Istruzioni per l'uso originali Finecorsa di sicurezza con meccanismo di ritenuta AC903S AC904S

Documenti analoghi
Istruzioni per l'uso originali Interruttore di sicurezza con meccanismo di ritenuta AC901S AC902S /02 08/2013

Istruzioni per l'uso originali Modulo AS-i di sicurezza AC506S AC509S /00 01/2017

Il più sicuro. Finecorsa di sicurezza a transponder CET con meccanismo di ritenuta

Istruzioni per l uso Sensori capacitivi

Istruzioni per l'uso Sensori capacitivi

Istruzioni per l'uso originali Amplificatore di controllo per sensori di sicurezza con AS-Interface AC016S / / 2010

Cod. art. BWU2045: Modulo di uscita relè di sicurezza AS-i con slave di diagnostica e 1 ingresso EDM n.c n.c.

1 uscita di relè di sicurezza 1.24 NC 1.13 ASI NC 1.14 ASI

Istruzioni di funzionamento. Sensore di livello capacitivo KNM. N. di disegno /00 04/2001

/ AC528A / AC542A / AC546A / AC551A / AC570A

Istruzioni di montaggio Sensore di pressione elettronico per applicazioni industriali. PT54xx/PU54xx / / 2015

Istruzioni per l'uso ATEX Ripartitore in inox E7354A

Istruzioni per l'uso Amplificatore switching. VS2000 Exi PTB 01 ATEX / / 2013

Istruzioni per l'uso ATEX Ripartitore per cavo piatto E7377A

Istruzioni per l'uso Sensore a ultrasuoni a diffusione diretta UG- UGA UGQ / / 2016

Istruzioni per l'uso ATEX Ripartitore per cavo piatto E7377A

Istruzioni per l'uso originali Pulsante di emergenza con modulo di sicurezza AS-i integrato AC011S /00 05/2013

Moduli motori AS-i 3.0

Istruzioni per l'uso (parte rilevante per la sicurezza ATEX e IEC Ex) Sensori induttivi NAMUR NN504A NN505A /00 02/2014

Modulo di uscite di sicurezza AS-i con slave di diagnostica

Sensori Magnetici di Sicurezza

ISO Calcolo del PL Performance Level

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio KNX. Sensore a pulsante 3. Sensore a pulsante 3 base semplice. N. ord.

Istruzioni per l'uso originali Relè di sicurezza con uscite a semiconduttore G1503S / / 2014

Istruzioni per l'uso originali Relè di sicurezza con uscite relè G1501S / / 2012

Caratteristiche del prodotto

Il montaggio e il collegamento di dispositivi elettrici devono essere eseguiti da elettrotecnici.

FINECORSA DI SICUREZZA A CHIAVE 11: NO+NC 02: 2NC 20: 2NO. Micro ad azione lenta 1 NC + 1 NO 2 NC 2 NO MA150T83X11 MA150T83W02 MA150T83W20

Interruttori di sicurezza

820 NOVA DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO ELETTROVALVOLA DI INTERCETTAZIONE.

TMD 2CSG524000R2021 ABB

Manuale tecnico MT15000/EXT4 MT15000/EXT4-M

820 NOVA mv ALIMENTAZIONE TRAMITE TERMOPILA DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO

MANUALE REGOLATORE PER RECUPERATORE DI CALORE ROTATIVO. MicroMax

Valvole elettromagnetiche per gas

Programma di vendita Tecnica della sicurezza elettronica

Finecorsa di sicurezza con codifi ca a transponder CTP con meccanismo di ritenuta

Istruzioni per l'uso originali Safety Standstill Monitor Controllore di arresto in sicurezza DA101S / / 2013

Interruttori di finecorsa a fune

Interruttori di sicurezza per cerniere

Il montaggio e il collegamento di dispositivi elettrici devono essere eseguiti da elettrotecnici.

