ITALIAN. Written examination. Thursday 21 November 2002

Documenti analoghi
ITALIAN. Written examination. Thursday 18 November 2004

ITALIAN. Written examination. Day Date Reading time: *.** to *.** (15 minutes) Writing time: *.** to *.** (2 hours) QUESTION AND ANSWER BOOK

STUDENT NUMBER Letter ITALIAN. Written examination. Tuesday 20 November 2007

STUDENT NUMBER Letter ITALIAN. Written examination. Tuesday 15 November 2005

STUDENT NUMBER Letter ITALIAN. Written examination. Tuesday 14 November 2006

Letter STUDENT NUMBER ITALIAN. Written examination. Wednesday 18 November 2015

Letter STUDENT NUMBER ITALIAN. Written examination. Wednesday 16 November 2016

Letter STUDENT NUMBER ITALIAN. Written examination. Wednesday 19 November 2014

ITALIAN. Written examination. Thursday 20 November 2003

STUDENT NUMBER Letter ITALIAN. Written examination. Tuesday 18 November 2008

STUDENT NUMBER Letter ITALIAN. Written examination. Tuesday 16 November 2010

ITALIAN. Written examination. Wednesday 21 November 2012

You may make notes in this space. Question 1 a. Why is Maria Consuelo Fantin being interviewed today?

Victorian Certificate of Education 2001 ITALIAN. Written examination

KULLEĠĠ SAN BENEDITTU Secondary School, Kirkop

NATIONAL SPORT SCHOOL

Italian Extension. Written Examination. Centre Number. Student Number. Total marks 40. Section I Pages 2 7

Italian Extension. Written Examination. Centre Number. Student Number. Total marks 40

Italian Continuers 2001 HIGHER SCHOOL CERTIFICATE EXAMINATION. Centre Number. Student Number. Total marks 80. Section I. Pages 2 4

Paper Reference. Paper Reference(s) 6561/01 Edexcel GCE Italian Advanced Subsidiary/Advanced Unit 1 Listening and Writing

National Quali cations

NATIONAL SPORT SCHOOL ST CLARE COLLEGE

MLTAQ Sunshine Coast Branch SPEECH CONTEST 2017 Year 4 Italian Speech. Il mio numero di telefono è. (single digits) (Non) Ho fratelli e sorelle.

Italian Extension. Written Examination. Centre Number. Student Number. Total marks 40

Paper Reference. Paper Reference(s) 6561/01 Edexcel GCE Italian Advanced Subsidiary/Advanced Unit 1 Listening and Writing

Italian Continuers. Centre Number. Student Number. Total marks 80. Section I Pages 2 6

Italian Extension. Written Examination 2001 HIGHER SCHOOL CERTIFICATE EXAMINATION. Centre Number. Student Number. Total marks 40

Italian 102 Daily Syllabus

Italian Continuers 2012 HIGHER SCHOOL CERTIFICATE EXAMINATION. Centre Number. Student Number. Total marks 80. Section I. Pages 2 4

Italian Extension. Written Examination. Centre Number. Student Number. Total marks 40

Italian Beginners. Centre Number. Student Number. Total marks 80. Section I Pages 2 6

CAPITOLO 2 (VERSION A)

Le piccole cose che fanno dimagrire: Tutte le mosse vincenti per perdere peso senza dieta (Italian Edition)

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS Cambridge International Level 3 Pre-U Certificate Principal Subject

EXAMINER S PAPER Groups A & B Instructions to examiners

Italian Continuers. Centre Number. Student Number. Total marks 80. Section I Pages 2 5

Canti Popolari delle Isole Eolie e di Altri Luoghi di Sicilia (Italian Edition)

LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI

Homework Assignment. 1. See below for the exercises relating to the irregular verbs: andare & fare.

GCSE Italian Specimen Assessment Material Version 1.0 for first teaching 2009

Fiori di campo. Conoscere, riconoscere e osservare tutte le specie di fiori selvatici più note

FRIDAY, 4 MAY 1.30 PM 2.30 PM. Date of birth Day Month Year Scottish candidate number

Recording transcript

Section I Listening and Responding

National Quali cations Forename(s) Surname Number of seat. Date of birth Day Month Year Scottish candidate number

ITALIAN. Western Australian Certificate of Education Examination, Question/Answer Booklet. Stage 3

Departures Partenze. Intermediate (Answers)

Italian Beginners. Centre Number. Student Number. Total marks 80. Section I Pages 2 6

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS Cambridge International Level 3 Pre-U Certificate Principal Subject

LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI

National Quali cations

I CAMBIAMENTI PROTOTESTO-METATESTO, UN MODELLO CON ESEMPI BASATI SULLA TRADUZIONE DELLA BIBBIA (ITALIAN EDITION) BY BRUNO OSIMO

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS Cambridge International Level 3 Pre-U Certificate Principal Subject

Italian Continuers 2011 HIGHER SCHOOL CERTIFICATE EXAMINATION. Centre Number. Student Number. Total marks 80. Section I Pages 2 4

Italian Extension. Written Examination 2007 HIGHER SCHOOL CERTIFICATE EXAMINATION. Centre Number. Student Number. Total marks 40. Section I Pages 2 15

Understanding and Implementing Task Directions in the Exam

Italian Beginners. Centre Number. Student Number. Total marks 80. Section I Pages 2 6

Lezione 1: Ciao! A. Read the following descriptions of two young people. Then rewrite them as if they were introducing themselves.

DIETA SENZA GLUTINE Per CALCIATORI: Migliora il Modo in cui ti Nutri per Avere una Migliore Performance (Italian Edition)

Musica e Dislessia: Aprire nuove porte (Italian Edition)

Italian Continuers. Centre Number. Student Number. Total marks 80. Section I Pages 2 6

LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI

ITALIAN: SECOND LANGUAGE

BUON GIORNO RAGAZZI! Oggi è il 13 ottobre, 2015

Programma II B Liceo Scientifico

Section I 30 marks (pages 2 6) Attempt Questions 1 10 This section should take approximately 40 minutes

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI TORINO

To be provided by the candidate Standard items: pens (blue/black preferred), pencils (including coloured), sharpener,

100 consigli per vivere bene (Italian Edition)

Prova esperta asse matematico GRIGLIA DI CORREZIONE. Prova di gruppo:

Italian Extension. Written Examination. Centre Number. Student Number. Total marks 40

LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI

UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI TORINO

Italian Continuers. Centre Number. Student Number. Total marks 80. Section I Pages 2 6

Paper Reference. Paper Reference(s) 6565/01 Edexcel GCE Italian Advanced Unit 5 Paper 1: Topics and Texts. Monday 18 June 2007 Afternoon Time: 2 hours

Guida ai Promessi Sposi - Riassunto e analisi dei personaggi: Analisi e interpretazione del romanzo di A. Manzoni (Italian Edition)

How to register online for exams (Appelli) Version updated on 23/10/2017

Resources and Tools for Bibliographic Research. Search & Find Using Library Catalogues

45 marks are allocated to this paper. The value attached to each question is shown after each question.

L'università in Italia (Farsi un'idea) (Italian Edition)

Italian Continuers. Centre Number. Student Number. Total marks 80. Section I Pages 2 6

Specimen 2019 Morning Time allowed: 45 minutes

Preghiere potenti e miracolose (Italian Edition)

Marketing non Convenzionale: Viral, Guerrilla e prospettive future (Italian Edition)

Il Piccolo Principe siamo noi: Adattamento teatrale per la scuola primaria (ABW. Antoine de Saint- Exupery) (Volume 1) (Italian Edition)

Western Australian Certificate of Education Examination, ITALIAN Written examination Stage 2. Section One: Response.

LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI

Le avventure di Robinho (Kids) (Italian Edition)

2016 ITALIAN (CONTINUERS)

REGISTRATION. Area Ricerca

Italian Beginners. Listening Skills 2001 HIGHER SCHOOL CERTIFICATE EXAMINATION. Centre Number. Student Number

U Corso di italiano, Lezione Quattordici

TUESDAY, 14 MAY 9.00 AM AM. 45 marks are allocated to this paper. The value attached to each question is shown after each question.

U Corso di italiano, Lezione Venticinque

Una Ricerca Erboristica (Italian Edition)

2011 ITALIAN (CONTINUERS)

Recording script. ITALIAN Written examination Stage 2. Section One: Response (Listening and responding)

Ansia e Attacchi di Panico - Breve Corso di Auto- Terapia per Risolvere il Problema (Italian Edition)

La Bella Figura Experience Italian Culture Lesson Material, Level 4

Transcript:

Victorian Certificate of Education 2002 SUPERVISOR TO ATTACH PROCESSING LABEL HERE Figures Words STUDENT NUMBER Letter ITALIAN Written examination Thursday 21 November 2002 Reading time: 9.00 am to 9.10 am (10 minutes) Writing time: 9.10 am to 12.00 noon (2 hours 50 minutes) QUESTION AND ANSWER BOOK Structure of book Section Number of questions Number of questions Number Suggested times to be answered of marks (minutes) 1 18 18 30 50 2 11 11 30 70 3 4 1 15 50 Total 75 170 Students are permitted to bring into the examination room: pens, pencils, highlighters, erasers, sharpeners, rulers and any printed monolingual or bilingual dictionary in one or two separate volumes. Students are NOT permitted to bring into the examination room: blank sheets of paper and/or white out liquid/tape. No calculator is allowed in this examination. Materials supplied Question and answer book of 18 pages. Instructions Write your student number in the space provided above on this page. Write all your answers in the spaces provided in this question and answer book. At the end of the task Hand in this question and answer book at the end of the examination. Students are NOT permitted to bring mobile phones and/or any other electronic communication devices into the examination room. VICTORIAN CURRICULUM AND ASSESSMENT AUTHORITY 2002

2002 ITALIAN EXAM 2 This page is blank.

3 2002 ITALIAN EXAM SECTION 1: Listening and responding Instructions for Section 1 There are two parts in this section: Part A: 20 marks Part B: 10 marks Answer Part A in ENGLISH and Part B in ITALIAN. The spaces provided give you an idea of how much you should write. Part A (Texts 1 3, Questions 1 14) You will hear three texts. Each text will be played twice. There will be a pause of up to one minute between the first and second playings of Texts 1 and 2, and a pause of up to two minutes between the first and second playings of Text 3. You may make notes at any time. Listen carefully to each text and then answer the questions in ENGLISH. TEXT 1 Question 1 Tick the correct box. Loretta is 40 years old. in her 40s. 50 years old. in her 50s. Question 2 In her work, Loretta needs to complete various tasks. List three of these. 3 marks Question 3 List Loretta s hobbies. 2 marks SECTION 1, Part A continued TURN OVER

2002 ITALIAN EXAM 4 Question 4 Loretta makes a comparison between lunch habits in Australia and in Italy. What is this comparison? 2 marks Question 5 Based on her philosophy of life, what type of person is Loretta? TEXT 2 Question 6 Why does Luigi prefer Egypt to Paris? Question 7 Luigi gives two reasons for wanting to go to Spain. What are his reasons? 2 marks Question 8 How did Luigi and Cristina resolve their discussion about their holiday destination? 2 marks SECTION 1, Part A continued

5 2002 ITALIAN EXAM TEXT 3 Question 9 Carlo is seeking Loredana s advice because Question 10 What exactly is the fregolotta? Question 11 According to Loredana, the coffee has to be the right temperature because Question 12 In what form can mascarpone be purchased? Question 13 Loredana mentions peaks and waves in reference to Question 14 Carlo needs reassurance because SECTION 1 continued TURN OVER

2002 ITALIAN EXAM 6 Part B (Texts 4 5, Questions 15 18) You will hear two texts. Each text will be played twice. There will be a pause of up to one minute between the first and second playings of Text 4 and a pause of up to two minutes between the first and second playings of Text 5. at any time. Listen carefully to each text and answer the questions in ITALIAN. TEXT 4 Question 15 Why has the ID card become necessary? Perché è diventata necessaria la Carta d Identità? Question 16 Explain in one sentence where this information about the ID card might appear. Con una frase spiega dove quest informazione riguardante la Carta d Identità potrebbe apparire. SECTION 1, Part B continued

7 2002 ITALIAN EXAM TEXT 5 Question 17 In one or two sentences, give the reasons why Loretta went to live in Italy. Con una o due frasi, spiega le ragioni per cui Loretta è andata a vivere in Italia. Question 18 On her return to Australia, Loretta compares life in Italy with life in Australia. In a paragraph, describe these differences. Al suo ritorno in Australia, Loretta paragona la vita in Italia con quella in Australia. Con un paragrafo, descrivi queste differenze. Total marks for Part B: 10 marks END OF SECTION 1 TURN OVER

