INDEX. 06 Impero 16 Quee n. 87 Essenze e Colori

Documenti analoghi
Elisabeth. Zar. Lord. Sir. < pag.24. < pag.02. < pag.36. < pag.50

COLLEZIONE BAGNO BATHROOM COLLECTION

COLLEZIONE BAGNO BATHROOM COLLECTION

BATHROOM DECORATION collection

Aria C U C I N E C U C I N E C U C I N E C U C I N E

consente gradevoli Ed accoglienti ambientazioni.

bianco canaletto WAVE wengè ciliegio

Artemide. design Ruggero Toscanini

lampade lamps 72 figure collection 76 vasi collection mensole cabinets 80

ROSINI CORNICI. framing the beauty

kitchen and bathroom Kitchens and bathrooms

Memorie Veneziane Memorie Veneziane oggi, domani...sempre!

Verona 9(521$ $55('2 V U O 9LD 0RJOLDQHVH 6&25=Ë 9(1(=,$ 7(/ )$; ZZZ DUUHGR FRP H PDLO DUUHGR #DUUHGR LW

Indice. Electra. Edo. Edo -Wide. Esprit. Serie 35. Serie 40. Aragon. Astur. Balear. Cangas. Condal

IDEE REGALO 2016 COLLECTION

Gioiosa. ARREDO 3 s.r.l. Via Moglianese, SCORZÈ (VENEZIA) TEL FAX

DOMUSLIFT. Classic Luxury

Neriwood è una realtà produttiva che opera da più di 50 anni nel settore dell arredamento. Dall esperienza Neriwood nasce la collezione Prestige.

articolo 3003 credenza 3 ante battenti e 3 cassetti finitura noce biondo particolari moka. sideboard 3 hinged doors and 3 drawers blond walnut

Via del Progresso, Mosciano S. Angelo (TE) Italy. Tel Fax

C O L L E Z I O N E R O M A. S i m o n e P a s i D e s i g n

Via Europa, San Fior TV - tel fax

Uno stile che viene dalla tradizione. A style coming from tradition.

le Isole Espressione e Stile, frutto di una tradizione tutta italiana

nova freestanding/built-in design Carlo Urbinati Funzioni Idromassaggio classico Jacuzzi Idromassaggio dorsale con microgetti rotanti

ZERO4 MARMO. architettura per il bagno

GESSATO BIANCO COLLEZIONE GRUPPI LETTO E ARMADI

Fontebussi Family. Courtesy Kit Towels Swimming Pool kit Air Conditioned and Heaters LED TV Minibar Free Wifi

FUTURA COLLECTION. MADE IN ITALY

provenza essenza bianco decapè limed white wood finish 3 essenza noce walnut wood finish

Composizione: GD_151 L_363 P_37 H_188 Peso_285,71 KG. Volume_1,237 M 3

I luoghi del vivere quotidiano si dilatano e si adattano

MORE IS BETTER. SALONE INTERNAZIONALE DEL MOBILE 2013 CONTRACT DIVISION

luxury collection DOMUSLIFT

Petite. sedia / chair design: Alberto Turolo. itfdesign

La zona Giorno 08. La dolce vita. Pag. 2. Pag. 12. Parole. Ricordi. Pag. 30. Racconti. Pag. 42. Arcobaleno. Pag. 48. Noi Due Pag. 60. Listino Pag.

Segno

La NOTTE... è in fiore. Replay 02

STEVE&MARK collezione Indice 02 STEVE 12 STEVE. 20 STEVE Up 34 MARK. 42 MARK Up

v i v e r e c o n t e m p o r a n e o

2017 COLLECTION GRACE. nuove armonie nell ambiente notte M.C.S.

ORCHIDEA ORCHIDEA. Design Atelier Il Ceppo

luce d autore made in italy

TEKNO 901 BMT PRESENTA SOUND E CAMBIA MUSICA

ART&CHIC BADEN BAUEN collection

Bathware&Accessories MOON

IL NUOVO VOLTO DELLA BELLEZZA

IL VALORE DELLA SEMPLICITÀ

Piatti doccia Shower trays

CeramIca SanT AGosTIno

LIGHT NIÑA COLLECTION

pag.5 glomp pag.8 glomp terra schede tecniche pag.10 glomp sospesa schede tecniche pag.17 white jam pag.20 white jam terra schede tecniche

LUXURY WARDROBES ARMADI E ELEMENTI NOTTE

LA LAMPADA srl viale dell industria 4b paderno dugnano - mi t f

Il Contemporaneo. Made in Italy. since 1962

VELVET LE SOLUZIONI GEOMETRICHE ALTERNATE CHE CREANO INFINITE COMBINAZIONI DI SPAZI E VOLUMI.