KNX/EIB Tensione di alimentazione. 1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio

ACNSEM3L. I - Centralina controllo semafori a due o tre luci F - Centrale de contrôle pour les feux GB - Control unit for traffic lights

Pulsanti d emergenza. Diagramma di selezione. 19 Dispositivi di comando e segnalazione linea TIPO DI SEGNALAZIONE

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Modulo dimmer per lampade a incandescenza. N. ordine : Istruzioni per l uso

VIESMANN. Istruzioni di montaggio. Sensore pellet Tubo flessibile per pellet Turbina di aspirazione. Avvertenze sulla sicurezza

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo

QUESTIONARIO PER L EQUIPAGGIAMENTO ELETTRICO DELLE MACCHINE

Pulsanti d emergenza. Diagramma di selezione TIPO DI SEGNALAZIONE. P R B push-pull rotazione a serratura TIPO DI SBLOCCO COLORE FUNGO

Istruzioni per l uso originali Pulsante di emergenza di sicurezza AS-i AC012S /00 05/2013

MANUALE ISTRUZIONI PER UNA CORRETTA INSTALLAZIONE DEI MOTORI TUBOLARI ELETTRONICI

Manuale e Istruzioni d uso

Kit di completamento per un circuito di riscaldamento con miscelatore

Centralina per Porte Tagliafuoco Cod Bollettino Tecnico 1370

CPU-1664 Modulo CPU Programmabile. Manuale di Funzionamento V 1.00

Istruzioni di impiego della testina di lettura CET-AX con meccanismo di ritenuta e controllo del meccanismo di ritenuta

Regolatore luce a pulsante (D, S) Nr.ord.: Regolatore luce a pulsante universale singolo Nr.ord.:

11 MOVIMOT e Diagnosi del Bus

Istruzioni di installazione

Moduli per arresto d'emergenza e ripari mobili

Termostato di sicurezza a riarmo manuale con modulo di comando

CHARLIE. Pulsantiera pensile. opzioni. CARAttERIstICHE. CERtIFICAzIonI

810 ELETTROSIT. По вопросам приобретения продукции сайт тел. +7 (499)

L interruttore viene montato su un dispositivo di accoppiamento bus.

Derivazione per dimmer universale rotativo con controllo incrementale N. art. 254 NIE 1

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Resistenza elettrica. per il personale specializzato

RoofIn Istruzione di montaggio. Distanziatore in alto. Distanziatore in basso. Dispositivo di fissaggio (Fix2000) Ulteriori documenti necessari

Istruzioni di funzionamento. Sensore di livello capacitivo LI5. N. di disegno /05 09/03

Sicurezza. Istruzioni d uso Trasformazione di valvola elettromagnetica. per VG , VR , VAS 6 8 e MB 7 PERICOLO.

MANUALE USO E MANUTENZIONE Mech Force

Cerniere di Sicurezza

Istruzioni di funzionamento

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Spia luminosa a LED, Lampada di orientamento a LED

Dati tecnici. Dati generali Funzione di un elemento di commutazione Contatto NC NAMUR Distanza di comando misura s n 4 mm

Moduli analogici AS-i IP65, M12

DESCRIZIONE VA9208. Tipo. Tempo di lavoro. Cavo di connessione. Dimensioni in mm -

/ 2014

Scheda tecnica DOCCIA ELETTRONICO DA INCASSO

Relè di protezione elettrica Trifase, trifase con neutro, Multifunzione Modelli DPB01, PPB01

Sensori per porte/finestre

Il Ciclo di Vita della Sicurezza Funzionale

FRESE. A Ponte A Bandiera. Tipologia:

Carrelli per EP 48-V. Istruzioni per la sicurezza. Impiego conforme alla destinazione. Pericoli residui. Informazioni per l utente P/N F

Programmatore Serie PRO

Q71S. 230V ac Q71S. CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI Manuale di installazione e uso. Centrale di gestione per cancello scorrevole 230V ac

Libretto di istruzioni

Pedaliera. CaratteristiChe. opzioni. CertiFiCazioni

Requisiti necessari: L utente deve avere configurato e cablato una stazione S7-300 composta da un modulo alimentatore

Danfoss Link Mobile Phone Butler

Istruzioni di funzionamento. Barriere fotoelettriche OG. N. di disegno /05 09/2005

Manuale di Installazione per Kit di automazione per cancelli ad anta battente

VIESMANN. Istruzioni di montaggio VITOFLAME 300. per il personale specializzato

Figura 1: Regolatore di luminosità da incasso

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Montaggio dell'apparecchio. Regolatore del numero di giri. Modulo regolatore del numero di giri N.

