Expansion card. EXP-D8-120 I/O Interface Card 8 AC Opto-coupled Digital Inputs 8 DC Digital Outputs

Documenti analoghi
INTECNO TRANSTECNO. MICRO Encoder ME22 ME22 MICRO Encoder. member of. group

CONVERTITORE DI MISURA DI CORRENTE o TENSIONE o FREQUENZA o POTENZA VERO VALORE EFFICACE MONOFASE ALIMENTAZIONE SEPARATA MONTAGGIO GUIDA DIN

DDS.682. C.F. partita Iva It capitale i. V ,00euro - telefono fax

Perfection in force measurement FORZA NOMINALE / NOMINAL FORCE. 1 0kN - 20kN - 30kN

SOLID STATE RELAY MODULES - 1 STAGE 3A WITH FUSE PROTECTION SOLID STATE RELAY MODULES - 4 STAGE 3A WITH FUSE PROTECTION

Basette per il montaggio di elettrovalvole Mounting plate for solenoid valve

AUTOMATION SOUND TIG ROBOT TR Generatore ad inverter pulsato per saldatura TIG. Per applicazioni con robot.

controlli di livello capacitivi capacitive levels controls

NDCMG NDCMG MOTORIDUTTORI C.C. AD INGRANAGGI CILINDRICI RARE EARTH D.C. HELICAL GEARMOTORS

Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED)

RELAY MODULES - 1 STAGE 1 CHANGEOVER CONTACT 10-16A RELAY MODULES - 1 STAGE 2 CHANGEOVER CONTACTS 5A RELAY MODULES - 2 STAGES 1 CHANGEOVER CONTACT 10A

Manuale per il collegamento e l uso Installation and operation manual

NDP. MOTORIDUTTORI C.C. epicicloidali Rare earth D.C. planetary GEARMOTORS. Index NDP-1109-P00W00. Pag. Page Indice

group STRUMENTO CANVIEW 3+ CANVIEW 3+ INSTRUMENT CLUSTER CAN J1939 ISOBUS - ISO11783 VT3 SOFTWARE DEVELOPMENT TOOLS IEC 61131

Motori con ventilazione assistita (IC416) Motors with assisted ventilation (IC416)

CATALOGO LED / LED CATALOGUE

IMM Drukmat voor het beveiligen van gevaarlijke zones rondom machines. Indien men op de mat staat schakelt de mat de noodstop in.

FUSE MODULES DIODE MODULES

Attuatore a relè Manuale di istruzioni

SISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI WINDLASS LIGHTING SYSTEM

Attuatore a relè Manuale di istruzioni

Appendice D - Appendix D DRIVER - DRIVERS

DMX. Wireless DMX 512 TRANSMITTER MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO

POWER SUPPLY 10mA 1A POWER SUPPLY 2,5 15A

Mod INTERFACCIA USB/KEY USB/KEY INTERFACE. Sch./Ref.1067/003


FAST CABLING ADAPTERS FOR PLC AND CNC

SMD Sud Elettronica S.r.l. - Via Maestri del Lavoro 15/ Z.I. Rieti Tel ++39 (0) Fax ++39 (0)

Moduli LED LED modules

Serie BL diametro 28 mm con elettronica integrata per regolazione velocità. 28 mm diameter, BL series + integrated speed controller

Mod INTERFACCIA ETHERNET ETHERNET INTERFACE. Sch./Ref. 1067/007

M12 X-4. Mixer Preamplifier MASTER 5 AUX TUNER TAPE CD MAIN OUT V JACK 50/60Hz 3 T1,25A. R mic. line AUX TUNER TAPE CD

M12 X-4. Mixer Preamplifier MASTER 5 AUX TUNER TAPE CD VOLUME BASS HIGH. MAINOUT V JACK 50/60 Hz 3 T1,25A. R mic.

