RAGU' ALLA BOLOGNESE SALSA A BASE DI POMODORO CON CARNE, SURGELATA FROZEN SAUCE WITH TOMATO AND MEAT

Documenti analoghi
PESTO ALLA GENOVESE SALSA A BASE DI BASILICO, SURGELATA

GARGANELLI ROMAGNOLI. ( L'immagine ha il solo scopo di presentare il prodotto / The picture is for illustration purposes only )

FROZEN LA FINISSIMA PIADINA ROMAGNOLA. ( L'immagine ha il solo scopo di presentare il prodotto / The picture is for illustration purposes only )

MELANZANE ALLA PARMIGIANA SPECIALITA' GASTRONOMICA SURGELATA

SPAGHETTI DI SEMOLA PRECOTTI PASTA DI SEMOLA DI GRANO DURO PRECOTTA SURGELATA PRECOOKED FROZEN DURUM WHEAT SEMOLINA PASTA

GNOCCHI CASERECCI ALLE CASTAGNE SURGELATI. ( L'immagine ha il solo scopo di presentare il prodotto / The picture is for illustration purposes only )

MACCHERONI AL TORCHIO PASTA FRESCA ALL'UOVO SURGELATA

TAGLIATELLE ALL'UOVO PRECOTTE PASTA FRESCA ALL'UOVO PRECOTTA SURGELATA PRECOOKED FRESH FROZEN EGG PASTA

PENNE ALL'ARRABBIATA PRECOOKED, FROZEN GASTRONOMIC READY MEAL WITH PASTA AND SAUCE

FARFALLE PRECOTTE PASTA DI SEMOLA DI GRANO DURO PRECOTTA SURGELATA PRECOOKED FROZEN DURUM WHEAT SEMOLINA PASTA

TAGLIATELLE AL RAGU' BOLOGNESE PRECOOKED, FROZEN GASTRONOMIC READY MEAL WITH PASTA AND SAUCE

LASAGNE ALLA BOLOGNESE

FUSILLI ALL'AMATRICIANA PRECOOKED, FROZEN GASTRONOMIC READY MEAL WITH PASTA AND SAUCE

BALANZONI AL PARMIGIANO REGGIANO PASTA FRESCA ALL'UOVO CON RIPIENO SURGELATA FRESH FROZEN EGG-PASTA WITH FILLING

CUORI DI FORMAGGIO PASTA FRESCA ALL'UOVO CON RIPIENO SURGELATA FRESH FROZEN EGG-PASTA WITH FILLING

PASTA FRESCA CON RIPIENO SURGELATA FRESH FROZEN PASTA WITH FILLING

GIGANTI RICOTTA ED ERBETTE PASTA FRESCA ALL'UOVO CON RIPIENO SURGELATA FRESH FROZEN EGG-PASTA WITH FILLING

SPAGHETTI ALLA CARBONARA PRECOOKED, FROZEN GASTRONOMIC READY MEAL WITH PASTA AND SAUCE

TORTELLACCI RICOTTA E SPINACI PASTA FRESCA ALL'UOVO CON RIPIENO SURGELATA FRESH FROZEN EGG-PASTA WITH FILLING

TRIANGOLI AL PESCE SPADA PASTA FRESCA ALL'UOVO CON RIPIENO SURGELATA FRESH FROZEN EGG-PASTA WITH FILLING

STRIGOLI WITH PESTO GENOVESE PRECOOKED, FROZEN GASTRONOMIC READY MEAL WITH PASTA AND SAUCE

RAVIOLI ALLA BORRAGINE PASTA FRESCA CON RIPIENO SURGELATA FRESH FROZEN PASTA WITH FILLING

Verificato e approvato Verified and approved by

( L'immagine ha il solo scopo di presentare il prodotto / The picture is for illustration purposes only ) Mod.Rev.0 del 16/02/2011 Pag.

