Sprinkler pendent a risposta rapida e spegnimento tempestivo - modello ESFR-1, fattore K 200 Descrizione Generale

Documenti analoghi
Modello TY-FRFS, TY-FS speciale e TY-FS Sprinkler a getto piatto, upright e pendent 57, 80 e 115 fattore K Descrizione Generale

Serie ELO-231B Sprinkler upright e pendent a risposta e copertura standard fattore K 160 Descrizione Generale

rapida e spegnimento tempestivo - modello ESFR-25, fattore K 360 eliminating the need for a system fire

DATI TECNICI SPRINKLER EROGATORE INTERVENTO NORMALE A FUSIBILE PENDENT & IN ALTO 1. DESCRIZIONE 2. LISTAGGI E APPROVAZIONI:

Rev 15.1_IT Pagina 1 di 6 DATI TECNICI

Sprinkler modello F1 LO Sprinkler a incasso a risposta standard modello F1 LO

DATI TECNICI. Fare riferimento alla tabella delle Approvazioni ai Criteri di Progetto per i requisiti delle approvazioni culus e FM da seguire.

17 gen 2014 Sprinkler 123a DATI TECNICI

Sprinkler upright e pendent di livello intermedio serie TY-B, fattore K 5.6 Risposta standard Descrizione generale

40.68-ITA V33, K5.6 PRODOTTI ANTINCENDIO SPRINKLER AUTOMATICI

Rev 15.2_IT Pagina 1 de 7 DATI TECNICI

17 gen a DATI TECNICI

27 Gennaio 2013 Sprinkler 120a DATI TECNICI

Dati tecnici. DN 2 12 pollici (DN50 DN300)

Valvola di non ritorno

GRAPHOS GRAPHOS PLUS SEGRETI QUADRI GRAPHOS WIDE GRAPHOS GLASS

LISTINO IMPIANTI MECCANICI 2014

Dadi cuscinetti stelo: acciaio inox tipo 416. Filettatura rubinetto: acciaio al carbonio, placcato.

DATI TECNICI. EROGATORI SPRINKLER MICROMATIC E MicromaticHP MODELLO M 1. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 3. LISTAGGI ED APPROVAZIONI

DATI TECNICI 1. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 4. DATI TECNICI LISTAGGI E APPROVAZIONI

Guida d'installazione. Scatola di collegamento Avigilon Interno/ Esterno per telecamere Bullet HD: H3-BO-JB

04 Dicembre a DATI TECNICI

PALL GASKLEEN FILTRO PRECONDIZIONATO PER GAS ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE /SOSTITUZIONE

N. sistema Presentato da: Sett. spec. Para Ubicazione Data Approvato Data

Emys. The Guide Italiano. Scarica la scheda tecnica dal nostro sito

Riscaldamento. Dati tecnici EEDIT EKHHP-A2V3

Questionario per la valutazione del rischio per strutture secondo CEI EN /-3 (CEI 81-10/2/-3)

Dispositivo di sollevamento ABS 5 kn

Giunti ACQUA CONDIZIONAMENTO RISCALDAMENTO

Valvola di strozzamento e non ritorno

TY Upright, 60K TY Upright, 80K Scheda tecnica

le unità base prevedono di serie un comando di regolazione e controllo (vedi Pag. 113).

I. CONTROLLO E GESTIONE DEL SISTEMA

FLOWX3 F111 Sensore di flusso per installazione in carico F111 Il sensore di flusso in acciaio inossidabile tipo F111 è caratterizzato da elevata robu

Tubo flessibile in acciaio inossidabile. Formatura idraulica. Spire parallele. Passo stretto. Conforme alla norma EN ISO 10380

La norma UNI 11528:2014 centrali termiche a gas La norma UNI 8723:2010 ospitalità professionale La Circolare del Min. Int.

