10. Funzionamento dell inverter



Похожие документы
TASTIERA DI COMANDO E CONTROLLO PER INVERTERS EL.-5000

Istruzioni di servizio per gruppi costruttivi SMX Istruzioni di servizio (versione )

MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R

Schema del terminale di potenza. Inverter MONOFASE 230V 0.2~0.75kW. L1 L2 P B U V W

Centralina Compatta. Manuale d istruzioni. 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che. info@psg-online.de

CONTROLLO ELETTRONICO D ARIA CONDIZIONATA. TH540 - Pannello di Controllo

Manuale Operativo Nabertherm - Controller P 320

ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE SOLO MEDIANTE TASTIERA

Manuale di Istruzioni. Inverter serie GVX900. Monofase 230V 0,2-2.2 kw

VOLT POT 1K R 220. OPEN FOR 60 Hz STAB. Regolatori R 220. Installazione e manutenzione

Manuale d Uso della Centralina A Pulsanti e Led Spia

1. Introduzione 2. Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo Descrizione Specifiche Dati Tecnici 3 Dimensioni...

BICI Versione 1.9

MANUALE D USO POMPE CENTRIFUGHE CON SERBATOIO PER ACQUA DI CONDENSA COD

ATTUATORI ELETTRICI SERIE MV istruzioni di installazione, uso e manutenzione

T E C H N O L O G I E S STX05-PRO. Crossover Elettronico a 5 canali. Manuale di Installazione e Utilizzo

Manuale di programmazione BerMar_Drive_Software

COM ID. Comunicatore telefonico Contact-ID. Manuale installazione ed uso. versione 1.0

PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001

DISEGNO E DATI TECNICI SOGGETTI A MODIFICHE SENZA PREAVVISO

Giove PM12. Installazione ed uso GIOVE. Linea

FUNZIONAMENTO E DATI TECNICI

G S M C O M M A N D E R Duo S

Corso Control Room. Allarmi chiamata da ascensori DEA. Versione 2

Costruzione e funzionamento

PROVE SULLA MACCHINA A CORRENTE CONTINUA

elero VarioTec-868 JA VarioTec-868 RM Istruzioni d uso Conservare le presenti istruzioni d uso!

Manuale di istruzioni aspiratore di fumi e sistema di filtraggio

7.2 Controlli e prove

BOX A3 TEST REV. DATA Verifica ed Approvazione R.T.

CT2-GSM COMBINATORE TELEFONICO GSM MANUALE D USO E INSTALLAZIONE. Si consiglia di seguire attentamente le istruzioni contenute in questo manuale.

Istruzioni per la manutenzione

IL RISPARMIO ENERGETICO E GLI AZIONAMENTI A VELOCITA VARIABILE L utilizzo dell inverter negli impianti frigoriferi.

Inverter Conergy IPG S e IPG T Sequenza di avvio e risoluzione dei problemi. Conergy Ufficio After Sales 19/04/13

LIBRETTO D ISTRUZIONI CONTA MONETE ELETTRONICO

Istruzioni di funzionamento. Sensore di livello capacitivo. N. di disegno /03 10/1997

Vox. Manuale di Installazione ed Uso. - Versione Vox

SCHEMA MONTAGGIO CABINA CERVINO art. 100 HR01

Gruppi di continuità UPS Line Interactive. PC Star EA

SERVICE MANUAL ASCIUGABIANCHERIA. Asciugabiancheria a condensa con pompa di calore ENV06 HP

GSM Dialer. Dispositivo da collegare ad antifurti PSTN ma anche ad altre apparecchiature

MANUALE DI INSTALLAZIONE E MESSA IN SERVIZIO INDICE. Funzione. Dati tecnici Dimensioni Collegamenti elettrici. Caratteristiche funzionali

CRUZPRO ECOSCANDAGLIO D110

IT Manuale istruzioni

Cod. DQHSF IT Rev

Archivio automatico a piani rotanti ROTOFFICE 120

Laboratorio di Ingegneria del software Sistema di controllo di un ascensore Requisisti preliminari

SISTEMA DI PESATURA PER MACROPAK TM2000/2 (LAUMAS W60.000)

elero SoloTel Istruzioni per l'uso La preghiamo di conservare le istruzioni per l'uso!

Microtech Srl. GPS TRACKER v3.0

SINT-13 SINTESI VOCALE VIA RADIO CON ATTIVAZIONE. Il presente manuale può essere soggetto a modifiche senza preavviso

Safe Touch. User Manual

Combinatore telefonico

Guida di installazione

Tecnologia wireless facile da installare TASTIERA MANUALE D'USO.