Rivalto is a Brand of. design by Giovanni Luca Ferreri

33 collezione Arcadia design APG Studio

narciso1.0 leonardi_marinelli architetti

GEMMA DIEMME. Style. Visual. Fashion. Mood. Look. Appeal. Living. ModernCollection. pag.01. N 02 pag.11. N 03 pag.19. N 04 pag.27. N 05 pag.

design: F.Bucco G.Roccabruna CALYPSO

EMOTION ARMADIO ANTE SCORREVOLI EMOTION SLIDING DOORS WARDROBE

design: F.Bucco G.Roccabruna FLY

bynight COLLEZIONE LETTI 2014

Specchi+Mensole Mirrors+Shelves

Armadio battente Gola letto Soffice pediera Curva comò e comodini Nuvola

CON 01. Improving your job is our job

anno falper design & Michael schmidt per falper Modello depositato

LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI

NATURA COLLECTION, THE WOOD ESSENCE

è alla base dei numerosi prodotti dell azienda.

design by Simone Micheli

B36 SIRPRINCE B74 DISCOVERY B134 ROYAL B58 PRIVATE B81 ADMINISTRATOR B193 KING B92 QUEEN B180 NEW YORK B90 PRINCE B181 PARIGI

02 > 03 PENELOPE COLLEZIONE PENELOPE. giorno/day

up date basic medium plus UPDATE

COCÓ COCÓ. La composizione in foto è disponibile nelle dimensioni: The displayed composition is available in dimensions:

4/FRASSINO PERLATO /5

Irene design Ruggero Toscanini

Classico Noce. Programma Classico Noce

FORO V FORO V FORO V FORO V FORO V FORO V FORO V FORO V FORO V FORO V FORO V FORO V

RO_pure_depliant_2016:Layout :41 Pagina 3 e l e g a n z a i n t a v o l a pure

DIVA DIVA. Arredo 3 s.r.l. Via Moglianese, Scorzè (Venezia) telefono fax arredo3@arredo3.

TRENDY La moda è patrimonio nazionale in Italia. In qualsiasi angolo di una casa si trovano elementi che sono simbolo di stile e design.

design: F.Bucco G.Roccabruna FLY FLY

Frontali in melaminico finitura legno platino 353 e melaminico finitura seta colore bianco diamante 301. Top e schienale in laminato

Rodi. Collezione massiccio

ARTHUR ARTHUR. cm. 163/213/263x101x77 h cm. 203/263/323x101x77 h

#chairs and tables. Home+Contract

1 / S o l i d v a l u e S News Milano/ 14

Vetra IT/ Vetra, lo stile si materializza, l eleganza entra in casa, una cucina moderna e raffinata è il sogno che si realizza, i colori che si materi

CAVA 1960 SEGNI DI STILE E QUALITÀ

design: BMT projet City

Consoles, mirrors & accessories

Milan 3 9 April 2017

UNA COMPONIBILITÀ NUOVA ED ELEGANTE LAVORAZIONI PREZIOSE ED ACCURATE UNA LIBERA INTERPRETAZIONE DELLO SPAZIO

COMPOSIZIONE 2/TIVOLI Colore noce, top marmo carrara - cm Colour: walnut. 132 cm - Carrara marble top.

COLORI COLOURS. InPLES BAROCCO WELCOME FOGLIA ORO GOLD FOIL FOGLIA ARGENTO SILVER FOIL ORO SATINATO GOLD SATIN NERO LUCIDO BLACK GLOSS

MADE IN ITALY DEKORA SENSE DESIGN

LuigiFilippo. Classici per sempre

ELEGANTE Funzionalità quotidiana. 178

Transcript:

I CLASSICI Una nuova affascinante proposta di classico, che entra nelle case più eleganti. Un progetto che esalta i particolari costruttivi e che lascia perfettamente visibili i pregi della lavorazione. Forte riferimento al passato nei disegni e nella scelta dei materiali e delle tecniche di costruzione. Sintesi perfetta tra armonia e forma senza tradire mai la fruibilità dello spazio. A new fascinating interpretation of the word classical entering the most elegant houses. A project enhancing constructive details, with manufacturing qualities more visible. Strong reference to the past in the design and in the choice of materials and construction techniques. The perfect synthesis of harmony and shape yet never betraying the enjoyability of space.

