Istruzioni d'uso Asciugatrice a pompa di calore



Documenti analoghi
Istruzioni d'uso Asciugatrice a pompa di calore

Istruzioni d'uso Asciugatrice a pompa di calore

Pacchetti di programmi supplementari

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

Istruzioni d'uso Asciugatrice a pompa di calore

Consigli di lavaggio

Istruzioni d'uso e di montaggio

Buon Lavoro Questo apparecchio è conforme alle direttive: 97/23/CE, 2004/108/CE, 2006/42/CE

È sufficiente attendere 3 minuti perché tutto torni a funzionare come sempre.

GRAZIE PER AVERE ACQUISTATO UN PRODOTTO WHIRLPOOL. Per ricevere un'assistenza più completa, registrare l'apparecchio su

MANUALE D'USO E PRIMA CONFIGURAZIONE. Telecamera IP Wireless

10. Funzionamento dell inverter

Battery BacPac. Manuale dell utente

Istruzioni d'uso e di montaggio

Lavatrici Design and Quality IKEA of Sweden

STUFA CERAMICA 2000 Watt. mod. SQ 134

testo 330i Strumento di analisi dei fumi Messa in funzione & sicurezza

MANUALE D USO POMPE CENTRIFUGHE CON SERBATOIO PER ACQUA DI CONDENSA COD


Istruzioni d'uso Asciugabiancheria a pompa di calore

Nuove Lavabiancheria XLevel SteamCare La nuova era del vapore

Centronic SensorControl SC41

LIBRETTO D ISTRUZIONI MACCHINA PRODUTTRICE DI GHIACCIO

LBB14AZ. Funzioni prodotto. anni '50. Lavabiancheria Anni 50 a carica frontale con porta (60 cm). Azzurra. Classe A+ B

Scaldameglio. Bagno Beghelli ISTRUZIONI PER L USOL

Supporto di carica e asciugatura MANUALE UTENTE

Vogliamo ringraziarla per la fiducia accordataci, preferendo un prodotto Polti.

LIBRETTO D ISTRUZIONI CONTA MONETE ELETTRONICO

Manuale macchina sottovuoto

IMPRESSA Z9 One Touch TFT Informazioni in breve

elero SoloTel Istruzioni per l'uso La preghiamo di conservare le istruzioni per l'uso!

Istruzioni d'uso Lavatrice

Istruzioni per l installazione. combinazione frigo-congelatore Pagina CNes

04/2014. Mod: MICRON-48/G. Production code: UPD80 Grey

Vista d'insieme del sistema. Comando del riscaldamento via radio Introduzione e vista d'insieme

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2013 Rexair LLC R15815R-0 Stampato in USA

Manutenzione. Stampante a colori Phaser 8400

SOMMARIO. INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8

WHT1114LSIT Novità. Funzioni prodotto. Lavabiancheria a carica frontale, serie High Tech, bianca. Classe A+++-10%

CALDUS. Heating Pad. Manuale di istruzioni MACOM. Art. 909

Manutenzione. Manutenzione

Tecnologia wireless facile da installare TASTIERA MANUALE D'USO.

m281 ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES

Bucato ecologico con le lavatrici intelligenti.

CAMBIO LIQUIDO E PULIZIA CIRCUITO DI RAFFREDDAMENTO: by Antsrp

L uso di apparecchi elettrici comporta il rispetto di alcune regole fondamentali per prevenire rischi di scariche elettriche.

Istruzioni d'uso Lavatrice

Istruzioni d'uso e di montaggio

Adorina. Lavaggio e asciugatura perfetti per ogni budget

4.3 Decalcificazione M A N U T E N Z I O N E

Mini altoparlanti MD-6 Nokia /1

MANUALE DI ISTRUZIONI. Cronotermostato MILUX

Consiglio regionale della Toscana. Regole per il corretto funzionamento della posta elettronica

Figura 1: Orologio programmatore con tutti i segmenti

MANUALE DI ISTRUZIONI TAB CHART 32

Istruzioni per l uso PIASTRA PER CAPELLI. PIASTRA PER CAPELLI IT pagina M1501 M1502 M1503 M1504. Type

Istruzioni d'uso e di montaggio Cassetto accessori

MANUALE D USO BA 1004/03 (Foglio 1 di 3) AI SENSI DEL 20 DEL REGOLAMENTO TEDESCO SULLE SOSTANZE PERICOLOSE (TRGS 555)

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod

Centronic EasyControl EC541-II

Manuale d uso. SSH-1 Pressa a membrana per cappelli

Istruzioni per la manutenzione

Istruzioni per l uso PIASTRA PER CAPELLI. PIASTRA PER CAPELLI IT pagina indd :10:4

VIESMANN. Istruzioni d'uso VITOSOL. per il conduttore dell'impianto IT 3/2009 Da conservare!

Centronic EasyControl EC545-II

Istruzioni di montaggio

Centralina Compatta. Manuale d istruzioni. 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che. info@psg-online.de

17 Indicazione di servizio. 18 Indicazione di attesa. 17 Informazioni generali. 20 Pulizia. 19 Manutenzione. 20 Disinserimento di sicurezza

17 Indicazione di servizio. 18 Indicazione di attesa. 17 Informazioni generali. 20 Pulizia. 19 Manutenzione. 20 Disinserimento di sicurezza

HomeVent RS-250 Istruzioni per l'uso

Istruzioni di servizio per gruppi costruttivi SMX Istruzioni di servizio (versione )

SMEG S.p.A. Via Leonardo da Vinci, Guastalla (RE) Tel

Cos è una. pompa di calore?

Reimballaggio e spedizione di una stampante a colori Phaser 750 nella confezione originale

MANUTENZIONE INVERTER LEONARDO

GUIDA ALL INSTALLAZIONE DI UN SISTEMA FISSO AUTOMATICO DI RIVELAZIONE E ALLARME D INCENDIO

Istruzioni per l uso BILANCIA PESAPERSONE PESAPERSONE

TORCIA RICARICABILE 19 LED MANUALE DI ISTRUZIONI

Caratteristiche. Contenuto della confezione

G S M C O M M A N D E R Duo S

Manuale di istruzioni aspiratore di fumi e sistema di filtraggio

NUOVE LAVASTOVIGLIE MIELE

Istruzioni per l uso STYLER PER CAPELLI. STYLER PER CAPELLI IT pagina indd 1 30/06/

MOD. HAWAII HD progettazioni costruzioni elettroniche ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI MOD HAWAII HD CON SALISCENDI

Manuale Terminal Manager 2.0

Modem e rete locale (LAN)

LA SICUREZZA IN LABORATORIO. di F. Luca

4. INSTALLAZIONE E MESSA A PUNTO

Come si monta uno scambiatore di calore a piastre?

uno LA SICUREZZA DEGLI IMPIANTI DOMESTICI CASA sicura GUIDA ALLA SICUREZZA NELL AMBIENTE DOMESTICO

PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001

SICUREZZA

Utilizzo della APP IrriframeVoice. Versione 1.0 maggio 2015

Tel Fax

FABBRICATORE DI GHIACCIO E CONTENITORE PROCEDURE DI PULIZIA ED IGIENIZZAZIONE

Cod FRY TOP ELETTRICO SERIE 900A. Mod. 92 FTE-L 92 FTE-R 92 FTE-LC 92 FTE-RC 94 FTE-L 94 FTE-LR 94 FTE-R 94 FTE-LC 94 FTE-LRC 94 FTE-RC

ISTRUZIONI PER L USO. 8C /09.09 Modifiche riservate.

