Manuale per l Utente. Scritto per HAND-ON versione 1.00



Documenti analoghi
Presentation Draw. Guida dell utilizzatore

ATOLLO BACKUP GUIDA INSTALLAZIONE E CONFIGURAZIONE

ITALIANO. lighting control software

Come usare P-touch Transfer Manager

Tutor System v 3.0 Guida all installazione ed all uso. Tutor System SVG. Guida all'installazione ed all uso

Manuale Utente Guglielmo MILESTONE

. A primi passi con microsoft a.ccepss SommarIo: i S 1. aprire e chiudere microsoft access Start (o avvio) l i b tutti i pro- grammi

Procedure di ripristino del sistema.

Istruzioni per l installazione del software per gli esami ICoNExam (Aggiornate al 15/01/2014)

MANUALE UTENTE. Computer Palmare WORKABOUT PRO

1.1 Installazione di ARCHLine.XP

STRUMENTO PER LA COMPRESSIONE E LA CRIPTAZIONE DI FILE

IL SISTEMA OPERATIVO

SCARICO DATI ONETOUCH Verio per EuroTouch Home GUIDA ALL USO

bolt PC-Suite (Guida all installazione)

Gui Gu d i a d ra r p a i p d i a V d o a d f a one Int fone In e t r e net rnet Box Key Mini

Word per iniziare: aprire il programma

GUIDA UTENTE BILLIARDS COUNTER (Vers )

Procedure di ripristino del sistema.

D R O P B O X COS È DROPBOX:

Guida TrueCrypt. Marino dott. Domenico Leone Angela. Divisione Sicurezza Dati

POSTA ELETTRONICA Per ricevere ed inviare posta occorrono:

GUIDA UTENTE PRIMA NOTA SEMPLICE

Ripristino di AdmiCash su un nuovo PC o sistema operativo

NAVIGAORA HOTSPOT. Manuale utente per la configurazione

Per cosa posso utilizzarlo?

MERIDESTER SOFTWARE DI COMUNICAZIONE PER PC

Installazione di Zelio Soft 2 su Microsoft Windows Vista

CONVERTITORE DA USB A SERIALE

Istruzioni per l uso della Guida. Icone utilizzate in questa Guida. Istruzioni per l uso della Guida. Software di backup LaCie Guida per l utente

Guida alla configurazione della posta elettronica dell Ateneo di Ferrara sui più comuni programmi di posta

Introduzione. Introduzione a NTI Shadow. Panoramica della schermata iniziale

Dispositivo Firma Digitale

Word prima lezione. Prof. Raffaele Palladino

Capitolo 26: schemi di installazione

EasyPrint v4.15. Gadget e calendari. Manuale Utente

Guida rapida Vodafone Internet Box

ACQUISTI MASSIVI SU SCUOLABOOK

CERTIFICATI DIGITALI. Manuale Utente

5-1 FILE: CREAZIONE NUOVO DOCUMENTO

Ubiquity getting started

(1) IP Remote Controller. Guida all impostazione del software RM-IP10 Setup Tool Versione software Sony Corporation

2010 Ing. Punzenberger COPA-DATA Srl. Tutti i diritti riservati.

PROCEDURA DI INSTALLAZIONE DEI SOFTWARE E DEL DRIVER USB AIM

Nokia C110/C111 scheda LAN senza filo Manuale di installazione

Per utenti Windows XP

2. Guida all uso del software IrfanView

Istruzioni per l utilizzo di file KML (Google Earth) con Software dei navigatori satellitari TELE System

FPf per Windows 3.1. Guida all uso

MANUALE UTENTE DEL SOFTWARE DI GESTIONE DEGLI ART. SDVR040A/SDVR080A/SDVR160A

Eusing Free Registry Cleaner Guida in lingua italiana

Procedura di creazione di un set di dischi di ripristino del sistema.

Come visualizzare un dispositivo EZVIZ via web browser / Client mobile / client software ivms-4200

IRSplit. Istruzioni d uso 07/10-01 PC

Nautilus Installazione Aggiornato a versione

Introduzione. Il portale IAT

Access. Microsoft Access. Aprire Access. Aprire Access. Aprire un database. Creare un nuovo database

Sharpdesk V3.3. Guida all installazione Versione

Navigazione Web e comunicazione Utilizzo del Browser Navigazione di base

su Windows XP con schede D-Link DWL 650+

1. Il Client Skype for Business

Manuale d uso Lexun Area Riservata proprietà di logos engineering - Sistema Qualità certificato ISO 9001 Det Norske Veritas Italia

Procedure di ripristino del sistema.