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO E CONSERVARLE IN CASO DI NECESSITA PAG. 2 PAG.

EG4 Star CENTRALE A MICROPROCESSORE

MANUALE UTENTE CENTRALE 5 ZONE CENTRALE 10 ZONE. IS09005 Rev.B

SAFETY SERVICE VERIFICHE ELETTRICHE AZIENDA: DATA: OGGETTO: Referenti: TRASMESSO IN DATA:

IMPIANTI ELETTRICI DI CANTIERE IMPIANTO DI MESSA A TERRA DEI CANTIERI

ESERCITAZIONI PRATICHE: Ø Creazione di un decoder BCD/DEC con porte logiche. Ø Esercitazione con decoder 4511 e display 7 segmenti.

TERMOSTATO SETTIMANALE PROGRAMMABILE

ROM Upgrade Utility (RUU) Prima dell aggiornamento fare attenzione se

Curtarolo (Padova) MANUALE DELL UTENTE IST0326V1/3

MANUALE TECNICO DEI COMMUTATORI

Istruzioni per l aggiornamento del sensore Per sensori di rilevamento gas di livello 1

2. Conservarlo e maneggiarlo con cura: l articolo può danneggiarsi se utilizzato o conservato in

MANUALE PER L UTENTE. Centrale Antifurto 8 zone a Microprocessore con tastiera di comando. Ver. 1.0 ACCENTA CEN800. MANUALE UTENTE Centrale ACCENTA8

SPREMIPOMODORO. Libretto di istruzioni. Qualità e tradizione italiana, dal 1932.

ALIMENTATORE 9000 CON AVVIATORE DELLA MACCHINA

INDICE. A.E.B. S.r.l. - Cavriago (RE) Italy

SISPA Sicurezza Incendio S. r. l.

Art CELL - GSM. Combinatore telefonico cellulare in combinazione con linea Telecom

The Power Owner's Manual X702

L equipaggiamento elettrico delle macchine

Me.Si. V.7. Manuale di INSTALLAZIONE ed USO - R1.4

GSM Dialer. Ottimo dispositivo da collegare ad antifurti PSTN ma anche ad altre apparecchiature

VISY-X. Documentazione tecnica. Stampante VISY-View. Edizione: 4/2009 Versione: 1 Codice articolo:

EasyPrint v4.15. Gadget e calendari. Manuale Utente

Serie S kw 22 kw( / v)

Q71A. 230V ac Q71A. CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLO BATTENTE Manuale di installazione e uso

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

Termostato ambiente elettronico CH115RF - CH116RF - CH117RF

ALM-6816 INSTALLAZIONE E PROGRAMMAZIONE

MOD. HAWAII HD progettazioni costruzioni elettroniche ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI MOD HAWAII HD CON SALISCENDI

5-1 FILE: CREAZIONE NUOVO DOCUMENTO

Attuatore tre punti flottante K274J

Sch. 1043/422 Sch. 1043/424

- Limena (Padova) - &HQWUDOH$;,6 MANUALE PER L UTENTE. Centrale mod. AXIS 5. Omologazione IMQ - ALLARME 1 e 2 LIVELLO

CLT1 User Manual. Bedienungsanleitung/ Mode d emploi/ Manual de Instrucciones/ Manuale utente/ Bruksanvisning

Display nuovo ULTRAHEAT UH50. Modalità operativa del Display. Protection notice / Copyright notice Siemens / Settore Building Technologies

1 Menu utente. Fratelli La Cava Sas Manuale Programmazione Stufe Pag 1

Vista d'insieme del sistema. Comando del riscaldamento via radio Introduzione e vista d'insieme

PA100. Pulsante manuale a riarmo wireless. Manuale Installazione/Uso

VOCALIST S I N T E S I V O C A L E V I A R A D I O C O N A T T I V A Z I O N E MANUALE D USO E INSTALLAZIONE (VERSIONE )

Manuale d uso di GAS T1 (Propane Detector). Montaggio dei SENSORI DI GAS nel sistema D2NA e NNA

MANUALE DI ISTRUZIONI TAB CHART 32

Manuale d Istruzioni. Misuratore di Umidità Senza Spinotti Modello MO257

DD350. Rivelatore di fumo

Транскрипт:

10. Funzionamento dell inverter 10.1 Controllo prima della messa in servizio Verificare i seguenti punti prima di fornire alimentazione all inverter: 10.2 Diversi metodi di funzionamento Esistono diversi metodi di funzionamento per l inverter. Selezionare il metodo più adeguato al tipo di applicazione, facendo riferimento al paragrafo 11.2. À Controllare che il collegamento sia privo di errori e in modo particolare i morsetti U, V e W che devono essere collegati all alimentatore. Inoltre verificare che il morsetto per conduttore di protezione GND (PE) sia collegato a massa. Á Assicurarsi che non vi siano cortocircuiti fra le singole morsettiere o a massa o altre parti conduttrici non isolate. Tipo di funzionamento Da pannello di comando Funzionamento Riferimento frequenza Tasti, Potenziometro Tensione analogica Corrente analogica Comando di funzionamento Tasti, Contatti (interruttori) Morsetti FWD - P24 Morsetti REV - P24 Â Assicurarsi che tutte le viti siano ben serrate e che i contatti dei collegamenti siano sicuri. Ã Assicurarsi che il motore e la macchina siano separati. Ä Disattivare tutti gli interruttori prima di inserire l alimentazione per evitare un funzionamento errato o un aumento di velocità indesiderato dell inverter al momento dell accensione. Å Dopo aver attivato l inverter, controllare quanto segue: Ê Ë Ì Il led del carico è acceso? Il display del pannello di comando deve apparire come mostrato in fig. 11.1.2 senza segnalare errori Le ventole funzionano? (per taglie da 1,5kW o superiori) Tabella 10.2.1 - Tipi di funzionamento correnti dell inverter * E possibile una combinazione dei tipi di funzionamento, ad esempio l inserimento del riferimento della frequenza tramite un potenziometro e l inserimento del comando di funzionamento tramite il pannello di comando. AVVERTENZA Se il comando di funzionamento viene fornito tramite i morsetti FWD/REV (F02=1), i tasti e del pannello di comando non funzionano. AVVERTENZA à Chiudere il coperchio prima della messa in servizio dell inverter. Non togliere il coperchio durante il funzionamento. Pericolo di scosse elettriche. à Non toccare gli interruttori con le mani bagnate. Pericolo di scosse elettriche. 17

Tabella 10.3.1 Tipo di funzionamento Da pannello di comando Funzionamento da morsettiera Riferimento frequenza Tramite i tasti, - Premendo il tasto : il valore della frequenza aumenta, : il valore della frequenza diminuisce. - con motore in funzione, premendo il tasto si ottiene un accelerazione, premendo il tasto si ottiene una decelerazione del motore. Se viene usato un potenziometro per impostare il riferimento della frequenza: ruotando il potenziometro in senso orario, il riferimento della frequenza aumenta, ruotandolo in senso antiorario, diminuisce. Ruotando il potenziometro in senso orario mentre il motore è in funzione, il motore accelera, ruotandolo in senso antiorario, il motore decelera. Comando di funzionamento Tasto : mette in funzione l inverter Tasto : l inverter decelera fino ad arrestarsi L inverter si mette in funzione quando al morsetto FWD (REV) è presente un livello di tensione positivo. Con ingresso aperto l inverter decelera fino ad arrestarsi Nota:il tasto non è attivo! 10.3 Funzionamento di prova Se il riferimento frequenza e i segnali di comando sono presenti indifferentemente sia internamente che esternamente, il motore si avvierà. Per il primo avvio si consiglia di procedere in base alla tabella 10.3.1. Inizialmente si dovrà usare una bassa frequenza di uscita di circa 5 Hz. L impostazione di fabbrica è Funzionamento da pannello di comando. Fare attenzione ai seguenti punti: a Senso di rotazione del motore b: Funzionamento turbolento o generazione di rumore del motore c. Accelerazione e decelerazione del motore con rampe adeguate al carico Se non vi sono problemi, aumentare (se ammesso) gradualmente il numero di giri eseguendo gli opportuni controlli. Se il funzionamento dell inverter o del motore presenta anomalie, continuare il procedimento solo dopo una corretta diagnosi del guasto, come descritto al paragrafo 13 Ricerca guasti. Se l inverter è collegato all alimentatore tramite i morsetti L1, L2 e L3 (L, N) esiste sempre un pericolo di lesioni personali toccando i morsetti di uscita U, V, W anche se l inverter è fermo. Inoltre tenere presente che dopo aver disinserito i condensatori del circuito intermedio, prima che si scarichino completamente, occorre un determinato periodo di tempo. Per procedere con sicurezza, prima di togliere il coperchio, attendere ancora 5 minuti dallo spegnimento. Dopo che la spia di carico si è spenta, con l ausilio di un voltmetro accertarsi che la tensione residua non presenti alcun pericolo Se il funzionamento di prova ha luogo correttamente, è possibile continuare per ottenere i valori di funzionamento normali. AVVERTENZA à Il tasto funziona solo se il pannello di comando è stato attivato nelle impostazioni delle funzioni (F 02=0). Se il parametro F 02=1, viene ignorato il comando di avvio e di stop da pannello di comando. In condizioni di emergenza usare un interruttore separato. à Se viene eseguito un reset di allarme tramite il tasto Reset o il morsetto RST dell inverter, ai morsetti (FWD/REV) non deve essere presente nessun segnale. Ciò può causare un riavvio improvviso dell inverter. Prima di ogni reset accertarsi che non vi sia alcun segnale: pericolo di lesioni. ATTENZIONE à Non toccare le alette di raffreddamento e la resistenza di frenatura, poiché possono riscaldarsi molto durante il funzionamento dell inverter. 18

