Alluminio Tecnopolimero Alluminio Alluminio Poliuretano Alluminio Acciaio EN DH Connettore M12 4P Maschio TIPO A

Documenti analoghi
Manuale d istruzioni per uso Alimentatore di rete a sicurezza intrinseca

VALVOLE SERIE 70 DISTRIBUTORI

Scheda tecnica online. WTR1-P921B10 ZoneControl FOTOCELLULE A TASTEGGIO E SBARRAMENTO

Redatto Verificato Approvato

Moduli di misura per corrente ma per corrente ma

VALVOLE ISO 5599/1 SERIE SAFE AIR

safety Centralina di sicurezza SNO 4062K/SNO 4062KM Arresti di emergenza/controllo dei ripari mobili di protezione

Fupact Catalogo. Interruttori di manovra-sezionatori con fusibili da 32 a 800 A

Manuale di Installazione CNG N 2 Type: Stall3 Plus Dati tecnici: Volkswagen Polo

Valvole ad otturatore per aria compressa G1/8 G1 1/2

Valvole di sovrapressione Serie 466 Thermatic e Serie USVR

Satellite 2. Complementi. Generatori Murali. Energy For Life

Dati tecnici. Dati generali Funzione di un elemento di commutazione Contatto NC NAMUR Distanza di comando misura s n 4 mm

HP LED Driver Shield. EtherMania di Signorini Marco Via Cadore MALNATE (VA) P.I REA VA

2. Sicurezza 2. Sicurezza generale delle macchine

Serie LIBERA Connettori e quadri di distribuzione per veicoli elettrici

Rilevatore DOPPIA TECNOLOGIA PIR e MW da esterno PET-IMMUNE

Attuatori per piccole valvole

BOBINE E CONNETTORI PER VALVOLE SERIE 70 E NAMUR

INSTALLAZIONE HARDWARE IDP106C Ver. 1.3 BLUE DIMMER INSTALLAZIONE HARDWARE

SISTEMA TRATTAMENTO ACQUA SCAM T.P.E. SWT-AP SPURGO AUTOMATICO

Interruttori Magnetotermici per corrente continua 5SY5 4

DAL D.P.R. 547/55. AL NUOVO DLgs 81/08

U F F I C I O T E C N I C O TIPO DOCUMENTO S P E C I F I C A T E C N I C A

Istruzioni per l uso. Fisso per l acqua potabile. Art. Nr EU1 2/08

Energi Savr NodeT. Figura in dimensioni reali. Esempio di sistema. SPECIFICHE Pagina Codici modelli: Nome progetto: Numero del progetto:

FLESSIBILI ESTENSIBILI STORM

CASSETTE A PORTATA VARIABILE DOPPIO CONDOTTO

SERIE SG2-HAND APPLICAZIONI

Collegamenti bus sistema di collegamento DDL DDL-X-Tool. Prospetto del catalogo

Standard Unit. Contabilizzatori

Interruttori di manovra-sezionatori

Via Risorgimento, 10 ELETTROVALVOLE Mazzo di RHO (MI) Tel r.a. Fax

AiM Infotech. Sensore velocità auto. Versione 1.02

Interruttori di posizione con funzione di sicurezza

UGELLI PRESSA CON OTTURATORE

PALL GASKLEEN FILTRO PRECONDIZIONATO PER GAS ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE /SOSTITUZIONE

1 Sicurezza Spiegazione delle avvertenze di sicurezza Disposizioni di sicurezza... 5

RIELLO SC SUN SOLARE TERMICO PLUS DI PRODOTTO VANTAGGI PER L INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE. gruppo di scambio termico solare

PROTEZIONE CONTRO I FULMINI (CEI 81-10) RELATORE: Dr. Nicola CARRIERO Dr. Carmineraffaele ROSELLI

REGISTRO DELLE MODIFICHE

MANUALE UTENTE RIO-42

Presentazione. Di seguito elenchiamo le nostre principali attività:

Mercoledì 13 Marzo 2013 Best Western Hotel Piacenza Assemblea Generale Associazione

KIT INTERFACCIA PANNELLO REMOTO (Cupra 28 CSI MZ) L'INSTALLAZIONE ISTRUZIONI PER. caldaie

Unità LED. Diagramma di selezione COLORE LED LED bianco LED rosso LED verde LED blu LED arancio TIPOLOGIA DI INDICAZIONE CONNESSIONI

ELLISSE AL VOSTRO FIANCO PER LA SICUREZZA

PROCEDURA OPERATIVA PER L ANALISI E LA GESTIONE DEL RISCHIO

Opzione manutentore impianti elettrici e automazione

Compact NSX DC Masterpact NW DC

M-0. Ex d Operatori di comando, controllo e segnalazione M-0...