MANUALE UTENTE Fiscali Free

Gestione dei file e delle cartelle

TiAxoluteNighterAndWhiceStation

GUIDA UTENTE MONEY TRANSFER MANAGER

Versione Italiana. Introduzione. Contenuto della confezione. IP004 Sweex Wireless Internet Phone

APRIRE UN PROGRAMMA DI FOGLIO ELETTRONICO

DWL-122 Adattatore USB Wireless a 2.4GHz

Interfaccia ottica Iskraemeco Sonda 5 / Sonda 6 Guida all installazione del driver per i sistemi operativi Windows 7 e Windows XP

Corso base di informatica

Office 2007 Lezione 02. Le operazioni più

PROCEDURA DI INSTALLAZIONE DRIVER WINDOWS 8 (32 O 64 BIT)

Istruzioni di installazione di IBM SPSS Modeler Text Analytics (licenza per sito)

ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE DEL PROGRAMMA PER L INVIO AUTOMATICO DELLE FATTURE VIA

Guida rapida per l'uso. 1. Installazione di Readiris TM. 2. Avviamento di Readiris TM

Manuale di installazione e/o aggiornamento del client Citrix per la Rete Vendita

GUIDA DOCENTE ALL USO DELLA PIATTAFORMA EXCHANGE E-LEARNING - Lotus Quickr

GUIDA PER LA CONNESSIONE ALLA RETE WIRELESS E ALL USO DEL SERVIZIO BERGAMO Wi-Fi

DENON DJ Music Manager

Capitolo 12 Lavorare con i modelli

Guida all installazione e utilizzo del software Airbag Crash Cleaner

1 Introduzione Installazione Configurazione di Outlook Impostazioni manuali del server... 10

Printer Driver. Questa guida descrive l installazione dei driver stampante per Windows Vista e Windows XP.

Configurazione di una connessione DUN USB

Office 2007 Lezione 08

Edizione 1 IT. Nokia e Nokia Connecting People sono marchi registrati di Nokia Corporation

Il salvataggio sui pc locali è consentito solo per il tempo strettamente necessario al loro utilizzo.

Guida di Pro PC Secure

Con accesso remoto s'intende la possibilità di accedere ad uno o più Personal Computer con un modem ed una linea telefonica.

Fdu 3. Istruzioni

Per effettuare la stampa di una cartella di lavoro si accede al comando. Stampa dal menu File o si utilizza il pulsante omonimo sulla barra

Istruzioni operative instal azione FirmaVerifica3.0 Pag.1 di 27

DESKTOP. Uso del sistema operativo Windows XP e gestione dei file. Vediamo in dettaglio queste parti.

PRODUZIONE PAGELLE IN FORMATO PDF

HORIZON SQL MENU' FILE

Gestione Rapporti (Calcolo Aree)

imae2 - Informazioni Generali

GUIDA RAPIDA ALL UTILIZZO DEL SERVER GDC

Transcript:

Manuale per l Utente Scritto per HAND-ON versione 1.00

2009 Visual Productions per Clay Paky Tutti i diritti riservati. La riproduzione delle parti del presente manuale non è consentita in alcun modo e con nessun mezzo grafico, elettronico o meccanico, incluse fotocopie, registrazioni, nastri o memorizzazione di dati e sistemi di recupero dati senza il permesso scritto dell editore. Sebbene sia stata presa ogni precauzione nella preparazione del presente documento, l editore e l autore non si assumono alcuna responsabilità per errori o omissioni, o per danni derivanti dall utilizzo delle informazioni contenute in tale documento o dall uso dei programmi e del codice sorgente che lo accompagnano. In nessuna circostanza l editore e l autore saranno ritenuti responsabili per eventuali perdite di profitto o per qualsiasi danno commerciale causato o che si ritenga essere stato causato direttamente o indirettamente dal presente documento. A causa della natura dinamica della progettazione del prodotto, le informazioni contenute nella presente guida sono soggette a variazioni senza preavviso. Tali variazioni saranno incorporate nelle revisioni o nuove edizioni del presente materiale informativo. I prodotti a cui si fa riferimento nel presente documento sono marchi e/o marchi registrati dei rispettivi proprietari. L editore e l autore non effettuano nessuna rivendicazione su tali marchi. Graphics Interchange Format (c) è proprietà protetta da Copyright di CompuServe Incorporated. GIF (sm) è una proprietà Service Mark di CompuServe Incorporated.