ASCIUGABIANCHERIA DYNAMIC

SET CANISTERS. vacuum storage canisters. Istruzioni per l uso MACOM. Art. 705

N150 WiFi Router (N150R)

Transcript:

Istruzioni d'uso Asciugatrice a pompa di calore Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima di posizionare, installare e usare l'apparecchio la prima volta per evitare di infortunarsi e di danneggiare l'apparecchio. it-ch M.-Nr. 09 952 190

Tutela dell'ambiente Smaltimento imballaggio L'imballaggio protegge l'asciugatrice da danni durante il trasporto. Le diverse parti dell'imballaggio sono fatte con materiali conformi alla tutela dell'ambiente e sono pertanto riciclabili. Se dunque le diverse parti dell'imballaggio vengono smaltite correttamente, si contribuirà a ridurre il consumo di materie prime e a diminuire il volume dei rifiuti. Il fornitore ritira l'imballaggio. Smaltimento apparecchio fuori uso In generale gli apparecchi elettrici ed elettronici fuori uso contengono materiali riutilizzabili. Contengono pure componenti nocive per l'ambiente ma necessarie per il corretto funzionamento e la sicurezza dell'apparecchio. Se smaltite coi rifiuti di casa o non correttamente, queste componenti possono danneggiare la salute delle persone e l'ambiente. Evitare quindi assolutamente di smaltire il vecchio apparecchio coi rifiuti convenzionali. Fino a quando il vecchio apparecchio non viene prelevato, accertarsi che non costituisca una fonte di pericolo per i bambini. Per risparmiare energia elettrica Per evitare che il programma di asciugatura si prolunghi e quindi avvenga uno spreco di elettricità: effettuare la centrifuga della lavatrice col numero massimo di giri. Se, ad es., la centrifuga viene effettuata con 1600 giri/min. anziché con 1000 giri/min., per il programma di asciugatura si risparmierà all'incirca il 20 % di elettricità e anche tempo; per i singoli programmi di asciugatura sfruttare il carico massimo previsto. In tal modo il consumo di elettricità, rapportato al carico completo, è ridotto al minimo; controllare che la temperatura ambiente non sia troppo alta. Se nel locale ci sono altre apparecchiature termiche, ventilare il locale o spegnere gli altri apparecchi termici; dopo l'uso pulire sempre i filtri impurità nell'apertura di carico. Si raccomanda quindi espressamente di depositarlo nei punti di raccolta ufficiali, riservati alle apparecchiature elettriche ed elettroniche fuori uso. Se necessario, informarsi presso il rivenditore. 2

Indice Tutela dell'ambiente... 2 Consigli e avvertenze... 6 Comandi asciugatrice... 18 Pannello comandi... 18 Funzioni display... 19 Miele@home... 22 Prima messa in funzione... 24 EcoFeedback... 26 1. Osservare un giusto trattamento biancheria... 27 Osservare già durante il lavaggio... 27 Selezionare la biancheria per l'asciugatrice... 27 I diversi simboli sull'etichetta... 28 Trattamento biancheria con l'asciugatrice... 28 2. Caricare l'asciugatrice... 29 3. Selezionare il programma e avviarlo... 30 Selezionare un programma... 30 Selezionare opzioni o il posticipo avvio (se necessario)... 33 Avviare programma... 33 4. Prelevare il bucato a programma ultimato... 34 Programma ultimato/fase antipiega... 34 Prelevare il bucato... 34 Opzioni... 35 Delicato plus... 35 Rinfrescare a vapore... 35 Automatismo quantità... 35 Fase antipiega... 35 Segnale acustico... 35 Programmi preferiti... 37 Mix di capi... 39 Posticipo avvio... 40 I diversi programmi... 41 3

Indice Modificare lo svolgimento programma... 48 Manutenzione e pulizia... 49 Svuotare il contenitore della condensa... 49 Preparare il contenitore della condensa per il programma Vapore Stiro facile.... 50 Filtri impurità... 51 Eliminare la peluria visibile... 51 Pulire a fondo i filtri impurità e il vano del circuito di ventilazione... 52 Filtro zoccolo... 53 Togliere di sede... 53 Pulire... 53 Sportellino per il filtro zoccolo... 54 Controllare lo scambiatore di calore... 54 Reinserimento... 55 Flacone profumato... 57 Sistemare in sede il flacone profumato... 57 Sostituire il flacone profumato... 59 Cosa fare se...?... 61 Interventi in caso di anomalie... 61 Indicazioni nel display... 61 Risultato di asciugatura insoddisfacente... 64 Altre anomalie... 65 Griglia in basso a destra... 68 Filtro impurità nel contenitore condensa... 69 Ugello del nebulizzatore per il programma Vapore Stiro facile... 70 Servizio assistenza... 71 Interventi... 71 Accessori acquistabili... 71 Condizioni di garanzia e durata... 71 Posizionamento e collegamento... 72 Vista anteriore... 72 Vista posteriore... 73 Trasportare l'asciugatrice... 73 Posizionamento... 74 Sistemare l'asciugatrice in piano... 74 Aerazione... 74 In caso di trasloco... 74 Condizioni aggiuntive per il posizionamento... 75 Scarico esterno condensa... 76 4

Indice Particolari condizioni di collegamento che richiedono una valvola di ritenuta... 76 Sistemare il tubo di scarico... 77 Esempi... 78 Collegamento elettrico... 80 Dati di consumo... 81 Dati tecnici... 82 Menù impostazioni... 83 Visualizzare... 83 Lingua... 83 Orologio... 84 Livelli asciugatura... 84 Prolungare raffreddamento... 84 Indicazione circuito aria... 84 Volume segnale acustico... 85 Acustica tasti... 85 Conducibilità... 85 Consumi complessivi... 85 Codice PIN... 86 Luminosità display... 86 Modalità spegnimento display... 86 Modalità spegnimento macchina... 87 Memory... 87 Fase antipiega... 87 Posticipo avvio... 87 5

Consigli e avvertenze Leggere assolutamente le istruzioni d'uso. Questa asciugatrice è fabbricata conformemente alle vigenti norme di sicurezza. Usi non consoni a quello previsto possono comportare pericoli per l'utente e danneggiare l'apparecchio. Leggere attentamente le istruzioni prima di usare l'asciugatrice per la prima volta. Il libretto contiene importanti informazioni riguardanti la sicurezza, l'uso e la manutenzione per evitare di infortunarsi e danneggiare l'asciugatrice. Conservare il libretto delle istruzioni. Potrebbe rendersi necessario consultarlo o servire a un altro utente. Uso corretto Questa asciugatrice è destinata esclusivamente ad uso domestico o in altri ambienti simili. Questa asciugatrice non è stata realizzata per essere usata all'aperto. L'asciugatrice è destinata esclusivamente ad uso domestico per asciugare indumenti e biancheria lavati con acqua e asciugabili a macchina secondo le indicazioni sull'etichetta. Tutti gli altri usi non sono consentiti. Miele declina ogni responsabilità per danni derivanti da usi non conformi a quelli previsti e da errate manipolazioni dei comandi. 6

Consigli e avvertenze Le persone che a causa delle loro condizioni fisiche, sensoriali, mentali e anche per inesperienza non sono in grado di far funzionare l'asciugatrice da sole possono usarla solo se sorvegliate e istruite da una persona competente. Sorvegliare i bambini Tenere i bambini di età inferiore a otto anni lontani dall'asciugatrice a meno che non siano sorvegliati. I bambini da otto anni in poi possono far funzionare l'asciugatrice senza essere sorvegliati solo se sono stati adeguatamente istruiti in modo da farla funzionare da soli senza pericolo di infortunarsi. I bambini dovranno essere al corrente dei pericoli derivanti da un'errata manipolazione dei comandi e riconoscerli. I bambini non devono eseguire lavori di manutenzione e pulizia senza essere sorvegliati. Sorvegliare i bambini se sono vicini all'asciugatrice. Evitare che i bambini giochino con l'asciugatrice. 7