2002 ITALIAN EXAM 8 SECTION 2: Reading and responding Instructions for Section 2 There are two parts in this section: Part A: 20 marks Part B: 10 marks Answer Part A in ENGLISH and Part B in ITALIAN. The spaces provided give you an idea of how much you should write. Part A (Texts 6 7, Questions 19 28) Read the texts and answer the questions in ENGLISH. TEXT 6 UNA FESTA ITALIANA Ogni anno, nel mese d ottobre, a Melbourne, si celebra la cultura italiana in Australia con una festa. La festa si svolge in Lygon Street Carlton perché questa strada è diventata il simbolo della cultura italiana a Melbourne. Tutti gli spettacoli e avvenimenti della festa sono basati sulla cultura italiana o italo-australiana. Uno spettacolo che attira moltissima attenzione ogni anno è la partita a scacchi giocata con pedoni, regine, cavalieri, ecc., in carne ed ossa. Questa partita ha avuto origine nella città di Marostica, vicino a Venezia, in Italia. Gli organizzatori della festa di Lygon Street ci dicono che Marostica è una cittadina favolosa circondata da mura antichissime che racchiudono un maestoso castello, monumenti bellissimi, e in centro, la piazza con una scacchiera gigantesca. Ma questo non è tutto. Per chi ama la natura, a Marostica ci sono colline verdeggianti che circondano il centro storico e danno alla città un fascino naturale e antico, non toccato dal ritmo frenetico della vita moderna. Visto che Marostica è così interessante, non è sorprendente che ogni anno, dopo aver visto la partita a Lygon Street, molti spettatori decidano di andare a visitare la bella cittadina in Italia e vedere la famosissima partita a scacchi proprio nel posto dove ha avuto origine. SECTION 2, Part A continued

9 2002 ITALIAN EXAM Question 19 Marostica has many interesting features. List 5 of these. 5 marks Question 20 In what way is Marostica different from modern cities? Question 21 What influence does the chess game in Lygon Street have on some of the spectators? SECTION 2, Part A continued TURN OVER

2002 ITALIAN EXAM 10 TEXT 7 LA STORIA DELLA PARTITA A SCACCHI DI MAROSTICA Molte persone che hanno avuto l esperienza di assistere ad una partita a scacchi con pedine viventi si domandano: Ma qual è l origine di questa tradizione? E che cosa significa? Ebbene la storia è questa. Era l anno 1454. Marostica era una delle città più ricche e fedeli della repubblica di Venezia. Il Podestà (capo) della città, Taddeo Parisio, padrone del magnifico castello di Marostica, aveva una bellissima figlia, Lionora. Due coraggiosi e bravi guerrieri, Rinaldo da Angarano e Vieri da Vallonara, s innamorarono perdutamente della bella Lionora e, per decidere chi dei due l avrebbe sposata, si sfidarono a duello. Taddeo non voleva che uno dei suoi coraggiosi guerrieri morisse e decise di rievocare una legge, emessa subito dopo la tragica morte di Romeo e Giulietta a Verona, che imponeva di risolvere i problemi d amore con una partita a scacchi, un gioco molto favorito dai nobili del tempo. Taddeo annunziò la sua decisione; disse che la partita si sarebbe svolta in un giorno di grande festa, nella piazza davanti al castello. Il vincitore avrebbe sposato Lionora e il perdente avrebbe potuto sposare la sorella di Taddeo, ancora molto giovane e bella. Lionora, che in segreto amava uno dei due guerrieri, aveva fatto sapere che se il guerriero da lei amato avesse vinto, avrebbe fatto illuminare la piazza con una luce bianca. Il giorno della festa, Taddeo organizzò una magnifica sfilata, con i pezzi viventi degli scacchi in coda, adornati in bianco e nero. Le pedine presero il loro posto sulla scacchiera e i due guerrieri, Rinaldo e Vieri, incominciarono a comandare le mosse. Alla fine della partita i cittadini videro che il desiderio di Lionora era diventato realtà. Grida di gioia salutarono il vincitore e il giorno di festa si concluse con fuochi d artificio spettacolari. Question 22 What was the reason for the duel between the two warriors? Question 23 Why did Taddeo stop the duel? Question 24 How did he stop the duel? SECTION 2, Part A continued

11 2002 ITALIAN EXAM Question 25 a. How was the dispute to be resolved? b. Why was this method popular? 2 marks Question 26 In announcing his decision, Taddeo set the following conditions for the match. 4 marks Question 27 List two things which happened on the day. 2 marks Question 28 Who won the match and how do we know this? 2 marks SECTION 2 continued TURN OVER