VALVOLE DI SFIORO. Serie V. Process Management TM. Tipo V/20-2. Tipo V/50. Tipo V/60

LS1501. MISURATORE DI DISTANZA LASER CLASSE 1 (eye safe) USCITA ANALOGICA E SOGLIE DI ALLARMI PROGRAMMABILI RS232 - RS422 - Profibus DP - SSI

Manuale d uso. Periferiche Radio Riceventi Serie ANDROMEDA R4. PROSERVICE ELETTRONICA s.r.l. Manuale Andromeda R4.doc. Proservice Elettronica S.r.l.

Tipo Tenuta Poli Contatti Tensione nominale Modello. 5PST-NA, SPST-NC 24 Vc.c. *1. Tensione Tipo Spia LED Poli

Interfaccia 2 FILI / IP

Prodotti per la climatizzazione dei quadri SIVACON 8MR

Apparecchi di sollevamento. Linee Guida per gli adempimenti di Legge

ALLEGATO per IPOTESI di ACCORDO fra:

FC8 Sensore ultrasonico a forcella per etichette. Sensori Ultrasonici

Procedura operativa per la gestione della funzione di formazione classi prime

15. Verifica delle tabelle della verità di alcune porte logiche

PowerDIP Software gestione presenze del personale aziendale. - Guida all inserimento e gestione dei turni di lavoro -

Il TU 81/2008 con le modifiche del D.lgs 39/2016

PROGETTO DI INTERVENTO DI RETROFIT PARZIALE DELLA SOTTOSTAZIONE ELETTRICA AT / MT A 132 KV SPECIFICHE TECNICHE APPARECCHIATURE ALTA TENSIONE

Introduzione alle macchine a stati (non definitivo)

PROTEZIONE DAI CONTATTI INDIRETTI: METODI DI PROTEZIONE PASSIVA

PERIZIA ANTINFORTUNISTICA ASSEVERATA. 926, Ing. EurEta I98036, su incarico della ditta M.M.A.COMMERCIO MACCHINE U-

ISOL-CAR92 LINEA ISOLATA PER ALIMENTAZIONE ELETTRICA DI MEZZI MOBILI

Milano 27 novembre 2012

GRAFICO DI SCELTA PER SISTEMI DI VENTILAZIONE

La certificazione di qualità del contatore

Lampada fluorescente compatta

PU 210 Convertitore di livello, separatore di potenziale e decoder di segnali di direzione per encoder incrementali

Trasmettitore per gas PrimaX

ESECUZIONE DA INCASSO Tipo R2D 2 soglie di intervento. TA esterno. Sicurezza positiva. Tipo R3D 2 soglie di intervento. TA esterno.

PROTEZIONE CONTRO IL RUMORE Requisito 5 Direttiva 89/106

Sommario. Guida al capitolato 2 Dati tecnici 4 Descrizione e installazione 6 Aspirazione aria e scarico fumi 8 Accessori 9

6Moduli di programmazione

Manuale ANCORAGGIO STRUTTURALE PALO INCLINATO Ø114 ART /25050

REGISTRO DEI CONTROLLI ANTINCENDIO

Valvole di zona a sfera 4 vie VZ4

Q71S. 230V ac Q71S. CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI Manuale di installazione e uso. Centrale di gestione per cancello scorrevole 230V ac

SCHEDA PRODOTTO NDA LIRA DIGITAL Interfaccia digitale di un inverter trifase per New Decors Art Srl

ISTRUZIONI PER L USO

Note applicative per contatori di energia Oggetto: disturbi di rete. Pascal Hurni / Dicembre 2013

CARATTERISTICHE GENERALI

KIT TRASFORMAZIONE A GAS G30-G31 (Novella RAI)

ES-D1A. Rilevatore di movimento wireless.