INDEX 06 Impero 16 Quee n 87 Essenze e Colori

26 Windsor 36 Tudor 50 Stuart 60 Zar 70 Elisabeth 76 Lord 82 Sir

Design inedito trova spazio nelle case dal gusto raffinato A fresh design has its own place in refined haouses

Impero 01 L.131 P.62 H.200 cod.50

L interpretazione della forma e della funzione, la soluzione armoniosa e lo stile sobrio, rispecchiano la naturale evoluzione dei classici canoni dell arredamento. Materiali e design della tradizione rivisitati in chiave moderna, un nuovo look che unisce all eleganza il sapore ed il calore della quotidianità. The interpretation of shapes and functions, a harmonious solution and a sober style reflect a natural evolution of the classical canons of furnishing. Traditional materials and design revisited in a modern way, a new look combining elegance with the taste and warmth of everyday life. Impero design: BMT Project

08 Impero 02 L.131 P.62 H.200 cod.301

09 Impero

Un progetto fra design contemporaneo e memoria, che interpreta un nuovo gusto di arredare. A project combining modern design and tradition and interpreting a new furnishing taste. 10 Impero 03 L.131 P.62 H.200 cod.63

11 Impero 04 L.109 P.62 H.200 cod.302 Impero

12

13 Impero 05 L.109 P.62 H.200 cod.72 Impero

Lo spazio bagno in un percorso di forme, materiali, colori per una nuova zona del benessere. The bathroom seen as in a set of shapes, materials and colours for a new space dedicated to well-being. 14

15 Impero 06 L.109 P.62 H.200 cod.50 Impero

Queen 01 L.104 P.55 H.200 cod.035

Sempre più protagonista dello spazio domestico il bagno, interpreta il luogo di relax per eccellenza. Design inedito trova spazio nelle case dal gusto raffinato. Un disegno morbido e deciso, forme armoniose ed evocative plasmate con diversi materiali nei lavabi e nel mobile. Un segreto per vivere bene in casa, circondandosi di cose belle e di gusto. More and more protagonist in the house, the bathroom interprets the relaxation place par excellence. A fresh design has its own place in refined houses. A soft and clean design, harmonious and evocative shapes realized in different materials for washbasins and cabinets. The secret formula for well-being at home: surround yourself with beauty and taste. Queen design: BMT Project

Pur offrendo il massimo comfort, le lavorazioni sono di grande effetto stilistico. While offering premium comfort, its features have a great stylistic impact. 18 Queen 01

19 Queen

20

21 Queen 02 L.109 P.61 H.200 cod.63 Queen

22 Queen 03 L.90 P.56 H.200 cod.300

23 Queen 04 L.87 P.55 H.200 cod.50 Queen

Nuovi riti, liberamente ispirati al gusto delle cose. New rites, freely inspired by a taste for fine things.

Windsor 01 L.156 P.59 H.200 cod.221

Il bagno come raccontano le pagine di questo fotografico è un universo che coinvolge il mondo della progettazione e della creatività. Un sistema dal design classico ma non statico: in continuo fermento ed evoluzione. Nelle pagine successive, proposte ed idee per allestimenti in grado di soddisfare il gusto dei cultori del bagno e della tradizione. The bathroom described on the pages of this photographic catalogue is a universe involving the world of design and creativity. A system made up of a classical yet not static design: constantly fermenting and developing. On the following pages: furnishing solutions and ideas that are able to meet the taste of bathroom and tradition enthusiasts. Windsor design: F. Bucco e G. Roccabruna

28 Windsor 02 L.138 P.59 H.200 L.77 P.26 H.171 cod.223

29 Windsor

30

31 Windsor 03 L.41+93+41 P.59 H.200 cod.221 Windsor

32 Windsor 04 L.138 P.59 H.200 cod.221

33 Windsor

34 Windsor 05 L.138 P.59 H.200 L.77 P.26 H.171 cod.223

Particolari dove lo stile non è visto solo dal lato estetico ma anche come evoluzione della funzione. Details where style is not only seen from an aesthetic point of view but also as an evolution of functionality. 35 Windsor 06 L.129 P.59 H.200 L.59 P.21 H.73 cod.224 Windsor

Tudor 01 L.111 P.57 H.215 L.45 P.46 H.163 cod.002

Caratterizzata dai frontali in legno tradizionale; semplice, sobrio ed elegante per disegnare un bagno che ha il sapore della contaminazione classica. Un design d autore, una scelta di stile pulito, senza però rinunciare a qualche dettaglio glamour. Characterised by fronts in traditional wood; simple, sober and elegant to design a bathroom with a taste of classical contamination. An auteur design, a choice of clean style, yet not giving up some glamorous detail. Tudor design: BMT Project

