Compressore di flussaggio GENO Scheda tecnica del prodotto F 02

Documenti analoghi
Istruzioni per l'uso Compressore di flussaggio GENO 1988 K

10 SISTEMI SOLARI TERMICI REHAU SOLECT 10.7 ACCESSORI REHAU SOLECT

Impianto di addolcimento softliq:mc. Finalità di utilizzo. Metodologia. Struttura

DATI TECNICI. Temperatura ambiente: 4 C / 30 C Temperatura acqua alimento: 4 C / 30 C

ECONCEPT 25 C CALDAIA MURALE A GAS, CAMERA STAGNA, ISTRUZIONI PER L USO L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE PER SANITARIO E RISCALDAMENTO

RIELLO SC SUN SOLARE TERMICO PLUS DI PRODOTTO VANTAGGI PER L INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE. gruppo di scambio termico solare

SBS POMPE SOMMERGIBILI Acque chiare poco cariche 50 Hz CAMPO DI IMPIEGO APPLICAZIONI VANTAGGI. Portata max: 18 m 3 /h

Modulo per produzione acqua calda sanitaria ACS 35 LE

Modulo per circuito solare STS 50

POMPE DI CALORE da 3 a 540 kw

Regolatori autoazionati serie 42. Valvola di controllo Tipo RS. Versione ANSI

APPLICAZIONI. Per impianti domestici e collettivi : Riscaldamento. Condizionamento. Ricircolo acqua calda sanitaria. JRL: motori orizzontali

Valvole di controllo direzione Azionamento elettrico Serie 840. Prospetto del catalogo

Eco Modalità a risparmio energetico per profilo di consumo normale.

Sistema 6000 Convertitore elettropneumatico per segnali in corrente continua Convertitore i/p Tipo 6126

AQ SDB TWIN. Ingombri Pannello (Lx H x P) mm. AQ SDB TWIN 400x600x

Istruzioni di montaggio Bollitore solare SEM-1 Pagina 17-24

contenuto nei fumi alla potenzialità max./min % 9,0 / 8,8 9,0 / 8,8 9,0 / 8,8

VIESMANN. VITOCELL-W Bollitori per caldaie a parete da 120 a 400 litri di capacità. Foglio dati tecnici VITOCELL 300-W VITOCELL 100-W

MISURE D INGOMBRO - COLLEGAMENTI IDRAULICI

822 NOVAMIX REGOLAZIONE DELLA PORTATA DI GAS IN FUNZIONE DELLA PORTATA D ARIA RAPPORTO GAS/ARIA 1:1

NK300S. Gruppo di riempimento automatico combinato Specifiche tecniche. Applicazione. Caratteristiche speciali. Costruzione. Campo di applicazione

Filtro con lavaggio controcorrente JRG Infinity A, Codice JRG

C1000N - C2000N CIRCOLATORI SINGOLI E GEMELLARI Riscaldamento e Condizionamento Collettivo

POMPE DI CALORE da 3 a 540 kw

Circolatori riscaldamento ed acqua sanitaria

VIESMANN VITOCAL 200-S Pompa di calore aria/acqua, versione split da 3,0 a 10,6 kw

Uscita liquido di raffreddamento per riscaldamento esterno

SISTEMI DI DOSAGGIO I VANTAGGI ACCESSORI

COLIBRÌ SMART C-CR-CA

NOCCHI VACUBOX POZZETTO DA INTERRO O DA ESTERNO STAZIONI DI RACCOLTA E SOLLEVAMENTO ACQUE DI SCARICO

Elettrovalvola ad alzata assistita 2/2 vie tipo EV251B 10-22

Impianti. Stazioni di sollevamento per acque reflue

CALDAIE MURALI PER RISCALDAMENTO E PRODUZIONE ISTANTANEA DI ACQUA CALDA SANITARI

CALDAIA MURALE TRADIZIONALE. Colibrì Speed CA. Minimo Ingombro 100% Risparmio nei consumi

Sistemi di filtrazione a calza

NOVITÀ MONDIALE EN ZVSHK 1) DVGW 2) Unità elettronica di flussaggio e provaimpianti. REMS Multi-Push. for Professionals