Flusso di lavoro HANDS-ON Benvenuti nel Manuale per l Utente di HANDS-ON. Il presente manuale vi guiderà all interno del software HANDS-ON, illustrandone le funzioni. Il seguente schema mostra il flusso di lavoro del software: 1 Installare il Driver Page 2 2 Impostare le Opzioni Page 4 3 Creare il Patch Page 6 4 Creare i Gruppi Page 7 5 Programmare una Cuelist Page8 6 Modificare una Cuelist Page 9 7 Modificare una Cue Page 10 8 Assegnazione Playback Page 11 9 Caricamento e salvataggio di Show Page 12 10 Globals Page 13 A iphone Remote Page 14 1

1 Installare il Driver Usando HANDS-ON su Mac OS: Collegate semplicemente il driver/connettore ad una porta USB libera del vostro computer Apple e andate al capitolo Impostare le Opzioni a pagina 4. Per il sistema Mac OS non è necessario usare un driver USB speciale. Usando HANDS-ON su Windows: Per l installazione del driver seguite la seguente procedura: CueCable Passo 1 Collegate il driver/connettore ad una porta USB libera del vostro computer. Passo 2 Cliccate su Locate and install driver software (recommended) [ Individua e installa il software del driver (scelta consigliata) ] Passo 3 Cliccate su Don t search online [ Non eseguire la ricerca on-line ] Passo 4 Selezionate I don t have the disc. Show me other options. [ Non ho il disco. Mostra altre opzioni ] Passo 5 Cliccate su Browse my computer for driver software [ Cerca nel computer il software del driver ] Passo 6 Cliccate su Browse [ cerca ] e selezionate la cartella dei drivers nella cartella in cui avete installato HANDS-ON (per esempio c:\program files\clay Paky\Handson10116\ drivers ). 2 Install CueCable drivers

Passo 7 Cliccate su OK e premere Next [ prossimo ]. Passo 8 Quando appare questo avviso, cliccate su Install this driver software anyway [ Installare comunque questo software del driver ]. Passo 9 Passo 10 Windows installerà il software del driver del dispositivo. Il software del driver/connettore è stato installato con successo! Install CueCable drivers 3

2 Impostare le Opzioni Prima di iniziare ad usare HANDS-ON, potete personalizzare alcune impostazioni e configurare il sistema. Aprite la finestra OPTIONS [OPZIONI]: Potete scegliere una lingua per i menù del software HANDS-ON è costantemente aggiornato; potete ricevere nuove funzioni, eliminare difetti, aggiungere profili di nuovi apparecchi oppure perfezionarli. Per controllare gli aggiornamenti, cliccare su CHECK NOW [CONTROLLA ORA]. Su HANDS-ON potete ottimizzare l interfaccia utente a seconda della risoluzione dello schermo. Ad esempio, la versione 1280 x 1024 offre 10 pulsanti di riproduzione in più in 8 gruppi. Per il migliore uso del software, selezionate la dimensione del vostro schermo o selezionate Full Screen [schermo pieno]. Nel capitolo precedente avete imparato come installare il driver/connettore. Sulla pagina dell Hardware potete controllare se HANDS-ON è stato riconosciuto dal software. CONSIGLIO: Per usare HANDS-ON con un visualizzatore esterno o per inviare dati DMX tramite un nodo esterno Art-Net, collegate il driver/connettore al computer e cliccate su ENABLE ART-NET [ABILITA ART-NET] sulla pagina dell Hardware, dove potete cambiare l universo Art-Net su cui HANDS-ON invia i dati. 4 Set Options

