket for cables. LessLess Coppia morsetti per unione tavoli / Pairs clamp for combiing tables Specificare il tipo di tavolo a cui va abbinato. Specify the type of table. 28 41 7 45 72 72 140 140 100 100 C L L 1 4 0 1 4 0 C L L 1 0 0 1 0 0 B C L L C E S C L L A G G T A 36 37

LessLess Panca con o senza cuscino / Bench with or without cushion LessLess Armadi ad ante / Cabinet with doors LessLess Cuscino per armadio / Cushion for cabinet 3 53 220 220 37 37 C L L 1 8 0 3 7 P C C L L 1 8 0 3 7 P C L L 2 2 0 0 5 3 M A C L L C U S 2 2 0 LessLess Cassettiera / Drawer pedestal Cuscino per cassettiera Cushion for drawer pedestal C L L 2 2 0 0 9 1 M A C L L 3 7 5 3 C 3 S C L L C U S 3 7 C L L 2 2 0 1 2 8 M A LessLess Totem girevole bifacciale / Rotating tower cabinet, double-sided LessLess Armadio ad ante sospeso / Wall-hung cabinet with doors Finiture/Finishes AD Anodizzato naturale /Natural finish anodized KS Nero soft / Soft black 9 53 91 220 37 128 45 45 180 180 37.5 37.5 37.5 53.5 37.5 53.5 220 37 203 53.5 220 37 55 70 C L L 5 5 2 0 3 C L L 2 2 0 0 5 3 M P 38 39

UniFor Rivenditori in Italia Filiali estere Rappresentanze estere Stabilimento e uffici 22078 Turate (Como) via Isonzo 1 t +39 02 967 191 f +39 02 967 50859 f +39 02 967 50399 unifor@unifor.it www.unifor.it Showroom e filiali 20121 Milano corso Matteotti 14 t +39 02 7600 9024 f +39 02 7600 4765 uniformilano@unifor.it Showroom UniFor Verano 20843 Verano Brianza via L. Barzaghi 2 70121 Bari piazza Eroi del Mare 6 t +39 080 524 9373 f +39 080 524 9484 stecchi.system@fastwebnet.it 24122 Bergamo via San Giorgio 6/A t +39 035 5788210 info@area35.it 40127 Bologna via del Lavoro 60 t +39 051 631 1368 f +39 051 631 1370 info@progetto-ufficio.com 39100 Bolzano via Esperanto 3 t +39 047 050 505 f +39 047 050 500 info@arteobject.it 95126 Catania via Medea 11/ 6 t + 39 095 7128342 f. + 39 095 491837 commerciale@holproject.it 16121 Genova via Brigata Liguria, 6 t + 39 010 530921 info@ligursistem.com 35020 Padova Z.I. Loc. Saonara via Irpinia 56 t +39 049 879 1870 f +39 049 879 2336 info@ambienteufficio.it 06100 Perugia via Mario Angeloni 65 t +39 075 500 8984 f +39 075 500 8984 perugia@loretiarredamenti.it 61010 Tavullia (Pesaro) via Selvagrossa 24/26 loc. Case Bruciate t +39 0721 201366 f +39 0721 202483 dellachiara@dellachiara.it 51100 Pistoia via N. Macchiavelli 25 t +39 0573 975 458 f +39 0573 975 488 info@logosforniture.it 33047 Remanzacco (Udine) strada Di Oselin 78 t +39 0432 649 232 f +39 0432 668 633 info@multitema.it 42040 Campegine (Reggio Emilia) via Aldo Moro 8 t +39 0522 906 154 f +39 0522 906 697 prouf@tin.it Roma 00154 Roma via del Porto Fluviale, 9 t +39 06 5780740 f +39 06 5780772 info@livingoffice.biz 38121Trento via Dosso Dossi 4 t +39 0461 828 900 f +39 0461 828 901 info@habitat-ufficio.it 31010 Maser (TV) via Marostica 39/B int1 t +39 0423 303781 f +39 0423 248993 info@duranteufficio.com 31100 Treviso via Ponchielli 2 t +39 0422 262 223 f +39 0422 262 386 info@sagola.it 37135 Verona Viale del Commercio 10 t +39 045 8250033 f +39 045 500142 sever@sever.it 36030 Costabissara (Vicenza) via Pasubio 17 t +39 0444 557013 f +39 0444 557073 info@fontanasrl.net Australia UniFor Australia Pty Ltd 140 Bank Street Pyrmont, N.S.W.2009 t +61 2 9552 9552 f +61 2 9552 9553 sydney@uniforaust.com UniFor Melbourne 450 Latrobe Street Melbourne Victoria 3000 c/o Phoenix Lane t +61 3 9329 5900 f +61 3 9329 9766 melbourne@uniforaust.com UniFor Brisbane 3/3 Florence St Brisbane 4000 t +61 7 3250 8700 f +61 7 3250 8799 brisbane@uniforaust.com Dubai - UAE UniFor spa JLT JBC 2 Unit 2104 V Plot Jumeirah Lakes Towers P.O.Box 48800 Dubai UAE t +971 4 4542294 unifordubai@unifor.it France UniFor France SA 6, rue des Saint Pères 75007 Paris t +33 1 4012 7717 f +33 1 4010 0124 unifor@unifor.fr Great Britain Ergonom Ltd Whittington House 19-30 Alfred Place London WC1E 7EA t +44 207 3232 325 f +44 207 3232 032 sales@ergonom.com India UniFor spa 410, Great Eastern Galleria Sector 4, Nerul 400706 Navi Mumbai m +91 9820067479 snair@unifor.it Hong Kong UniFor Hong Kong Ltd. 19th Floor Top Glory Tower 262 Gloucester Road Hong Kong t +852 2836 9333 f +852 2836 9997 unifor@unifor.com.hk Singapore UniFor Singapore Pte Ltd 