Pompe sommerse per pozzi da 4 e 6

Ugello a spruzzo direzionale, Tipo aperto, Velocità media Descrizione

Listino Prezzi. Ottobre Insulation for a better tomorrow

Istruzioni per il montaggio

DN 15 1/ DN 20 3/ DN DN / DN / DN 50 2

Filtrazione. CONDIZIONAMENTO RISCALDAMENTO

Listino Prezzi. Gennaio Insulation for a better tomorrow

SAPAG. Valvola di sicurezza caricata a molla, a depressurizzazione fissa con ugello integrale. Valvola di sicurezza 5700

SCHEDA TECNICA SCALA CASTELLANA

Istruzioni di montaggio Sensore di pressione elettronico per applicazioni industriali. PT54xx/PU54xx / / 2015

FLESSIBILI ESTENSIBILI STORM

2/3/4 NKVE MCE/P GRUPPI A PRESSIONE COSTANTE CON SISTEMA MULTI INVERTER A BORDO POMPA MCE/P DATI TECNICI

1/2/3 KV AD GRUPPI DOMESTICI A PRESSIONE COSTANTE CON ACTIVE DRIVER DATI TECNICI

Filtri a Y Conex Bänninger

EASY COMFORT Sistemi radianti in rame

La Norma Tecnica CEN/TS : 2008 per la sicurezza antincendio con sistemi water mist

1-2-3 KVC GRUPPI DI PRESSURIZZAZIONE CON POMPE CENTRIFUGHE PLURISTADIO AD ASSE VERTICALE DATI TECNICI

Dimensionamento dei Corpi scaldanti

MXV-B MXV-B. Pompe multistadio verticali monoblocco in acciaio inossidabile. Esecuzione. Impieghi. Limiti d impiego. Motore. Materiali (parti bagnate)

Linea di prodotti rivestiti in PFA che offrono servizi affidabili in applicazioni pericolose

sostanze chimiche e della velocità dei gas/ copertura should be considered, as a minimum, exposed. sono esposti gli sprinkler.

Serie inox. Valvola a sfera filettata in acciaio AISI 316 F/F. Campi di applicazione. Intercettazione. 50

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388r-0 Printed in U.S.A.

COLLETTORE COMPONIBILE PER IMPIANTI SANITARI

IL GRUPPO E COSTITUITO DA:

Progettazione e Sviluppo Prodotti SCHEDA DATI TECNICI

AQUATWIN TOP GRUPPO DI PRESSURIZZAZIONE PER SITEMA RECUPERO ACQUE PIOVANE DATI TECNICI

PROVINCIA DI BOLOGNA PROGETTO DI AMPLIAMENTO DELL ISTITUTO PROFESSIONALE ALBERGHIERO E DELLA RISTORAZIONE B. SCAPPI PROGETTO ESECUTIVO

Listino Prezzi. Maggio Isolamento efficiente e sostenibile

Manuale di progettazione Edizione 05/2003. simodrive. Servomotori in corrente alternata 1FT5 SIMODRIVE 611

INDUSTRIALE VALVOLE A SFERA

Manuale ANCORAGGIO STRUTTURALE PALO INCLINATO Ø114 ART /25050

Valvole da radiatore

VERIFICA DI IMPIANTI ELETTRICI - MODULO 5 CALCOLO DELLE CORRENTI DI CORTOCIRCUITO E DEI LORO EFFETTI

Valvole d'intercettazione a sfera M40Si ISO e M40Vi ISO DN ASME 150 e 300

TENDE VERTICALI. Istruzioni d uso e manutenzione. Via A. De Gasperi Castellammare di Stabia (Napoli) Tel. e Fax

Valvola di controllo azionata con pilota MATERIALI

Garanzia sistemi implantari

LDM 60J Telemetro laser

nava NHP700 - Manuale Utente CALIBRAZIONE DELLA PRESSIONE Manuale Operativo

La Protezione Antincendio di Complessi Storici e Culturali con Impianti Water Mist ad Alta Pressione

MANUALE DI INSTALLAZIONE IMPO6

Valvole rompivuoto VB14 e VB21 Istruzioni di installazione e manutenzione

POLITECNICO DI TORINO 1 a Facoltà di Ingegneria A.A. 2011/2012. Progetto di Infrastrutture Viarie. Corso di Laurea Magistrale in Ingegneria Civile

LISTINO CAPITOLO U - URBANIZZAZIONI

Tubi rame KME 6. Sanco - Tubi in rotoli - EN 1057 Pallet standard. Lunghezza rotoli. Pressione. Contenuto acqua. De x Sp

Depliant di progettazione GARDENA 2012

RIPARTITORE DI CALORE MONITOR 100RE

CUSTODIE STAMPATE A INIEZIONE GARANZIA PELI LIMITED A VITA*

murali Meteo Caldaie murali combinate istantanee da esterno e da incasso

Guida rapida , Rev. BB Febbraio Orifizio calibrato 1495 Rosemount Flangia tarata 1496 Rosemount