Per configurare HANDS-ON per l uso con un controller MIDI, andate alla pagina MIDI e selezionate l INPUT DEVICE [DISPOSITIVO D INGRESSO]. Scegliete quale MAP utilizzare per il vostro MIDI controller. Selezionate l OUTPUT DEVICE [DISPOSITIVO D USCITA] per il feedback MIDI al controller Set Options 5

cliccan HANDS-ON Guida per l Utente 3 Creare il Patch La finestra PATCH vi consente di configurare gli apparecchi DMX collegati a HANDS-ON. Cliccate su ADD [AGGIUNGI] per aprite la finestra di dialogo Add Fixture [AGGIUNGI APPARECCHIO]. Sfogliate l elenco delle marche e scegliete il MANUFACTURER [FABBRICANTE] della prima apparecchiatura che volete aggiungere. Sfogliate i MODELS [MODELLI] del MANUFACTURER e sceglietene uno. Se l apparecchiatura è dotata di diverse modalità di controllo, dovete scegliere un MODE [MODALITÀ]. Utilizzate il numero COUNT [CONTEGGIO] per aggiungere apparecchi multiple Aggiungete l apparecchiatura CONSIGLIO: Premete REMOVE [ELIMINA] nella finestra Patch per rimuovere gli apparecchi selezionati; tenete premuto per più di 1 secondo per rimuovere TUTTI gli apparecchi. CONSIGLIO: Se una testa mobile è orientata in modo diverso rispetto agli altri apparecchi, potete compensare tale differenza invertendo i movimenti Pan e Tilt o scambiando fra loro il Pan e Tilt; selezionate il proiettore e cliccate su PROPERTIES [ATTRIBUTI]. CONSIGLIO: Se l apparecchio da controllare non è elencato nella libreria potete richiederlo gratuitamente attraverso il Forum Clay Paky (www.claypaky.it), includendo un link al suo manuale d uso o tabelle DMX o inviando una e-mail a service@claypaky.it, con allegato il manuale o le tabelle DMX. 6 Create the Patch

4 Creare i Gruppi Il menu GROUP [GRUPPI] vi consente di creare gruppi di apparecchi e/o sotto-apparecchi (subfixtures). Questo semplifica la selezione dei gruppi o dei (sotto) apparecchi e consente l utilizzo di submaster per gruppo (capitolo 8). Aggiungete un gruppo con il pulsante ADD [AGGIUNGI] Selezionate il nuovo Gruppo ed inserite gli apparecchi cliccando su ADD a destra del display Selezionate gli apparecchi nell elenco FIXTURES Cliccate per aggiungere al gruppo tutti gli apparecchi del tipo selezionato do su ADD [AGGIUNGI] Cliccate >> per aggiungere gli apparecchi selezionati al gruppo CONSIGLIO: Avete eliminato per sbaglio un gruppo? Cliccate sul pulsante UNDO [ANNULLA] sulla sinistra del display. Per sbaglio avete cliccato UNDO due volte? Cliccate su REDO [RIPETI] per recuperare il dato perso. Questo funziona per tutte le operazioni nel software! CONSIGLIO: Il software può creare automaticamente per voi dei gruppi. Cliccate su AUTO CLASS nel menù GROUP e il software creerà automaticamente dei gruppi secondo il tipo di apparecchio. Cliccate su AUTO MODEL e il software creerà dei gruppi secondo il modello. SUB-APPARECCHI HANDS-ON utilizza il concetto delle sub-apparecchi. Cioè alcuni apparecchi possono essere composti da molteplici sub-apparecchi. Ad esempio un rack dimmer a 10 canali può essere trasformato in un apparecchiatura composta da 10 sub-apparecchi. Questo funziona anche per apparecchi a LED con segmenti/pixel multipli. Così facendo si può evitare anche di raggiungere rapidamente il massimo di 24 (è possibile aggiungere 24 x 10 = 240 canali dimmer). Utilizzando i sub-apparecchi si agevola il Patch perché si possono aggiungere semplicemente gli apparecchi fisici al patch senza preoccuparsi degli indirizzi iniziali per il singolo canale dimmer o, peggio, per il segmento LED. Make Groups 7

