LINEA RESISTENZE PER SCALDABAGNI



Documenti analoghi
RICAMBI. Alicino. Alicino RICAMBI. Settore: E - Scheda: 1

> RUBINETTI A GALLEGGIANTE > FLOAT TAPS

MOD. 506 Termostato bimetallico Bimetallic Thermostat

OSI I INDUSTR T IAL A E

RISCALDATORI ALETTATI FINNED HEATERS

Design: Massimo Scano ISO 9001: IT 30494

M O N T A N A R O F. L L I SRL

ENERGY-EFFICIENT HOME VENTILATION SYSTEMS

Chem - Chem-C. Pompe centrifughe di processo in accordo alle norme ISO 2858/ISO 5199 Centrifugal process pumps according to ISO 2858/ISO 5199 norms

T.M. Tecnologie Meccaniche Srl Via dei Pioppi Padulle di Sala Bolognese (BO) ITALY Telefono Fax

Pressostato con scala di taratura visiva Pressure switch with setting visual scale

TERMINAL TERMINAL. TERMINAL Morsetto componibile per circuito stampato Materiale: Poliammide UL 94V-0 autoestinguente

TORCIA CHIUSA PER BIOGAS tipo TBE. ENCLOSED BIOGAS FLARE TBE Type DESCRIZIONE DESCRIPTION VANTAGGI

Per lampade ad incandescenza ad alogeni a tensione di rete For main voltage halogen incandescent lamps

MANOMETRI/PRESSURE GAUGES IDROMETRI/WATER GAUGES

IT.05XX. VARIATORI DI TENSIONE "Variac" MONOFASE E TRIFASE T T S. Temperatura: Ambiente fino a 45 C

CATALOGO TECNICO TECHNICAL CATALOGUE

Inlet Pressure Required Outlet Pressure. Fluid / Media. Connection (flange / thread) Flow rate (or use) Inlet pressure Pressione di entrata.

Generatori di Vapore Steam Jet Generator

SERIE - SERIES GENERALITA / FEATURES MATERIALI / MATERIALS CATALOGO GENERALE GENERAL CATALOGUE 2014

CURVATURA - BENDING C50 ES

Column version with channel profile arm A colonna con braccio in profilato a canalina 162

On conveyors with curves is suggested to position the curves as most as possible closed to idler head so SVILUPPO / DEVELOPMENT. 645 mm.

O P T I O N A L COPERTURA INOX PAVIMENTO STAINLESS STEEL FLOOR COVERING

NASTRI SERIE 1000 CONVEYORS SERIES 1000

bruciatori TECNOPRESS gas, gasolio, olio combustibile e misti TECNOPRESS SERIES natural gas burners, dual fuel burners, light and heavy oil burners

TERMOSTATI E RESISTENZE ELETTRICHE HEATING ELEMENTS, THERMOSTATS & SYSTEMS

MONITORE A COMANDI ELETTRICI Mod. FI-EMW ELECTRIC REMOTE CONTROLLED MONITOR Mod. FI-EMW

SERRATURE PER SERRANDE E TAPPARELLE ROLLER SHUTTER, LIGHT BOTTOM BAR AND METAL CABINET LOCK GENERAL SPECIFICATION SPECIFICHE GENERALI

ventilatori centrifughi cassonati unità di trattamento aria - accessori centrifugal fans in box caissons air treatment unit - equipment

SISTEMI FUMARI FLUE SYSTEMS

Vertical Splice Closure AO-VFC01

Sistemi di Protezione e Coordinamento. Impianti Elettrici in BT. Qualunque linea elettrica è caratterizzata da tre caratteristiche principali:

THINKING DIGITAL SYNCHRONIZING WITH THE FUTURE PENSIERO DIGITALE: SINCRONIZZARSI COL FUTURO

ELETTROPOMPE CENTRIFUGHE MONOBLOCCO

Quality Certificates

1/ ,59 1/ ,77 1/ ,44 1/ ,34 1/ ,93 1/ ,33 1/ ,61

Riscaldatori ad immersione

Solutions in motion.

pod coffee machines macchine per caffé IN CIALDE pod coffee machines macchine per caffé in cialde

