TYRECONTROL A-186 Manuale (IT)
2 Presentazione Il TYRECONTROL è uno strumento destinato esclusivamente al controllo delle gomme del vostro veicolo. Il TYRECONTROL permette: - Di misurare e memorizzare le temperature sulla superficie delle gomme in 1 o 3 punti della gomma. oppure - Di misurare e memorizzare le pressioni delle gomme. - Di regolare le pressioni delle gomme (solo diminuire). - Di misurare e memorizzare le temperature ausiliari (asfalto, ecc ). - Di trasferire i dati registrati verso il computer. Sostituzione delle pile scariche Innanzitutto, spegnere l apparecchio per evitare la perdita dei dati registrati. Posizionare le due nuove pile verificando che le polarità "+" e "-" corrispondano a quelle incise all esterno dello scomparto Tipo di pile: 2 x AA Importante: Utilizzare necessariamente pile di qualità prodotte da grandi case per evitare che queste danneggino il dispositivo. Un guasto provocato dall acido della pila annulla la garanzia.
3 Numero di soft e numero di serie del Tyrecontrol Quando si accende il Tyrecontrol, per alcuni secondi lo schermo mostra il n di soft (in alto) ed il n di serie (in basso) di ogni apparecchio. Precauzione Il Tyrecontrol è un apparecchio di precisione, e quindi sensibile alle correnti elettromagnetiche provenienti dall accensione del motore. Tenere quindi il Tyrecontrol ad almeno 50cm dall accensione del motore per evitare di ottenere delle false letture o un blocco del dispositivo quando il motore è in funzione.
4 Per accendere il TYRECONTROL - Con una pressione sul tasto centrale, il TYRECONTROL si accende: SENZA la retro-illuminazione. - Oppure con una pressione di 2 secondi sullo stesso tasto, il TYRECONTROL si accende: CON la retro-illuminazione. Funzionamento Il TYRECONTROL possiede 6 opzioni principali rappresentate da 6 icone: Al momento dell accensione, il TYRECONTROL si posiziona in questo modo. Tale opzione consiste nel misurare rapidamente la Pressione o la Temperatura Innanzitutto, il TYRECONTROL indica la Pressione. Applicare la pipetta del dispositivo nella valvola della gomma, il TYRECONTROL indicherà la pressione. N.B : E possibile diminuire la pressione della gomma agendo sulla valvola del TYRECONTROL. Per misurare la temperatura, premere sul tasto, poi sul tasto. Collegare il sensore A-481 sul dispositivo e posarlo sulla gomma, il TYRECONTROL indicherà la sua temperatura.
5 Tale opzione consiste nel ricordare le Pressioni e le Temperature registrate in ogni «SET». Il Tyrecontrol possiede 5 SET: Ogni SET si divide in quattro parti: o Parte 1: Pressioni registrate PRIMA della corsa o Parte 2 : PressionI registrate DOPO la corsa con gli scarti o Parte 3 : Temperature registrate PRIMA della corsa o Parte 4 : Temperature registrate DOPO la corsa con gli scarti Esempio : desidero visualizzare i dati registrati dal Set 3. Su quest esempio, ci sono 3 temperature registrate per gomma. Con i 4 tasti selezionare le icone seguenti: 1) «RECALL» Figura 1 2) «SET3» Figura 2 3) «VEICOLO» Figura 3 Figura 1 Figura 2 Figura 3
Per leggere le informazioni registrate del «SET3», premere ripetutamente il tasto 6 1) Le delle gomme la corsa Figura 3/4 2) Le delle gomme la corsa + gli SCARTI Figura 5 3) Le all esterno delle gomme la corsa + gli AUSILIARI Figura 6 4) Le al centro delle gomme la corsa + gli AUSILIARI Figura 7 5) Le all interno delle gomme la corsa + gli AUSILIARI Figura 8 6) Le all esterno delle gomme la corsa + gli AUSILIARI + gli Scarti Figura 9 7) Le al centro delle gomme la corsa + gli AUSILIARI + gli Scarti Figura 10 8) Le all interno delle gomme la corsa + gli AUSILIARI + gli Scarti Figura 11 Figura 4 Figura 5 Figura 6 Figura 7 Figura 8
7 Figura 9 Figura 10 Figura 11 o Per tornare indietro, premere il tasto. o Per scegliere un altro «Set», premere il tasto poi i tasti Tale opzione consiste nel cancellare i dati di ogni «Set». Con l aiuto dei 4 tasti, selezionare l icona «RESET» e l icona «Set» desiderata. Poi, premere il tasto «OK» per 2 secondi.