5 Programmare una Cuelist In HANDS-ON un light-show è composto da Cuelist, cioè da sequenze di una o più scene chiamate Cue. Per creare una Cuelist, seguite i seguenti passi. Assicuratevi di trovarvi nella finestra GRID [GRIGLIA] principale. Per chiudere un menù aperto, cliccate nuovamente il pulsante del menù illuminato. 1 Selezionate gli apparecchi cliccando nella GRIGLIA, o utilizzate i pulsanti SELECTION [SELEZIONE] in fondo a sinistra sul vostro schermo. Cambiate gli attributi per gli apparecchi selezionati nella finestra Programmer [Programmatore], per esempio modificate il Colore sulla pagina Colour. 2 4 Cliccate su RECORD [REGISTRA] e su GO del Playback da voi selezionato per creare la nuova Cuelist. HANDS-ON crea una Cuelist con una Cue all interno del Playback assegnato. 3 5 Cambiate gli attributi nel Programmer per la seconda Cue 6 Cliccate su RECORD e su GO come per la Cue precedente. HANDS- ON ora crea una seconda Cue nella stessa Cuelist. 7 Ripulite ora la memoria del Programmer premendo il pulsante CLEAR per più di 1 secondo. 8 CONSIGLIO: Per eliminare un attributo dalla memoria del Programmer, affinché non venga registrato in una Cue, premete DELETE [CANCELLA] e cliccate sull Attributo o sulla pagina dell Attributo del Programmer per eliminarlo. CONSIGLIO: Per creare una sequenza semplice (Chase), non dovete registrare tutti i passi singolarmente. Aprite la finestra CUE e premete su GENERATOR [GENERATORE]: inizierà la procedura guidata di Chase Generator, lo strumento incorporato che genera rapidamente un Chase! 8 Program a Cuelist

6 Modificare una Cuelist Per modificare una cuelist esistente, aprite il menu CUE. Selezionate una Cuelist e, cliccando su EDIT, aprite l editor dove potrete modificare gli attributi della CUELIST. SPEED controlla la velocità di riproduzione della cuelist Selezionate una Cue e cliccate su PROPERTIES per cambiare gli ATTRIBUITI della Cue selezionata. PHASE SHIFT [SPOSTAMENTO DI FASE] controlla lo sfasamento tra proiettori durante un movimento o effetto. CONSIGLIO: Una Cue può trovarsi in uno dei tre seguenti stati: Halt [fermo] : la cue seguente non verrà avviata (cuelist in pausa) Wait [in attesa] : la cue seguente viene avviata quando inizia il fading di questa cue. Follow [continua] : la cue seguente si avvia quando questa cue è terminata (quando finisce il fading) CONSIGLIO: Per trasformare una Cuelist in un chase, premete semplicemente CHASE [SEQUENZA] nell editor della Cuelist. In tal modo la temporizzazione viene disabilitata e il fader ATTACK controlla il crossfade tra le Cue. Il tempo del chase è collegato al tempo principale, che può essere cambiato con i comandi Tempo nell angolo in basso a sinistra di HANDS-ON: Premere BREAK [PAUSA] per mettere in pausa tutte le sequenze Premere TEMPO al tempo della musica per cambiare il ritmo (BPM) CONSIGLIO: Per cambiare la velocità di una cuelist in una esecuzione dal vivo, utilizzate il corrispondente comando fader o rotativo del controllo MIDI o la rotella del mouse mentre seguite l andamento dei dati di riproduzione sullo schermo, direttamente sopra i tasti del playback. Modify a Cuelist 9

7 Modificare una Cue Per modificare una cue: 1 Aprite il menù CUE 2 3 Selezionate una Cuelist e cliccate su EDIT [MODIFICA] per aprire l editor della Cuelist. Selezionate una Cue e cliccate su EDIT [MODIFICA] per aprire l editor della Cue. Esistono tre modi per cambiare i valori: Metodo 1 Modifica in loco Doppio click sul valore da modificare: questo fa comparire la finestra di dialogo per la modifica Metodo 2 Copia/Incolla Selezionate un valore e premete COPY [COPIA], selezionate poi un altro valore e premete PASTE [INCOLLA] Metodo 3 Attraverso il Programmer Premete LOAD [CARICA] e caricate tutti i valori della cue sul programmer. Modificate i valori utilizzando il Programmer e il Fixture Selection, proprio come quando avete creato la cue. Nell editor della CUE, premere STORE [MEMORIZZA] per rimemorizzare i valori dal programmer nella cue. 10 Edit a Cue