Kit x. Dewy Equipe P IT ES GB FR BE

JRG CleanLine Combi e Filtro JRG CleanLine

KIT DEWY EQUIPE BOX ITALIANO INDICE

BOLLITORI E ACCESSORI REMASOL 150SE-1S

rotazione Protezione marcia a secco 10 /20 mm passaggio libero con tecnologia GID Resinatura di protezione cavo elettrico PRESTAZIONI

Valvole di zona PN16. Il contatto di fine corsa sarà chiuso o aperto secondo la posizione della valvola. Contatto di fine corsa:

Regolatori autoazionati serie 42 Regolatore pressione differenziale + attuatore di apertura e valvola bilanciata Tipo 2422 Tipo Tipo 42-25

Elettrovalvola ad alzata assistita 2/2 vie Tipo EV251B

PERFORMANCE E PRESTAZIONI SONO UNA QUESTIONE DI TESTA

CONTABILIZZAZIONE DEL CALORE

Vaso di espansione per impianti solari Serie SOLAR e accessori di montaggio

DOMINA F 30 E CALDAIA MURALE A GAS, CAMERA STAGNA, ISTRUZIONI PER L USO L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE PER SANITARIO E RISCALDAMENTO

VIESMANN VITOCELL 100-H Bollitore orizzontale da 130 a 200 litri di capacità

MUH POMPE MULTICELLULARI ORIZZONTALI Idraulica in Acciaio INOX AISI POLI - 50 Hz

MUV. POMPE MULTICELLULARI VERTICALI 2 poli - 50 Hz APPLICAZIONI VANTAGGI CAMPO DI IMPIEGO. Portata max: 14 m 3 /h

Esempi di collegamento dei collettori

Modello '' ~ 220 mm ~ 100 mm. 344 (350) mm. 125 mm 250 mm 2.0/ Art. n

STAD. Valvole di bilanciamento DN 15-50

Sifoni & Accessori. Sifoni esterni e da incasso per apparechi in PE per il montaggio orizzontale

VIESMANN VITOLADENS 300-C Caldaie a gasolio a condensazione da 12,9 a 28,9 kw

Sommario. Guida al capitolato 2 Dati tecnici 4 Descrizione e installazione 6 Aspirazione aria e scarico fumi 8 Accessori 9

PRESENTAZIONE. Industrial Automation Systems

Tecnica di dosaggio e risanamento in ambito domestico

Manuale d uso Valvola autoazionata a membrana con funzione di regolatore di livello a galleggiante EU110/14 tipo ACV

Catalogo pezzi di ricambio. Caldaie murali. ecotec pure VMW 246/7-2

MODELLO NG 8 NG 12 NG 18 NG 25 NG 35 NG 50

Schema di installazione PG it - IT

Rubinetteria JRG. JRG CleanLine Combi e Filtro JRG CleanLine Documentazione tecnica

Contatori di calore con sensori di portata meccanici

Schema di installazione

Serie 240 Valvola di regolazione e a chiusura rapida pneumatica per gas Tipo Gas e Tipo Gas omologata DIN-DVGW secondo DIN EN 161

Elettropompe sommergibili per drenaggio di acque chiare o sporche Serie DOC

Commotherm. Pompe di Calore Herz - Scheda Tecnica LW-A Rev. 1_2013 T-CONTROL. Pompa di calore ad Aria monoblocco. Aria/Acqua LW-A

Refrigeratori d acqua condensati ad aria con ventilatori centrifughi MCC

ACCESSORI PER ACCUMULATORI

Multiplex Trio F. Modell / A523391

Caldaie murali a gas con bollitore SERIE COLIBRÌ SMART CAB

Vasi di espansione chiusi Serie ERE-CE

INDUSTRIALE PNEUMATICA

Regolatore di temperatura autoazionato Regolatore di temperatura tipo 1u

SISTEMA SOLARE TERMICO EUROSOLAR

SISTEMA SOLARE TERMICO EUROSOLAR

ELETTROPOMPE MONOFASE CME

Rexroth Pneumatics. Valvole riduttrici di pressione Valvole proporzionali. valvola a magnete

SCALDABAGNI ISTANTANEI A GAS. Acquaspeed E - SE. Minimo Ingombro

820 NOVA DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO ELETTROVALVOLA DI INTERCETTAZIONE.

Modello S18 Pompa di calore con serbatoio

Elettrovalvole servoazionate a 2/2 vie Tipo EV220B 6 - EV220B 22

T 15/1 HEPA. Cavo di rete Highflex. Il cavo di rete Highflex è resistente e flessibile e non si attorciglia. Filtro HEPA