11. Funzionamento e descrizione delle funzioni del pannello di comando 11.1 Vista esterna Fig. 11.1.1 Pannello di comando 19

11.2 Procedura per funzionamento da pannello di comando All accensione dell alimentatore, il display a led del pannello di comando appare come rappresentato in figura 11.1.2 (la cifra 50.00 lampeggia). Premendo il tasto permetterà di confermare l impostazione di fabbrica di 50 Hz. Il funzionamento viene arrestato premendo il tasto. 11.3 Funzionamento da pannello di comando e display (1) Tipi di funzionamento da pannello di comando Esistono 5 modi di funzionamento descritti qui di seguito. E possibile passare da un modo all altro utilizzando i tasti del pannello di comando. À Modo (arresto inverter) Á Modo (funzionamento)  Modo programmazione per inverter in stop à Modo programmazione durante il funzionamento Ä Modo TRIP à Controllare accuratamente tutti i collegamenti (a tale scopo fare riferimento anche al paragrafo 10 Funzionamento dell inverter. 20

Fig. 11.2.1 Modi di funzionamento da pannello di comando Esistono due modi di programmazione: uno per inverter in stop e uno per inverter in funzione. In base al codice della funzione non è possibile modificare alcun parametro durante il funzionamento. Fare riferimento al paragrafo 11.5 Descrizione delle funzioni. Indipendentemente dallo stato di funzionamento dell inverter tutti i parametri possono essere controllati in qualunque momento. 21

(2) Indicatori del pannello di comando e uso dei tasti Indicatori Modo Modo (arresto inverter) Modo (funzionamento) Programmazione in modo Programmazione in modo Modo TRIP 50 00 LED a 7 segmenti Vengono visualizzate: impostazione frequenza; corrente in uscita; tensione di uscita; impostazione velocità motore; impostazione velocità lineare Vengono visualizzate: frequenza di uscita; corrente in uscita; tensione di uscita; velocità motore e velocità lineare Vengono visualizzati: numero del parametro e valore del parametro Vengono visualizzati: numero del parametro e valore del parametro Vengono visualizzati: causa del disinserimento e il contenuto della memoria Impostazione frequenza Impostazione frequenza (spento) : Acceso o lampeggiante, : Spento Corrente in uscita Corrente in uscita Tensione di uscita Tensione di uscita Velocità motore Velocità motore Velocità lineare Velocità lineare indicatore funzionamento Spento Acceso Spento Acceso Spento PANEL CONTROL Scelta comando di funzionamento - lampeggio durante il funzionamento da pannello di comando (F02=0) - non lampeggia durante il funzionamento (F02=1) - lampeggio durante il funzionamento da pannello di comando (F02=0) - non lampeggia durante il funzionamento (F02=1) - lampeggio durante il funzionamento da pannello di comando (F02=0) - non lampeggia durante il funzionamento (F02=1) - lampeggio durante il funzionamento da pannello di comando (F02=0) - non lampeggia durante il funzionamento (F02=1) Spento a.) Indicatori 22

Indicatori Modo Modo Modo (funzionamento) Programmazione in modo Programmazione in modo Modo TRIP Passa al modo programmazione Passa al modo Passa al modo (funzionamento) Reset allarme Passa da un valore all altro visualizzati nel display - Passa alla visualizzazione del parametro/ valore del parametro - inserimento dati - Modifica dei valori dei parametri per impostazione frequenza, velocità motore e velocità lineare (F01=0) - Visualizza la frequenza impostata (F01=0) - Passa al numero del parametro o al valore del parametro - inserimento dati Elenca il contenuto delle segnalazioni protezioni presenti memorizzate - Avvia il funzionamento dell inverter (F02=0) - (F02=1) - L inverter passa al modo stop (F02=0) - (F02=1) - L inverter passa al modo stop (F02=0) - (F02=1) b.) Uso dei tasti 23

11.4 Spiegazione dei modi di funzionamento da pannello di comando 1.) Inverter in modo stop 24