Manuale utente Soggetto Promotore Erogatore Politiche Attive

Modem e rete locale (LAN) Guida per l'utente

SafeLine GL1. Manual Istruzioni sul funzionamento. Un alternativa GSM per tutti i nostri telefoni da ascensore. (GSM-Line)

Sistema orientabile >

VENTILATORI CENTRIFUGHI A SEMPLICE ASPIRAZIONE Serie CBT-N

XTREME. Soluzioni per applicazioni in posa mobile. Robusto. Forte. Resistente

Siemens S.p.A Tutte le cassette sono fornite con una piastra di montaggio zincata in acciaio spessore 20/10 mm.

Valvole di scarico termico Serie VTFN

EcoRemote SISTEMA DI GESTIONE DI UNA STAZIONE DI MONITORAGGIO DELLA QUALITÀ DELL ARIA. Ingegneria dei sistemi

WHY CIFA. Pompe Carrellate

2 - PLEION - Manuale di montaggio e messa in funzione del collettore solare X-AIR 14 - Ver. 02 del 29/01/2015

Transcript:

Airplus Safeline

eneralità Ad implementazione dei gruppi trattamento aria serie AIRPLUS T, PNEUMAX sviluppa una valvola di intercettazione e scarico, a comando elettropneumatico e ritorno a molla, munita di un sistema di diagnostica dello stato della valvola, con la possibilità di realizzazione di un doppio canale in grado di determinare la ridondanza del sistema. La valvola svolge come funzione di sicurezza l interruzione dell alimentazione pneumatica e la messa in scarico del circuito pneumatico ad essa collegata La versione a singolo canale ricalca quelle che sono le caratteristiche di una EV / NC, monostabile a comando elettropneumatico e ritorno a molla, il cui funzionamento prevede: - condizione di VALVOLA A RIPOSO, a bobina DISECCITATA, la connessione (alimentazione pneumatica) non sia collegata alla connessione (circuito pneumatico di valle) e la stessa connessione sia messa in scarico tramite la connessione ; - condizione di VALVOLA AZIONATA, a bobina ECCITATA, la connessione (alimentazione pneumatica) sia collegata alla connessione (circuito pneumatico di valle), con la via di scarico chiusa. Togliendo alimentazione elettrica alla bobina, il sistema ripristina la condizione di VALVOLA A RIPOSO tramite la molla di ritorno, che riposiziona la spola mettendo nuovamente in scarico la bocca (circuito pneumatico di valle), tramite la connessione. Lo stato della valvola viene costantemente monitorato da un sistema di diagnostica, realizzato tramite un sensore ad effetto Hall che legge la posizione della spola e di conseguenza rende noto lo stato della valvola. Il sensore è in stato ON quando la valvola è a riposo (bobina DISECCITATA), mentre è in stato OFF quando la valvola è azionata (bobina ECCITATA). Il sensore in stato OFF in condizioni di valvola azionata, (bobina DISECCITATA) è una indicazione di un possibile problema. La valvola di intercettazione e scarico SAFELINE nella versione singola, è un componente classificato in CATEORIA secondo la ISO EN 89 ed è idoneo all utilizzo in circuiti di sicurezza fino a PL=C. La versione a doppio canale ridondante, si effettua utilizzando due elettrovalvole / NC singole munite di diagnostica, montate in serie in modo tale che la connessione della prima elettrovalvola sia collegata alla connessione della seconda elettrovalvola. E' sufficiente che solo una delle EV sia diseccitata per garantire lo scarico del circuito pneumatico. Se una delle due EV dovesse rimanere bloccata a causa di un guasto, l'altra assicura la funzione di messa in scarico dell'impianto pneumatico. Anche in questo caso il sistema di diagnostica di entrambe le elettrovalvole monitora costantemente lo stato delle EV singole. La valvola di intercettazione e scarico SAFELINE nella versione doppia, è un componente classificato in CATEORIA secondo la ISO EN 89 ed è idoneo all utilizzo in circuiti di sicurezza fino a PL=E. Entrambe le elettrovalvole, singola e doppia, sono munite delle seguenti certificazioni rilasciate da BUREAU VARITAS : - certificato TYPE APPROVAL secondo normativa EN ISO 89 - attestazione di esame di conformità alla direttiva macchine 006//CE Le elettrovalvole AIRPLUS SAFELINE sono marcate ATEX Caratteristiche costruttive Corpo Operatore Solenoide Fondello Spola uarnizioni spola Pistone Molla Interfaccia Elettrica Condizioni di utilizzo Fluido Temperatura di esercizio Pressione MINIMA di funzionamento Pressione MASSIMA di funzionamento INDICAZIONI PER L INSTALLAZIONE E L USO Alluminio Tecnopolimero Alluminio Alluminio Poliuretano Alluminio Acciaio EN 0- DH Connettore M P Maschio TIPO A Aria filtrata, lubrificata o non (se lubrificata la lubrificazione deve essere continua) -0 C +50 C,5 bar 0 bar Effettuare l installazione rispettando i requisiti di sicurezza relativi a sistemi e ai loro componenti per trasmissioni oleoidrauliche e pneumatiche. Installare il dispositivo il più vicino possibile al punto di impiego. Il montaggio è possibile in qualsiasi posizione. Porre attenzione alla direzione del flusso, indicata sul corpo principale dalle scritte IN e OUT. Durante la messa in scarico dell impianto si creano livelli di rumorosità elevati. Si raccomanda l utilizzo di un silenziatore sulla bocca di scarico. Prevedere durante l istallazione lo spazio sufficiente per il montaggio dello stesso. Accertarsi che lo scarico sia sempre libero e in caso si utilizzi un silenziatore verificare periodicamente che non sia intasato. È possibile l integrazione e l istallazione del dispositivo in un gruppo AIRPLUS già esistente o di nuova realizzazione, oppure utilizzare il dispositivo singolarmente attraverso l ordinazione dell unità assemblata con l apposita flangia di fissaggio per la valvola singola, o tramite la flangia tipo Y per la valvola doppia. ATTENZIONE! Porre particolare attenzione ai fattori esterni come la vicinanza di cavi sotto tensione, campi magnetici, masse di metallo a conduzione magnetica molto vicine al dispositivo che possono influenzare e disturbare il sistema di diagnostica. ATTENZIONE! Il collegamento elettrico deve essere eseguito esclusivamente da personale specializzato e con i componenti privi di tensione. Utilizzare esclusivamente alimentazioni elettriche in grado di garantire un sezionamento elettrico sicuro della tensione di esercizio secondo IEC/EN 600-. Attenersi inoltre ai requisiti previsti per i circuiti PELV secondo IEC/EN 600-. CURA E MANUTENZIONE ATTENZIONE! Non collegare o scollegare l apparecchio sotto tensione! Non aprire e/o smontare le parti che compongono la valvola sotto tensione. Una volta tolta tensione attendere qualche minuto prima di aprire o smontare parti della valvola che comportino lo smontaggio della stessa. Prima di effettuare qualsiasi operazione è indispensabile togliere l alimentazione pneumatica ed elettrica al dispositivo ed attendere che la pressione residua venga completamente scaricata. Accertarsi che lo scarico sia sempre libero e in caso si utilizzi un silenziatore verificare periodicamente che non sia intasato. Rimuovere periodicamente eventuali depositi di polvere dalla valvola utilizzando un panno umido. Per la pulizia del dispositivo utilizzare acqua saponata. Non utilizzare prodotti aggressivi o a base di alcool. Per operazioni di manutenzione su componenti interni si consiglia di rivolgersi a PNEUMAX SPA.