MSA-210. Manuale d uso. Antenna metallica sferica per la valutazione dell esposizione umana ai campi elettromagnetici

ZETADYN. Protezione contro movimenti accidentali della cabina dell ascensore. Informazioni Tecniche

safety Centralina di sicurezza SNO 4062K/SNO 4062KM Arresti di emergenza/controllo dei ripari mobili di protezione

Valvole di controllo direzione Azionamento elettrico Serie 840. Prospetto del catalogo

Transcript:

Istruzioni per l'uso originali Finecorsa di sicurezza con meccanismo di ritenuta AC903S AC904S IT 7390915/03 01/2017

Indice 1 Premessa4 1.1 Spiegazione dei simboli 4 2 Indicazioni di sicurezza 4 3 Fornitura 5 4 Uso conforme 6 5 Struttura e funzionamento 7 5.1 Versione dell'azionatore 7 5.2 Versione AC903S (bloccaggio a molla) 7 5.3 Versione AC904S (bloccaggio con elettromagnete) 8 5.4 Sblocco ausiliario 9 6 Montaggio 10 6.1 Installazione 10 6.1.1 Modifica della direzione di azionamento 11 6.2 Protezione contro gli agenti ambientali 11 7 Collegamento elettrico 11 7.1 Cablaggio 12 8 Messa in funzione 12 8.1 Impostazione dell'indirizzo AS-i 12 8.2 Configurazione nel monitor di sicurezza AS-i 12 8.2.1 Monitor con funzioni ampliate 13 9 Funzionamento 14 9.1 Indicazioni LED / Messaggi di stato AS-i 14 10 Prova funzionale ed eliminazione delle anomalie 15 10.1 Prova della funzione meccanica 15 10.2 Prova della funzione elettrica 15 10.3 Eliminazione delle anomalie 16 11 Disegno tecnico 17 12 Dati tecnici 18 13 Definizioni e acronimi19 14 Tabella dello stato 20 2

15 Norme e certificazioni 24 15.1 Direttive e norme 24 15.2 Certificazioni 24 IT 3

1 Premessa Per dati tecnici, certificazioni, accessori e altre informazioni, vedere www.ifm.com. 1.1 Spiegazione dei simboli Sequenza operativa > Reazione, risultato Riferimento Nota importante In caso di inosservanza possono verificarsi malfunzionamenti o anomalie. Informazioni Nota integrativa. ATTENZIONE Avviso contro gravi danni alle persone. Sono possibili morte o lesioni gravi irreversibili. 2 Indicazioni di sicurezza Si prega di attenersi alle indicazioni di questo manuale. Un uso improprio può causare malfunzionamenti del prodotto. Danni materiali e/o alle persone durante il funzionamento dell'impianto ne sono la conseguenza. Rispettare perciò tutte le indicazioni per l'installazione e l'uso del prodotto, riportate in questo manuale. Rispettare anche le indicazioni di sicurezza per il funzionamento di tutto l'impianto. In caso di inosservanza delle indicazioni o norme, in particolare in caso di interventi e/o modifiche del prodotto, si declina ogni responsabilità e garanzia. Il prodotto deve essere installato, collegato e messo in funzione soltanto da un tecnico elettronico addestrato in merito alla tecnologia di sicurezza. Osservare le norme tecniche pertinenti in merito alla rispettiva applicazione. Per l'installazione osservare le disposizioni della norma EN 60204-1. In caso di malfunzionamento del prodotto, mettersi in contatto con il produttore. Non sono ammessi interventi sul prodotto. 4

Disconnettere la tensione esterna dal prodotto prima di qualsiasi operazione. Eventualmente disinserire anche i circuiti di carico relè, alimentati separatamente. Dopo l'installazione del sistema eseguire una verifica completa del funzionamento. Utilizzare il prodotto soltanto nelle condizioni ambientali specificate ( 12 Dati tecnici). Contattare il produttore in caso di condizioni ambientali specifiche. Utilizzo solo in base all'uso conforme ( 4). Gli interruttori di sicurezza svolgono una funzione di per le persone. Un montaggio errato o manomissioni possono causare gravi lesioni alle persone. I componenti di sicurezza non devono essere aggirati (ponticellando i contatti), girati, rimossi o resi inefficaci in altra maniera. Osservare in proposito le misure per ridurre la possibilità di manomissione secondo EN ISO 14119: 2013. La commutazione deve essere iniziata solo con un azionatore specifico, collegato permanentemente al dispositivo di. Un sistema di sicurezza completo è costituito di solito da apparecchi di segnalazione, sensori, amplificatori di controllo e soluzioni per la disattivazione sicura. Il produttore di una macchina o di un impianto è responsabile per un funzionamento corretto e sicuro. È necessario rispettare tutte le indicazioni di sicurezza e le specifiche delle istruzioni per l'uso del monitor di sicurezza AS-i utilizzato. IT 3 Fornitura 1 finecorsa di sicurezza AS-i AC90xS 1 manuale di istruzioni per finecorsa di sicurezza con meccanismo di ritenuta, codice 7390915. Se uno dei componenti di cui sopra dovesse mancare o essere danneggiato, si prega di rivolgersi ad una delle filiali ifm. 5