Regolatore di pressione RB 2000

Tubi con estremità scanalate per giunzione rapida

Caldaie monotermiche RSF 24 E. Microslim Slimcode. 3 STELLE dir. 92/42/CEE. tecnologia nel calore dal 1959

FONLESS isolamento acustico delle pareti a secco

Atlas ECM. Aerotermo Elicoidale

Fibra di vetro. Termolan Green Fibra minerale per isolare. Compatto Isolante minerale in vetro riciclato LISTINO PREZZI

CATALOGO TECNICO VALVOLE DI RITEGNO E FONDO EUROPA

Sicurezza. Istruzioni d uso Trasformazione di valvola elettromagnetica. per VG , VR , VAS 6 8 e MB 7 PERICOLO.

Redatto Verificato Approvato

CALDAIA POWER PLUS MURALE A CONDENSAZIONE MANUALE INSTALLATORE

BOLLITORI - TANKS. BSF (1 scambiatore fisso)

1. CALCOLI IDRAULICI E ANALISI DEI RISULTATI Per la modellazione matematica degli interventi in progetto è stato utilizzato il software Eraclito

BISOL Production Ltd., febbraio Tutti i diritti riservati. Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifiche senza

Transcript:

TFP318_IT Pagina 1 di 8 http://www.tyco-fireproducts.co Sprinkler pendent a risposta rapida e spegniento tepestivo - odello, fattore K 200 Descrizione Generale Gli sprinkler pendent (v. figura 1) sono sprinkler a risposta rapida per spegniento tepestivo con un fattore K noinale di 200. Si tratta di sprinkler con funzione di spegniento particolarente vantaggiosi, studiati per sostituire gli sprinkler installati in rack per la protezione di agazzini alti. Il odello è stato studiato principalente per la protezione della aggior parte dei ateriali incapsulati o non incapsulati, ivi copresa la plastica non espansa in cartone, fino a un altezza di stoccaggio di (35 piedi). Si può considerare anche la protezione di alcuni tipi di stoccaggio coe quelli di pneuatici, rulli di carta, liquidi infiaabili e aerosol. Le applicazioni degli sprinkler stanno superando le nore di installazione attualente riconosciute. Per avere inforazioni sui test antincendio di ricerca, accettabili per l autorità copetente (ad es. liquidi infiaabili, aerosol), contattare il reparto Servizi tecnici. AVVERTENZE Gli sprinkler qui descritti devono essere installati e sottoposti a anutenzione conforeente alle istruzioni contenute nel IMPORTANTE Fare sepre riferiento alla Scheda tecnica TFP700, AVVERTENZE PER L INSTAL- LATORE. Essa fornisce avvisi iportanti sulla anipolazione e sull installazione di ipianti sprinkler e i suoi coponenti. Una anipolazione o un installazione ipropria può danneggiare in odo peranente un ipianto sprinkler o i suoi coponenti e causare un ancato funzionaento in caso di incendio o un attivazione preatura dello sprinkler. presente docuento, nonché in conforità alle norative applicabili della National Fire Protection Association e alle norative eanate dalle autorità copetenti in ateria (ad es. FM Global). L inosservanza di tali nore può coproettere l integrità dei suddetti dispositivi. È responsabilità del proprietario antenere il sistea antincendio e i dispositivi correlati in condizioni operative adeguate. Per qualsiasi doanda rivolgersi all installatore o al costruttore degli sprinkler. Nuero di identificazione dello sprinkler (SIN) SIN TY6226 - (Pendent ) TY6226 è una nuova versione degli sprinkler C6226, G8440 e S8000. Dati Tecnici Approvazioni Dispositivi listati UL e C-UL. Approvati FM, VdS e LPCB (094b/01 & 007l/01). Città di New York (MEA 356-01-E). Pressione di esercizio assia 175 psi (12,1 bar) Filettatura 3/4 pollice NPT; ISO 7-R3/4 Coefficiente di scarico K = 201,6 l/in.bar 0,5 (14.0 usgp/psi 0.5 ) Teperature 74 C (165 F) o 101 C (214 F) Finiture Ottone naturale Caratteristiche fisiche Struttura della testa... Ottone Deflettore... Bronzo Vite di copressione...acciaio inossidabile Gancio... Metallo onel Traversa... Metallo onel Eleento terico...... Lega per saldatura, nichel Bottone... Ottone Sistea di tenuta...... Berillio-nichel-teflon* Molla di espulsione... Inconel *Marchio registrato di DuPont. Brevetti I brevetti USA n. 4,580,729 e 4,8979 possono essere applicabili al odello. Altri brevetti in corso di registrazione. Pagina 1 di 8 APRILE, 2004 TFP318_IT

