Computer mobile Dolphin TM 6110 Guida rapida
Computer mobile Dolphin 6110 Contenuto della confezione Accertarsi che la confezione contenga quanto segue: Computer mobile Dolphin 6110 (il terminale) Batteria principale (3,7 V agli ioni di litio) Alimentatore c.a. (KSAS0100500200D5; ingresso: 100-240 V c.a., 50/60Hz 0,4 A; uscita: 5 V c.c., 2,0 A) Adattatori prese di corrente Nota: Conservare l imballaggio originale in caso di un eventuale restituzione del terminale Dolphin per assistenza tecnica; vedere pagina 7. Pannello anteriore del Dolphin 6110 LED Schermo tattile (proteggi schermo pre-installato) Tasto Scan Tasti di navigazione Tastiera numerica a 28 tasti Tasto di riavvio del software Tasto di accensione 1
Pannello posteriore del Dolphin 6110 Finestra di lettura Altoparlante Fascetta da polso (con stilo) Scanalatura per le dita Sportello batteria Pannelli laterali destro e sinistro del Dolphin 6110 Jack auricolare Pulsante laterale Slot per la scheda memoria Pulsante laterale Lato destro Lato sinistro 2
Connettori inferiori del Dolphin 6110 Jack alimentazione c.c. Connettore I/O Step 1: Installare la batteria principale!!! Assicurarsi che tutti i componenti siano asciutti prima di procedere al collegamento di terminali/batterie con dispositivi periferici. Il collegamento di componenti bagnati può provocare danni non coperti dalla garanzia. Si consiglia di utilizzare batterie Honeywell agli ioni di litio. L utilizzo di batterie non Honeywell può provocare danni non coperti dalla garanzia. Esiste il pericolo di esplosione se le batterie sono sostituite in maniera errata. Sostituire le batterie solo con altre dello stesso tipo o di tipo equivalente, come consigliato dal produttore. Smaltire le batterie usate in base al programma di riciclo per batterie, come previsto dall ente governativo del Paese in cui le batterie devono essere smaltite. 3
Il modello 6110 viene fornito con la batteria separata dall unità. Per installare la batteria, sganciare la fascetta da polso, aprire lo sportellino della batteria ruotando i fermi verso l'esterno, inserire la batteria con le etichette rivolte verso l alto e richiudere lo sportellino della batteria. Fermi dello sportellino Batteria principale Step 2: Caricare le batterie I terminali Dolphin vengono forniti con la batteria scarica. Caricare la batteria collegando il terminale al trasformatore fornito fino a che il LED non diventa verde (il LED è rosso durante la carica). Il tempo medio di ricarica di una batteria completamente scarica è 7,5 ore. Occorre meno tempo se la batteria è parzialmente carica. 1 3 2 4
! Si consiglia di utilizzare esclusivamente periferiche, cavi e adattatori di alimentazione Honeywell conformi a L.P.S. L utilizzo di periferiche, cavi o adattatori non-honeywell può provocare danni non coperti dalla garanzia. Step 3: Avviare il terminale Se il terminale non è collegato a una sorgente di alimentazione esterna, premere il pulsante di alimentazione per avviarlo. Se il terminale è collegato a una sorgente di alimentazione esterna (ad es. cavo di alimentazione, HomeBase), il riavvio è automatico. NON premere tasti o interrompere l avviamento. Al termine della procedura di avviamento, viene visualizzata la schermata Home (pagina iniziale) e il terminale è pronto per l uso. Linee guida per l uso e lo smaltimento delle batterie Di seguito sono riportate alcune linee guida generali per utilizzare e smaltire in sicurezza le batterie: Non smontare, aprire, schiacciare, curvare, deformare, perforare o lacerare. Non modificare o rilavorare, né tentare di inserire oggetti estranei nella batteria, non immergere o esporre al contatto con acqua o altri liquidi, non esporre alle fiamme, a esplosioni o ad altri pericoli. L utilizzo non corretto della batteria può provocare incendi, esplosioni o altre situazioni di pericolo. Si consiglia di utilizzare batterie Honeywell agli ioni di litio. L utilizzo di batterie non-honeywell può provocare lesioni all utente. Utilizzare la batteria esclusivamente per il sistema specificato. Non utilizzare la batteria per un uso e finalità diversi da quelli previsti. Utilizzarla soltanto nei terminali e nelle periferiche Dolphin. Assicurarsi che tutti i componenti siano asciutti prima di collegare le batterie ai dispositivi periferici. Il collegamento di componenti bagnati può provocare danni non coperti dalla garanzia. Sostituire immediatamente le batterie guaste; l utilizzo di una batteria difettosa può danneggiare il terminale Dolphin. Non gettare la batteria usata nei rifiuti domestici. Smaltire immediatamente le batterie usate in conformità con le normative locali. Non provocare un corto circuito nella batteria e non gettarla nel fuoco; potrebbe esplodere e provocare gravi lesioni. Evitare il contatto di oggetti metallici conduttori con i terminali della batteria. Non utilizzare la batteria per un uso e finalità diversi da quelli previsti. La batteria va utilizzata soltanto con i terminali e le periferiche Dolphin. 5