DATI TECNICI - TECHNICAL DATA

Leddy System Outdoor I

serie 1400 RACCORDI A COMPRESSIONE PER TUBO COBRA-PEX COMPRESSION FITTINGS FOR COBRA-PEX PIPE

SISTEMI DA STIRO PER COMUNITÀ E FAMIGLIA INDUSTRIA ARTIGIANATO

Sistemi di connessione Distribox e Spiderbox

CATALOGO PRODOTTI PRODUCTS CATALOGUE

Adattatori di filetto. Thread adaptors PER INSTALLAZIONI IN INTERNO ED ESTERNO FOR INDOOR AND OUTDOOR APPLICATIONS. Adattatori MASCHIO-FEMMINA

Riscaldatori a cartuccia

FITZBIKE INDOOR CYCLING

Serie a sfera Ball valve series ARNS

TUBIFLEX spa Strada Torino, Orbassano (TO) ITALY. Descrizione: Caratteristiche:

Engineering & technology solutions

Tubi flessibili e tubi conduit. Flexible tubes and rigid conduits H Tubi flessibili EEx-d. Tubi rigidi conduit. Flexible tubes EEx-d

Pumps for car wash systems Pompe per impianti car wash CAR WASH SOLUTIONS

Valvole a Farfalla Tipo Damper. Butterfly Valves damper type

Materassini isolanti PENSA AL FUTURO, RISPARMIA ENERGIA... E NON SOLO... MODELLO Z.66 (ISOCOAT)

SPIRALI DI PROTEZIONE PROTECTION SPIRALS

TERMOMETRI BIMETALLICI BIMETALLIC THERMOMETERS

Maschere Masks. 24 Guanti Handshields. 26 Occhiali Googles. 40

LOR-FLEX RESISTENZE TUBOLARI FLESSIBILI FLEXIBLE TUBE HEATERS

INTRODUZIONE CAVI TELEFONICI INTRODUCTION TELEPHONE CABLES

Banchi aspiranti. Art BANCO ASPIRANTE AD 1 POSTO POLISHING BENCH SINGLE-SEATER

Blanke Profilo di chiusura

Dischi in fibra e con attacco rapido Fibre discs and quick change discs

FLYBACK FLYBACK114 FLYBACK76 FLYBACK50

CSTB. serie 1700 RACCORDI A PRESSARE PER TUBO PE-X PRESS-FITTINGS FOR PE-X PIPE

SUPERGALAXY. Fieri di fornirvi il vapore che vi serve! Caratteristiche tecniche

LED Lamp Series. Applicazioni: Sostituzione diretta di lampade tradizionali.

CANDELETTA CERAMICA PELLET. Catalogo FKK Corporation

HIGH PRECISION BALLS. 80 Years

T H O R A F L Y. Sistemi di drenaggio toracico Thoracic drainage systems. Catalogo Catalogue 2009 GRUPPO C GROUP C

RACCORDI FILETTATI IN OTTONE BRASS THREADED FITTINGS

SILVIA ROCKY ITALIANO ENGLISH

Water Heaters COMPACT COMPACT INOX. COMPACT COMPACT INOX Con Doppio Scambiatore With Double Coil TERMOINOX

Serie 9000 RACCORDI A COMPRESSIONE - Serie Aggiornamento: 16 Maggio 2014 Updated May 16, 2014

RCC FRIZIONE AD INNESTO MAGNETICO

POMPA A MANO MODULARE DI EMERGENZA

DEVIATORI DI FLUSSO DIVERTER VALVES

Riduttori di pressione

RECYCLING DIVISION TWO-SHAFT PRIMARY SHREDDERS TR2A LINE

Bulloneria consigliata per inserimento tra flange UNI PN 10/16 Suggested bolts to wear UNI PN 10/16 flanges

ELETTROPOMPE CENTRIFUGHE MONOBLOCCO

VALVOLE A FARFALLA BUTTERFLY VALVES

BLACK F210 LAYER CONSTRUCTION

» R O O L F A S R E V 66

Elettrovalvole Solenoid valves

Transcript:

LINEA RESISTENZE PER SCALDABAGNI La resistenza è un elemento riscaldante che trasforma l energia elettrica in calore. Esistono diversi tipi di resistenze che, pur avendo lo stesso scopo, sono costruite con diverse tecnologie: Thermowatt è specializzata nella produzione di quelle corazzate. Thermowatt produce resistenze monofasi e trifasi, con elementi in rame (puro al 99,9%), in acciaio inossidabile e con leghe speciali di nichel e cromo. La struttura dei componenti selezionati assicura ottime qualità tecniche, elettro-meccaniche ed anti-corrosive. Infine, un esatta conoscenza dei fenomeni di corrosione in acqua dura e/o clorurata è elemento essenziale per una corretta progettazione delle resistenze elettriche immerse. Thermowatt ha acquisito in questo campo una profonda esperienza che le consente di scegliere i materiali di guaina più idonei in relazione al tipo di acqua ed alle prestazioni richieste. Le umidità relative, a volte elevate, che caratterizzano gli ambienti dove questi elementi funzionano, impongono l uso di sistemi di sigillatura ermetica atti a garantire nel tempo ottimi valori di isolamento. 16

HEATING ELEMENTS LINE FOR WATER HEATERS A tubular heating element transforms electrical energy in heat. There are several types of resistance which have the same use but are built up with different technologies Thermowatt is specialised in producing immersion heaters. Thermowatt produces mono-phase and three-phase heating elements in copper (99,9%), stainless steel and special alloys of chrome and nickel steel. The structure of the selected components ensures high technical, electromechanical and anticorrosive qualities. Furthermore, a good knowledge of corrosive phenomena in hard and/or chloride water is essential to properly design immersion heaters. Thermowatt has achieved a long experience in the field and it is able to choose the most suitable sheath material according to the type of water and requested performances. Related humidities, sometimes very high, that characterise the speces where those elements work, impose to use hermetic sealing systems that guarantee high isolation levels over the time. 17

FLANGIA STANDARD DI OTTONE (ø48 mm) RDF RCF RDF RCF RCF 2P 18

STANDARD BRASS FLANGE (ø48 mm) RCF 2P RCF OR RCF OR Materiale tappo Head material Dimensione tappo Head dimension Guaina per Termostato Sheath Scaldabagni Water heaters Rame - AISI 321 - Incoloy 800 - Incoloy 825 Copper - AISI 321 - Incoloy 800 - Incoloy 825 Ottone 58 Brass 58 ø48 mm 110, 127, 220, 230, 240 V monofase 110, 127, 220, 230, 240 V single phase disponibili versioni con Faston allungati (RCA / RCAP) Available model with longer fast-on ( RCA/RCAP) ø8mm o ø10mm, lunghezza a richiesta ø8mm or ø10mm, length on request Fino a 25 W/cm 2 Up to 25 W/cm 2 Connessione Standard Faston femmina. Altre connessioni su richiesta Female fast-on connection. Different connection available on request L interasse di connessione Faston da 28 mm agevola l accoppiamento con i modelli di termostato RTM, RTS-3, RTS PLUS, RST e TAS di nostra produzione. Tutte le resistenze possono essere fornite con porta-anodo M5, M6 e M8. The heating element is designed for an easy & quick matching with our thermostats RTM, RTS-3, RTS-3 PLUS, RST and TAS. All elements can be provided with Place for Anode M5, M6 and M8. 19

TAPPO FILETTATO 1 ¼, 2 RDT RCT RDT RCT RES TRIFASE 20

THREAD TYPE 1 ¼, 2 RES TRIFASE Materiale tappo Thread material Dimensione tappo Thread dimension Guaina per Termostato Sheath Scaldabagni Water heaters Rame - AISI 321 - Incoloy 800 - Incoloy 825 Copper - AISI 321 - Incoloy 800 - Incoloy 825 Ottone 58 Brass 58 1 ¼, 1 ½, 2 110, 127, 220, 230, 240 V monofase, 400 V trifase 110, 127, 220, 230, 240 V single phase, 400 V 3-phase ø8mm o ø10mm, lunghezza a richiesta ø8mm or ø10mm, length on request Fino a 25 W/cm 2 Up to 25 W/cm 2 Connessione Standard Faston femmina. Altre connessioni su richiesta Female fast-on connection. Different connection available on request L interasse di connessione Faston da 28 mm nella versione G1 ¼ agevola l accoppiamento con i modelli di termostato RTM, RTS-3, RTS PLUS, RST e TAS di nostra produzione. Tutte le resistenze possono essere fornite con Porta Anodo M6 centrale o laterale. Per le resistenze Trifase è disponibile il termostato TAS TF (trifase). The heating element is designed for an easy & quick matching with our thermostats RTM, RTS-3, RTS-3 PLUS, RST and TAS. All elements can be provided with Place for Anode M6 with lateral or central position. For 3-phase Heating Elements is available the TAS TF (3-phase) thermostat. 21