Ambito normativo La Direttiva Macchine UE ha come obiettivo definire i requisiti per la salute e la sicurezza nell ambito della progettazione e costruzione delle macchine. A partire dal 009 è entrata in vigore nell Unione Europea la nuova Direttiva Macchine. I paesi membri della UE sono tenuti a recepire questa norma. I produttori di macchinari possono ottemperare alla Direttiva Macchine applicando le norme armonizzate elencate sulla azzetta Ufficiale dell Unione Europea. La progettazione e la realizzazione di comandi relativi alla sicurezza si svolge rispettando una delle due importanti norme armonizzate: UNI EN ISO 89- Sicurezza del macchinario Parti dei sistemi di comando legate alla sicurezza Parte : Principi generali per la progettazione EN 606 Sicurezza del macchinario Sicurezza funzionale dei sistemi di comando elettrici, elettronici e di controllo programmabili relativi alla sicurezza La norma UNI EN ISO 89- è una delle norme armonizzate più importanti e largamente utilizzata e destinata a fornire una guida ai principi per la progettazione e l integrazione delle parti dei sistemi di comando legate alla sicurezza. Ogni sistema di comando legato alla sicurezza deve essere progettata e costruita tenendo in considerazione i principi della ISO 00 e ISO tramite le quali vengono giudicati e valutati i possibili rischi considerando usi previsti e gli usi scorretti ragionevolmente prevedibili. Le parti dei sistemi di comando di una macchinario sono denominate parti dei sistemi di comando legate alla sicurezza. La loco capacità di eseguire una funzione di sicurezza in condizioni prevedibili è assegnata tramite cinque possibili livelli denominati performance level (PL). Tali livelli sono definiti in termini di probabilità di guasto pericoloso per ora. PL Performance Level a b c d e Probabilità media di guasto pericoloso per ora (/h) -5-0 fino a < 0-6 - x0 fino a < 0-6 -6 0 fino a < x0-7 -6 0 fino a < 0-8 -0 0 fino a < 0 Il PL calcolato deve essere maggiore o uguale di quello necessario valutato in funzione del calcolo del rischio correlato alla singola funzione e della necessità di ridurlo ad un livello accettabile. S Pericolo leggero S Pericolo grave F Pericolo occasionale e breve esposizione F Pericolo frequente e lunga esposizione F Pericolo occasionale e breve esposizione F Pericolo frequente e lunga esposizione P pericolo possibilmente evitabile P pericolo difficilmente evitabile P pericolo possibilmente evitabile P pericolo difficilmente evitabile P pericolo possibilmente evitabile P pericolo difficilmente evitabile P pericolo possibilmente evitabile P pericolo difficilmente evitabile PL = a PL = b PL = c PL = d PL = e www.pneumaxspa.com