Albero. Basamento. Collettori

Classe compatta HD 6/13 C

VIESMANN. VITOMAX 100-LW Caldaia per acqua calda per temperatura massima di mandata fino a 110 C Potenzialità utile da 0,65 a 6,0 MW

V5825B. Valvole Lineari Corsa 6,5mm / PN25 Valvole Compatte per Teleriscaldamento

GRUNDFOS ALLDOS DATA BOOKLET. Accessori pompa. Dosaggio

D INGOMBRO - COLLEGAMENTI IDRAULICI

Codice Desc /8

Serie F15. Riduttore di pressione flangiato ad azione diretta a pistone. Campi di applicazione. Regolazione.

Manuale d uso Valvola autoazionata a membrana con funzione di troppo pieno EU110/10

STORACELL ST 120-1E..

Stell Pellet Plus. Dimensioni d'ingombro. caldaie in acciaio a pellet per il solo riscaldamento

Regolatori autoazionati Serie 46/47 Regolatori della portata e pressione differenziale Tipo 46-7 e Tipo 47-5 Installazione nel ritorno

Dimensione max. particella 5 µm. Portata nominale 4ext 5

DYNO. ErP 2015 Ready. Serie. Scaldabagni istantanei a gas. 11Lt/min 14Lt/min 17Lt/min

Transcript:

Compressore di flussaggio GENO 1988 K Fig. 1: Compressore di flussaggio GENO 1988 K Finalità di utilizzo Il Compressore di flussaggio GENO 1988 K è adatto per i seguenti campi di applicazione: Flussaggio di tubazioni con miscela acqua/aria prima della messa in servizio di impianti di acqua potabile secondo DIN EN 806-4 e scheda di lavoro DVGW W 557, alla velocità di flusso minima raccomandata di 0,5 m/s sono possibili fino a DN 50: con l'utilizzo di un compressore di flussaggio, DN 65 e DN 80: con collegamento in parallelo di due compressori di flussaggio, prima della disinfezione di impianti di acqua potabile secondo DIN EN 806-4 e scheda di lavoro DVGW W 557, per tubazioni corrose o ostruiti da morchia prima della dosatura di sostanze minerali, alla velocità di flusso minima raccomandata di 1,5 m/s fino a DN 32: con l'utilizzo di un compressore di flussaggio, DN 40 e DN 50: con collegamento in parallelo di due compressori di flussaggio, di circuiti di riscaldamento a pavimento ostruiti da morchia. Disinfezione dell'impianto* Disinfezione di impianti di acqua potabile secondo DIN EN 806-4 e scheda di lavoro DVGW W 557 con GENO - Chlor A o GENO -perox, utilizzando l'impianto di dosatura opzionale GENODOS DM-SK. Struttura 1988 K è un apparecchio compatto carrellato a controllo elettronico composto essenzialmente da: carrello con telaio di tubolari perimetrale chiuso per un facile trasporto, gruppo compressore adatto per il funzionamento continuo senza olio, serbatoio dell'aria compressa con pressostato e manometro, raccordo pneumatico con giunto rapido, unità di regolazione della pressione dell'aria di flussaggio con filtro, manometro ed unità di dosatura degli impulsi d'aria, valvola di mandata dell'acqua con antiriflusso, contatore dell'acqua a contatto ed attacco dosatore dell'aria, centralina di comando con selettore di programma, indicatore a LED della portata, degli impulsi dell'aria e di dosatura. Metodologia Sulla centralina di comando del compressore di flussaggio si può scegliere una delle quattro funzioni seguenti: Flussaggio con acqua ed aria Per il flussaggio di tubazioni con miscela di acqua/aria. 1988 K viene attraversato da acqua prelevata dalla rete del cliente. All'acqua viene aggiunta aria compressa in modo proporzionale alla quantità e con impulsi periodici per aumentare l'effetto di flussaggio. La pressione dell'aria di flussaggio si stabilizza automaticamente su un valore maggiore della pressione effettiva dell'acqua. La portata d'acqua viene visualizzata dall'indicatore a LED in m³/h. Lavaggio con disinfezione* Per la disinfezione di impianti (disinfezione di un impianto di acqua potabile) con GENO -Chlor A o GENO -perox utilizzando l'impianto di dosatura opzionale GENODOS DM-SK. 1988 K viene attraversato da acqua prelevata dalla rete del cliente. Il disinfettante viene iniettato in modo proporzionale alla quantità nell'attacco dosatore del compressore di flussaggio. La pompa di dosatura viene regolata dalla centralina di comando del compressore di flussaggio e gli impulsi di dosatura vengono visualizzati dall'indicatore a LED (impianti di dosatura e disinfettanti: vedere "Accessori"). Se si desidera utilizzare il disinfettante GENO -Baktox (biossido di cloro), si impiega l'impianto di dosatura autonomo MOBIdos (senza compressore di flussaggio). Impulsi d'aria continui Per aumentare l'effetto di flussaggio si può attivare questa funzione, ad esempio per il flussaggio di impianti igienico-sanitari. Compressore per aria compressa Per utilizzarlo come generatore di aria compressa, il compressore di flussaggio GENO 1988 K possiede un normale raccordo pneumatico con giunto rapido. Materiale di consegna Compressore di flussaggio GENO 1988 K completo imballato in scatola con manuale di istruzioni e 2 tubi flessibili di collegamento DN 25 (1" ÜM), ognuno lungo 1,5 m con O-Ring di riserva. * Nota: per la disinfezione di impianti consigliamo impianti di dosatura autonomi carrellati MOBIdos (codice prodotto 160 150) completamente equipaggiati con separatore di sistema ed adatto per tutti i tre disinfettanti elencati nella scheda di lavoro DVGW W 577 GENO -perox (perossido di idrogeno), GENO - Baktox (biossido di cloro) e GENO - Chlor A (ipoclorito di sodio o cloro). Versione: 26.04.2013 Con riserva di modifiche! Pagina 1 di 5