1 Kaki Bukit Road 1 #02-39 Enterprise One Singapore 415934 t +65 6221 1822 f +65 6221 1833 general@unifor-asia.com USA UniFor 149 Fifth Avenue, Third Floor New York, NY 10010 t +1 212 673 3434 f +1 212 673 7317 unifor@uniforusa.com Austria Pfau 1010 Am Gestade 1010 Wien t +43 1 535 4075 f +43 1 535 40759 office@pfau1010.com Belgium SV Interior Projects NV/SA Koningin Astridlaan 59 Avenue Reine Astrid 1780 Wemmel t +32 2 531 1350 f +32 2 531 1351 info@sv.be Canada Italinteriors Contract 445 King Street East Toronto, Ontario M5A 1L5 t +1 416 3641011 ext 212 f +1 416 3647978 info@italinteriors.com Chile a0 Narciso Goycolea 3955 Vitacura Santiago De Chile t +56 02 2894 7082 info@a-cero.cl Czech Republic Konsepti Komunardu 32 170 00 Praha 7 t +420 222 326 928 f +420 222 321 358 praha@konsepti.com Germany München m +49 0 151.50450631 udenk@unifor.it Lobitzweg 1 12557 Berlin t +49 0 30.65942150 f +49 0 3222.3706727 m +49 0 177.4077229 i.kirste@unifor.de Greece Varangis AVEPE S.A. 11-13, Sina Street 10680 Athens t +30 210615 4822 unifor@avepe.gr Holland SV intereur Groep Terbregse Rechter Rottekade 137 3055 XC Rotterdam t +31 10 211 2050 f +31 10 4223495 info@sv.nl Showroom Dorpsstraat 75 1182 JC Amstelveen t +31 20 347 2130 f +31 20 647 0095 Hungary Varioffice Mezsgye utca 20/B 1237 Budapest t +36 20 468 25 05 f +36 20 350 93 94 zoltan.mihalszky@varioffice.hu Ireland O Hagan Office Time Place 21 Corrig Road Sandyford Dublin 18 t +353 87 979 6919 goh@ohagan.ie Israel Innovate Kfar Saba 44150 Northern Industrial Zone P.O.B. 5086, Israel t t +972 9 7403034 f +972 9 7403035 shira@innovate.co.il Japan Shukoh Co. Ltd. 212-0013 Kawasaki-shi 580 Horikawa -cho, Saiwai-ku Solid Square East Tower 5F Kanagawa. Japan t +81 44 543 5132 f +81 44 541 2359 sec@shukoh.co.jp Showroom 6F Metlife Aoyama Building 2-11-16, Minamiaoyama, Minato-ku, Postal code: 107-0062 Tokyo. Japan t +81 3 6434 7450 Lebanon Syspro Sal 460 Corniche al Nahr P.O. Box 17-5002 Beirut t +961 1 582000 j.korban@syspro-me.com New Zealand Cite Ltd. 18 Normandy Road Mt Eden Auckland 1001 t +64 9 623 9233 f +64 9 623 0233 katrina@citeltd.co.nz Mexico Cuwa Sierra Nevada 130-302 Col. Lomas de Chapultepec CDMX, Mexico T. +55 55364720 javiercueva@grupocuwa.mx Norway Expo Nova Mobelgalleri AS P.O. Box 554 Skoyen 0214 Oslo t +47 2313 131340/48 f +47 2313 1341 andreas@expo-nova.no Perú Mobi Office Calle Bolivar 270. Of 503 Miraflores, Lima t +511 241 3538 iiozzelli@mobioffice.pe Portugal Helder Gonçalves Largo do Cô 145 4595-298 Penamaior t +351 255 866 001 f +351 255 866 002 helder@spring.mail.pt Qatar Office System P.O.Box: 14715 Doha t +974 4324034 f +974 4323746 adhami@office-system.net Spain Unifurniture, S.L. c/. Aribau, 230-240 8 O 08006 Barcelona t +34 93 412 4635 f +34 93 412 4831 info@unifurniture.net Switzerland Unitrend Lorzenparkstrasse 4 6330 Cham t +41 41 7905454 f +41 41 7905575 info@unifor.ch USA ThemaLLC Pacific Design Center 8687 Melrose Avenue, Space B300 Los Angeles, CA 90069 t +1 310 659 8400 thema@thema-llc.com Venezuela Collectania Cuadra Creativa y Gastronómica 6ª transversal de Los Palos Grandes entre 3º y 4º Av. 1060 Caracas t +58 212 2867518 jmiodownik@collectania.com.ve Unifor ha ottenuto le certificazioni UNI EN ISO 9001:2008 e UNI EN ISO 14001:2004. I prodotti illustrati nel presente catalogo sono conformi all allegato DLGS 81:2008 e rispondenti alle principali norme applicabili ai diversi tipi di prodotti. I prodotti descritti nel catalogo sono composti da materiali in classe E1 (a basso contenuto di formaldeide), e hanno ottenuto la certificazione Greenguard. Unifor has obtained UNI EN ISO 9001:2008 and UNI EN ISO 14001:2004 certification. The products illustrated in this catalog are in conformance with the Italian decree law DLGS 81:2008 and with all of the principal regulations applicable to the various types of products. The products described in this catalog are made with class E1 materials (low formaldehyde content), and are Greenguard certified. Art Direction and Graphic design Studio Cerri & Associati Pierluigi Cerri Alessandro Colombo with Roberto Libanori Text: Livio Salvadori Photo: Mario Carrieri Prepress: Pluscolor Press: Grafiche Mariano Printed: March 2017 42