Consigli e avvertenze Sicurezza tecnica Prima di installare l'asciugatrice, verificare che non ci siano danni visibili. In caso affermativo, non installare e usare l'asciugatrice. Prima di collegare l'asciugatrice alla rete elettrica, accertarsi che i dati di allacciamento (sicurezza, tensione e frequenza) riportati nella targhetta di matricola corrispondano a quelli della rete elettrica. In caso di dubbio rivolgersi a un elettricista qualificato. Il funzionamento sicuro e affidabile dell'asciugatrice è garantito solo se l'asciugatrice è allacciata alla rete elettrica pubblica. La sicurezza elettrica dell'asciugatrice è garantita solo se è allacciata a un conduttore di protezione installato conformemente alle norme. È importante verificare l'efficienza di tale dispositivo di sicurezza e, in caso di dubbio, far controllare l'installazione da un elettricista qualificato. Miele declina ogni responsabilità per guasti derivanti dalla mancanza di un conduttore di protezione di messa a terra o se tale dispositivo è interrotto! Per motivi di sicurezza non usare prolunghe elettriche. Pericolo di surriscaldamento e incendio! Se il cavo elettrico di allacciamento rimanesse danneggiato, dovrà essere sostituito solo da persone autorizzate da Miele per evitare di infortunarsi. Eventuali riparazioni non effettuate correttamente possono costituire gravi pericoli per l'utente per i quali Miele non si assume alcuna responsabilità. Eventuali riparazioni devono essere effettuate esclusivamente da persone specializzate autorizzate da Miele. In caso diverso, per guasti successivi, la garanzia non è più valida. Eventuali parti difettose devono venire sostituite esclusivamente con pezzi originali di ricambio Miele. Solo i pezzi di ricambio Miele sono in grado di soddisfare completamente le norme di sicurezza. 8

Consigli e avvertenze In caso di guasti o per i lavori di manutenzione e pulizia, staccare l'asciugatrice dalla rete elettrica: togliendo la spina dalla presa, oppure disinserendo la/le sicurezze dell'impianto elettrico, oppure svitando e rimuovendo il fusibile a vite dell'impianto elettrico. Questa asciugatrice non deve venire installata e usata in luoghi non fissi (ad es. imbarcazioni). Evitare di apportare modifiche all'asciugatrice se non sono espressamente consentite da Miele. 9

Consigli e avvertenze Informazioni riguardanti la pompa di calore e il prodotto refrigerante: questa asciugatrice funziona con un prodotto refrigerante gassoso che viene compresso. Il prodotto refrigerante, compresso a una temperatura più alta e liquefatto, viene convogliato in un circuito chiuso dallo scambiatore di calore dove subentra lo scambio di calore con l'aria di asciugatura. I ronzii che si sentono durante l'asciugatura sono prodotti dalla pompa di calore e sono del tutto normali. Il funzionamento dell'asciugatrice non risulta minimamente compromesso. Il prodotto refrigerante non è infiammabile né esplosivo. Se l'asciugatrice viene trasportata e installata correttamente non è necessario aspettare prima di usarla (v. voce "Posizionamento e collegamento"). In caso diverso: rispettare il tempo di attesa necessario! In caso diverso la pompa di calore potrebbe rimanere danneggiata. Questa asciugatrice contiene gas fluorurati a effetto serra. Chiusura ermetica. Denominazione: R134a 10

Consigli e avvertenze Attenersi alle istruzioni contenute nei capitoli "Posizionamento e collegamento" e "Dati tecnici". La spina deve rimanere sempre accessibile per poter staccare l'asciugatrice dalla rete elettrica. Si raccomanda espressamente di non ostruire l'intercapedine tra la parte inferiore dell'asciugatrice e il pavimento con battiscopa, tappeti spessi e altro per non ostacolare l'afflusso d'aria. Nello spazio di apertura dello sportello non è consentito installare porte chiudibili, scorrevoli, o chiudibili nel senso inverso allo sportello. Uso corretto Il carico massimo è di 9,0 kg (biancheria asciutta). I carichi parziali per singoli programmi sono riportati nel capitolo "I diversi programmi". Pericolo di incendio! Questa asciugatrice non deve venire collegata a una presa elettrica disattivabile (ad es. con un timer o con un dispositivo elettronico che stacca la presa quando è sovraccarica). Se l'alimentazione elettrica viene interrotta prima del ciclo di raffreddamento, la biancheria molto calda può incendiarsi. 11

Consigli e avvertenze Per evitare possibili incendi, non asciugare capi di vestiario che: non sono stati lavati; non siano sufficientemente puliti e contengano ancora residui di olio, unto, pomate o altre sostanze, ad esempio: canovacci, biancheria di saloni di cosmesi macchiati di olio, unto, creme. Se la biancheria non è sufficientemente pulita, può prendere fuoco per autocombustione anche a programma ultimato e dopo averla tolta dal tamburo; contengano residui di detersivi infiammabili o di acetone, alcol, benzina rettificata, petrolio, cherosene, smacchiatore, acqua ragia, cera, prodotti per togliere la cera o sostanze chimiche (presenti, ad es., in stracci per pulire i pavimenti); contengono tracce di fissatore, lacca per capelli, solvente per smalto o prodotti simili. Lavare quindi a fondo capi, indumenti e tessuti molto sporchi, aumentando adeguatamente il dosaggio di detersivo e a una temperatura più alta. In caso di dubbio, lavarli più volte. 12

Consigli e avvertenze Togliere dalle tasche tutti gli oggetti, ad es. accendini, fiammiferi, fazzoletti di carta. Avvertenza: non spegnere mai l'asciugatrice prima che il programma sia terminato, a meno che il bucato non venga prelevato subito e disteso in modo che i capi si raffreddino. Usare ammorbidente o prodotti simili attenendosi alle istruzioni sulla confezione. Per evitare possibili incendi, non asciugare capi di vestiario se: sono stati lavati con prodotti chimici industriali (ad es. nella lavanderia a secco); contengono un'alta percentuale di gommapiuma, parti di gomma o materiali simili, ad esempio: capi con gommapiuma in lattice, tessuti impermeabili, capi e indumenti gommati, cuscini contenenti fiocchi di gommapiuma; sono imbottiti e la fodera è danneggiata, ad esempio cuscini e giacconi. Il materiale dell'imbottitura uscito potrebbe causare un incendio. 13

Consigli e avvertenze In molti programmi, al ciclo di riscaldamento segue quello di raffreddamento, per mantenere la temperatura ideale ed evitare che gli indumenti rimangano danneggiati (ad es. per evitare che prendano fuoco). Dopo il raffreddamento, il programma è terminato. Prelevare subito tutta la biancheria dopo che il programma è terminato. Non appoggiarsi o far forza sullo sportello. L'asciugatrice potrebbe ribaltarsi. Dopo aver usato l'asciugatrice, chiudere lo sportello. Si eviterà che: i bambini si arrampichino sulla macchina o mettano nel tamburo oggetti estranei; gli animali domestici salgano sull'asciugatrice. Evitare assolutamente di usare questa asciugatrice senza filtri impurità e se i filtri sono danneggiati; senza filtro zoccolo e se il filtro è danneggiato. Altrimenti l'asciugatrice rimarrebbe intasata dalla peluria e subirebbe danni! I filtri impurità si devono pulire dopo ogni uso! Asciugare sempre i filtri impurità e quello dello zoccolo dopo averli lavati. Se i filtri sono bagnati, il corretto funzionamento dell'asciugatrice può risultare compromesso! Non installare l'asciugatrice in locali esposti al gelo. Se le temperature sono attorno allo zero, il funzionamento dell'asciugatrice può essere compromesso. Se l'acqua di condensa gela nella pompa e nel tubo di scarico possono verificarsi danni. 14