FLANGE SPECIALI 22

SPECIAL FLANGES Materiale tappo Head material Dimensione tappo Head dimension Guaina per Termostato Sheath Scaldabagni Water heaters Rame - AISI 321 - Incoloy 800 - Incoloy 825 Copper - AISI 321 - Incoloy 800 - Incoloy 825 Rame - Acciaio inossidabile Copper - Stainless steel 110, 127, 220, 230, 240 V monofase, 400 V trifase 110, 127, 220, 230, 240 V single phase, 400 V 3-phase ø8mm o ø10mm, lunghezza a richiesta ø8mm or ø10mm, length on request Fino a 25 W/cm 2 Up to 25 W/cm 2 Tutte le resistenze possono essere fornite con porta-anodo. La flangia può essere fornita anche senza fori per il montaggio con una contro-flangia All our elements can be provided with Place for Anode. Available models with no-hole flange 23

RESISTENZE A IMMERSIONE 2 ¼ IMMERSION HEATERS 2 ¼ Materiale tappo Thread material Dimensione tappo Thread dimension Guaina per Termostato Sheath Scaldabagni Water heaters Rame - Incoloy 800 - Incoloy 825 Copper - Incoloy 800 - Incoloy 825 Ottone 58 Brass 58 2 ¼ 230, 240 V monofase 230, 240 V single phase ø8mm o ø10mm, lunghezza a richiesta ø8mm or ø10mm, length on request Fino a 25 W/cm 2 Up to 25 W/cm 2 L interasse di connessione Faston da 28 mm nella versione a Faston agevola l accoppiamento con i modelli di termostato RTM, RTS-3, RTS PLUS e RST di nostra produzione. Tutte le resistenze possono essere fornite con porta-anodo. The heating element is designed for an easy&quick matching with our thermostats RTM, RTS- 3,RTS-3 PLUS and RST. All our elements can be provided with Place fro Anode. 24

FLANGIA AUTOCLAVICA AUTOCLAVIC FLANGE Guaina per Termostato Sheath Scaldabagni Water heaters Rame - Incoloy 800 - Incoloy 825 - Acciaio inossidabile Copper - Incoloy 800 - Incoloy 825 -Stainless steel 110, 127, 220, 230, 240 V monofase 110, 127, 220, 230, 240 V single phase ø8mm o ø10mm, lunghezza a richiesta ø8mm or ø10mm, length on request Fino a 25 W/cm 2 Up to 25 W/cm 2 Faston femmina Female fast-on connection L interasse di connessione Faston da 28 mm agevola l accoppiamento con i modelli di termostato RTM, RTS-3, RTS PLUS, RST e TAS di nostra produzione. Tutte le resistenze possono essere fornite con porta-anodo. The heating element is designed for an easy & quick matching with our thermostats RTM, RTS-3, RTS-3 PLUS, RST and TAS. All elements can be provided with Place for Anode. 25

RESISTENZE A CANDELA STICK ELEMENTS Scaldabagni, Resistenze a secco Water heaters, Dry Heating Elements Acciaio Inossidabile Stainless steel Fino a 1500W Up to 1500W 230 V monofase 230 V single phase Resistenze dritta Straight Heating Element Fino a 7 W/cm 2 Up to 7 W/cm 2 Faston maschio Male fast-on connection Il tipo di connessione elettrica agevola l accoppiamento con i modelli di termostato ad asta TMS, TMU e a capillare TBR, TBSB, TBST di nostra produzione. The heating element is designed for an easy & quick matching with our stem thermostats TMS, TMU and capillary TBR, TBST, TBSB. 26