Valvola di intercettazione e scarico Singola (VS) ATEX II Ex na IIC T6 c (X) II D Ex tc IIIC T= C Dc (X) IP65 7 6 65 M P TIPO A Simbolo pneumatico 7 0 /" 7 65 6 M P TIPO A 0 /" 7 7 0 /" /8" /" 0 7.5 M P TIPO A 7 /" 0 Dimensioni con squadretta montata.5.5 0 /" Ø5.5 Ø5.5 8 6 6 Connessione elettrica PIN DESCRIZIONE + VDC (Sensor) + VDC (EV) ND (Sensor + EV) SENSOR OUTPUT Caratteristiche elettriche generali Connessione Elettrica Caratteristiche bobina Diodo di soppressione del picco inverso della bobina Tolleranza sulla tensione di alimentazione Caratteristiche elettriche sensore Caratteristiche Sensore Principio di funzionamento Tipo di contatto Tipo di uscita Corrente massima permanente Potenza massima permanente Caduta di tensione MAX Caratteristiche di sicurezza Conformità alla normativa Funzione di sicurezza svolta Performance Level (PL) Categoria UNI EN 89 Safety Integrity Level (SIL) PFH D Marcatura CE Connettore M POLI maschio TIPO A VDC, Watt Presente -5% +0% 0 0V DC Ad effetto Hall N.A. PNP 00 ma Watt V Caratteristiche tecniche Connessioni Fluido Funzione Pressione di esercizio MIN Pressione di esercizio MAX Temperatura di esercizio Portata a 6bar p (da a ) Portata a 6bar p (da a ) Portata a 6bar (da a ) in scarico libero Tipo di installazione Posizione di montaggio Livello di Rumorosità Tempo di risposta ON ISO 8 EN ISO 89- Tempo di risposta OFF ISO 8 Interruzione dell alimentazione e messa in scarico del circuito pneumatico a valle c -6,7*0 Ai sensi della Direttiva Macchine UE, allegato V rado di protezione /" UNI-ISO 8/ aria filtrata e lubrificata o non, se lubrificata la lubrificazione deve essere continua / NC monostabile,5 bar 0 bar -0 C +50 C 500 NL/min 000 NL/min 0 NL/min In linea Indifferente 90 db 6 ms 76 ms IP65 (con connettore montato) V F Codice di ordinazione N7BVSVF VARIANTI = Standard*(nessuna connessione) M= Manometro incorporato W= Manometro Incorporato (DX-SX) = Connessione /8" manometro FISSAIO = Nessun fissaggio * 0= Squadretta montata (SX-DX) 0= Squadretta montata (DX-SX) * nessuna lettera aggiuntiva richiesta