200

ACCESSORIO RICIRCOLO SANITARIO ELETTRONICO

AUTOMATION PLASMA WELDING ROBOT PWR Sistema robotizzato per saldatura al plasma. Plasma welding robotized system.

group HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE

Emulatore pressione benzina per Volvo. Petrol pressure emulator for Volvo vehicles. Cod. AEB431

MIM Card. 2 (+/- 10V - 16bit) Nome Descrizione Indirizzo Terra 1A PE - 1B + 12V Ground. Pin 7B I5 X.INP05

ISTRUZIONI DI PROGRAMMAZIONE PER INTERFACCIA UNIVERSAL GW

ABL8RPS24050 Alimentatore con commutazione regolata - 1 o 2 fasi V CA - 24 V - 5 A

Mod INTERFACCIA ETHERNET ETHERNET INTERFACE. Sch./Ref. 1067/007

Attuatore a relè Manuale di istruzioni

KRIPTOS 40 _FRAMELESS

CONVERTITORE DUPLICATORE DI SEGNALE CON SEPARAZIONE GALVANICA Z170

Wireless DMX 512 RECEIVER

RPS TL System. Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy

SUNWAY M PLUS. Inverter solare monofase con trasformatore. Single-phase solar inverter with transformer

sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders

DISTRIBUTION BOXES SCATOLE DISTRIBUZIONE version Spiderbox

Dimensioni 101mm x 71mm x 28mm (H) Alimentazione Vac/Vcc Morsettiera o alimentatore plug, o da porta USB Connessioni lato RS232 e USB

M8/M9/M12/M23 EN EXTENSIONS PROLUNGHE FUSE HOLDERS PORTAFUSIBILI AUTOMOTIVE M8/M12 DISTRIBUTION BOXES SCATOLE DI DISTRIBUZIONE M8/M12 7/8

MANUAL OVERRIDING / AZIONAMENTO COMANDO MANUALE

4.2 Collegamento con Mozilla Firefox o Google Chrome 5 Tool di configurazione rapida (Config Tool) Presentazione 5.2 Ricerca / Connessione

controllo inclinazione veicolo

SISTEMA COMPLETO DI ILLUMINAZIONE VANO LAMPADA A LED TIPO ILV24 s. COMPARTMENT SYSTEM LIGHTING COMPLETE LED LAMP TYPE ILV24 s

WIN 3 / PROFIBUS. Amplificatore digitale per celle di carico con interfaccia PROFIBUS DP-V1... ITALIANO [Pag. 2-3]

SERIE SP SERIES. Supporti pompa Pump supports

NDCMB NDCMB MOTORIDUTTORI C.C. AD ASSI ORTOGONALI RARE EARTH D.C. BEVEL HELICAL GEARMOTORS

RELAY interface for HF, HF Line, HF Top Line, Ally and Megaline series

motori asincroni per applicazione con inverter serie ASM asynchronous motors for inverter application ASM series

Data loggers and digital display

MODULO DI CONTROLLO E PROTEZIONE MCP5. Manuale istruzioni

INVERTER MMA SOUND MMA 2336/T

± 7 10 mm Risoluzione. 1 mm Emissione LASER rosso (class 2) 30 ms (S85- -Y03) Tempo di risposta ms (S85- -Y13) Interfaccia seriale

Azionamenti per motori brushless CC DC Brushless motor controls

KRIPTOS 80 _FRAMELESS _ 167 _ 167 ERREBILUCE

Guida all installazione del prodotto 4600 in configurazione plip

MOTOVARIARIDUTTORI AD INGRANAGGI CILINDRICI CMGV MECHANICAL VARIATORS AND HELICAL GEARBOXES CMGV

Trasformatori e Alimentatori Transformers and power supplies. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

EXPRESS CARD USB 3.0 ExpressCard/34 con 2 porte USB 3.0

Manuale d'uso DIMMER CLL-CH1 DIMMER CLL-CH1 User s Handbook

SOMMARIO GENERALITÀ 3 AGGIORNAMENTO FIRMWARE 4 PROGRAMMAZIONE DEL MICROPROCESSORE 7 AGGIORNAMENTO MULTICOM 302 / AGGIORNAMENTO MULTI I/O 5