TORTELLINI BOLOGNESI PANNA E PROSCIUTTO PRECOOKED, FROZEN GASTRONOMIC READY MEAL WITH PASTA AND SAUCE

TORTELLI CON MOZZARELLA DI BUFALA CAMPANA, POMODORO E BASILICO PASTA FRESCA ALL'UOVO CON RIPIENO SURGELATA FRESH FROZEN EGG-PASTA WITH FILLING

SFOGLIDEA LA SOTTILE. ( L'immagine ha il solo scopo di presentare il prodotto / The picture is for illustration purposes only )

TAGLIERINI AI FUNGHI PORCINI PRECOOKED, FROZEN GASTRONOMIC READY MEAL WITH PASTA AND SAUCE

Verificato e approvato Verified and approved by RAVIOLACCI ALLE CASTAGNE. Pasta fresca all'uovo con farina di castagne, ripiena surgelata

Verificato e approvato Verified and approved by LASAGNE ALLA BOLOGNESE

LASAGNE AL RAGU' DI SOIA PREPARAZIONE GASTRONOMICA, PRECOTTA E SURGELATA

TORTELLINI ALLA CARNE

TORTELLINI AL RAGU' PRECOOKED, FROZEN GASTRONOMIC READY MEAL WITH PASTA AND SAUCE

Scheda Tecnica Prodotto Finito Nuovo Cestino Italiano Pag. 1 di 6

PRECOOKED FROZEN READY MEAL WITH PASTA AND LEGUMES

PANZEROTTI CON FUNGHI PORCINI PASTA FRESCA ALL'UOVO CON RIPIENO SURGELATA FRESH FROZEN EGG-PASTA WITH FILLING

Verificato e approvato Verified and approved by TORTELLACCI RICOTTA E SPINACI. Pasta fresca all'uovo con ripieno surgelata

FILETTO DI POLLO CON FUNGHI E PATATE PRECOOKED FROZEN READY MEAL WITH MEAT AND VEGETABLES

PASTA FRESCA ALL'UOVO CON RIPIENO SURGELATA FRESH FROZEN EGG-PASTA WITH FILLING

SPAGHETTI ALLA CARBONARA SAUCE PRECOOKED, FROZEN GASTRONOMIC READY MEAL WITH PASTA AND SAUCE

GIGANTI CON FUNGHI PORCINI PASTA FRESCA ALL'UOVO CON RIPIENO SURGELATA FRESH FROZEN EGG-PASTA WITH FILLING

( L'immagine ha il solo scopo di presentare il prodotto / The picture is for illustration purposes only ) Mod.Rev.0 del 16/02/2011 Pag.

PASTA FRESCA CON RIPIENO SURGELATA FRESH FROZEN PASTA WITH FILLING

QUADRELLI DI CACAO CON SCORZA D'ARANCIA PASTA FRESCA ALL'UOVO CON CACAO CON RIPIENO SURGELATA FRESH FROZEN EGG PASTA WITH COCOA WITH FILLING

GARGANELLI WITH SALMON PRECOOKED, FROZEN GASTRONOMIC READY MEAL WITH PASTA AND SAUCE

SCHEDA TECNICA PRODOTTO B48I PROSCIUTTO COTTO IL CAMPESTRE IN ALLUMINATO SOTTOVUOTO

CANNELLONI ALLA BESCIAMELLA PRECOOKED, FROZEN GASTRONOMIC READY MEAL WITH PASTA AND SAUCE

PASTA FRESCA ALL'UOVO CON RIPIENO SURGELATA FRESH FROZEN EGG-PASTA WITH FILLING

CANNELLONI RICOTTA E SPINACI PASTA FRESCA ALL'UOVO PRECOTTA FARCITA SURGELATA PRECOOKED FRESH FROZEN EGG PASTA WITH FILLING

SCRIGNI RIPIENI AGLI SCAMPI. ( L'immagine ha il solo scopo di presentare il prodotto / The picture is for illustration purposes only )

Verificato e approvato Verified and approved by LASAGNE ALLE VERDURE

BRESAOLA PUNTA D ANCA ½ SV

LASAGNE ALLE VERDURE. ( L'immagine ha il solo scopo di presentare il prodotto / The picture is for illustration purposes only )

LASAGNE ALLE VERDURE. ( L'immagine ha il solo scopo di presentare il prodotto / The picture is for illustration purposes only )

FIOCCHETTI SPECK E ZUCCHINE PRECOOKED, FROZEN GASTRONOMIC READY MEAL WITH PASTA AND SAUCE

SCHEDA TECNICA: FOCACCIA COL FORMAGGIO CODICE PRODOTTO:

Scheda Tecnica Prodotto Finito NUOVO PARTY MIX

SCHEDA TECNICA GENERALI: PARAMETRI FISICO-ORGANOLETTICI ORGANOLETTICI: IMPURITA E CORPI ESTRANEI: NOME BOTANICO: Capsicum frutescens

PRECOOKED, FROZEN GASTRONOMIC READY MEAL WITH PASTA AND SAUCE

SPECK ALTO ADIGE I.G.P. 1/1

PETTO di TACCHINO ARROSTO

GENERAL FRUIT. CARATTERISTICHE GENERALI - INGREDIENTI Cloruro di sodio, ioduro di potassio (0,0039%), antiagglomerante: E535.