Accessori Kit di trasformazione per il compressore di flussaggio GENO 1988 K fino all'anno di costruzione 2011. Per la conversione da GEKA alla tecnica di collegamento attuale con 2 tubi flessibili di collegamento. Codice prodotto 151 850 Adattatori Per il montaggio a valle del filtro di ingresso dell'impianto, ad esempio per il collegamento di compressore di flussaggio, impianto di dosatura, impianto di addolcimento o per il montaggio intermedio per il flussaggio di lunghe tubazioni (i collegamenti a vite e le guarnizioni sono in dotazione). Adattatore 1" a vite 190 mm Codice prodotto 128 001 Adattatore 1 1/4" a vite 190 mm Codice prodotto 128 401 Adattatore 1 1/2" a vite 330 mm Codice prodotto 128 402 Adattatore 2" a vite 330 mm Codice prodotto 128 403 raccordo ¾", 1", 1¼", 1½", 2" Per collegare il compressore di flussaggio a tubazioni, ad esempio al posto di un filtro, di un adattatore, dell'impianto di addolcimento o dell'impianto di dosatura. Valvole di raccordo, ad esempio per il montaggio al posto di un adattatore, per ¾" 1", 1¼", 1½", 2" (lunghezza di montaggio variabile, a partire da circa 175 mm), 2 raccordi con guarnizioni per ogni diametro nominale. Valvole di raccordo per il montaggio al posto di un filtro con lunghezza di montaggio di 100 mm, ognuna un adattatore di flussaggio ¾", 1", 1 ¼" (lunghezza di montaggio fissa, 100 mm). Microfiltro BOXER K con kit di collegamento per il montaggio del microfiltro nella linea di mandata del compressore di flussaggio. Kit di collegamento per separatore di sistema per il montaggio di un separatore di sistema opzionale DN 25 nella linea di mandata del compressore di flussaggio. 2 elementi di collegamento a gomito, 4 O-Ring di riserva. Codice prodotto 151 070 raccordo 1½", 2", DN 65, DN 80 Per il collegamento in parallelo di due e, per DN 80, di fino a tre compressori di flussaggio in tubazioni, ad esempio al posto di un filtro, di un adattatore, dell'impianto di addolcimento o dell'impianto di dosatura. Valvole di raccordo per 1 ½", 2", 65, DN 80 (lunghezza di montaggio variabile, a partire da circa 190 mm), 2 raccordi o flange di raccordo con guarnizioni per ogni diametro nominale. 2 tappi ciechi. 6 elementi di collegamento a gomito, 4 O-Ring di riserva. Codice prodotto 151 080 Kit di prolunga a tubo flessibile per il compressore di flussaggio e l'impianto di dosatura MOBIdos 2 tubi di collegamento flessibili, ognuno 1,5 m 2 giunti 4 O-Ring di riserva Imballato in scatola Codice prodotto 151 820 Impianto di dosatura GENODOS DM-SK Come accessorio del compressore di flussaggio, per la disinfezione di tubazioni con GENO -Chlor A o con GENO -perox. Pompa di dosatura GP 10/40, autodisaerante per mezzi aspiranti, controllata tramite contatore dell'acqua a contatto del compressore di flussaggio, allacciamento alla rete 230 V - 50/60 Hz. Linea di dosatura con valvola di dosatura per il collegamento al compressore di flussaggio. Lancia di aspirazione con segnalazione di vuoto e preallarme, adatta per taniche di trasporto da 10 o da 20 kg. Dispositivo di controllo del cloro nell'acqua, 10-160 mg/l (20 analisi). Il tutto imballato in scatola. Codice prodotto 160 442 Separatore di sistema Euro GENO -DK 2, 1" Codice prodotto 132 530 Soluzioni di dosatura GENO -Chlor A (25 kg) Codice prodotto 210 012 GENO -perox (1 litro) Codice prodotto 170 320 GENO -perox (10 kg) Codice prodotto 170 325 Dispositivi di controllo dell'acqua Cloro 10-160 mg/l (20 analisi) Codice prodotto 170 138 Cloro 0,1-2,0 mg/l e ph 6,9-8,2 (150 analisi) Codice prodotto 170 128 Perossido 100-1.000 mg/l (100 analisi) Codice prodotto 170 167 Perossido 0,5-25 mg/l (100 analisi) Codice prodotto 170 136 Versione: 26.04.2013 Con riserva di modifiche! Pagina 2 di 5