TFP318_IT Pagina 2 di 8 1 3/4" NPT 3/4 NPT 7 1-Frae 1-Struttura della testa 2-Deflector 2-Deflettore 3-Copression 3-Vite di copressione Screw 4-Hook 4-Gancio 5-Strut 5-Traversa 6-Link 6-Sistea Assebly di collegaento 7-Button 7-Bottone 8-Gasketed 8-Sistea di tenuta Spring Plate 9-Ejection 9-Molla di espulsione Spring 8 9 6 5 4 DISTANZA 1/2" NOMINALE (12,7 ) D INNESTO NOMINAL 13 (1/2 ) MAKE-IN 3-9/16" 91 (90,5 (3-9/16 ) ) SPIANATURA PER WRENCH L IMPIEGO DELLA CHIAVE FLATS 38 1-1/2" (38,1 (1-1/2 ) ) THERMAL SENSORE SENSING TERMICO ELEMENT 3 2 TEMPERATURE TEMPERATURA NOMINALE RATING 48 1-7/8" (4 (1-7/8 ) ) FIGURA FIGURE1: 1, SPRINKLER MODEL A RISPOSTA EARLYRAPIDA SUPPRESSION E SPEGNIMENTO FAST RESPONSE TEMPESTIVO MODELLO SPRINKLER Criteri di progettazione La National Fire Protection Association (NFPA) e FM Global (FM) forniscono nore di applicazione che devono essere ipiegate per progettare in odo adeguato un sistea sprinkler autoatico utilizzando sprinkler a risposta rapida e spegniento tepestivo (ESFR). Le linee guida fornite dalla NFPA e dalla FM possono essere diverse, pertanto è necessario adeguarsi alla nora appropriata per ogni ipianto specifico. Le seguenti schede tecniche descrivono gli sprinkler ESFR offerti da Tyco Fire Products: TFP312 Modello (TY9226), Sprinkler Pendent K=360 TFP315 Modello (TY7226), Sprinkler Pendent K=240 TFP316 Modello (TY7126), Sprinkler Upright K=240 TFP318 Modello (TY6226), Sprinkler Pendent K=200 Le linee guida riportate qui sotto si riferiscono agli sprinkler ESFR offerti da Tyco Fire Products e possono essere usate coe rapido struento di consultazione per selezionare gli sprinkler ESFR più appropriati: In ogni caso, è necessario fare riferiento alla nora appropriata NFPA o FM per assicurare l applicabilità e ottenere indicazioni coplete sull installazione, poiché le linee guida generali riportate qui di seguito non forniscono inforazioni coplete sull installazione. LINEE GUIDA GENERALI Tipo di sistea: Sistea con tubazioni a uido. Struttura del tetto: Ostruito o non ostruito. Ad esepio: soffitto piano, travetti, trave e travatura, ecc. Dove la profondità degli eleenti strutturali solidi (travi, traverse leggere, ecc.) supera i 302 (12 pollici), gli sprinkler ESFR dovranno essere installati in ogni spazio che si fora tra gli eleenti strutturali. Pendenza del soffitto: Massio 16,7% (2 pollici di pendenza per 12 pollici di lunghezza della tubazione). Altezze degli edifici, altezze di stoccaggio e ateriali stoccati: Fare riferiento alla tabella A. Area assia di copertura: 9,3 2 (100 ft²) In alcuni casi le nore di installazione consentono un area di copertura aggiore. Area assia di copertura: 7,4 ² (80 ft²) in base alla nora NFPA 13, e 5,8 ² (64 ft²) in base alla nora FM 2-2. Distanza assia: 3,7 (12 piedi) per altezze di edifici fino a (30 piedi) e 3,1 (10 piedi) per altezze di edifici superiori a (30 piedi). Distanza assia: (8 piedi). Distanza inia dai ateriali stoccati: 914 (36 pollici).

