Istruzioni per l uso. Trulicity 1,5 mg soluzione iniettabile in una penna preriempita dulaglutide. Aprire e distendere

Documenti analoghi
Test autodiagnostico per l HIV. Guida a Come eseguire il test

Foglio illustrativo: informazioni per l utilizzatore. NEOMERCUROCROMO soluzione cutanea. Eosina/ Cloroxilenolo/ Propilenglicole

L importanza dell autocontrollo

DESCALING KIT. Utilizzare esclusivamente il decalcificante Nespresso (DKB2C1)

WUEWUE. Manuale Istruzioni LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURE CONSULTAZIONI. passeggino leggero

Pannello comandi 4. Il cassetto riscaldante 4. Come preriscaldare le stoviglie da forno 5. Mantenere caldi gli alimenti 6. Estrazione del cassetto 7

ISTRUZIONI PER L USO

Schiume per il packaging EASYPACK

PREPARAZIONE PREPARAZIONE

Informazioni da apporre sull etichetta {Tubo in polipropilene} 2. COMPOSIZIONE QUALITATIVA E QUANTITATIVA IN TERMINI DI PRINCIPIO ATTIVO

FOGLIO ILLUSTRATIVO: INFORMAZIONI PER L UTILIZZATORE

Foglio illustrativo: informazioni per l utilizzatore. MASTER-AID Disinfettante 1g/100ml soluzione cutanea Clorexidina digluconato

SEGGIOLINO AUTO PER BAMBINI C628 SEGGIOLINO ORO

SlimCool - Manuale d uso. Manuale d uso

DOCUMENTAZIONE WEB RAIN - ACCESSO CLIENTI

Il chip nero rimane all interno. Una volta per tutte.

Simboli & Messaggi Fare riferimento al Manuale per l uso di MyStar Extra per le istruzioni per l uso complete.

Istruzioni di montaggio supplementari per la DH-SO a doppia ripiegatura

MANUALE TECNICO RUOTE 2013

Impostazione delle dimensioni della carta

Pulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP Kit regolatore di pressione TUNAP Kit accessori GPL

Test di Contrazione Muscolare Cosa è e come funziona

REGOLAZIONE DEI PIEDINI

SPORTELLO DIPENDENTE. - Personale amministrativo tecnico ausiliario (A.T.A.);

per immagini guida avanzata Modificare il contenuto del foglio di lavoro Geometra Luigi Amato Guida Avanzata per immagini Excel

MANUALE PER LA REGISTRAZIONE ONLINE ED ISCRIZIONE AL TEST DI AMMISSIONE PER I CdS DELLA FACOLTA. I campi contrassegnati con * sono obbligatori.

Grazie per aver acquistato un cronometro a intervalli GYMBOSS minimax.

Installazione del driver Custom PostScript o del driver della stampante PCL per Windows

Manuale d'istruzioni. A Issue B. Limitatore di coppia compatto a resettaggio manuale

Scheda. Descrizione della macchina. La stozzatrice è una macchina usata per realizzare superfici. caratterizzata da una

LUCE AMBIENTALE A LED PER AMBIENTE CON BLUETOOTH ALTOPARLANTE

Note_Batch_Application 04/02/2011

ISTITUTO COMPRENSIVO N 2 CAVOUR VENTIMIGLIA. Vademecum per l uso del registro elettronico

TESTER PER CAVI Modello: KT-200 MANUALE D USO

Guida rapida Nexus IP. Per tutti i modelli VW e FW Nexus

IL PRELIEVO VENOSO PERIFERICO

M s i ur u e d i d i p r p ot o ezio i n o e n p e p r g l g i l i O pe p rator o i i S a S ni n t i ari

Don't just purge Ultra Purge! TM. Scheda tecnica. Ultra Purge Purging compound pronto all'uso rinforzato con fibra di vetro

ISTRUZIONI PER L USO. Altoparlante Portatile Wireless

TI Texas Instruments Incorporated

Piattaforma CLiRe. Istruzioni per lo studente. v. 1.1 aggiornata al 23 maggio Centro Linguistico di Ateneo. Simone Torsani CLAT