INVERTER OFF INVERTER 2 ENGLISH... 1 ITALIANO... 4 ENGLISH AUXILIARY BOARD INSTALLATION. AUX relay DANGER, OBLIGATORY AND PROHIBITION SIGNS

Catalogo Catalogue E1W 06-05

PROLAB ONE: INFORMAZIONI GENERALI PROLAB ONE: GENERAL INFORMATION

Dispositivo d interruzione di emergenza (ESD) / Porta a Contatti. Emergency Switch Device (ESD) / Contacts port adapter card

SPECIFICA TECNICA - TECHNICAL SPEC. Alimentatore DC MINI JOLLY LC DALI Dimmable LED AC/DC Power Supply INPUT

RIDUTTORI DIFFERENZIALI DIFFERENTIAL GEARBOXES

Alimentatori. Power supply

Materiali impiegati. 1 OPERATORE: Ottone, Acciaio INOX 2 CORPO OPERATORE: POM. 3 CORPO VALVOLA: Alluminio. 6 MOLLA: Acciaio INOX

SAIR ELETTROVENTILATORI CENTRIFUGHI A SEMPLICE ASPIRAZIONE DIRETTAMENTE ACCOPPIATI DIRECT DRIVEN SINGLE INLET CENTRIFUGAL FANS

MY B Hz

pressostati pressure switches

MODULO DI INTERFACCIA RS485 ISOLATA COM 485. Manuale istruzioni

Scheda Allarmi Alarm Board MiniHi

Lanterne monoblocco Alta Gamma High size, one-piece bellhousings. Componenti - Components 04

NON VENTILATED DC MOTORS

Interfaccia Audio/Midi multicanale

LO LH BUSREP Jp2. Jp1 BUSREP. Ripetitore di linea seriale RS 485 Manuale d installazione RS 485 Serial Line Repeater Instruction Manual

Motore Brushless intelligente / Intelligent Brushless Motor B rpm ABS 1:32 Codice / Code: 07L F

Serie 0135 Multipolari. Sezionatori serie compatta multipolari. Disconnecting switches multipole series - compact

ECHO ECHO PLUS LCA MCA UGRV UGRS E E UGR/HS MCE MPE MFE MXE MTE MCC MPI PCDS PANNELLO DI COMANDO A DISTANZA SEMPLIFICATO

Trasmissione FM su canale ottico. Edoardo Milotti Corso di Metodi di Trattamento dei Segnali A. A

Paguro IP68. Accessori in Materiale Isolante/Plastic Injection Moulded Components

PLN AZIONAMENTI PER MOTORI C.C. D.C. MOTOR CONTROLS PLN19-8 PLN. Index. Indice AZIONAMENTI-1109-P00W00. Pag. Page

Converters for permanent magnet dc servomotors MGX and MINI MGX series. Convertitori per servomotori cc a magneti permanenti serie MGX e MINI MGX

MAV4211SH SCHEDA ELETTRONICA DI CONTROLLO ELECTRONIC CONTROL CARD

Ø 80 MARK 2 ALTE PRESTAZIONI - HIGH PERFORMANCES

MPDS-1CV/1CC HV PUSH

Transcript:

Expansion card EXP-D8-120 I/O Interface Card 8 AC Opto-coupled Inputs 8 DC Outputs