Consigli e avvertenze Se l'acqua di condensa viene scaricata all'esterno, ad esempio in un lavandino, accertarsi che il tubo di scarico sia fissato bene affinché non scivoli. Se il tubo si sgancia, l'acqua di condensa che fuoriesce potrebbe provocare danni. L'acqua di condensa non è potabile. Se bevuta può nuocere alla salute delle persone e degli animali. Tenere pulito il locale dove si trova l'asciugatrice. Particelle di sporco e polvere potrebbero venire aspirate con l'aria di raffreddamento e col tempo intasare lo scambiatore di calore. Non pulire l'asciugatrice spruzzandola con acqua. 15

Consigli e avvertenze Usare il flacone profumato (accessorio acquistabile) È consentito usare solo il flacone profumato originale Miele. Conservare il flacone solo nella confezione, per cui conservare la confezione. Attenzione, il profumo può uscire! Tenere sempre dritto e non appoggiare o inclinare mai il flacone o il filtro con annesso il flacone. Pulire il profumo fuoriuscito subito con uno straccio assorbente: dal pavimento, dall'asciugatrice, dai pezzi dell'asciugatrice (ad es. filtro impurità). A contatto con il corpo: pulire accuratamente la pelle con acqua e sapone. Risciacquare gli occhi per almeno 15 minuti con acqua pulita. Se si ingerisce, sciacquare accuratamente la bocca con acqua pulita. A contatto con gli occhi o se il profumo viene ingerito, consultare subito un medico! Cambiare subito i vestiti che vengono a contatto con il profumo fuoriuscente. Pulire accuratamente i vestiti o gli stracci con abbastanza acqua e detersivo. Pericolo d'incendio o pericolo di danneggiare l'asciugatrice, se non si osservano questi consigli: non riempire mai il flacone con del profumo; non usare mai un flacone danneggiato. Smaltire il flacone con i rifiuti convenzionali e non usarlo assolutamente per altri usi. Leggere inoltre le informazioni annesse al flacone profumato. 16

Accessori Consigli e avvertenze È permesso aggiungere o incorporare accessori solo se espressamente consentiti da Miele. Diversamente vengono annullati i diritti e le prestazioni di garanzia come pure la responsabilità della casa produttrice. Asciugatrici e lavatrici Miele possono essere installate come colonna lava-asciuga. Per l'installazione a colonna è indispensabile un kit di collegamento intermedio Miele, acquistabile come accessorio. Osservare che il kit di collegamento sia adatto per la lavatrice e l'asciugatrice Miele. Osservare che lo zoccolo Miele, acquistabile come accessorio speciale, sia indicato per questa asciugatrice. Miele declina ogni responsabilità per infortuni e danni derivanti dall'inosservanza delle norme di sicurezza e delle avvertenze. 17

Comandi asciugatrice Pannello comandi a display con sensori ulteriori informazioni alla pagina successiva b tasto Start/Stop per avviare il programma selezionato e interrompere il programma già avviato c tasto Livello asciugatura per tutti i programmi con diversi livelli di asciugatura d tasto Durata per impostare la durata del programma per i programmi a tempo e tasto Posticipo avvio per posticipare l'avvio del programma f tasti per le opzioni per completare i programmi con diverse opzioni supplementari g selettore programmi per la selezione dei programmi h interfaccia ottica per il servizio assistenza i tasto per accendere e spegnere; l'asciugatrice si spegne automaticamente per risparmiare elettricità 15 minuti dopo la fine del programma/fase antipiega oppure dopo averla accesa se non si attivano altre funzioni 18

Comandi asciugatrice Funzioni display Sensori, OK, Con questi sensori si usa il display appena si accendono i simboli. Sensore È possibile far scorrere l'elenco delle voci selezionabili verso il basso o diminuire i valori. Sensore OK Conferma il programma selezionato, un valore impostato oppure apre un menù secondario. Sensore È possibile far scorrere l'elenco delle voci selezionabili verso l'alto o aumentare i valori. Se non si usa alcun sensore, i simboli dei sensori si spengono. Ciò accade anche se una selezione non viene confermata con OK. Impostazioni Le impostazioni vengono visualizzate premendo contemporaneamente i sensori e. Con questo menù è possibile adattare le componenti elettroniche dell'asciugatrice alle esigenze personali. Ulteriori informazioni sono contenute nell'omonimo capitolo alla fine del libretto delle istruzioni d'uso. Ruotando il selettore sulla posizione "Altri programmi" si possono selezionare i seguenti programmi Automatic plus Delicati Trattamento seta Capi sport Cuscini medi Capi outdoor Impermeabilizzare Aria calda Aria fredda Speciale cesto Igiene cotone Sensore EcoFeedback Ulteriori spiegazioni sono riportate nel capitolo "EcoFeedback". 19

Comandi asciugatrice Spia Perfect Dry Il sistema Perfect Dry accerta l'umidità residua del bucato per i programmi con diversi livelli di asciugatura e garantisce così un'asciugatura esatta. La spia Perfect Dry...... lampeggia dopo l'avvio del programma e si spegne quando viene visualizzata la durata del programma.... lampeggia a livello di asciugatura raggiunto, verso la fine del programma.... rimane spenta per i seguenti programmi: Trattamento lana, Trattamento seta, Aria fredda, Aria calda, Speciale cesto. Tempo restante previsto Dopo aver avviato il programma, viene visualizzata la durata prevista in ore e minuti. La durata dei programmi "livello asciugatura" può variare o "saltare". Dipende dalla quantità di biancheria, dal tipo di biancheria e dall'umidità residua. I dispositivi elettronici accertano ogni volta la situazione effettiva per fornire dati sempre più esatti. 20

Comandi asciugatrice Esempi per i comandi Far scorrere un elenco L'opzione che attualmente può essere selezionata è evidenziata su uno sfondo bianco. Altri programmi Igiene cotone Automatic plus Delicati Sfiorando il sensore l'elenco scorre verso il basso e sfiorando il sensore l'elenco scorre verso l'alto. Con il sensore OK si conferma. L'inizio e la fine dell'elenco viene visualizzato da una linea punteggiata. La barra che scorre sulla destra visualizza in che posizione ci si trova nell'elenco. Se non si seleziona alcun valore, il display "salta" al menù precedente. Impostare i valori Durata 0 :40 h (0:40 2:30 h ) Il valore che si può modificare è evidenziato su uno sfondo bianco. Col sensore la durata viene diminuita e col sensore viene aumentata. Col sensore OK si confermano prima le ore e poi i minuti. Uscire da un menù secondario Per uscire dal menù secondario, selezionare Indietro. Contrassegnare il punto desiderato È sempre selezionato un valore. Il valore selezionato è contrassegnato da una spunta. Gli altri valori sono automaticamente disattivati. Livello asciugatura Pronto asciutto Leggermente asciutto Stiro a mano Col sensore si evidenzia il valore successivo; col sensore il valore precedente. Col sensore OK si conferma il valore evidenziato. 21