SCHEDA TECNICA Pagina 1 di 6

CARATTERISTICHE GENERALI

MASCARPONE VASC. 500g. Codice 43150

SCHEDA TECNICA POMODORI SECCHI

SCHEDA TECNICA. ROBIOLA Bontà Viva 100g x 2. Ingredienti: Latte, crema di latte, sale, caglio, fermenti lattici.

PRECOOKED, FROZEN GASTRONOMIC READY MEAL WITH PASTA AND SAUCE

Descrizione prodotto: Monoporzione a base di melanzane ricoperte da un crumble al burro ed Emmental, surgelata. Prodotto finito di riferimento

SCHEDA TECNICA Pagina 1 di 6

SCHEDA TECNICA. (metodo ASTA 25.1 usando un cilindro da 250cc)

INGREDIENTI Farina di riso*99%, sale marino. Può contenere tracce di soia e latte. DATA: REVISIONE: N.1 MOTIVO: MODIFICA DETTAGLI TECNICI

SCHEDA TECNICA Pagina 1 di 6

Grissini Ristoranti Orazio gr. 450x10

SCHEDA TECNICA BURRO BIOLOGICO DI CENTRIFUGA PANI 1000 g

SCHEDA TECNICA Pagina 1 di 6

SCHEDA TECNICA Pagina 1 di 6

SCHEDA TECNICA MELANZANE A CUBETTI PREFRITTE SURGELATE OROGEL FOOD SERVICE - LE RICETTE VELOCI 1000 g BUSTA

SCHEDA TECNICA Pagina 1 di 6

Grissino Supermercati gr 400 X 14

SCHEDA TECHNICA TAGLIOLINI AL LIMONE. Nome commerciale. Peso netto Prodotto. Tagliolini al limone

Verificato e approvato Verified and approved by SALATINI RIPIENI ASSORTITI DI PASTA SFOGLIA SURGELATI

SCHEDE TECNICHE ZUCCHERO FONDENTE RAFFINATO BIOLOGICO

OROGEL S.p.A CONSORTILE - Via Dismano, Cesena (FC) Tel: Fax: Web

MINI GRISSOTTI BREAK. Prodotto certificato spiga barrata Codice spiga barrata: IT

SCHEDA TECNICA OLIVE VERDI BELLA DI CERIGNOLA

SCHEDA TECNICA Pagina 1 di 6

Pancetta Tesa Salata

Referenza: 172 Viti Tricolori 3 Kg - Linea catering

SALAME MILANO SALAME MILANO. PRODOTTO SENZA POLIFOSFATI AGGIUNTI e SENZA GLUTINE DENOMINAZIONE COMMERCIALE DENOMINAZIONE DI VENDITA

SCHEDA TECNICA AVENA DRINK VIAMIA

NETTARI Sterilgarda SPECIFICHE TECNICHE

Scheda tecnica. Delikat Paté grosso di carne e fegato di suino. Denominazione prodotto: Immagine:

SPECIFICA PASTA DI SEMOLA INTEGRALE DI GRANO DURO Biologico

SCHEDA TECNICA PRODOTTO

CARATTERISTICHE FISICHE

Acetifici Italiani Modena. Crema con Aceto Balsamico di Modena IGP (39%)

PANE TIPO 0 con aggiunta di LATTE FRESCO FILONCINO AL LATTE

Transcript:

NOME PRODOTTO RAGU' ALLA BOLOGNESE PRODUCT NAME DENOMINAZIONE DI VENDITA SALSA A BASE DI POMODORO CON CARNE, SURGELATA PRODUCT DESCRIPTION FROZEN SAUCE WITH TOMATO AND MEAT MARCHIO BRAND Sugosì IMBALLO PACKAGING Cartone da 4 kg (4 buste da 1 kg) 4 kg case (4 bags x 1 kg) TEMPERATURA PRODOTTO PRODUCT TEMPERATURE Stoccaggio / Storage Trasporto / Transport < -18 C < -15 C SHELF LIFE 18 mesi dalla data produzione 18 months after production date ( L'immagine ha il solo scopo di presentare il prodotto / The picture is for illustration purposes only ) INGREDIENTI POLPA DI POMODORO 55,0%, CARNE DI BOVINO 14,0%, CARNE DI SUINO 11,0%, ORTAGGI IN PROPORZIONE VARIABILE (SEDANO, CAROTE, CIPOLLA), DOPPIO CONCENTRATO DI POMODORO, SALSICCIA DI SUINO 2% (CARNE DI SUINO 97%, SALE, DESTROSIO, AROMI, ANTIOSSIDANTE: ACIDO ASCORBICO), OLIO DI SEMI DI GIRASOLE, VINO,SALE, OLIO EXTRA VERGINE DI OLIVA, PEPE, PIANTE AROMATICHE. INGREDIENTS TOMATO PULP 55,0%, BEEF 14,0%, PORK 11,0%, MIXED VEGETABLES (CELERY, CARROT, ONION), DOUBLE TOMATO CONCENTRATE, PORK SAUSAGE 2% (PORK 97%, SALT, DEXTROSE, SACCHAROSE, SPICES, FLAVOURINGS, ANTIOXIDANT: ASCORBIC ACID), SUNFLOWER OIL, WINE, SALT, EXTRA-VIRGIN OLIVE OIL, PEPPER, HERBES. Mod.Rev.0 del 16/02/2011 Pag. 1 / 7

CARATTERISTICHE ORGANOLETTICHE DOPO PREPARAZIONE ORGANOLEPTIC CHARACTERISTICS AFTER PREPARATION Aspetto: classico di ragù di carne. Aspect: typical of meat sauce. Colore: caratteristico di ragù di carne. Colour: typical of meat sauce. Odore: tipico dei componenti del ragù di carne. Odour: typical of meat sauce ingredients. Sapore: caratteristico del ragù di carne preparato con carne di bovino, carne di suino e salsiccia di suino. Taste: typical of meat sauce prepared with beef meat, pork meat and pork meat sausage. Consistenza: densità media. Texture: medium consistency. CARATTERISTICHE FISICHE PHYSICAL CHARACTERISTICS Parametri Unità di misura Valore medio Parametri Unità di misura Valore medio Parameters Units of measurement Average value Parameters Units of measurement Average value Peso singolo pezzo g 7 Lunghezza mm 35 Weight of the single unit Length Larghezza mm 20 Spessore mm 8 Width Thickness Corpi estranei n. 0 Foreign bodies Le difettosità sono riferite alla singola unità di vendita. The defectiveness refers to the single trade unit. ISTRUZIONI PER LA PREPARAZIONE COOKING INSTRUCTIONS Parametri di cottura Consigli per la preparazione Cooking times and temperatures Method for preparation Padella: 5 min Versare il contenuto della busta ancora surgelato, aggiungere 30 g di olio e lasciare scongelare a fuoco medio secondo il tempo indicato mescolando di tanto in tanto. Pan: Without defrosting, add the content of the bag, add 30 g of oil and let the product defrost at medium fire according to the cooking time recommended. Stir occasionally. Forno a microonde: 10 min; 750 Watt Versare il contenuto della busta ancora surgelato in un contenitore e lasciare scongelare secondo il tempo e la potenza indicati. Microwave: Without defrosting, add the content of the bag to a container and let the product defrost according to the recommended time. Stir occasionally. Bagnomaria: 25 min.; 100 C Versare il contenuto della busta ancora surgelato in un contenitore e lasciare scongelare secondo il tempo indicato mescolando di tanto in tanto. Bain marie: Without defrosting, add the content of the bag to a container and let the product defrost according to the recommended time. Stir occasionally. Altre indicazioni: 12 ore ; 0/+4 C Puoi scongelare la salsa in frigorifero (12 ore) per ridurre i tempi di rinvenimento. Other instructions: You can defrost the sauce in the fridge (around 12 hours) Mod.Rev.0 del 16/02/2011 Pag. 2 / 7