2002 ITALIAN EXAM 12 Part B (Text 8, Question 29) Read the text and answer the question in 150 200 words in ITALIAN. TEXT 8 11/6/02, 23.02 tac@toc.com.au TO: FROM: SUBJECT: gli studenti della 12B Signorina Tac Dopo il piacere... il dovere Cari studenti, spero che il vostro soggiorno fino a oggi sia stato piacevole. Siete in Italia ormai da sei settimane e mi sembra che sia arrivata l ora di ricordarvi che... dopo il piacere, viene il dovere e cioè, è ora di fare il compito basato sulla cultura italiana. Per chiunque abbia perso le note che ho dato in classe, vi ricordo che il vostro compito deve fare riferimento a diversi aspetti della vostra esperienza in Italia. Ricordatevi che dovete includere informazioni e commenti su: le vostre impressioni all arrivo; le abitudini degli italiani all ora dei pasti; come funziona la scuola che state frequentando; come andate in giro per la città; la vostra vita sociale lì in Italia; e per finire, la famosa moda italiana - come si vestono i vostri coetanei in Italia? Allora ragazzi, non vedo l ora di rivedervi al vostro ritorno. A presto, Signorina Tac P.S. Qualsiasi regalo sarà gradito! Question 29 You are one of the students to whom the above email has been sent. Complete the journal entry requested by Miss Tac, addressing each of the issues raised. Tu sei uno degli studenti a cui è stata inviata questa email. Devi completare il compito (journal entry) che ti è stato richiesto dalla Signorina Tac, tenendo in considerazione i punti da lei elencati. 10 marks SECTION 2 Part B continued

13 2002 ITALIAN EXAM SECTION 2, Part B continued TURN OVER

2002 ITALIAN EXAM 14 END OF SECTION 2

15 2002 ITALIAN EXAM SECTION 3: Writing in Italian Instructions for Section 3 Answer one question in ITALIAN. Answer one question in 200 250 words in ITALIAN. Question 30 Having completed your studies on Italian migration to Australia in the 50s, you have been asked to write the story of a typical migrant for an anthology on this topic. In your story describe at least three difficulties encountered in the new country and how these were overcome. Hai completato gli studi sull immigrazione italiana in Australia negli anni 50. Ti è stato chiesto di scrivere la storia di un immigrante tipico di quel tempo da includere in un antologia sull immigrazione. Nella tua storia descrivi almeno tre delle difficoltà trovate nella nuova nazione e come sono state superate. OR Question 31 While completing Information Technology studies in Italy, you researched the effects of the use of the Internet and computers on young people today. You have been asked to present your findings at a youth seminar. Prepare the script of your speech in which you present information about at least five of your findings. Mentre completi i tuoi studi d informatica in Italia, hai fatto delle indagini sugli effetti dell uso dell internet e dei computer sui giovani di oggi. Ti è stato richiesto di presentare i risultati delle indagini ad una conferenza giovanile. Prepara il testo scritto del tuo discorso in cui presenti informazioni su almeno cinque dei tuoi risultati. OR Question 32 Following a lively class debate on television sport programs, you have decided to write an article for the school magazine on the topic there is too much sport on television. Write this article in which you support your position with at least four points. Dopo un animato dibattito di classe sui programmi sportivi in televisione, hai deciso di scrivere un articolo per la rivista scolastica sull argomento c è troppo sport alla televisione. Nel presentare il tuo punto di vista, fai riferimento ad almeno quattro ragioni. OR Question 33 A family welfare association, Family Outlook Victoria, has offered you a contract to research and report on the changing roles of men and women in modern society. Write your report, to be published on their web site, in which you outline at least five of your findings. Un ufficio d assistenza sociale Family Outlook Victoria ti ha offerto un contratto di lavoro per ricercare e riportare i cambiamenti nei ruoli degli uomini e delle donne nella società moderna. Scrivi il rapporto, che verrà pubblicato sul sito-web dell ufficio, includendo almeno cinque dei cambiamenti da te scoperti. SECTION 3 continued TURN OVER

2002 ITALIAN EXAM 16 Question No. SECTION 3 continued

17 2002 ITALIAN EXAM A script book is available from the supervisor if you need extra paper to complete your answer. Please ensure you write your student number in the space provided on the front cover of the script book. At the end of the examination, place the script book inside the front cover of this question and answer book. END OF SECTION 3 TURN OVER

2002 ITALIAN EXAM 18 Assessment Criteria The extent to which answers demonstrate: Section 1: Listening and responding Part A The capacity to understand and convey general and specific aspects of texts Part B The capacity to understand general and specific aspects of texts The capacity to convey information accurately and appropriately Section 2: Reading and responding Part A The capacity to understand and convey general and specific aspects of texts Part B The capacity to understand general and specific aspects of texts The capacity to convey information accurately and appropriately Section 3: Writing in Italian Relevance, breadth and depth of content Appropriateness of structure and sequence Accuracy, range and appropriateness of vocabulary and grammar END OF QUESTION AND ANSWER BOOK