Miele@home 6 7 8 5 4 1 1 3 2 2 2 a elettrodomestico adatto a Miele@home b modulo di comunicazione Miele@home XKM3000Z c elettrodomestico adatto a Miele@home con funzione SuperVision d Miele@home Gateway XGW3000 e router WiFi f collegamento a sistemi di home automation g smartphone, tablet, laptop h collegamento a Internet 22

Miele@home Questo elettrodomestico / è un elettrodomestico comunicante e può essere collegato al sistema Miele@home tramite un modulo di comunicazione acquistabile e un eventuale set necessario. Col sistema Miele@home, gli elettrodomestici comunicanti inviano informazioni e dati sullo stato di funzionamento e sullo svolgimento del programma a un apparecchio visualizzatore, ad es. un forno con funzione SuperVision. Visualizzare i dati, comandare gli elettrodomestici Elettrodomestico SuperVision Nel display di alcuni elettrodomestici, dotati di funzione comunicante, è possibile visualizzare lo stato di altri elettrodomestici dotati di funzione comunicante. Apparecchi mobili terminali Con PC, notebook, tablet o smartphone, nell'area di ricezione WLAN di casa è possibile visualizzare dati sullo stato degli elettrodomestici e attivare alcuni comandi. Collegamenti in rete Il sistema Miele@home consente di collegare in rete la casa. Con Miele@home Gateway è possibile integrare gli elettrodomestici comunicanti ad altri sistemi bus di casa. In Germania, in alternativa al sistema Miele@home Gateway, gli elettrodomestici comunicanti possono essere integrati nella piattaforma QIVICON Smart Home (www.qivicon.de). SmartStart Gli elettrodomestici allacciati a Smart Grid si possono attivare automaticamente nelle ore in cui le tariffe elettriche sono più convenienti o quando è a diposizione abbastanza elettricità (ad es. dall'impianto fotovoltaico). Accessori necessari acquistabili Modulo di comunicazione XKM3000Z Set per la preparazione alla comunicazione XKV (legato all'elettrodomestico) Miele@home Gateway XGW3000 Gli accessori sono corredati di istruzioni per l'installazione e l'uso. Ulteriori informazioni Ulteriori informazioni riguardanti Miele@home sono riportate nel sito Internet di Miele e nelle istruzioni d'uso delle singole componenti del sistema Miele@home. 23

Prima messa in funzione Eliminare la pellicola protettiva e adesivi pubblicitari Eliminare la pellicola protettiva dallo sportello. tutti gli adesivi pubblicitari (se esistenti) dalla parte anteriore e dal coperchio. Adesivi visibili all'apertura dello sportello (ad es. targhetta di matricola) non devono assolutamente essere eliminati. Dopo il posizionamento Prima di attivare l'asciugatrice la prima volta, posizionarla e collegarla correttamente. Se l'asciugatrice viene trasportata in modo diverso da quello riportato nel capitolo "Posizionamento e collegamento", è necessario aspettare 1 ora circa prima di collegarla alla rete elettrica. Quando si accende l'asciugatrice, nel display appare per breve tempo Miele Willkommen. Selezionare la lingua del display Appare l'indicazione di selezionare la lingua desiderata. È possibile cambiare la lingua in ogni momento con il menù Impostazioni. Lingua deutsch english (AUS) english (GB) Premendo il sensore o è possibile far scorrere l'elenco fino a quando è evidenziata la lingua desiderata. Confermare la lingua sfiorando il sensore OK. Elettrodomestico comunicante Info Elettrodomestico predisposto per la connessione Confermare sfiorando il sensore OK. 24

Prima messa in funzione Impostare l'orologio (se necessario) Sfiorare il sensore solo se deve apparire il formato a 12 ore. Formato ora 24 h 12 h Confermare sfiorando il sensore OK. Orologio 12 : 00 Sfiorare il sensore per diminuire le ore o il sensore per aumentarle. Confermare con il sensore OK le ore impostate. Successivamente impostare i minuti allo stesso modo. Valido solo in caso della selezione 12 h: successivamente è possibile selezionare am o pm. Successivamente l'orologio viene visualizzato (in alto a destra nel display) al momento di selezionare un programma. Ultimare le operazioni per la prima messa in funzione secondo queste istruzioni Info Seguire le istruzioni d'uso per completare le operazioni previste per il primo avvio Confermare sfiorando il sensore OK. Leggere i capitoli "1. Osservare un giusto trattamento biancheria" e "2. Caricare l'asciugatrice". Successivamente è possibile caricare l'asciugatrice e impostare un programma, come descritto nel capitolo "3. Selezionare il programma e avviarlo". Le operazioni per la prima messa in funzione sono terminate se si effettua un programma di asciugatura per almeno 1 ora. 25

EcoFeedback Attraverso il sensore EcoFeedback si ottengono informazioni sul consumo di energia dell'asciugatrice. Sfiorando il tasto Eco Feedback vengono visualizzate nel display due differenti informazioni: prima dell'inizio di un programma una previsione consumi durante il programma il consumo di elettricità. La spia di controllo del sensore Eco Feedback si accende nel display e appare un indicazione. Entrambi le indicazioni si spengono automaticamente dopo alcuni secondi o in alternativa si può confermare con OK. Inoltre, a programma ultimato, prima di aprire lo sportello, è possibile visualizzare quanto segue: il consumo di energia e il livello di sporco dei filtri impurità e del filtro zoccolo (0 % = leggero, 50 % = medio, 100 % = alto). Se lo sporco aumenta, si prolunga la durata del programma e di conseguenza si consuma più energia. 1. Previsione Dopo aver selezionato un programma, sfiorare il sensore EcoFeedback. Con le barre, per alcuni secondi, viene visualizzata la previsione consumi: La previsione consumi cambia a seconda del programma e dalle opzioni selezionate. 2. Consumo effettivo Sfiorare il sensore EcoFeedback. Si può leggere il consumo effettivo. Esempio: Energia 2,0 kwh Fino a quando il consumo di energia è troppo basso, viene visualizzato < 0,1 kwh. Il consumo cambia a seconda del progresso del programma e dell'umidità residua. Se si apre lo sportello o dopo lo spegnimento automatico dell'apparecchio a programma ultimato, i dati vengono resettati per la previsione. Impostazione consumi complessivi Informa sul consumo dell'ultimo programma e somma i consumi nel tempo. Ulteriori informazioni sono riportate nel capitolo "Menù impostazioni". Energia Più barre vengono visualizzate, più alto è il consumo di energia. 26

1. Osservare un giusto trattamento biancheria Osservare già durante il lavaggio Lavare a fondo capi, indumenti e tessuti molto sporchi, aumentando adeguatamente il dosaggio di detersivo e a una temperatura più alta. In caso di dubbio, lavarli più volte. Non asciugare indumenti troppo bagnati. Effettuare la centrifuga finale col massimo numero di giri consentito dal programma di lavaggio. Più alto è il numero di giri della centrifuga, più elettricità e tempo si risparmieranno col programma di asciugatura. Lavare bene e separatamente indumenti e capi nuovi colorati e successivamente non asciugarli con capi chiari. Durante l'asciugatura i capi colorati potrebbero stingere e colorire la biancheria chiara e anche le parti in plastica dell'asciugatrice. Sugli indumenti chiari, inoltre, potrebbe depositarsi peluria colorata. I capi inamidati si possono asciugare a macchina. Tuttavia, per ottenere il normale effetto appretto, bisogna raddoppiare la dose di amido. Selezionare la biancheria per l'asciugatrice Togliere dal bucato tutti gli oggetti estranei (ad es. dosatori per il detersivo, accendini, ecc.). Questi oggetti possono sciogliersi o esplodere: l'asciugatrice e la biancheria potrebbero rimanere danneggiate. Leggere il capitolo "Consigli e avvertenze". Altrimenti, in caso di uso non corretto, sussiste un pericolo d'incendio. Selezionare capi e indumenti secondo il tessuto, la grandezza, i simboli sull'etichetta e il livello di asciugatura desiderato. Controllare se gli orli e le cuciture degli indumenti sono in ordine, in modo che eventuali imbottiture non possano uscire. Pericolo d'incendio durante l'asciugatura. Smuovere gli indumenti. Annodare cinture e nastri dei grembiuli. Chiudere...... federe e copripiumoni per evitare che vi si infilino capi più piccoli.... ganci e fermagli. Cucire o rimuovere i ferretti fuoriusciti da reggiseni. Aprire le giacche e le cerniere lunghe; i capi si asciugheranno meglio. I capi delicati si sgualciscono più facilmente se il carico è voluminoso, in particolare se si tratta di tessuti delicati (ad es. camicie, camicette). Se necessario, per questi capi delicati ridurre il carico. 27