Suggerimento per la realizzazione di un circuito di sicurezza attraverso l uso di una valvola Singola Nota bene: la valvola di sicurezza non è sufficiente da sola a garantire la funzione di sicurezza. La sua messa in impianto richiede l utilizzo di un dispositivo supervisore. In questa messa in impianto è stato indicato il dispositivo supervisore SIEMENS SK-BB0, azionato da un pulsante di start / ripristino S, bloccato da un tasto di arresto di emergenza S. Tale supervisore, attraverso la lettura del sensore posto all interno della valvola (lettura effettuata tramite relè K), gestisce l attivazione della valvola stessa. Il supervisore trasmette in uscita lo stato della sicurezza. La stima preliminare e la verifica finale del PL raggiunto sono a carico di chi progetta la parte di sistema adibita a svolgere la funzione di sicurezza. Nota: con una valvola singola non è possibile ottenere PL superiori a "c". Suggerimenti per la messa in impianto Il pulsante doppio di arresto è collegato ai morsetti T-IN e T-IN del SK-BB0. Il pulsante di start / ripristino è collegato tra il + V ed il morsetto INS del SK-BB0. La valvola è alimentata tra 0 V (Pin del connettore di alimentazione) e morsetto del SK-BB0 (Pin del connettore di alimentazione). Il sensore ad effetto di HALL è alimentato tra 0 V (Pin del connettore di alimentazione) e V (Pin del connettore di alimentazione). Il sensore ad effetto di HALL pilota (Pin del connettore di alimentazione) il relè K, il cui contatto N.A. verrà collegato tra i morsetti T e INF del supervisore. Si riporta lo schema elettrico della realizzazione suggerita e la configurazione del SK-BB0. VDC 0 VDC S S K K A+ A- T IN T IN INF SK-BB0 INS SK-BB0 Configuration Autostart / Monitored Start Cross fault detection OFF / ON BLUE BROWN BLACK STATO single-ch. sensors / double-ch. sensor Startup test YES / NO EV Analisi dei guasti Il sistema di diagnostica (supervisore più sensore) ha lo scopo di verificare l insorgere di guasti all interno della valvola che ne pregiudicano la funzione di sicurezza. In particolare (con SK-BB0 configurato come in figura) il relè K impedisce il ripristino del sistema attraverso S quando la bobina è disalimentata ma il sensore rimane in stato OFF (K rimane diseccitato).

Valvola di intercettazione e scarico Doppia (VS) ATEX II Ex na IIC T6 c (X) II D Ex tc IIIC T= C Dc (X) IP65 Simbolo pneumatico 6 7 7 M P TIPO A M P TIPO A.5 77 Ø5. 7 Ø5. 0 0 /" 6 7 7 77 M P TIPO A M P TIPO A.5 Ø5. 7 Ø5. 0 0 0 /8" /" 6 7 7 8.5 M P TIPO A M P TIPO A.5 Ø5. 7 Ø5. 0 0 /" 0 0 Connessione elettrica PIN DESCRIZIONE + VDC (Sensor) + VDC (EV) ND (Sensor + EV) SENSOR OUTPUT Caratteristiche elettriche generali Connessione Elettrica Caratteristiche bobina Diodo di soppressione del picco inverso della bobina Tolleranza sulla tensione di alimentazione Caratteristiche elettriche sensore Caratteristiche Sensore Principio di funzionamento Tipo di contatto Tipo di uscita Corrente massima permanente Potenza massima permanente Caduta di tensione MAX Caratteristiche di sicurezza Conformità alla normativa Funzione di sicurezza svolta Performance Level (PL) Categoria UNI EN 89 Safety Integrity Level (SIL) PFH D Marcatura CE Connettori M POLI maschio TIPO A VDC, Watt + Watt Presente -5% +0% 0 0V DC Ad effetto Hall N.A. PNP 00 ma + 00 ma Watt + Watt V + V Caratteristiche tecniche Connessioni Fluido Funzione Pressione di esercizio MIN Pressione di esercizio MAX Temperatura di esercizio Portata a 6bar p (da a ) Portata a 6bar p (da a ) Portata a 6bar (da a ) in scarico libero Tipo di installazione Posizione di montaggio Livello di Rumorosità Tempo di risposta ON ISO 8 EN ISO 89- Tempo di risposta OFF ISO 8 Interruzione dell alimentazione e messa in scarico del circuito pneumatico a valle e -8,7*0 Ai sensi della Direttiva Macchine UE, allegato V rado di protezione /" UNI-ISO 8/ aria filtrata e lubrificata o non, se lubrificata la lubrificazione deve essere continua / NC monostabile,5 bar 0 bar -0 C +50 C 500 NL/min 000 NL/min 0 NL/min In linea Indifferente 90 db 68 ms 79 ms IP65 (con connettori montati) V F Codice di ordinazione N7BVSVF VARIANTI = Standard*(nessuna connessione) M= Manometro incorporato (SX-DX) W= Manometro incorporato (DX-SX) = Connessione /8" manometro FISSAIO X= Flangia "X" Y= Flangia "Y" K= Flangia "Y" alluminio * nessuna lettera aggiuntiva richiesta