Valigetta contenente tappi di protezione, 60 tappi di protezione ½" flussaggio, 20 valvole di flussaggio con accessori Vaso di espansione dell'acqua di flussaggio Tappi di protezione da applicare nei punti di prelievo dell'acqua, adatti anche per la prova di tenuta e per spurgare l'impianto di acqua potabile. Il tappo di protezione è espandibile per il flussaggio con valvola di flussaggio opzionale (vedere "Valigetta contenente valvole di flussaggio"). I tappi di protezione sono formati da 2 parti: corpo base e tappo a vite, ognuna in ottone rivestito da plastica repellente dello sporco. Il piccolo diametro di 35 mm senza nervature consente di effettuare la piastrellatura senza smontarli e richiede solo piccoli fori nelle piastrelle. 60 tappi di protezione. 20 O-Ring di riserva. 1 sacchetto di essiccante. Codice prodotto 151 160 Kit di tappi di protezione, 20 tappi di protezione ½" in scatola, con 20 O-Ring di riserva. Codice prodotto 151 170 Per utilizzare queste valvole di flussaggio sono indispensabili i tappi di protezione sopra indicati. Vedere "Valigetta contenente tappi di protezione" o "Kit di tappi di protezione". La valvola di flussaggio viene collegata al tappo di protezione e, durante il flussaggio di una tubazione, serve a scaricare l'acqua di flussaggio nella rete fognaria. Può essere inoltre utilizzata, ad esempio, per spillare acqua di lavoro, per riempire vasche da bagno o vasche doccia e per bypassare tubazioni (a tal fine occorre un tubo flessibile resistente alla pressione). Le valvole di flussaggio sono formate da 2 parti: valvola di arresto a sfera e raccordo svitabile per tubo flessibile di ottone cromato. Grazie alla valvola di arresto a sfera è disponibile una grande sezione di flussaggio libera. Grazie al raccordo svitabile per tubo flessibile, il tubo flessibile può rimanere montato sul manicotto. Grazie all'esecuzione separata di tappo di protezione e di valvola di flussaggio, tra l'installazione e la messa in servizio in cantiere rimane montato solo il tappo di protezione, per cui la valvola di flussaggio può essere utilizzata in diversi cantieri come un normale attrezzo. Viene inoltre impedita la penetrazione di sporco dovuta ad un eventuale collegamento da parte di persone non autorizzate. 20 valvole di flussaggio 20 fascette stringitubo 1 rotolo di tubo flessibile, 15 m Istruzioni di montaggio Codice prodotto 151 180 Tubo flessibile per le valvole di flussaggio Rotolo di 50 metri Codice prodotto 151 648e Nel flussaggio di impianti di acqua potabile, il vaso di espansione dell'acqua di flussaggio serve a scaricare l'acqua di flussaggio in uno scarico a pavimento o in un WC senza generare turbolenze. Secondo la scheda di lavoro DVGW W 557, nel flussaggio con miscela di acqua/aria è necessario equipaggiare i punti di prelievo con dispositivi adatti per separare l'aria dall'acqua di flussaggio. Al vaso di espansione dell'acqua di flussaggio si possono fissare fino a 6 tubi flessibili di flussaggio per complessivamente max. 5 m³/h. Lo scarico a gravità integrato assicura la separazione sicura dell'impianti di acqua potabile dalla rete fognaria ed impedisce fenomeni di aspirazione inversa. Le persone che si trovano in prossimità dei punti di prelievo vengono protette da aerosol e l'acqua viene scaricata nella rete fognaria senza generare turbolenze. L'asporto di impurità e l'intorbidamento dell'acqua di flussaggio sono riconoscibili. Per lo scarico, ad esempio in un WC, è in dotazione un box di appoggio che funge anche da box di trasporto di diverse parti di collegamento. Portata Qmax 5 m³/h Raccordo di mandata 6 manicotti per tubo flessibile 13 mm (dado di accoppiamento 3/4") Raccordo di scarico tubo HT DN 100 Dimensioni (senza raccordi) (L x P) 400 x 300 mm Altezza (senza/con box di appoggio) 340/660 mm Altezza raccordo di scarico (senza/con box di appoggio) 175/498 mm Codice prodotto 151 020 Versione: 26.04.2013 Con riserva di modifiche! Pagina 3 di 5