4 Uso conforme I finecorsa di sicurezza AS-i AC903S/AC904S sono collegati come slave al bus di sicurezza AS-i Safety at Work e funzionano come dispositivi elettromagnetici di interblocco con meccanismo di ritenuta. L'azionatore ha un basso livello di codifica. In combinazione con un riparo e il sistema di controllo della macchina, questo componente di sicurezza impedisce l'apertura del riparo di durante i movimenti pericolosi della macchina. Per i sistemi di controllo ciò significa che I comandi di avviamento che provocano situazioni pericolose possono attivarsi solo se il riparo si trova in posizione di e il meccanismo di ritenuta in posizione di blocco. La posizione di blocco del meccanismo di ritenuta deve essere rilasciata solo quando non sussistono più condizioni pericolose. Prima di utilizzare i finecorsa di sicurezza è necessario sottoporre la macchina ad una valutazione del rischio, ad esempio secondo le norme EN ISO 13849: Sicurezza del macchinario - Parti di sistemi di controllo relative alla sicurezza EN 12100-1: Sicurezza del macchinario - Principi generali di progettazione - Valutazione e riduzione del rischio L'uso conforme implica il rispetto delle vigenti norme relative all'installazione e al funzionamento, in particolare IEC 62061: Sicurezza del macchinario - Sicurezza funzionale di sistemi di controllo di sicurezza elettrici, elettronici ed elettronici programmabili EN ISO 13849: Sicurezza del macchinario - Parti di sistemi di controllo relative alla sicurezza EN 14119: Dispositivi di interblocco associati ai ripari mobili di. EN 60204-1: Equipaggiamento elettrico delle macchine. L'operatore è responsabile dell'integrazione sicura del prodotto in un sistema di sicurezza generale. Validare l'intero sistema ad esempio secondo EN ISO 13849 2. Se per la validazione si ricorre alla procedura semplificata secondo EN ISO 13849-1:2016 (sezione 6.3), si ridurrà eventualmente il Performance 6

Level (PL) se vengono collegati vari dispositivi in serie. Se al prodotto è allegata una scheda tecnica, valgono le indicazioni ivi contenute qualora fossero diverse da quanto riportato nelle istruzioni per l'uso. 5 Struttura e funzionamento I finecorsa di sicurezza AS-i AC903S/AC904S hanno una connessione slave al bus di sicurezza AS-i Safety at Work. Permettono la ritenuta di dispositivi di interblocco associati ai ripari mobili di. Nella testa dell'interruttore si trova un interruttore a tamburo orientabile che viene bloccato/attivato mediante il perno di chiusura. Inserendo/rimuovendo l'azionatore e attivando/sbloccando il meccanismo di ritenuta viene spostato il perno di chiusura. Anche i contatti di commutazione vengono attivati. Se l'interruttore a tamburo è bloccato (meccanismo di ritenuta attivo), l'azionatore IT non può essere estratto dalla testa dell'interruttore. Per la struttura costruttiva, il meccanismo di ritenuta può essere attivato solo se il riparo di è chiuso ( da chiusura involontaria). La posizione del riparo di e il controllo dell'interblocco vengono monitorati da due microinterruttori separati (contatto di controllo porta e contatto di controllo elettromagnete). Se il riparo di è chiuso e il meccanismo di ritenuta è in funzione, ogni finecorsa AS-i invia una sequenza di codice di sicurezza specifica e univoca con 8x4 bit tramite il bus AS-i. Questa sequenza di codice viene valutata da un monitor di sicurezza AS-i. Il contatto NC ad apertura forzata per il controllo del riparo è rappresentato dai bit di ingresso AS-i D0 e D1 mentre il contatto di controllo dell'elettromagnete dai bit di ingresso AS-i D2 e D3. Configurare conformemente il finecorsa di sicurezza nel monitor di sicurezza AS-i (vedere istruzioni per l'uso del monitor di sicurezza AS-i utilizzato e la tabella di stato). 5.1 Versione dell'azionatore Azionatore S per finecorsa di sicurezza AS-i AC903S/AC904S senza dispositivo di. 5.2 Versione AC903S (bloccaggio a molla) Il perno di chiusura viene mantenuto nella posizione di blocco dalla molla e sbloccato dall'elettromagnete. Il meccanismo di ritenuta con blocco a molla 7