Suggerimento per la realizzazione di un circuito di sicurezza attraverso l uso di una valvola Doppia Nota bene: la valvola di sicurezza non è sufficiente da sola a garantire la funzione di sicurezza. La sua messa in impianto richiede l utilizzo di un dispositivo supervisore. In questa messa in impianto è stato indicato il dispositivo supervisore SIEMENS SK, azionato da un pulsante di start / ripristino S, bloccato da un tasto di arresto di emergenza S. Tale supervisore, attraverso la lettura dei sensori posti all interno della valvola doppia, gestisce l attivazione della valvola stessa. La stima preliminare e la verifica finale del PL raggiunto sono a carico di chi progetta la parte di sistema adibita a svolgere la funzione di sicurezza. Suggerimenti per la messa in impianto Il pulsante doppio di arresto è collegato ai morsetti T-F-IN e T-F-IN del SK. Il pulsante di start / ripristino è collegato tra il + V ed il morsetto F-IN0 del SK. La valvola doppia, per semplicità di notazione, viene indicata come composta da valvole : EV ed Ev EV La valvola è alimentata tra 0 V (Pin del connettore di alimentazione) e morsetto F-Q del SK (Pin del connettore di alimentazione). Il sensore ad effetto di HALL è alimentato tra 0 V (Pin del connettore di alimentazione) e V (Pin del connettore di alimentazione). Il sensore ad effetto di HALL è collegato (Pin del connettore di alimentazione) al morsetto F-IN del supervisore. EV La valvola è alimentata tra 0 V (Pin del connettore di alimentazione) e morsetto F-Q del SK (Pin del connettore di alimentazione). Il sensore ad effetto di HALL è alimentato tra 0 V (Pin del connettore di alimentazione) e V (Pin del connettore di alimentazione). Il sensore ad effetto di HALL è collegato (Pin del connettore di alimentazione) al morsetto F-IN del supervisore. Si riporta lo schema elettrico della realizzazione suggerita. VDC 0 VDC S S BLUE BROWN BLACK A+ EV BLUE BROWN A- T F-IN F-Q F-IN F-IN5 F-IN7 F-IN9 T F-IN SK F-Q F-IN F-IN6 F-IN8 F-IN0 QM EV BLACK Analisi dei guasti Il sistema di diagnostica (supervisore più sensori) ha lo scopo di verificare l insorgere di guasti all interno delle valvole che ne pregiudicano la funzione di sicurezza. In particolare il supervisore deve essere opportunamente programmato per impedire il ripristino del sistema attraverso S quando entrambe le bobine sono disalimentate ed almeno un sensore rimane in stato di OFF. Accessori Manometro Codice di ordinazione V.S E D V s VERSIONE A = Quadrante Ø0 B = Quadrante Ø50 SCALA A = Scala 0- bar B = Scala 0-6 bar C = Scala 0- bar CODICE A B A 5 B 0 0 B DIMENSIONI C 6 7 D 9 E C A /8" /8" Peso gr. 60

S.p.A. 050 Lurano (B) Italy Via Cascina Barbellina, 0 Tel. +9.05.9777 Fax +9.05.97 info@pneumaxspa.com www.pneumaxspa.com D.DPL.-IT 0/07 PRINTED IN ITALY 0/07 Dimensioni di ingombro e informazioni tecniche sono fornite a puro titolo informativo e possono essere modificate senza preavviso