1 2 3 Filtro per acqua potabile, ad esempio BOXER KD (in sede di montaggio) 4 Impianto di dosatura GENODOS DM-SK (accessorio) Parti di collegamento (accessorio, valigetta contenente valvole di raccordo ¾"-2") 5 Separatore di sistema GENO -DK 2, 1" (accessorio) Soluzione di dosatura (accessorio) Fig. 2: esempio di montaggio del compressore di flussaggio GENO 1988 K Fig. 3: esempio di montaggio del vaso di espansione dell'acqua di flussaggio con scarico a pavimento Fig. 4: esempio di montaggio del vaso di espansione dell'acqua di flussaggio con scarico in WC Versione: 26.04.2013 Con riserva di modifiche! Pagina 4 di 5

Tabella dei dati tecnici Compressore di flussaggio GENO 1988 K Dati di allacciamento Allacciamento alla rete elettrica [V]/[Hz] 230/50 Tipo di protezione/classe di protezione IP 20/I Raccordi di flussaggio 1", filettatura esterna Portata max. dell'acqua* [m³/h] 5 Pressione max. dell'acqua* (raccomandata) [bar] 1-5 (4-5) Raccordo pneumatico Giunto rapido Pressione nominale PN 10 Dati sulla prestazione Gruppo compressore [bar] 8 (senza olio) Potenza assorbita max. [kw] 1.5 Modo operativo S1 (adatto per funzionamento in continuo) Portata di aspirazione dell'aria [l/min] 200 Capacità del serbatoio sotto pressione [litri] 10 Dimensioni e pesi A Larghezza del compressore di flussaggio [mm] 390 B Altezza del compressore di flussaggio [mm] 625 C Profondità del compressore di flussaggio [mm] 330 Peso in esercizio senza accessori [kg] 22,2 Peso di spedizione completamente imballato [kg] 25 Informazioni generali Temperatura dell'acqua [ C] 5... 30 Temperatura ambiente [ C] 5... 35 Codice prodotto 151 200 * Afflusso dell'acqua del cliente Fig. 5: Disegno quotato compressore di flussaggio GENO 1988 K Versione: 26.04.2013 Con riserva di modifiche! Pagina 5 di 5