funziona in base al principio della corrente di riposo. Quando la tensione di alimentazione dell'elettromagnete è interrotta, il riparo di non può essere aperto direttamente. Per la del processo, l'elettromagnete di ritenuta può essere attivato tramite il bit di uscita AS-i D0 sul software. 5.3 Versione AC904S (bloccaggio con elettromagnete) Impiego solo in casi particolari dopo aver valutato severamente il rischio di infortunio. Quando la tensione di alimentazione dell'elettromagnete è interrotta, il riparo di può essere aperto immediatamente. Il perno di chiusura viene mantenuto nella posizione di blocco dall'elettromagnete e sbloccato dalla molla. Il meccanismo di ritenuta funziona in base al principio della corrente di lavoro. Per la del processo, attivare l'elettromagnete di ritenuta tramite il bit di uscita AS-i D0 sul software. Chiudere il riparo di e attivare il meccanismo di ritenuta. Inserire l'azionatore nel finecorsa di sicurezza. > > Il perno di chiusura viene liberato. > > Il contatto di controllo della porta si chiude. AC903S: il perno di chiusura viene portato nella posizione di blocco dalla molla. AC904S: il perno di chiusura viene portato nella posizione di blocco applicando la tensione di esercizio dell'elettromagnete. > > I contatti di sicurezza si chiudono. > > La sequenza di codice completa (8 x 4 bit) viene inviata tramite i bit di ingresso AS-i D0-D3. Disattivare il meccanismo di ritenuta e aprire il riparo di. AC903S Applicare la tensione di esercizio dell'elettromagnete e rilasciare il meccanismo di ritenuta tramite il bit di uscita AS-i D0. 8

> > Il meccanismo di ritenuta è disattivato e il contatto di monitoraggio dell'elettromagnete si apre. Attraverso i bit di ingresso AS-i D2 e D3 viene inviata la coppia di valori 0, 0 ad ogni ciclo di bus. Estrarre l'azionatore. > > Il contatto di controllo della porta viene aperto forzatamente e il meccanismo di ritenuta viene bloccato in questa posizione ( da chiusura involontaria). Attraverso i bit di ingresso AS-i da D0 a D3 vengono continuamente inviati i valori 0, 0, 0, 0. AC904S Disattivare la tensione di esercizio dell'elettromagnete e rilasciare il meccanismo di ritenuta tramite il bit di uscita AS-i D0. > > Il meccanismo di ritenuta è disattivato e il contatto di monitoraggio dell'elettromagnete si apre. Attraverso i bit di ingresso AS-i D2 e D3 viene inviata la coppia di valori 0, 0 ad ogni ciclo del bus. Estrarre l'azionatore. > > Il contatto di controllo della porta viene aperto forzatamente e il meccanismo di ritenuta viene bloccato in questa posizione ( da chiusura involontaria). Attraverso i bit di ingresso AS-i da D0 a D3 vengono continuamente inviati i valori 0, 0, 0, 0. IT 5.4 Sblocco ausiliario In caso di malfunzionamento, lo sblocco ausiliario permette di sbloccare il meccanismo di ritenuta indipendentemente dall'elettromagnete ( 6.1.1). Svitare la vite di sicurezza. Ruotare lo sblocco ausiliario di circa 180 in direzione della freccia utilizzando un cacciavite. Dopo l'uso, avvitare di nuovo la vite di sicurezza e sigillarla (es. con smalto protettivo). Dopo lo sblocco, eseguire una verifica del funzionamento. Per ulteriori informazioni, vedere EN ISO 14119:2013, sezione 5.7.5.1. 9