TFP318_IT Pagina 3 di 8 TABELLA A ALTEZZE DEGLI EDIFICI, ALTEZZE DI STOCCAGGIO E MATERIALI STOCCATI Stoccaggio singolo, doppio, a più file con struttura aperta (es. non scaffalature solide) oppure in rack portatile della classe I - IV e plastica del gruppo A o B Vedere la tabella A-1 (fare riferiento alle nore NFPA 13 o FM 8-9 e 2-2 per aggiori dettagli) Stoccaggio in cataste solide o pallettizzato della classe I - IV e plastica del gruppo A o B Vedere la tabella A-2 (fare riferiento alle nore NFPA 13 o FM 8-9 e 2-2 per aggiori dettagli) Stoccaggio di pallet vuoto Vedere la tabella A-3 (fare riferiento alle nore NFPA 13 o FM 8-24 e 2-2 per aggiori dettagli) Stoccaggio di pneuatici Vedere la tabella A-4 (fare riferiento alle nore NFPA 13 o FM 8-3 e 2-2 per aggiori dettagli) NFPA FM NFPA FM NFPA FM NFPA FM Stoccaggio di rulli di carta (fare riferiento alla nora) 13 8-21 13 - - 8-21 13 8-21 Stoccaggio di liquidi infiaabili (fare riferiento alla nora) 30 7-29 - - - - 30 - Stoccaggio di aerosol (fare riferiento alla nora) 30B 7-31 30B - - - 30B 7-31 Coponenti di autoobili in rack portatili (soltanto in odalità controllo dell incendio, fare riferiento alla nora) - - - - - - 13 - NFPA 13 Distanza tra il deflettore e il soffitto: (K=200) Pendent: 152 a 356 (6 a 14 pollici) (K=240) Pendent: 152 a 356 (6 a 14 pollici) (K=240) Upright: non applicabile (K=360) Pendent: 152 a 457 (6 a 18 pollici) FM 2-2 Distanza tra il deflettore e il soffitto: (K=200) Pendent: 121 a 356 (5 a 14 pollici) (K=240) Pendent: 121 a 356 (5 a 14 pollici) (K=240) Upright: 121 a 356 (5 a 14 pollici) (K=360) Pendent: non applicabile FM 2-2 Distanza tra il sensore terico e il soffitto: (K=200) Pendent: 102 a 330 (4 a 13 pollici) (K=240) Pendent: 102 a 330 (4 a 13 pollici) (K=240) Upright: 102 a 330 (4 a 13 pollici) (K=360) Pendent: 102 a 457 (4 a 18 pollici)

TFP318_IT Pagina 4 di 8 Materiali stoccatti Classe I, Classe II, Classe III, Classe IV incapsulati o non incapsulati -eplastica non espansa in cartone Plastica non espansa senza cartone (esposta) Plastica espansa con cartone Plastica espansa senza cartone (esposta) altezza dell edificio (45) 45 TABELLA A-1 STOCCAGGIO IN RACK altezza di stoccaggio Minia pressione bar (psi) NFPA FM NFPA FM NFPA FM NFPA FM (90)* (90)* (90)* (90)* 6,8 (100) 4,3 (63)* 4,3 (63)* 4,3 (63)* 4,3 (63)* 1,7 1,0 (15) 2,1 2,1 * È richiesto un livello di sprinkler installati in rack.

TFP318_IT Pagina 5 di 8 Materiali stoccatti Classe I, Classe II, Classe III, Classe IV incapsulati o non incapsulati -eplastica non espansa in cartone Plastica non espansa senza cartone (esposta) Plastica espansa con cartone Plastica espansa senza cartone (esposta) TABELLA A-2 STOCCAGGIO IN CATASTE SOLIDE O PALLETTIZZATO altezza dell edificio (45) (45) (45) altezza di stoccaggio Minia pressione, bar (psi) NFPA FM NFPA FM NFPA FM NFPA FM (90) (90) 1,7 1,0 (15) 2,1 2,1 6,8 (100)

TFP318_IT Pagina 6 di 8 Tipo e Sisteazione Legno o plastica Installazione in rack -e- Plastica sul paviento Legno sul paviento altezza dell edificio TABELLA A-3 STOCCAGGIO CON PALLET VUOTO altezza di stoccaggio Minia pressione, bar (psi) NFPA FM NFPA FM NFPA FM NFPA FM