Sommario / Contents Vi ringraziamo per avere scelto questo prodotto Gefran-Siei. Saremo lieti di ricevere all'indirizzo e-mail: techdoc@siei.it qualsiasi informazione che possa aiutarci a migliorare questo manuale. Durante il suo periodo di funzionamento conservate il manuale in un luogo sicuro e a disposizione del personale tecnico. Il costruttore si riserva la facoltà di apportare modifiche e varianti a prodotti, dati, dimensioni, in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso. I dati indicati servono unicamente alla descrizione del prodotto e non devono essere intesi come proprietà assicurate nel senso legale. Tutti i diritti riservati. 1. Introduzione / Introduction... 3 2. Fissaggio / Mounting... 5 3. Connessioni / Connection... 6 4. Caratteristiche Tecniche / Technical Data... 9 Thank you for choosing this Gefran-Siei product. We will be glad to receive any possible information which could help us improving this manual. The e-mail address is the following: techdoc@siei.it. Keep the manual in a safe place and available to engineering and installation personnel during the product functioning period. The manufacturer has the right to modify products, data and dimensions without notice. The data can only be used for the product description and they can not be understood as legally stated properties. All rights reserved

1. Introduzione / Introduction EXP-D8-120 è una scheda di espansione progettata per tutti gli azionamenti della famiglia ARTDrive, con la quale è possibile interfacciare gli ingressi digitali standard con segnali di 115 Vac provenienti da sorgenti esterne. La scheda è composta da: - 8 ingressi digitali 115 Vac optoisolati - 8 uscite di interfaccia per gli ingressi digitali della scheda di regolazione dell inverter - 2 morsetti di ingresso per la tensione di alimentazione 24 Vdc. EXP-D8-120 is an expansion card to be fitted on all drives of the ARTDrive series. The card allows to interface the standard digital inputs with the 115 Vac signals deriving from outside sources. The card consists of: - 8 optoisolated 115 Vac digital inputs - 8 interface outputs for the digital inputs of the inverter regulation card - 2 input terminals for the 24 Vdc power supply voltage. 3

Vista frontale / Front side M_OUT M_IN 4

2. Fissaggio / Mounting B A La scheda EXP-D8-120 viene fornita con i distanziali per il fissaggio alla scheda regolazione del drive. 1.Spegnere l azionamento. 2.Fissare con le viti (B) e i distanziali (A) la scheda EXP-D8-120 alla scheda di regolazione del drive. 3.Cablare sul morsetto M_IN (AC input) gli ingressi 115 Vac provenienti dall esterno. 4.Cablare sul morsetto M_OUT (DC output) le uscite di interfacciamento con gli ingressi della scheda di regolazione del drive (fare riferimento al manuale istruzione del drive). 5. Alimentare l azionamento. The EXP-D8-120 card is supplied with suitable spacers used to fix the card to the drive regulation card. 1.Turn the drive off. 2.Fix the EXP-D8-120 card to the drive regulation card using the screws (B) and the spacers (A). 3.Wire on the M_IN terminal (AC input) the 115 Vac inputs deriving from the outside. 4.Wire on the M_OUT terminal (DC output) the interface outputs with the inputs of the drive regulation card (see the drive instruction manual). 5.Power supply the drive. 5

3. Connessioni / Connection 3.1 Connessione Ingressi 115 Vac sul Morsetto M_IN (AC Input) Connection of the 115 Vac Inputs on the M_IN Terminal (AC Input) Gli 8 ingressi digitali hanno la massa in comune (morsetto COM). The 8 digital inputs have a common ground (COM terminal). Morsetto Terminal Segnale Signal Max.wire sizes M_IN connettore / connector (Ingressi digitali / AC Input) 1 2 3 4 5 6 7 8 COM Input 1 Input 2 Input 3 Input 4 Input 5 0.14... 1.5 mm 2 28...16 AWG Input 6 Input 7 Input 8 Input Common 6