Un eccessivo scaricamento danneggia la batteria. Ricaricare la batteria quando il terminale indica che la carica è in esaurimento. Se si osserva un danno fisico nella batteria fornita da Honeywell, inviarla a Honeywell International Inc. o a un centro di assistenza autorizzato per farla controllare, vedere Assistenza tecnica a pagina 7. Non far cadere il terminale o la batteria. In caso di caduta del terminale o della batteria, soprattutto su superfici rigide, se si sospetta un danno, inviarlo/a a Honeywell International Inc. o a un centro di assistenza autorizzato per farlo/a controllare, vedere Assistenza tecnica a pagina 7. Sebbene la batteria possa essere ricaricata molte volte, dopo un certo periodo di tempo perderà definitivamente la capacità di ricarica. Sostituirla quando si nota che non è più in grado di mantenere un grado di ricarica adeguato. Se si sospetta un malfunzionamento della batteria o del caricabatterie, inviarli a Honeywell International o a un centro di assistenza autorizzato per farli controllare. Modalità Sospensione La modalità Sospensione è diversa dalla modalità Spegnimento. La modalità Spegnimento è equivalente al non avere alcuna batteria o sorgente di alimentazione esterna collegata al dispositivo. In modalità Sospensione, il dispositivo entra in uno stato di basso consumo per conservare l alimentazione della batteria. La modalità Sospensione spegne automaticamente lo schermo per ridurre il consumo della batteria quando il terminale è inattivo per il periodo di tempo stabilito. I limiti di timeout automatico sono regolabili mediante la scheda Advance (Impostazioni avanzate) disponibile in Settings (Impostazioni) > System (Sistema) > Power (Alimentazione). Inoltre, la modalità Sospensione spegne automaticamente anche la radio e i driver. PMIC e l orologio della modalità di risveglio del processore principale rimangono accesi, permettendo al sistema di rilevare il risveglio e riprendere il funzionamento. Premere e rilasciare il pulsante di alimentazione per attivare/ disattivare la modalità Sospensione del terminale. Nota: Prima di rimuovere la batteria, mettere sempre il terminale in modalità Sospensione. 6
Ripristino del terminale Sono disponibili tre tipi di ripristino del sistema: Soft Reset, Hard Reset e Ripristino delle impostazioni di fabbrica. Con il Soft Reset e l Hard Reset si preservano tutti i dati memorizzati nel file system. Contattare un tecnico dell assistenza Honeywell per ulteriori informazioni su come effettuare un ripristino delle impostazioni di fabbrica. Per informazioni di contatto, vedere Assistenza tecnica a pagina 7. Il comando Soft Reset (Avvio a caldo) consente di riavviare il dispositivo preservando il contenuto della RAM. È necessario eseguire un Soft Reset nei seguenti casi: se il terminale non risponde o dopo avere installato alcune applicazioni software o aver apportato modifiche ad alcune impostazioni del sistema, ad esempio alle schede di rete. Il comando Hard Reset (Avvio a freddo) riavvia il terminale e chiude tutte le applicazioni aperte nella RAM al momento del ripristino. Per eseguire un Soft Reset o un Hard Reset, procedere come segue: 1. Premere e tenere premuto il pulsante di alimentazione finché non viene visualizzato il menu delle opzioni. 2. Toccare Soft Reset o Hard Reset nel menu. 3. Al termine del ripristino, viene visualizzata la schermata Home (pagina iniziale). Nota: Per eseguire un Hard Reset se lo schermo non risponde, premere e tenere premuto il pulsante di alimentazione per circa 8 secondi fino a quando il terminale non si riavvia. Al termine del ripristino, viene visualizzata la schermata Home (pagina iniziale). Periferiche e accessori disponibili per Dolphin 6110 Dispositivo Dolphin HomeBase Dispositivo Dolphin QuadCharger Dispositivo Dolphin ebase Dispositivo Dolphin NetBase Base per ricarica Dolphin Cavo di comunicazione USB Dolphin Assistenza tecnica Per informazioni su come contattare il supporto e l assistenza tecnica, visitare il sito www.honeywellaidc.com. 7
Garanzia limitata Per informazioni sulla garanzia, consultare www.honeywellaidc.com/ warranty_information. Documentazione per l utente Fare riferimento a www.honeywellaidc.com per una documentazione dettagliata o per le versioni tradotte della presente Guida rapida. Disclaimer Honeywell International Inc. ( HII ) reserves the right to make changes in specifications and other information contained in this document without prior notice, and the reader should in all cases consult HII to determine whether any such changes have been made. The information in this publication does not represent a commitment on the part of HII. HII shall not be liable for technical or editorial errors or omissions contained herein; nor for incidental or consequential damages resulting from the furnishing, performance, or use of this material. This document contains proprietary information that is protected by copyright. All rights are reserved. No part of this document may be photocopied, reproduced, or translated into another language without the prior written consent of HII. Indirizzo Web: www.honeywellaidc.com Marchi Dolphin, Dolphin RF, HomeBase, Mobile Base e QuadCharger sono marchi o marchi registrati di Hand Held Products, Inc. o di Honeywell International Inc. Microsoft, Windows, Windows Mobile, Windows CE, Windows Embedded Handheld, Windows NT, Windows 2000, Windows ME, Windows XP, ActiveSync, Outlook e il logo Windows sono marchi o marchi registrati di Microsoft Corporation. Gli altri nomi di prodotti citati nel presente manuale possono essere marchi o marchi registrati delle rispettive società e sono di proprietà dei rispettivi titolari. Brevetti Per informazioni sui brevetti, consultare il sito www.honeywellaidc.com/ patents. 2014 Honeywell International Inc. Tutti i diritti riservati. 8
Honeywell Scanning & Mobility 9680 Old Bailes Road Fort Mill, SC 29707 www.honeywellaidc.com 6110-IT-QS Rev A 1/14