8 Assegnazione del Playback Per assegnare cuelist e gruppi a fader a pulsanti di playback, utilizzate il menu di PLAYBACK [RIPRODUZIONE]. Aprite il menu di Playback premendo il PLAY del menu Commutate tra la gestione dei fader o dei pulsanti di playback Per ripulire un Playback, selezionatelo cliccando sulla cella corrispondente nella tabella banks / playback. Poi cliccate CLEAR [CANCELLA] Per assegnare una Cuelist ad un playback, selezionate il playback nella griglia e cliccate su SET CLUELIST [IMPOSTA CLUELIST]. Scegliete la cuelist da collegare e premete OK. CONSIGLIO: Quando un Gruppo è assegnato ad un pulsante di playback, gli apparecchi del gruppo possono essere rapidamente selezionari. Attribuendo un Gruppo ad un cursore del Playback, il pulsante PLAY (del playback) permette la selezione e il fader diventa un submaster. Quando il submaster si trova allo 0%, gli apparecchi in quel gruppo avranno un valore Dimmer a 0 CONSIGLIO: Avete bisogno di modificare alcune cuelist o submaster così frequentemente da preferire accedervi da ogni fila? Ciò è possibile selezionando il playback nella tabella e cliccando su BANKSAFE. CONSIGLIO: Per iniziare una cuelist, premete il pulsante PLAY del playback corrispondente. Per concludere una cuelist, tenete premuto il pulsante PLAY del playback corrispondente per più di 1 secondo. Playback assignment 11

9 Caricamento e salvataggio degli Show Il menu DISK consente il salvataggio dello show corrente in un nuovo file o il caricamento di uno show esistente. Cliccate su NEW per creare un nuovo show vuoto Aprite il file di uno show esistente cliccando su OPEN e selezionando uno show all interno del Browser. Per salvare lo show corrente in un nuovo file, cliccate su SAVE AS [SALVA CON NOME] e digitate un nuovo nome. CONSIGLIO: HANDS-ON salva automaticamente le modifiche ad intervalli di pochi secondi. Pertanto non è necessario il salvataggio manuale dello show. 12 Loading and saving Shows

10 Globals Sulla schermata principale di HANDS-ON troverete 3 pulsanti GLOBALS, denominati FOG, STROBE e BLINDER, che possono essere usati direttamente, senza programmare nessuna Cuelist. FOG: Tutte le macchine del fumo/ nebbia nella vostra configurazione saranno attivate finché si tiene premuto il pulsante. STROBE: Tutti gli strobo nella vostra configurazione saranno azionati finché si tiene premuto il pulsante. BLINDER: Tutte gli apparecchi del gruppo blinder lampeggeranno con un intensità del 100% finché si tiene premuto il pulsante. Poiché HANDS- ON non sa a quali canali dimmer sono stati collegati i blinder, dovrete creare un gruppo con il nome blinder e includere i canali dimmer o gli apparecchi che desiderate utilizzare. CONSIGLIO: Se desiderate usare il global FOG solo per una parte delle macchine del fumo, create con queste macchine un gruppo che nominerete fog, in modo che rispondano al global FOG. CONSIGLIO: Avete bisogno di maggiore potenza strobo? Create un gruppo che nominerete strobe e aggiungere gli apparecchi a quel gruppo. Ricordatevi di aggiungere manualmente gli strobo anche al gruppo strobo! Globals 13

A iphone Remote L applicazione HANDS-ON Remote consente di visualizzare il patch, compresi gli indirizzi e le impostazioni DIP switch, per ogni apparecchio in tempo reale dal vostro iphone, e permette addirittura di azionare i pulsanti di playback a distanza! Per utilizzare il HANDS-ON Remote sul vostro iphone, seguite i passi successivi: Assicuratevi che il computer su cui viene usato HANDS-ON e il vostro iphone siano collegati tramite WIFI (per esempio, tramite un router WIFI come si mostra in figura). In HANDS-ON, andate su Options-> Remote, e premete Enable Remote Control. Sul vostro iphone, andate all indirizzo visualizzato in HANDS-ON. Fine! 14 iphone Remote