38 Tudor 02 L.147 P.57 H.200 cod.227

39 Tudor

40 Tudor 03 L.183 P.57 H.200 cod.227

41 Tudor 04 L.155 P.58 H.200 cod.002 Tudor

42 Tudor 05 L.155 P.58 H.200 cod.227

43 Tudor

44

45 Tudor 06 L.201 P.65 H.200 cod.002 Tudor

46 Tudor 07 L.102 P.35 H.215 cod.227

Forma in sintonia con la casa arredata con gusto e classe. Shapes that are on the same wavelength of the house, furnished with taste and class. 47 Tudor

48 Tudor 08 L.129 P.35 H.200 cod.002

49 Tudor 09 L.102 P.35 H.215 cod.002 Tudor

Stuart 01 L.155 P.58 H.200 cod.231

Un progetto per organizzare gli spazi bagno dove gli ambienti diventano privi di distrazioni ed il mobile diventa protagonista assoluto nella stanza. Concepito con laccatura bianca ed interventi colorati sulle ante. Questo progetto assume nello spazio bagno, il suo preciso ruolo da primo attore. A project conceived for the organisation of bathroom spaces where rooms contain nothing else than the cabinet itself, the one and only protagonist. Conceived in white lacquer with coloured inlays on the doors, this piece of furniture conquers its precise role of leading man inside the bathroom. Stuart design: BMT Project

52 Stuart 02 L.102 p.50 h.200 cod.228

53 Stuart

54 Stuart 03 L.164 P.50 H.200 cod.229 Stuart 04 L.129 P.35 H.200 cod.10

55 Stuart 05 L.235 P.72 H.200 cod.230 Stuart

56 Stuart 06 L.192 P.65 H.200 cod.232

57 Stuart

Una collezione pensata per chi ama la bellezza senza tempo A collection designed for those who love timeless beauty

Zar 01 L.44+108+44 P.59 H.205 cod.225

Una nuova affascinante proposta di classico, che entra nelle case più eleganti. Un progetto che esalta i particolari costruttivi e che lascia perfettamente visibili i pregi della lavorazione. Soluzioni di grande impatto visivo, in grado di offrire un tocco di alta classe unico nell arredo bagno. A new fascinating interpretation of the word classical entering the most elegant houses. A project enhancing constructive details, with manufacturing qualities more visible. Solutions with a strong aesthetic impact that is able to offer a unique touch of high class in bathroom furniture. Zar design: F. Bucco e G. Roccabruna

Ricerca ed interpretazione, fregi di alta fattura ebanista. Research and interpretation, decorations of exquisite cabinet-making workmanship. 62

63 Zar

L amore per il legno e l alta qualità dei particolari esaltano il prodotto. The love for wood and the high quality of details celebrate the product. 64

65 Zar 02 L.257 P.59 H.201 cod.226 Zar

66 Zar 03 L.171 P.59 H.201 L.80 P.27 H.176 cod.224

67 Zar

68

69 Zar 04 L.158 P.59 H.201 cod.226 Zar

Elisabeth 11 L.105 P.59 H.200 cod.219

Obiettivo puntato sulla qualità; questo progetto è esaltato da singoli pezzi della tradizione ebanista. Forte riferimento al passato nei disegni e nella scelta dei materiali e delle tecniche di costruzione. Sintesi perfetta tra armonia e forma senza tradire mai la fruibilità dello spazio. Focus on quality; this project is enhanced by single pieces of cabinetmaking tradition. Strong reference to the past in the design and in the choice of materials and construction techniques. The perfect synthesis of harmony and shape yet never betraying the enjoyability of space. design: BMT Project Elisabeth

Particolari dove lo stile non è visto solo dal lato estetico ma anche come evoluzione della funzione. Details where style is not only seen from an aesthetic point of view but also as an evolution of functionality. 72

73 Elisabeth

74 Elisabeth 12 L.109 P.61 H.200 cod.035

75 Elisabeth 13 L.105 P.59 H.205 cod.035 Elisabeth

Lord 11 L.117 P.61 H.200 cod.035

Arredamenti all apparenza semplici ma curati nei minimi particolari. La semplicità di alcuni dettagli compositivi rendono il progetto elegante e sobrio. Il bello che dura tutta la vita, ogni elemento è pensato e progettato per migliorare la qualità ed il prestigio del tuo spazio. Furnishing solutions that seem simple at a first glance but revealing themselves designed down to the smallest detail. The simplicity of some compositional details makes this project elegant and sober. Beauty for a lifetime: each element is conceived and designed to improve the quality and prestige of your space. Lord design: BMT Project