Foglio illustrativo: informazioni per l utilizzatore. Iridina Due 0,5 mg/ml collirio, soluzione Nafazolina cloridrato

Manuale Istruzioni BL100i

Compilazione rapporto di Audit in remoto

Via Oberdan, 42, Faenza (RA) Italy Tel.: Fax: WAVE MODE MOBILE GUIDA RAPIDA

ExStik TM Modello RE300 Misuratore ORP impermeabile MANUALE UTENTE

Firma Digitale Corporate Gestione Certificati

Passo dopo passo risolvere i problemi - Matri


Procedura operativa per la gestione della funzione di formazione classi prime

Aggiorna. La Funzione Aggiorna Listino Aggiornare Listino Pr7 / Le connessioni / Listino METEL. Aggiorna Lis no. Aggiornamento del listino

CDS-SLIDE. Manuale d uso. Termostato Touch Screen programmabile. Adatto per il controllo di impianti di riscaldamento e condizionamento.

Non caricare un cassetto mentre è in uso per un lavoro di stampa.

Guida di installazione

5.4 Decalcificazione. Performance [%] 100. Service life. Descaling needed MANUTENZIONE

PowerDIP Software gestione presenze del personale aziendale. - Guida all inserimento e gestione dei turni di lavoro -

Manuale processo di Immatricolazione corsi ad accesso programmato

GIOVE AC. Istruzioni di Montaggio. -

MANUALE DI USO. Aemca FSX International Ltd. Limited

GUIDA AL COLLEGAMENTO DEL MODEM ALICE GATE 2 Plus Wi-Fi CON SONY PLAYSTATION 3

1 Power Commander 1 Cavo USB 1 CD-Rom 1 Guida Installazione 2 Adesivi Power Commander 2 Adesivi Dynojet 1 Striscia di Velcro 1 Salvietta con Alcool

SERVIZIO GRUPPO BANCA POPOLARE DI BARI

Processo Civile Telematico

SERVIZIO GRUPPO BANCA POPOLARE DI BARI

Protocollo informatico: come tracciare l iter delle Raccomandate con ricevuta di ritorno

I RIFIUTI SANITARI Misure di prevenzione e protezione

Traduzione e adattamento a cura di Gylas per Giochi Rari. Versione 1.1 Novembre

Versione del 25/01/2016 ARTEA. Agenzia Regionale Toscana Erogazioni Agricoltura (L.R. 19 novembre 1999, n. 60 e successive m. e i.

Comodi e sicuri al volante! Regolare in modo ottimale

Significato dei messaggi della stampante 1

Registrazione all area riservata e consultazione delle informazioni dell impresa Estera Impresa GIA ISCRITTA all Albo

MANUALE ISCRIZIONE E DOMANDA ON-LINE

Cilindri Idraulici a staffa rotante

Uso del pannello operatore

Disconnessione Utente

ISCRIZIONI ON LINE Registrazione delle famiglie. Direzione generale per gli studi, la statistica e i sistemi informativi

Telefono DECT Avaya 3720 Guida rapida di riferimento

Sommario. Caricamento della carta e dei supporti speciali...3. Rimozione degli inceppamenti...8. Caricamento del vassoio carta...3

ISTRUZIONI DI ACCESSO AL SITO

I dati rappresentati (tutti di pura fantasia) sono contenuti in un file excel denominato Personale.xls.