TFP318_IT Pagina 7 di 8 Metodo di accatastaento Di lato o su gradino In rack portatili pallettizzati, rack portatili aperti, o rack fissi senza scaffalature solide Di lato In rack portatili pallettizzati, rack portatili aperti, o rack fissi senza scaffalature solide Pneuatici rinforzati in rack portatili aperti di acciaio Di lato in rack portatili pallettizzati, altezza dell edificio TABELLA A-4 STOCCAGGIO DI PNEUMATICI altezza di stoccaggio Minia pressione, bar (psi) NFPA * FM NFPA FM NFPA FM NFPA FM 3,5 3,5 1,0 (15) 1,7 * Listato UL coe equivalente della protezione ESFR K200 Funzionaento Il sistea di collegaento fusibile è coposto da due eleenti di connessione uniti da un leggero strato in lega per brasature. Quando viene raggiunta la teperatura noinale, la lega per brasature si scioglie e i due eleenti di connessione si separano, attivando così lo sprinkler e provocando il deflusso dell acqua. Installazione Gli sprinkler pendent devono essere installati attenendosi alle seguenti istruzioni: I danni al sistea di collegaento fusibile durante l installazione possono essere evitati tenendo lo sprinkler soltanto dai bracci della testa (cioè senza fare pressione sull eleento fusibile) e utilizzando una chiave adeguata per sprinkler. Gli sprinkler danneggiati devono essere sostituiti. Un serraggio a tenuta dello sprinkler con giunto da 3/4 pollice si ottiene con una coppia copresa fra 13,5 e 27 N (da 10 a 20 piedi-libbre. Coppie di serraggio più elevate possono deforare la bocchetta d entrata dello sprinkler causando perdite di liquido o pregiudicando il funzionaento dello sprinkler. 1 passo: lo sprinkler pendent deve essere installato in posizione pendente. 2o passo: applicando ateriale di tenuta sulla filettatura, serrare anualente lo sprinkler nel rispettivo raccordo. Non applicare pressione sul sistea di collegaento e anipolare lo sprinkler tenendolo soltanto dai bracci della testa. 3 passo: serrare lo sprinkler utilizzando esclusivaente la chiave per sprinkler W-Tipo 21 (v. figura 2) e innestando copletaente la chiave sulle apposite spianature. 4 passo: dopo l installazione verificare la presenza di danni al sistea di collegaento di ogni sprinkler. In odo particolare, verificare che il sistea di colle- WRENCH CAVITA PER RECESS CHIAVE "FITTING FITTING SIDE" SIDE TOWARDS VERSO IL SPRINKLER RACCORDO DELLO FITTING SPRINKLER FIGURE FIGURA 2 CHIAVE DI W-TYPE SERRAGGIO 1 DEGLI SPRINKLER W-TIPO WRENCH 2 gaento e il gancio siano posizionati coe illustrato nella figura 1 e che il sistea di collegaento non sia curvato, piegato o spostato in qualche odo dalla sua posizione norale. Gli sprinkler danneggiati devono essere sostituiti.