6 Montaggio Non utilizzare il finecorsa di sicurezza e l'azionatore come arresto e fissarli solo da assemblati. In presenza di temperature ambiente superiori a 40 C, proteggere il finecorsa dal contatto con materiale infiammabile o dal contatto involontario da parte di persone. 6.1 Installazione Montare il finecorsa di sicurezza in modo che sia difficilmente accessibile al personale operatore quando il riparo di è aperto e sia comunque possibile l'uso dello sblocco ausiliario siano possibili la programmazione dell'indirizzo, il controllo e la sostituzione da parte del personale specializzato. Introdurre l'azionatore nella testina di azionamento. Montare il finecorsa di sicurezza con un corretto accoppiamento meccanico. Fissare l'azionatore al riparo di in modo irremovibile (es. con le viti non svitabili incluse); in alternativa rivettarlo o saldarlo. Utilizzare un arresto supplementare per la parte mobile del riparo di. Osservare le misure per il fissaggio del finecorsa di sicurezza e dell'azionatore secondo EN ISO 14119:2013, sezione 5.2 e 5.3. Osservare in proposito le misure per ridurre la possibilità di manomissione secondo EN ISO 14119:2013, sezione 7. 10

6.1.1 Modifica della direzione di azionamento C D B A IT Allentare le viti sulla testina di azionamento. Girare nella direzione desiderata. Serrare le viti con 0,6 Nm. Chiudere gli intagli di comando non utilizzati con le relative coperture incluse. 6.2 Protezione contro gli agenti ambientali Premessa necessaria per un corretto e durevole funzionamento in sicurezza è la della testina di azionamento contro la penetrazione di corpi estranei, quali trucioli, sabbia, graniglia ecc. Coprire l'intaglio di comando, l'azionatore e l'etichetta prima di eseguire lavori di verniciatura. 7 Collegamento elettrico Per l'impiego e l'utilizzo in conformità ai requisiti UL, utilizzare un trasformatore di separazione o un'alimentazione con da sovracorrente secondaria (3 A). 11

7.1 Cablaggio Il collegamento del finecorsa di sicurezza al sistema di bus si effettua con un connettore M12 e un cavo di collegamento quadripolare, in più attraverso un ripartitore AS-i passivo con cavo AS-i giallo. 4 3 1 2 1. AS-i + 2. non collegato 3. AS-i - 4. non collegato Rispettare la corrente assorbita totale da AS-i ( Capitolo 12) 8 Messa in funzione 8.1 Impostazione dell'indirizzo AS-i L'impostazione dell'indirizzo può essere effettuata prima o dopo il montaggio. Impostare l'indirizzo AS-i del finecorsa di sicurezza con un dispositivo di programmazione AS-i. È valido l'indirizzo da 1 a 31. Collegare il dispositivo di programmazione al connettore M12 del finecorsa di sicurezza mediante un cavo di programmazione. Alla consegna, l'indirizzo è 0. In fase di esercizio si accende il LED rosso Fault AS-i e il LED verde Power AS-i lampeggia. 8.2 Configurazione nel monitor di sicurezza AS-i Vedere le istruzioni per l'uso del monitor di sicurezza AS-i e la tabella di stato. Configurare il finecorsa di sicurezza nel monitor di sicurezza AS-i con l'indirizzo AS-i impostato, ad esempio come descritto di seguito: A due canali dipendente Tempo di sincronizzazione = infinito ( ) In questo modo operativo è necessario aprire il riparo di per la prova di avviamento, prima di ogni riavviamento. A due canali indipendente Il meccanismo di ritenuta viene aperto o chiuso tramite il comando dell'uscita D0. Se il meccanismo di ritenuta è aperto, il circuito di sicurezza si disattiva. Non è 12

necessario aprire la porta. La sicurezza è ripristinata nel momento in cui viene chiuso il meccanismo di ritenuta. La funzionalità a due canali e il contatto della porta non vengono testati in questa configurazione. Per il test sarà necessario adottare misure supplementari, all'esterno del monitor. 8.2.1 Monitor con funzioni ampliate Per il monitor con funzioni ampliate è possibile eseguire la seguente configurazione: A due canali parzialmente dipendente Indipendente: In-1 Il meccanismo di ritenuta viene aperto o chiuso tramite il comando dell'uscita D0. Se il meccanismo di ritenuta è aperto, il circuito di sicurezza si disattiva. Non è necessario aprire la porta. La sicurezza è ripristinata nel momento in cui viene chiuso il meccanismo di ritenuta. Il finecorsa viene monitorato per rilevare eventuali malfunzionamenti: il contatto porta non deve commutare prima del contatto di ritenuta. Segnali di stato (standard) Lo stato dei bit di ingresso AS-i D0 e D1 per il monitoraggio della porta e dei bit di ingresso AS-i D2 e D3 per il monitoraggio del magnete può essere richiamato anche attraverso il PLC (vedere istruzioni per l'uso monitor di sicurezza AS-i). IT 13