1. Osservare un giusto trattamento biancheria I diversi simboli sull'etichetta Asciugatura 28 temperatura normale/più alta temperatura ridotta: selezionare Delicato plus (per tessuti delicati) non indicato per asciugare a macchina Stiro a mano e stiratrice molto caldo caldo tiepido non stirare a mano/a macchina Trattamento biancheria con l'asciugatrice Leggere il capitolo "I diversi programmi". Là sono indicati tutti i programmi e le quantità di carico. Attenersi al carico massimo previsto per i singoli programmi. In tal modo il consumo di energia sarà minimo in rapporto al carico. Con mezzo carico si può selezionare l'opzione Automatismo quantità. Selezionare un livello di asciugatura a seconda delle esigenze, ad es....... Pronto asciutto plus, se dopo il programma di asciugatura la biancheria viene piegata e messa da parte.... Stiratrice, se dopo il programma di asciugatura la biancheria viene trattata, ad es. manganata. Capi imbottiti di piuma: a seconda della qualità, la fodera interna tende a restringersi. Trattare questi capi solo con il programma Toglipieghe Stiro facile. Capi di puro lino possono essere asciugati a macchina solo se espressamente indicato sull'etichetta, diversamente si irruvidiscono. Trattare questi capi solo con il programma Toglipieghe Stiro facile. Capi in lana o misto lana tendono a infeltrirsi e a restringersi. Trattare questi capi solo con il programma Trattamento lana. Maglieria e tessuti di maglia, ad es. magliette, biancheria intima ecc., per lo più si restringono al primo lavaggio. Per cui: non asciugarli eccessivamente per evitare che si restringano maggiormente; acquistare questi capi eventualmente una o due misure più grandi. Per gli indumenti che sono facilmente stropicciabili e particolarmente sensibili alla temperatura, ridurre il carico e selezionare l'opzione Delicato plus.

2. Caricare l'asciugatrice È assolutamente necessario leggere prima il capitolo "1. Osservare un giusto trattamento biancheria". Per accendere l'apparecchio, premere il tasto. La luce del tamburo si accende. Osservare che nelle parti della chiusura non rimangano incastrati indumenti. La biancheria potrebbe rimanere danneggiata! La luce del tamburo si spegne automaticamente dopo alcuni minuti oppure a inizio programma (risparmio di energia). Aprire lo sportello Se si asciuga senza flacone profumato: la linguetta deve essere spostata completamente verso il basso (freccia). Chiudere lo sportello Per aprire lo sportello, inserire la mano nell'incavo e tirare la maniglia. Sistemare la biancheria nel tamburo senza comprimerla. Evitare di sovraccaricare il tamburo. Diversamente gli indumenti si rovinano, l'asciugatura risulta compromessa e nei capi si formano pieghe tenaci. Chiudere lo sportello con un colpo leggero. 29

3. Selezionare il programma e avviarlo Selezionare un programma Con il selettore dei programmi si hanno le seguenti possibilità di scelta: un nome di programma visibile sul pannello comandi, oppure Altri programmi, oppure Programmi preferiti, oppure Mix di capi Altri programmi È possibile selezionare altri programmi nel display. Altri programmi Automatic plus Delicati Trattamento seta Ruotare il selettore dei programmi. A seconda di come si imposta il selettore, nel display si accendono programmi e possibilità di impostazioni diversi. Sfiorare il sensore o per far scorrere l'elenco fino a quando si accende il programma desiderato. Confermare sfiorando il sensore OK. Quando si seleziona un programma nel display per alcuni secondi si accende il carico massimo (riferito al peso della biancheria asciutta) che può essere inserito. Si può confermare con OK oppure aspettare fino a quando il livello asciugatura preimpostato o la durata del programma si accendono automaticamente. In caso di dubbio, togliere la biancheria eccedente! 30

3. Selezionare il programma e avviarlo Programmi con livelli di asciugatura Cotone, Lava/Indossa, Delicati, Jeans, Camicie, Express, Toglipieghe Stiro facile, Vapore Stiro facile, Automatic plus, Capi sport, Capi outdoor Attenzione: se si seleziona il programma Vapore Stiro facile si deve riempire il contenitore condensa secondo le istruzioni (v. capitolo "Manutenzione e pulizia"). Dopo aver selezionato uno di questi programmi si può modificare il livello di asciugatura. Col nome del programma vengono visualizzati la durata e il livello asciugatura preimpostato. Cotone 10:00 Durata 2:57 h Pronto asciutto Premere il tasto Livello asciugatura. Il livello selezionato attualmente viene visualizzato con. Livello asciugatura Pronto asciutto Leggermente asciutto Stiro a mano Selezionare il livello di asciugatura desiderato sfiorando il sensore o. Per il programma Cotone e Express si possono selezionare tutti i livelli di asciugatura; per gli altri programmi la selezione è limitata. Confermare sfiorando il sensore OK. 31

3. Selezionare il programma e avviarlo Altri programmi e programmi a tempo Cotone, Trattamento lana, Trattamento seta, Cuscini medi, Impermeabilizzare, Igiene cotone La durata del programma viene impostata automaticamente dall'asciugatrice e non è modificabile. Aria fredda, Aria calda, Speciale cesto La durata si può selezionare in scatti da dieci minuti. Aria fredda: 20 min. - 1:00 h Aria calda: 20 min. - 2:00 h Speciale cesto: 40 min. - 2:30 h Speciale cesto 10:00 Durata 0:40 h Programmi preferiti È possibile scegliere da una lista fino a 10 programmi modificati secondo le esigenze personali e memorizzati con un nome proprio. V. capitolo "Programmi preferiti". Consiglio: dopo l'avvio del programma è possibile memorizzare molto facilmente il programma in corso nei preferiti. V. capitolo "Modificare il programma". Mix di capi Se si vuole asciugare un carico di capi misti, si possono scegliere fino a 19 capi da una lista. Successivamente l'asciugatrice individua il programma giusto. V. capitolo "Mix di capi". Premere il tasto Durata. Durata 0 :40 h (0:40 2:30 h ) Aumentare/diminuire le ore sfiorando il sensore o. Confermare sfiorando il sensore OK. Per impostare i minuti, procedere allo stesso modo. 32