TFP318_IT Pagina 8 di 8 Cura e anutenzione Il odello deve essere riparato e sottoposto a anutenzione attenendosi alle seguenti istruzioni: Pria di chiudere la valvola di controllo principale di un sistea antincendio, per eseguire lavori di anutenzione su di esso, è necessario chiedere l autorizzazione alle autorità copetenti pria di disattivare il sistea antincendio in questione e avvertire il personale su cui tale intervento potrebbe avere un effetto. Gli sprinkler che presentano perdite o segni visibili di corrosione devono essere sostituiti. Gli sprinkler autoatici non devono essere verniciati, placcati, rivestiti o odificati in nessun altro odo una volta usciti dalla fabbrica. Gli sprinkler odificati o surriscaldati devono essere sostituiti. Per evitare danneggiaenti è necessario prestare la assia attenzione pria, durante e dopo l installazione. Gli sprinkler danneggiati in seguito a caduta, urto, torsione, slittaento, ecc. devono essere sostituiti. Il proprietario è responsabile dell ispezione, del collaudo e della anutenzione del sistea e dei dispositivi antincendio conforeente a quanto illustrato nel presente docuento, nonché alle nore applicabili della National Fire Protection Association (es. NFPA 25), oltre alle nore di altre autorità copetenti in ateria. Per qualsiasi doanda rivolgersi all installatore o al costruttore degli sprinkler. Si consiglia di affidare i lavori di ispezione, collaudo e anutenzione a prestatori di servizi d ispezione qualificati conforeente alle disposizioni locali e/o nazionali. Garanzia liitata I prodotti di Tyco Fire Products sono garantiti soltanto all acquirente originale per un periodo di dieci (10) anni da difetti di ateriali e di fabbricazione, fatto salvo che siano stati pagati, installati e sottoposti a anutenzione correttaente in norali condizioni di funzionaento e anutenzione. La presente garanzia è valida per un periodo di dieci (10) anni dalla data di spedizione da parte di Tyco Fire Products. Nessuna garanzia viene data per prodotti o coponenti fabbricati da iprese non affiliate a Tyco Fire Products in relazione alla proprietà o per prodotti e coponenti sottoposti a uso iproprio, installazione non corretta, corrosione, oppure per prodotti che non sono stati installati, sottoposti a anutenzione, odificati o riparati conforeente alle nore applicabili della National Fire Protection Association e/o alle nore eanate da altre autorità copetenti in ateria. I ateriali considerati difettosi da Tyco Fire Products saranno riparati o sostituiti a sola discrezione di Tyco Fire Products. Tyco Fire Products non si assue e non autorizza altre persone ad assuersi alcuna responsabilità in relazione alla vendita dei suoi prodotti o dei coponenti di tali prodotti. Tyco Fire Products declina ogni responsabilità per gli errori di progettazione degli sprinkler o per le inforazioni inaccurate o incoplete fornite dall Acquirente o dai rappresentanti dell Acquirente. IN NESSUN CASO TYCO FIRE PRODUCTS SARA RITENUTA RESPONSABILE, PER CON- TRATTO, ILLECITI CIVILI O RESPONSABILITA OGGETTIVA (STRICT LIABILITY) O IN VIRTU DI QUALUNQUE ALTRA TEORIA LEGALE, PER DANNI INCIDENTALI, INDIRETTI, SPECIALI O CONSEQUENZIALI, TRA CUI LE SPESE DI MANODOPERA, A PRESCINDERE DAL FATTO CHE TYCO FIRE PRODUCTS SIA STATA IN- FORMATA DELLA POSSIBILITA DI TALI DAN- NI. IN NESSUN CASO LA RESPONSABILITA DI TYCO FIRE PRODUCTS SARA SUPERIORE AL PREZZO DI VENDITA DEL PRODOTTO. LA PRESENTE GARANZIA SOSTITUISCE QUALUNQUE ALTRA GARANZIA ESPRES- SA O IMPLICITA, TRA CUI LE GARANZIE DI COMMERCIABILITA E DI IDONEITA AD UNO SCOPO PARTICOLARE. Procedura di ordinazione All atto di ordinazione è necessario indicare il noe copleto del prodotto. Si prega di specificare il nuero di identificazione dello sprinkler (SIN), la quantità e la teperatura. Fare riferiento al listino prezzi per l elenco copleto dei nueri dei pezzi. Per conoscere la disponibilità dei prodotti contattare il distributore locale. Gruppi sprinkler: Specificare: (teperatura), ottone naturale, sprinkler pendent TY6226, P/N (specificare). 74 C (165 F)... P/N 58-440-1-165 101 C (214 F)... P/N 58-440-1-214 Chiave per sprinkler Specificare: Chiave di serraggio degli sprinkler W-tipo 1... P/N 56-872-1-001 Nota: il presente docuento è una traduzione. Le traduzioni di tutti i ateriali in lingue diverse dall inglese sono fatte esclusivaente ad uso dei lettori che non conoscono l inglese. Non viene fornita alcuna garanzia, esplicita o iplicita, sull accuratezza delle traduzioni. In caso di controversie relative all accuratezza delle inforazioni contenute nella traduzione, fare riferiento alla versione inglese del docuento TFP318, ossia alla versione ufficiale del docuento. Eventuali discrepanze o differenze presenti nella traduzione non sono vincolanti e non hanno alcun effetto giuridico per la conforità, l applicazione o qualunque altro fine. TYCO FIRE PRODUCTS, 451 North Cannon Avenue, Lansdale, Pennsylvania 19446