9 Funzionamento 9.1 Indicazioni LED / Messaggi di stato AS-i Stato LED 3 Fault e LED 4 Power verde acceso rosso e verde accesi rosso acceso verde lampeggiante rosso e verde lampeggiano Stato del prodotto Funzionamento normale Nessuno scambio di dati tra master e slave. Cause possibili: master in modo STOP slave non in LAS slave con IO/ID errato reset attivo sullo slave Nessuno scambio di dati tra master e slave. Causa: indirizzo slave = 0 Errore nello slave 1: LED verde 2: LED rosso 3: LED rosso FAULT 4: LED verde Power rosso lampeggiante verde acceso Altri due LED funzione 1 + 2 possono essere connessi tramite il bus AS-i, ad es. per indicare lo stato della porta. Il LED 2 rosso è connesso tramite il bit D1 come uscita al bus AS-i, il LED 1 verde tramite il bit D2. 14

10 Prova funzionale ed eliminazione delle anomalie ATTENZIONE Lesioni mortali dovute ad anomalie durante l'installazione e nel corso della prova funzionale. Prima della prova funzionale, assicurarsi che non si trovino persone nella zona pericolosa. Rispettare le disposizioni valide per la prevenzione di infortuni. Dopo l'installazione e in seguito ad ogni anomalia, eseguire un controllo completo della funzione di sicurezza. 10.1 Prova della funzione meccanica L'azionatore deve potersi inserire facilmente nella testina di azionamento. Per la prova, chiudere più volte il riparo di. 10.2 Prova della funzione elettrica 1. Applicare la tensione di esercizio. 2. Chiudere tutti i ripari di. Con bloccaggio tramite elettromagnete, attivare il meccanismo di ritenuta. La macchina non deve essere avviata autonomamente. L'apertura del riparo di deve risultare impossibile. 3. Abilitare l'esercizio nel sistema di controllo. La disattivazione del meccanismo di ritenuta deve risultare impossibile fintanto che è abilitato l'esercizio. 4. Disattivare l'esercizio nel sistema di controllo e disattivare il meccanismo di ritenuta. Il riparo di deve essere tenuto chiuso fintanto che non sussiste più il rischio di lesione. La macchina non deve azionarsi fintanto che è disattivato il meccanismo di ritenuta. Ripetere i punti 2-4 singolarmente per ogni riparo di. IT 15

10.3 Eliminazione delle anomalie In caso di danneggiamenti o di usura si deve sostituire il finecorsa completo, incluso l'azionatore. La sostituzione di parti singole o componenti, in particolare della testina di azionamento, non è consentita. L'anno di costruzione è riportato nell'angolo in basso a destra dell'etichetta. Non sono necessari interventi di manutenzione. Per garantire un funzionamento corretto e durevole, è necessario eseguire controlli regolari. Controllare il prodotto in merito ai seguenti punti: corretta commutazione fissaggio sicuro dei singoli componenti eventuale presenza di depositi o segni di usura eventuale allentamento dei connettori La responsabilità è esclusa in caso di uso non conforme mancato rispetto delle indicazioni di sicurezza montaggio e collegamento elettrico eseguiti da tecnici non autorizzati omissione delle prove funzionali 16