3. Selezionare il programma e avviarlo Selezionare opzioni o il posticipo avvio (se necessario) Opzioni Premere un tasto. Dopo la selezione, il rispettivo tasto si accende. Si può scegliere un'opzione solo dopo che l'indicazione del carico si è spenta. Non tutte le opzioni sono combinabili oppure attivabili/disattivabili: v. capitolo "Opzioni". Avviare programma Premere il tasto lampeggiante Start/ Stop. Il tasto Start/Stop rimane acceso. Nel display si accendono Asciugatura e la durata del programma. Per i programmi con diversi livelli di asciugatura, nel display dopo non viene visualizzato Asciugatura bensì il livello di asciugatura raggiunto. La spia Perfect Dry lampeggia/è accesa solo per i programmi con diversi livelli di asciugatura (v. anche capitolo "Comandi asciugatrice"). Un po' prima della fine del programma, nel display appare Raffreddamento. Il bucato viene raffreddato, ma il programma non è ancora terminato! Ulteriori informazioni sono riportate nel capitolo "Opzioni". Posticipo avvio Premere il tasto Posticipo avvio per selezionare l'avvio posticipato. Ulteriori informazioni sono riportate nel capitolo "Posticipo avvio". 33

4. Prelevare il bucato a programma ultimato Programma ultimato/fase antipiega Programma ultimato: si accende Fase antipiega (se selezionata) oppure Fine. Il tasto Start/Stop non è più acceso. 10 minuti dopo la fine del programma il tasto Start/Stop inizia a lampeggiare lentamente e il display si spegne: risparmio energia elettrica. Questa asciugatrice si spegne automaticamente 15 minuti dopo la fine della fase antipiega (con programmi senza fase antipiega, 15 minuti dopo la fine del programma). Prelevare il bucato Non aprire mai lo sportello prima della fine del programma di asciugatura. Per aprire lo sportello, inserire la mano nell'incavo e tirare la maniglia. Accertarsi che nel tamburo non siano rimasti indumenti! Gli indumenti dimenticati potrebbero rovinarsi col successivo programma di asciugatura. L'illuminazione del tamburo si accende se lo sportello è aperto e l'asciugatrice è accesa. L'illuminazione si spegne dopo alcuni minuti (risparmio di energia). Se l'asciugatrice è ancora accesa, premere il tasto per spegnerla. Si attiva un segnale acustico. Eliminare la peluria depositatasi nei 2 filtri impurità nell'apertura di carico: capitolo "Manutenzione e pulizia", voce "Filtri impurità". Chiudere lo sportello con un colpo leggero. Svuotare il contenitore della condensa. Consiglio: l'acqua di condensa si può utilizzare per il programma Vapore Stiro facile. V. capitolo "Manutenzione e pulizia", voce "Preparare il contenitore condensa per il programma Vapore Stiro facile". Consigliamo di far defluire la condensa all'esterno. In questo caso non si dovrà più vuotare il contenitore della condensa. Prelevare il bucato. 34

Opzioni I capi di vestiario risultano maggiormente rinfrescati se, prima di arieggiarli, si inumidiscono, se si usa il flacone profumato e se viene ridotto il carico. Capi e parti in fibre sintetiche risultano rinfrescati in minor misura. Automatismo quantità Nel caso in cui si deve asciugare solo la metà del carico massimo visualizzato e indicato nel capitolo "I diversi programmi". In questo caso, premendo questo tasto, si può abbreviare il processo di asciugatura e ottimizzarlo ulteriormente. Premendo il rispettivo tasto, un'opzione viene accesa o spenta. Non tutte le opzioni sono combinabili oppure attivabili/ disattivabili. Dopo la selezione, il rispettivo tasto si accende. Delicato plus I tessuti delicati (contraddistinti dal simbolo sull'etichetta, ad esempio acrilici) vengono asciugati a una temperatura più bassa e più a lungo. Rinfrescare a vapore Usare l'opzione Rinfrescare a vapore per eliminare o ridurre odori sgradevoli da capi di vestiario puliti (asciutti o umidi). L'aria di asciugatura viene temperata per un po' di tempo. Successivamente il bucato viene arieggiato al livello Pronto asciutto senza apporto di aria calda; quest'opzione non è modificabile. Fase antipiega A programma ultimato, il tamburo ruota per 2 ore con un ritmo particolare, a seconda del programma selezionato. Questo "ritmo di rotazione antipiega" evita che negli indumenti e biancheria si formino pieghe tenaci se il bucato non viene prelevato subito. Segnale acustico Alla fine del programma si attivano ad intervalli quattro segnali acustici per 1 ora al massimo. Il segnale acustico continuo di anomalia rimane attivo, indipendentemente da questa opzione. 35

Opzioni Delicato plus 1 Per i diversi programmi è possibile selezionare le seguenti opzioni Rinfrescare a vapore 1 Automatismo quantità 1 Fase antipiega Segnale acustico Cotone X X Cotone X X X X X Lava/Indossa X X X X X Trattamento lana X Jeans X X X X Camicie X X X X Express X X Toglipieghe Stiro facile O X X Vapore Stiro facile X X Automatic plus O X X Delicati O X X Trattamento seta X X Capi sport O X X Cuscini medi X X Capi outdoor O X X Impermeabilizzare X X Aria calda X X X Aria fredda X X Speciale cesto X Igiene cotone X X 1 = queste opzioni non sono combinabili X = selezionabile O = non modificabile/sempre attivo = non selezionabile 36

Programmi preferiti Un programma impostato individualmente può essere memorizzato con un nome dato a piacere. I programmi preferiti memorizzati vengono elencati in ordine alfabetico. Ruotare il selettore programmi su Preferiti. 1. Configura Programmi preferiti Configura Selezionare le opzioni Opzioni Delicato plus Rinfrescare Automatismo quantità Selezionare e confermare. Opzioni Delicato plus Rinfrescare Automatismo quantità Confermare Configura sfiorando il sensore OK. Sfiorare il sensore oppure per evidenziare il programma desiderato. Confermare con il sensore OK. Operando col sensore o impostare eventualmente un livello di asciugatura o la durata e confermare col sensore OK. Opzioni Selezionare le opzioni Continuare senza opzioni Selezionare Selezionare le opzioni oppure Continuare senza opzioni. L'opzione viene contrassegnata con e si accende: Opzioni Modifica/integra selezione Applica selezione Visualizza selezione Modifica/integra selezione Confermare Modifica/integra selezione se si vuole selezionare un'altra opzione. Applica selezione Si deve confermare Applica selezione se sono state selezionate tutte le opzioni. Visualizza selezione È possibile ricontrollare la selezione. Cancella selezione È possibile cancellare delle opzioni. 37

Programmi preferiti Riepilogo Riepilogo Applica Cotone Pronto asciutto Selezionare Applica e confermare. 2. Immettere il nome È possibile immettere un nome con massimo 10 caratteri. Immettere il nome Il programma è stato memorizzato tra i preferiti. Modifica Programmi preferiti Modificare Elimina Dry-Plus Selezionare Modifica. Selezionare il programma preferito che si desidera modificare. Modificare il programma preferito e A Ä B C D memorizzarlo sotto lo stesso nome oppure modificare il nome. Sfiorare i sensori oppure e far scorrere i caratteri fino a quando il primo carattere desiderato è evidenziato. Confermare ogni carattere sfiorando il sensore OK. Inoltre, selezionando uno dei seguenti simboli, è possibile memorizzare, cancellare o modificare i caratteri: 123 abc 3. Memorizza il nome Memorizza il nome La volta successiva che si avvia questo programma preferito, i parametri modificati sono attivi. Elimina Se sono stati memorizzati dieci programmi preferiti, per salvarne uno nuovo si dovrà cancellare uno dei programmi già memorizzati. Selezionare Elimina. Selezionare il programma preferito che si desidera eliminare. Confermare la l'eliminazione. D r y - P l u s z a ä b c Sfiorare il sensore oppure ed evidenziare il simbolo. Confermare sfiorando il sensore OK. 38