PRESETTING HSK POLIGONALI C CALETTAMENTO MACCHINE PER TAMPONI PRESETTING ACCESSORI

Regione Liguria. Carta Regionale dei Servizi. Manuale di gestione

Formato disponibile: Scatola da 1,5 kg

LUNA AL GALASSIA AL. Istruzioni di Montaggio. -

GUIDA PAZIENTE ZephyLIFE Home

Pagina di accesso alla procedura software di raccolta dati per il Demanio Idrico

Antenna Da Interno Amplificata DVB-T SRT ANT 12

Scheda di sicurezza prodotto Secondo Direttiva 93/112/EC e DM

MANUALE ISCRIZIONE E DOMANDA ON-LINE

PROCEDURA DI INSTALLAZIONE E ATTIVAZIONE DI DARWEB PRO versione 1.0

PALL GASKLEEN FILTRO PRECONDIZIONATO PER GAS ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE /SOSTITUZIONE

Manuale di istruzioni. Modello FC-33 Multimetro a pinza per misure di corrente AC/DC PAN 120

Guida alla gestione delle domande di Dote Scuola per l A.S Scuole Paritarie

Product Updater Istruzioni di configurazione Product Updater

Manuale Pubblicazione esito di gara/affidamento diretto svolti al di fuori del sistema SICP

Lavoro & Previdenza La circolare su temi previdenziali e giuslavoristici

Guida Compilazione Questionario SCUOLA DELL INFANZIA PARITARIA

ES-D1A. Rilevatore di movimento wireless.

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le

VALUTAZIONE CLINICA. Gravità Lieve Moderata Grave Arresto respiratorio Imminente. Fr. respiratoria Normale Aumentata Aumentata Bradipnea/G asping

Transcript:

Istruzioni per l uso Trulicity 1,5 mg soluzione iniettabile in una penna preriempita dulaglutide ROMPERE IL SIGILLO ROMPERE IL SIGILLO Aprire e distendere Leggere entrambi i lati per le istruzioni complete INFORMAZIONI SULLA PENNA PRERIEMPITA TRULICITY Si prega di leggere attentamente e fino alla fine queste Istruzioni per l'uso e le Informazioni per l utilizzatore prima di utilizzare la penna preriempita. Si rivolga al medico, al farmacista o all'infermiere per avere informazioni su come iniettare correttamente Trulicity. La penna è un dispositivo di somministrazione usa e getta, preriempito, pronto per l'uso. Ogni penna contiene una dose settimanale di Trulicity (1,5 mg). Ogni penna rilascia un unica dose. Trulicity viene somministrato una volta a settimana. Si consiglia di segnare sul calendario quando dovrà iniettare la dose successiva. Quando preme il pulsante di iniezione verde, la penna inserirà automaticamente l'ago nella cute, inietterà il medicinale e ritrarrà l'ago dopo aver completato l iniezione. 1

PRIMA DELL USO Rimuovere Controllare Ispezionare Preparare dal frigorifero. l'etichetta per assicurarsi di avere il medicinale corretto e che non sia scaduto. la penna. Non utilizzare se nota che la penna è danneggiata, il medicinale è torbido, ha cambiato colore o presenta particelle. lavandosi prima le mani. SCEGLIERE IL SITO D INIEZIONE Il medico, il farmacista o l'infermiere può aiutarla a scegliere il sito di iniezione più adatto a lei. È possibile iniettare il medicinale nella zona dell addome o nella coscia. Un'altra persona può farle l'iniezione nella parte superiore del braccio. Cambi (con un criterio di rotazione) il sito di iniezione ogni settimana. E possibile utilizzare la stessa zona del corpo, ma deve scegliere un sito di iniezione diverso all'interno di tale area. LATO ANTERIORE LATO POSTERIORE 2

1. TOGLIERE IL CAPPUCCIO 2. POSIZIONARE E SBLOCCARE 3. PREMERE E MANTENERE PREMUTO Alto Pulsante d iniezione Anello di Blocco Indicatore Blocco/Sblocco Medicinale Basso/Est remità con l ago Base Trasparente Cappuccio della Base 3