3.2 Connessione Uscite Interfaccia Drive sul Morsetto M_OUT (DC Output) Connection of the Drive Interface Outputs on the M_OUT Terminal (DC Output) Le uscite interfaccia richiedono una alimentazione esterna di +24 Vdc, 40mA. Può essere utilizzata la tensione +24Vdc disponibile sulla morsettiera dei drive; massima caricabilita: - AGy = 300mA - AFy, AVy, XVy = 120mA. Al morsetto 24Vdc deve essere collegata l alimentazione positiva e al morsetto 0V il rispettivo comune. The interface outputs require a +24 Vdc, 40mA external power supply. It is possible to use the +24 Vdc voltage available on the drive terminal strip; max. load: - AGy = 300mA - AFy, AVy, XVy = 120mA. The positive power supply has to be connected to the 24Vdc terminal while the reference voltage has to be connected to the 0V terminal. Morsetto Terminal M_OUT connettore / connector (Uscite digitali / DC Output) +24V 1 2 3 4 5 6 7 8 0V Segnale Signal Alimentazione Supply Output 1 Output 2 Output 3 Output 4 Output 5 Output 6 Output 7 Output 8 Alimentaz. Supply 7 Max.wire sizes 0.14... 1.5 mm 2 28...16 AWG

3.3 Schema a Blocchi / Block Diagram M_IN 1 2 3 4 5 6 7 8 COM EXP-D8-120 OPTO 15k OPTO 15k M_OUT +24V 1 2 3 4 5 6 7 8 0V ARTDrive +24V dc Drive Input (*) Drive Input (**) (*): i.e. Enable (**) i.e. Start COM-DI GND Terminals number AGy SIEI ARTDrive AFy AVy XVy +24Vdc 9 19 19 15 Input 5 12 12 6 (Enable) (Run) Input not 13 13 7 (Start) required COM-DI 8 16 16 5 115V ac GND 10 18 18 16 8

4. Caratteristiche Tecniche / Technical Data Dimensioni 92.08 mm x 46.99 mm [3.6 x 1.8 inches] Caratteristiche Generali Nome scheda EXP-D8-120 Dimensions 92.08 mm x 46.99 mm [3.6 x 1.8 inches] General Features Card name EXP-D8-120 Tipo scheda Interfaccia ingressi digitali 115VAC per serie AGy, AVy, AFy, XVy Card type Interface for 115VAC digital inputs for the AGy, AVy, AFy, XVy series. Alimentazioni da drive 24Vdc Consumo su 24V dipende da ingresso drive (5mA/ingresso standard) Power supply from the drive 24Vdc Consumption on 24V it depends on the drive inputs (5mA/standard input) 9 Ingressi digitali Tipo ingresso in tensione optoisolato 115Vac nominali Numero ingressi 8 Collegamento un comune per tutti gli ingressi Tipo meccanica morsetto estraibile al quale si può collegare una sezione di 0.14... 1.5 mm 2 Inputs Input type under voltage, optoisolated, rated 115Vac Input number 8 Connection a common connection for all inputs Mechanical features extractable terminal; a 0.14... 1.5 mm 2 section can be connected to the terminal

Tensione di ingresso nominale _ 115Vac ± 10% 50... 60Hz Tensione di ingresso ON 115Vac ±10% Tensione di ingresso OFF 0... 70Vac Rated input voltage 115Vac ± 10% 50... 60Hz ON input voltage 115Vac±10% OFF input voltage 0... 70Vac Corrente di ingresso ON 4... 5.5mA (@104 126Vac) ON input current 4... 5.5mA (@104 126Vac) Interfaccia per uscite digitali drive Tipo interfaccia uscita digitale Tipo uscita open collector tipo PNP con pull-down 15kohm Alimentazione uscite 24Vdc ±10% Numero uscite 8 Interface for the drive digital outputs Interface type digital output Output type open collector, PNP type with 15kohm pull-down Output power supply 24Vdc ±10% Output number 8 Tipo meccanica morsetto estraibile al quale si può collegare una sezione di 0.14... 1.5 mm 2 Corrente uscita 10mA max Mechanical features extractable terminal; a 0.14... 1.5 mm 2 section can be connected to the terminal Output current 10mA max 10

Caratteristiche di trasferimento Tempo di ritardo hw OFF a ON 5ms (typ.) Tempo di ritardo hw ON a OFF 50ms (typ.) Transfer features Delay time hw OFF to ON 5ms (typ.) Delay time hw ON to OFF 50ms (typ.) 11

EXP-D8-120 -HI/HGB 07/02 0.1-1-6-06 1S5E92