8 Tale opzione consiste nel registrare nuovi dati. La procedura per registrare un «Set» completo si svolge in 4 tappe: Tappa 1 : Registrare le Pressioni prima della corsa Tappa 2 : Registrare le Pressioni dopo la corsa Tappa 3 : Registrare le Temperature prima della corsa Esempio : Tappa 4 : Registrare le Temperature dopo la corsa (L ordine delle tappe può essere diverso) Desidero registrare nel Set 5, le Temperature PRIMA della corsa. (Tappa 3) N :B : in quest esempio, i dati sono stati cancellati precedentemente. Con i 4 tasti, selezionare : 1) «REC» Figura 13 2) «Set5» Figura 14 3) «PRIMA» Figura 15 4) «TEMPERATURA» Figura 16 5) «VEICOLO» Figura 17 Figura 13 Figura 14 Figura 15
9 Figura 16 Figura 17 Il TYRECONTROL è pronto a registrare. 1) Posizionare il sensore A-481 sulla gomma posteriore sinistra della macchina, lato esterno, come richiesto dallo schermo del TYRECONTROL, 2) Aspettare che la temperatura si stabilizzi, 3) Premere il tasto «OK» per confermare la registrazione. (Figura 18) Dopo ogni registrazione, il TYRECONTROL si sposta automaticamente nella posizione successiva. E sufficiente seguire lo schermo del TYRECONTROL. In tal caso, esso si sposta al centro (Figura18) Figura 18
10 Se si desidera saltare una o più posizioni o sostituire alcuni dati registrati, è sufficiente spostare la freccia nel luogo desiderato con i tasti ed effettuare o ripetere la registrazione col tasto. E possibile registrare 2 temperature ausiliari, per questo, spostare la freccia su «AUX1» o «AUX2» e confermare la registrazione premendo il tasto «OK». Per uscire dalla registrazione, spostare la freccia su «EXIT» e premere il tasto «OK». (Figura 19) Figura 19 Poi, la freccia si posiziona davanti le icone successiva. (Figura 20)., per scegliere più rapidamente la tappa Figura 20
11 Tale opzione consiste nel trasferire i 5 «SET» registrati verso un computer. 1) Scegliere l icona 2) Il comando del download deve farsi a partire da VISUALDATA Tale opzione consiste nello spegnere il TYRECONTROL, 1) Scegliere l icona 2) Premere il tasto «OK» o attendere 3 secondi.
12 Configurazione delle unità Questo menù consiste nello scegliere le unità di misura e configurare l offset del sensore di temperatura. Per accedere al menù, accendere il TYRECONTROL premendo il tasto per 8 secondi. Innanzitutto, il TYRECONTROL si posiziona sull unità della temperatura «C» / «F». Con i tasti e, scegliere l unità desiderata: Confermare l unità selezionata con il tasto. Poi, il TYRECONTROL si posiziona sull unità di pressione «BAR» / «PSI». Con i tasti e, scegliere l unità desiderata: Confermare l unità selezionata con il tasto. Poi, il TYRECONTROL si posiziona sull icona che rappresenta uno pneumatico per scegliere il numero di registrazione della temperatura per ogni gomma, «1» o «3». Con i tasti e, scegliere il numero desiderato: Confermare l unità scelta con il tasto.
13 Infine, il TYRECONTROL si posiziona nel menù di calibratura del sensore di temperatura. La tolleranza di ogni sensore può generare un errore di 1 o 2 gradi. Per correggere tale errore, è possibile calibrare il sensore aumentando o diminuendo grado per grado la temperatura visualizzata. - Innanzitutto, posizionare il Tyrecontrol ed il sensore per circa 1 ora in un luogo in cui la temperatura è stabile. - Poi, confrontare la temperatura visualizzata nel Tyrecontrol con un termostato di qualità posizionata in prossimità. - Infine, se necessario, modificare la temperatura visualizzata del Tyrecontrol con i tasti Confermare l unità scelta con il tasto. Dopo tale conferma, il TYRECONTROL torna automaticamente nell opzione.
14 Condizioni di Garanzia Tutti i nostri dispositivi sono stati sottoposti a dei test approfonditi e sono coperti da una garanzia di 24 mesi contro i difetti di fabbrica. La garanzia entra in vigore a partire dalla data di acquisto. La data di acquisto è la data indicata sulla fattura/sullo scontrino rilasciati al momento dell acquisto dal rivenditore. Il produttore s impegna a riparare e sostituire gratuitamente le parti che presentano un difetto di fabbrica durante il periodo della garanzia. I difetti che non saranno stati chiaramente attribuiti al materiale o alla fabbricazione saranno esaminati presso uno dei nostri centri di servizio post vendita autorizzati o presso la nostra sede, e fatturati in funzione dei risultati. La garanzia non si applica in caso di apertura del dispositivo, di danni accidentali o di negligenza o utilizzo inadatto, improprio, erroneo o non conforme alle istruzioni indicate nelle istruzioni ed in caso di fenomeni indipendenti dalle norme di funzionamento ed utilizzo del dispositivo. La garanzia è annullata in caso di riparazione o di manipolazione effettuate da terzi non autorizzati. L intervento sotto garanzia non dà diritto alla sostituzione del dispositivo o al prolungamento della garanzia. L intervento sotto garanzia è effettuato presso uno dei nostri centri post vendita autorizzato o presso la nostra sede. In quest ultimo caso, l articolo deve pervenirci franco nostro stabilimento, cioè le spese di trasporto restano a carico dell utente. Il produttore declina ogni responsabilità in caso di danni a persone o a beni provocati da una cattiva installazione o da un utilizzo improprio del dispositivo. Modifiche dei Prodotti Alfano SA applica un metodo di sviluppo continuo. Di conseguenza, Alfano SA si riserva il diritto di apportare delle modifiche e delle migliorie ad ogni prodotto descritto in tale documento, senza alcun preavviso. Danni e responsabilità Poiché i prodotti vengono utilizzati sotto la unica direzione e responsabilità del cliente, quest ultimo supporterà i danni che i prodotti potrebbero subire o provocare. Non sarà riconosciuto nessun indennizzo per privazione di godimento; ALFANO non può essere considerato responsabile delle conseguenze dirette o indirette del loro utilizzo o non utilizzo. Gli obblighi di ALFANO sono di mezzo e non di risultato. Smaltimento Lo smaltimento del dispositivo deve effettuarsi nel rispetto dell ambiente. Il cronometro ed i suoi accessori presentano molte parti in plastica. Quando il cronometro o uno dei suoi accessori non funzionano più, essi devono essere smaltiti nel rispetto della legislazione del Paese. Le vecchie pile devono essere smaltite conformemente alle regolamentazioni in vigore nel vostro Paese.
15 ALFANO S.A. Rue de l Industrie, 3b 1400 NIVELLES (BELGIUM) www.alfano.com