Mix di capi Per asciugare un carico di capi misti che possono essere scelti da una lista. Ruotare il selettore programmi su Mix di capi. Sfiorare il sensore oppure per evidenziare il capo desiderato. Viene visualizzata una lista di 19 capi in ordine alfabetico. Confermare il capo desiderato sfiorando il sensore OK. Il capo scelto viene contrassegnato con e si accende: Mix di capi Modifica/integra selezione Applica selezione Visualizza selezione Indietro È possibile ritornare a Selezionare capi. Applica selezione (memorizzare) Confermare sfiorando il sensore OK quando è stata completata la selezione e si vuole iniziare ad asciugare. L'asciugatrice ha impostato il programma ideale. Attenzione: se si spegne l'asciugatrice viene cancellata la selezione dei capi. È possibile, tuttavia, cambiare il Livello asciugatura e attivare la Fase antipiega e il Segnale acustico. Per iniziare il programma, premere il tasto lampeggiante Start/Stop. La selezione dei capi viene cancellata a programma ultimato e deve essere impostata nuovamente la prossima volta. Sfiorare il sensore oppure per evidenziare uno testo...... e confermare sfiorando il sensore OK. Modifica/integra selezione Successivamente si possono selezionare altri capi come descritto precedentemente. Scegliere eventualmente altri capi. Confermando un capo già selezionato è possibile deselezionarlo e la spunta si spegne. Visualizza selezione È possibile ricontrollare i capi scelti. Cancella selezione È possibile cancellare tutto. 39

Posticipo avvio Selezionare La funzione posticipo avvio permette di differire l'avvio del programma fino a 24 ore al massimo. Premessa: l'orologio è stato impostato correttamente. Dopo aver selezionato il programma, premere il tasto Posticipo avvio. Avvio alle 12 : 00 Operando col sensore il tempo viene aumentato di un'ora fino a 24 ore, col sensore viene diminuito. Confermare sfiorando il sensore OK. Il cursore salta dalle ore ai minuti. Impostare allo stesso modo i minuti, l'impostazione avviene a scatti di 15 minuti. Confermare sfiorando il sensore OK. Modificare (se necessario) Premere il tasto Posticipo avvio. Selezionare Modificare l'ora e modificarla. Attivare il posticipo avvio Premere il tasto Start/Stop. Nel display viene visualizzata l'ora in cui si attiva l'avvio automatico del programma. Il tamburo ruota brevemente ogni ora per ridurre la formazione di pieghe. Modificare il posticipo avvio impostato Premere il tasto Posticipo avvio. Se si desidera, è possibile avviare subito oppure modificare l'ora. Sfiorare il sensore oppure. Confermare sfiorando il sensore OK. Aggiungere/prelevare biancheria È possibile aprire lo sportello e aggiungere biancheria o prelevarla. Premere il tasto Start/Stop per continuare l'avvio posticipato. Annullare Premere il tasto Start/Stop. Confermare Annullare posticipo avvio con OK. Cancellare (se necessario) Premere il tasto Posticipo avvio. Selezionare Cancellare l'ora e confermare con OK. 40

Cotone ** Capi Avvertenza Cotone I diversi programmi massimo 9,0 kg* biancheria e indumenti in cotone normalmente bagnati, come descritto sotto Cotone Pronto asciutto Viene asciugato solo fino al livello Pronto asciutto. In base al consumo d'energia, il programma Cotone è il più efficiente per asciugare capi in cotone normalmente bagnati. Secco, Pronto asciutto plus, Pronto asciutto, Leggermente asciutto Capi Avvertenza massimo 9,0 kg* capi in cotone a uno o più strati: magliette, indumenti intimi, biancheria per bebè, abbigliamento da lavoro, giacche, coperte, grembiuli, camici, asciugamani, teli da bagno, accappatoi, lenzuola di spugna, mollettoni Secco: da selezionare per capi di differente struttura, a più strati e spessi. La maglieria (magliette, indumenti intimi e per bebè) non va asciugata col programma Secco per evitare che si restringa. Stiro a mano, Stiro a mano, Stiratrice Capi Avvertenza * peso biancheria asciutta tessuti in cotone o lino che devono essere trattati: tovaglie, tovaglioli, lenzuola, biancheria inamidata Lasciare arrotolata la biancheria da stirare a macchina per mantenerla umida. ** Avvertenza per gli istituti di controllo: programma di controllo secondo decreto 392/2012/EU per l'etichetta energetica misurato secondo EN 61121 (senza opzioni) Se si seleziona Cotone far defluire la condensa all'esterno col tubo di scarico. 41

I diversi programmi Lava/Indossa massimo 4,0 kg* Pronto asciutto plus, Pronto asciutto, Leggermente asciutto, Stiro a mano, Stiro a mano Capi Trattamento lana Capi Avvertenza Jeans capi e indumenti facili da trattare in fibre sintetiche o miste o cotone: abiti da lavoro, grembiuli, pullover, vestiti, pantaloni, tovaglie e tovaglioli, calze massimo 2,0 kg* tessuti in lana o misto lana: pullover, giacche fatte a maglia, calze I capi in lana vengono resi soffici e ariosi in poco tempo, ma non asciugati completamente. A programma ultimato prelevare subito gli indumenti. massimo 3,0 kg* Pronto asciutto plus, Pronto asciutto, Leggermente asciutto, Stiro a mano, Stiro a mano Capi Camicie capi in jeans: pantaloni, giacche, gonne, camicie massimo 2,0 kg* Pronto asciutto plus, Pronto asciutto, Leggermente asciutto, Stiro a mano, Stiro a mano Capi camicie e camicette * Peso biancheria asciutta 42

Express I diversi programmi massimo 4,0 kg* Secco, Pronto asciutto plus, Pronto asciutto, Leggermente asciutto, Stiro a mano, Stiro a mano, Stiratrice Capi Toglipieghe Stiro facile indumenti non delicati, indicati per il programma Cotone durata programma abbreviata Pronto asciutto, Stiro a mano Capi Avvertenza Avvertenza * Peso biancheria asciutta capi e biancheria in cotone o lino massimo 1,0 kg* tessuti in cotone facile da trattare, capi e indumenti di fibre miste o sintetiche: pantaloni in cotone, giacconi, camicie Indicato per biancheria/tessuti asciutti e umidi. Impostare Stiro a mano se gli indumenti devono essere stirati. Programma per contenere la formazione di pieghe dopo la centrifugazione in lavatrice. A programma ultimato prelevare subito gli indumenti. 43

I diversi programmi Vapore Stiro facile Pronto asciutto, Stiro a mano Capi Avvertenza Automatic plus capi e biancheria in cotone o lino massimo 1,0 kg* tessuti in cotone facile da trattare, capi e indumenti di fibre miste o sintetiche: pantaloni in cotone, giacconi, camicie Per tutti i capi che prima di stirarli devono essere inumiditi. presentano delle pieghe e devono essere stirati. Impostare Stiro a mano se gli indumenti devono essere stirati. Se si usa questo programma viene prelevata acqua dal contenitore condensa. L'acqua viene iniettata nel tamburo attraverso una valvola nell'apertura. Per questo è necessario che il contenitore condensa sia pieno d'acqua almeno fino al contrassegno min. Il rumore della macchina può aumentare dato che si attiva la pompa dell'acqua di condensa. massimo 5,0 kg* Pronto asciutto plus, Pronto asciutto, Leggermente asciutto, Stiro a mano, Stiro a mano Capi * Peso biancheria asciutta capi e indumenti di diversa composizione, asciugabili col programma Cotone e Lava/Indossa 44