11 Disegno tecnico 55 190 240 41,4 30 44 38,5 25 144 M12x1 154 IT 46,4 50 17

12 Dati tecnici AC903S, AC904S Finecorsa di sicurezza con meccanismo di ritenuta Il dispositivo può essere utilizzato in applicazioni secondo EN ISO 13849-1: 2016 fino a PL d. Dati meccanici Materiale corpo 18 termoplastica rinforzata con fibra di vetro Grado di secondo IEC IP 67, connettore inserito 529 Durata d'uso 1 x 10 6 manovre Temperatura ambiente -20...55 C Posizione di installazione qualsiasi Velocità di avvicinamento max 20 m/min Frequenza di azionamento 1200 / h Forza di azionamento 35 N Forza di estrazione 30 N (non tenuto chiuso) Forza di ritenuta 20 N Forza di chiusura F max 2500 N Forza di chiusura F Zh F Zh = (F max / 1,3) = 2000 N confome alla norma GS-ET-19 Peso circa 0,5 kg Principio di commutazione contatto porta, contatto monitoraggio elettromagnete Percorso minimo e oltrecorsa Direzione di azionamento orizzontale (h) e verticale (v) Parametri AS-i Tensione di esercizio AS-i Corrente assorbita totale max. AS-i / modo di indirizzamento esteso Profilo AS-i dispositivo di apertura forzata, organo di contatto ad azione lenta azionatore S (standard) 24,5 + 5 22,5... 31,6 V DC 400 ma versione 3.0 / no S-7.B.E Indirizzi AS-i validi 1...31

Certificato AS-i 96201 Ingressi AS-i Contatto di controllo porta Contatto di controllo elettromagnete Uscite AS-i D0 D1 D2 LED Power AS-i D0, D1 D2, D3 elettromagnete di ritenuta, 1 = elettromagnete alimentato da corrente LED rosso, 1 = LED acceso LED verde, 1 = LED acceso verde, tensione AS-i applicata LED Fault AS-i rosso, fase offline o indirizzo "0" Valori di affidabilità secondo EN ISO 13849-1 B10 d 5 x 10 6 IT 13 Definizioni e acronimi PL Performance Level Capacità dei componenti di sicurezza di svolgere una funzione di sicurezza in condizioni prevedibili al fine di ottenere una probabile riduzione del rischio. B10d Numero di cicli fino a che il 10% dei componenti presenta un guasto pericoloso. 19

14 Tabella dello stato 1 2 3 1: Riparo di chiuso, con meccanismo di ritenuta 2: Riparo di chiuso, senza meccanismo di ritenuta 3: Riparo di aperto 20

Programmazione Stato D0, D1 D2, D3 Diagnosi di monitoraggio A 2 canali parzialmente dipendente Riparo di chiuso, con meccanismo di ritenuta Riparo di chiuso, senza meccanismo di ritenuta Stato non valido (riparo di aperto, meccanismo di ritenuta attivo) Riparo di aperto Indirizzo 0 o comunicazione disturbata Sequenza del codice Mezza sequenza 00 Mezza sequenza Verde 00 Giallo lampeggiante Rosso lampeggiante (monitoraggio dello stato non valido) 00 00 Rosso Grigio IT 21

Programmazione Stato D0, D1 D2, D3 Diagnosi di monitoraggio A 2 canali indipendenti Riparo di chiuso, con meccanismo di ritenuta Riparo di chiuso, senza meccanismo di ritenuta Stato non valido (riparo di aperto, meccanismo di ritenuta attivo) Riparo di aperto Indirizzo 0 o comunicazione disturbata Sequenza del codice Mezza sequenza 00 Mezza sequenza Verde 00 Rosso Rosso 00 00 Rosso Grigio 22

Programmazione Stato D0, D1 D2, D3 Diagnosi di monitoraggio A 2 canali dipendenti Tempo di sincronizzazione infinito Riparo di chiuso, con meccanismo di ritenuta Riparo di chiuso, senza meccanismo di ritenuta Stato non valido (riparo di aperto, meccanismo di ritenuta attivo) Riparo di aperto Indirizzo 0 o comunicazione disturbata Sequenza del codice Mezza sequenza 00 Mezza sequenza Verde se il riparo di era stato aperto in precedenza oppure dopo l'avviamento giallo lampeggiante se solo il meccanismo di ritenuta era aperto. 00 Giallo lampeggiante se il riparo di era chiuso in precedenza. Rosso se il riparo di era aperto in precedenza. Giallo lampeggiante se il riparo di era chiuso in precedenza. Rosso se il riparo di era aperto in precedenza. 00 00 Rosso Grigio IT 23

15 Norme e certificazioni 15.1 Direttive e norme Vengono applicate le seguenti direttive e norme: Direttiva Macchine 2006/42/CE EN ISO 13849-1: 2016 EN 62026-2: 2013 EN 60947-5-1: 2004/: 2009 EN 60947-5-1: 2004/: 2009 - Appendice K EN 14119: 2013 15.2 Certificazioni Dichiarazione di conformità UE UL (culus) Certificato AS-i 24

25 IT