so that heating takes shorter. PORZIONI E RESE PORTIONS & YIELDS Peso consigliato per porzione Suggested weight per serving Pezzi consigliati per porzione Suggested units per serving Porzioni per cartone Servings per carton g n. n. 84 12 48 CARATTERISTICHE MICROBIOLOGICHE MICROBIOLOGICAL CHARACTERISTICS Parametri Unità di Misura Valori Parameters Unit of measurement Values Carica Microbica Mesofila / Total Viable Aerobic Count ufc/g ; cfu/g < 300.000 Coliformi totali / Total Coliform Bacteria ufc/g ; cfu/g < 1000 Escherichia coli / Escherichia coli ufc/g ; cfu/g < 10 Stafilococchi Coagulasi positivi / Coagulase Positive Staphylococci ufc/g ; cfu/g < 100 Salmonella spp. / Salmonella spp /25g Assente Listeria Monocytogenes / Listeria Monocytoges /25g O.M. 07/12/93 VALORI NUTRIZIONALI MEDI PER 100 GRAMMI AVERAGE NUTRITIONAL VALUES PER 100 G Parametri Unità di misura Valori Parameters Unit of measurement Value Parametri Unità di misura Valori Parameters Unit of measurement Value Valore energetico / Energy value kcal ; kcal 103 Valore energetico / Energy value kj ; kj 430 Proteine / Protein g ; g 6,2 Carboidrati / Carbohydrate g ; g 4,2 di cui zuccheri / of which sugars g ; g 2,9 Grassi / Fats g ; g 6,8 di cui saturi / of which saturated fats g ; g 4,9 Fibre alimentari / Dietary fibres g ; g 0,2 Sodio / Sodium g ; g 0,5 Minerali / Minerals g ; g 1,2 MODALITA' DI CONSERVAZIONE STORAGE INSTRUCTIONS Frigorifero: In the refrigerator: Scomparto ghiaccio: In the ice compartment: Scomparto * (-6 C): Ice compartment * (-6 C): Scomparto ** (-12 C): Ice compartment ** (-12 C): Scomparto *** **** (-18 C): Ice compartment *** **** (-18 C): 1 giorno 1 day 3 giorni 3 days 1 settimana 1 week 1 mese 1 month Vedi data impressa sulla confezione See date printed on the package Il prodotto una volta scongelato non deve essere ricongelato e deve essere consumato entro 24 ore dallo scongelamento, conservandolo in frigorifero. Once defrosted the product must not be refrozen and must be consumed within 24 hours provided that it is kept in the refrigerator Mod.Rev.0 del 16/02/2011 Pag. 3 / 7

ALLERGENI ALLERGENS Cereali contenenti glutine (cioè grano, segale,orzo, avena, farro, kamut o i loro ceppi ibridati) e prodotti derivati Cereals containing gluten (wheat, rye, barley, oats, spelt, kamut, and its hybridated strain), and derivates Crostacei e prodotti a base di crostacei Crustaceans and crustaceans based products Uova e prodotti a base di uova Eggs and egg based products Pesce e prodotti a base di pesce Fish and fish based products Frutta a guscio: mandorle, nocciole, noci comuni, noci di acagiù, noci pecan, noci del brasile, pistacchi, noci del Queensland e prodotti derivati Shell fruits: almonds, hazelnut, walnuts, cashew nuts, pecan nuts, Brazil nuts,pistachios, macadamias and derivates Soia e prodotti a base di soia Soya and soya based products Latte e prodotti a base di latte (compreso il lattosio) Milk and milk based products (including lactose) Semi di sesamo e prodotti a base di semi di sesamo Sesame seeds and sesame seed based products Sedano e prodotti a base di sedano Celery and celery based products Senape e prodotti a base di senape Mustard and mustard based products Arachidi e prodotti a base di arachidi Peanuts and peanut based products Anidride solforosa e solfiti in concentrazioni superiori a 10 mg/kg o 10 mg/l espressi come SO2 Sulphur dioxide and sulphites in concentration higher than 10 mg/kg or 10 mg/l expressed as SO2 Lupino e prodotti derivati Lupines and lupine based products Molluschi e prodotti derivati Shell fish and shell fish based products A: Presenza nel prodotto finito secondo ricetta / Presence in the finished product according to the recipe B: Possibile cross contamination / Possible cross contamination A B DICHIARAZIONI DECLARATIONS O.G.M.: G.M.O.: Surgital S.p.A. dichiara che i prodotti realizzati risultano conformi ai Regolamenti CE 1829/2003 e 1830/2003, relativamente all'etichettatura ed alla rintracciabilità degli alimenti geneticamente modificati. Surgital S.p.A. declares that all its products are processed in compliance with CE Regulations 1829/2003 and 1830/2003 on the labelling and traceability requirements of genetically modified food. Trattamenti con radiazioni ionizzanti: Ionising radiation treatment Surgital S.p.A. non utilizza materie prime sottoposte a trattamenti ionizzanti. No raw material used by Surgital S.p.A. has been treated with ionising radiation. Contaminanti: Conformi al Regolamento CE 1881/2006 e s.m. e i. Pollutants: In compliance with European Regulation EC 1881/2006 and subsequent amendments and additions. Rintracciabilità: Traceability: Surgital S.p.A. garantisce la piena rintracciabilità delle materie prime e dei materiali di confezionamento impiegati ed identifica puntualmente la destinazione di tutti i propri prodotti finiti, in conformità al Regolamento CE 178/2002. Surgital S.p.A. ensures full traceability of all raw materials and packaging Mod.Rev.0 del 16/02/2011 Pag. 4 / 7