1 TOGLIERE IL CAPPUCCIO Assicurarsi che la penna sia bloccata. Togliere e gettare il cappuccio alla base grigio. Non riposizionare il cappuccio alla base questo potrebbe danneggiare l ago. Non toccare l ago. 2 POSIZIONARE E SBLOCCARE Posizionare sul sito di iniezione la base trasparente in posizione piana e aderente alla cute. Sbloccare ruotando l'anello di blocco. 3 PREMERE E MANTENERE PREMUTO Premere e tenere premuto il pulsante di iniezione verde; sentirà un forte scatto. Continuare a tenere la base trasparente fermamente aderente alla cute fino a sentire un secondo scatto. Ciò si verifica quando l'ago inizia a ritrarsi entro circa 5-10 secondi. Rimuova la penna dalla cute. 5 10 Secondi Quando è visibile la parte grigia significa che l iniezione è completa. 4

INFORMAZIONI IMPORTANTI Conservazione e manipolazione Smaltimento della penna Domande più frequenti Altre informazioni Dove può saperne di più CONSERVAZIONE E MANIPOLAZIONE La penna contiene parti in vetro. Maneggiare con cura. Se la penna cade su una superficie dura, non utilizzarla. Utilizzare una nuova penna per effettuare l'iniezione. Conservi la penna in frigorifero. Quando non è possibile conservare la penna in frigorifero, è possibile mantenere la penna a temperatura ambiente (inferiore a 30 C) fino a un totale di 14 giorni. Non congelare la penna. Se la penna è stata congelata, NON LA USI. Tenere la penna nella confezione originale per tenerla al riparo dalla luce. Tenere la penna fuori dalla vista e dalla portata dei bambini Per informazioni complete sulla corretta conservazione, leggere le Informazioni per l utilizzatore. SMALTIMENTO DELLA PENNA Getti la penna in un apposito contenitore o come indicato dal medico, farmacista o infermiere. Non riciclare l'apposito contenitore per rifiuti taglienti (una volta che si sia riempito). Chieda al medico, al farmacista o all'infermiere come eliminare i medicinali che non utilizza più. DOMANDE PIÙ FREQUENTI Che cosa succede se vedo una bolla d'aria nella mia penna? Le bolle d'aria sono normali. Esse non sono pericolose né altereranno la dose. Cosa succede se sblocco la penna e premo il pulsante di iniezione verde prima di tirare fuori il cappuccio alla base? Non rimuova il cappuccio alla base e non utilizzi la penna. Getti la penna come indicatole dal medico, farmacista o infermiere. Utilizzi un altra penna per iniettarsi la dose. 5

Che cosa succede se c'è una goccia di liquido sulla punta dell'ago quando rimuovo il cappuccio alla base? Una goccia di liquido sulla punta dell'ago non è insolita e non influenzerà la dose. Devo tenere premuto il pulsante di iniezione fino a quando l'iniezione è completa? Non è necessario tenere premuto il pulsante di iniezione, ma tenerlo premuto può aiutare a mantenere la penna ferma e aderente alla cute. Ho sentito più di due scatti durante la mia iniezione - due scatti più forti ed uno debole. Ho ricevuto l'iniezione completa? Alcuni pazienti possono udire uno scatto debole immediatamente prima del secondo scatto forte. Questo è il normale funzionamento della penna. Non rimuova la penna dallacute fino a che non sente il secondo scatto, più forte. Che cosa succede se c'è una goccia di liquido o sangue sulla mia cute dopo l'iniezione? Questo non è insolito e non influenzerà la dose. Non sono sicuro che la mia penna abbia funzionato correttamente. Controllare per vedere se avete ricevuto la dose. La dose è stata somministrata correttamente se la parte grigia è visibile. (vedere il punto 3). Inoltre contattate il medico, farmacista o infermiere per ulteriori istruzioni. Fino ad allora, riponete la penna in modo sicuro per evitare di ferirsi accidentalmente con l ago. ALTRE INFORMAZIONI Se ha problemi di vista, NON utilizzi la penna senza l'aiuto di una persona esperta nell utilizzare la penna Trulicity. DOVE PUO SAPERNE DI PIÙ Se ha qualsiasi domanda o problema con la sua penna Trulicity, si rivolga al medico, farmacista o infermiere. CODICE QR LEGGA QUESTO CODICE PER ACCEDERE A www.trulicity.eu Ultima revisione il 10/2016. 6