78 Lord 12 L.92 P.61 H.200 L.53 P.37 H.170 cod.035

79 Lord

80 Lord 13 L.159 P.62 H.200 cod.219

L amore per il legno e l alta qualità dei particolari esaltano il prodotto. The love for wood and the high quality of details celebrate the product. 81 Lord

Sir 01 L.106 P.56 H.200 cod.035

Non solo funzione ma anche colore, profumo, forma e sapore. Una tonalità classica in un progetto organico che attinge a piene mani all arte retrò rievocando atmosfere d altri tempi. La funzionalità è garantita dal design di forte impatto emotivo. Not only functionality but also colour, perfume, shape and taste. A classical hue in an organic project liberally drawing from rétro art thus recalling old days atmospheres. Functionality is guaranteed by a design with a strong emotional impact. Sir design: BMT Project

Creatività e ricchezza di particolari esaltano il prodotto. Creativity and wealth of details celebrating the product. 84 Sir 02 L.106 P.56 H.200 cod.035

85 SIr Sir

Finiture Colori Cristalli Marmi

coloricolours

I colori si legano con la personalità di chi scegli! In BMT la possibilità di scegliere, abbinare cromie congeniali al proprio sentire e al proprio arredo bagno è una certezza! Finiture, laccature, marmi e vetri restituiscono all ambiente un atmosfera ricca e colorata, aiutata dai riflessi di luci e specchiere. Colours bind themselves with the personality of anyone choosing them. BMT ensure the possibility of selecting and combining the congenial shade of colours to everybody s feelings and bathroom space. Wooden finiture and lacquered finishes, marble and glass bring back into the bathroom environment a rich and coloured atmosphere embellished by the reflex of lights and mirrors.

finiture iclassici

Opachi Matt (disponibili anche lucidi - available also glossy) coloricolours

Colore metallizzato Metallic colour

cristallicrystal Il riferimento colore del campioncino è puramente indicativo in quanto può subire variazioni in seguito alla stampa. The colour of the sample is just an indication, as it can change during the printing.

marmimarble

PROGETTATI PER ESSERE SCELTI MADE TO BE CHOSEN Nata nel 1971, BMT ha sede oggi nel nuovo stabilimento che copre una superficie di 10.000 mq. La forza di questa azienda è basata sulla qualità del prodotto e sul servizio al cliente, al quale viene garantito un alto standard qualitativo ad un prezzo competitivo. Tutto ciò è reso possibile da una strumentazione ad alta tecnologia unita all antica tradizione artigianale. BMT was founded in 1971 and it is now running its business on the new 10.000 square metre factory. The product s high quality level, the very competitive pricing basis and the efficient back-up given to customers represent BMT s strength. The high-tech equipments and BMT s ancient handicraft tradition are the real hub of the day-by-day success.

industria.artigianato La precisione dei mastri artigiani non si è persa fra la serialità delle produzioni industriali BMT ma è ancora palpabile e visibile nei moduli e negli accessori bagno dove nulla è lasciato al caso. Una tradizione nata dalle mani di artigiani esperti e che continua in una produzione di alta qualità certificata ISO 9001. The high accuracy standards of our handicraft s masters has not got lost within the mass industrial production of BMT, but it is still palpable and visible through the modules and the bathroom accessories where nothing is casual a tradition that was born thanks to the hands of expert artisans and that is keeping up through a high quality ISO 9001 certified production.

I CLASSICI 2010 progetto grafico: Illogico Design stampa: OGM BMT srl si riserva di apportare, senza preavviso, modifiche nei materiali, nei rivestimeni, nelle finiture e nei disegni dei prodotti presentati in questo catalogo. Le texture ed i colori dei materiali e delle finiture hanno valore indicativo in quanto soggetti alle tolleranze dei processi di stampa. Alcuni prodotti ed allestimenti non sono parte del listino BMT. Modifiche e migliorie ai prodotti potrebbero variare l estetica delle soluzioni presentate. BMT srl reserves the right to change, without previous notice, materials, covers, finishes and drawings of the products presented in this catalogue. The textures and colours of materials and finishes are indicative as they are depending on the tolerances of the printing process. Some products shown in this catalogue may not be in the BMT product listing. Modifications and improvements to products could vary from the solutions presented.