products, in compliance with European Regulation EC 178/2002. HACCP: HACCP: Surgital S.p.A. assicura che la fabbricazione dei prodotti avviene in conformità ai requisiti del Regolamento CE 852/2004 in materia di igiene degli alimenti, prevedendo la rigorosa applicazione di un Sistema di Autocontrollo basato sulla metodologia Haccp. Surgital S.p.A. guarantees that all products are processed in compliance with the requirements of European Regulation EC 852/2004 on hygiene of foodstuffs and that it has implemented a strict Self-inspection System based on the HACCP principles Materiale di confezionamento: Packaging materials: Surgital S.p.A. assicura che il materiale di confezionamento primario risulta idoneo al contatto con gli alimenti in conformità alle normative vigenti. Surgital S.p.A. guarantees that it only uses food-grade materials for immediate packaging in compliance with the legislation in force. Note legali: Legal notice: Surgital S.p.A. garantisce solo i parametri menzionati in questa specifica tecnica. L'uso di questo prodotto può essere soggetto a regolamenti nazionali. Surgital Sp.A. non è responsabile di eventuali usi impropri o illegali di questo prodotto. Surgital S.p.A. guarantees only the parameters stated in this technical specification. The use of this product may be subject to national regulations Surgital S.p.A. shall not be held liable for any improper or illegal use of this product. Validità del documento: Validity of this document: Surgital S.p.A. provvede all'aggiormento del presente documento ogni qualvolta lo ritenga necessario, per cui è importante che i detentori dello stesso si accertino di essere in possesso dell'ultima emissione. Surgital S.p.A. updates this document whenever deems it appropriate or necessary Therefore, the holder of the document must make sure that he has the latest edition. AUTORIZZAZIONI E CERTIFICAZIONI AUTHORIZATIONS & CERTIFICATIONS Numero di riconoscimento: Approval number: Certificazioni: - Uni En Iso 9001:2008 Certifications: - International Food Standard - BRC - Global Standard for Food Safety - Uni En Iso 14001:2004 - SA8000:2008 Mod.Rev.0 del 16/02/2011 Pag. 5 / 7

CONFEZIONAMENTO PACKAGING Descrizione Unità di misura Imballo Primario Imballo Secondario Description Unit of measurement Primary packaging Secondary packaging Peso netto Net weight Tipologia di packaging Packaging type g 1000 4000 Busta Bag Cartone Case Tipo di materiale OPP/PE bianco stampato Kraft bianco onda bassa Kind of material OPP/PE white printed Corrugated white Kraft Tara imballo Packaging tare Dimensioni Packaging size Unità per imballo Units per carton Codice a barre Bar code Modalità di indicazione del lotto Batch coding format Modalità di indicazione del TMC BBE coding format A = Anno / Y = Year ; M = Mese / M = Month ; G = Giorno / D = Day g 12 204 mm 220 x 330 295 x 195 x 220 n. / 4 8006967006385 08006967006392 AAGGG YYDDD MM AAAA MM YYYY AAGGG YYDDD MM AAAA MM YYYY Mod.Rev.0 del 16/02/2011 Pag. 6 / 7

PALLETTIZZAZIONE PALLETIZATION Tipo Cartoni per strato Strati per pallet Cartoni per pallet Peso netto pallet Altezza del pallet Type Cartons per layer Layers per pallet Cartons per pallet Pallet net weight Pallet height n. n. n. kg mm EPAL ( mm 1200 x 800 x 144 ) 16 8 128 512 1904 EPAL ( mm 1200 x 800 x 144 ) Redatto Drawn up by Verificato e approvato Verified and approved by N e data di emissione N. and date of issue MASOTTI MARIKA FRANZONI SONIA N 0 del 31/08/12 Mod.Rev.0 del 16/02/2011 Pag. 7 / 7