PLASTICS AUTOMATION DRYING. Drying Revolution ENGLISH / ITALIANO

Documenti analoghi
PLASTICS AUTOMATION THERMO DOSING. Product lines THERMO ENGLISH / ITALIANO

PLASTICS AUTOMATION COOLING DOSING. Product lines COOLING ENGLISH / ITALIANO

PLASTICS AUTOMATION DOSING DOSING. Product lines ENGLISH / ITALIANO

PLASTICS AUTOMATION FEEDING DOSING & CONVEYING. Product lines FEEDING & CONVEYING ENGLISH / ITALIANO

D R Y I N G P L A S T I C S A U T O M A T I O N One Power SX 600 SERIES SINCRO DRYERS

PLASTICS AUTOMATION GRINDING DOSING. Product lines GRINDING ENGLISH / ITALIANO

P L A S T I C S A U T O M A T I O N

PLASTICS AUTOMATION DRYING. Product lines ENGLISH / ITALIANO

S Y S T E M S P L A S T I C S A U T O M A T I O N KK KRUISEKONTROL

M O D U L A R F R A M E S A N D T R O L L E Y S

PLASTICS AUTOMATION STORAGE DOSING. Product lines STORAGE ENGLISH / ITALIANO

Furnaces. Forni Fusori e Attesa Melting and Holding. Melting furnaces Holding furnaces Rotary furnaces Double chamber furnaces Treatment furnaces

L importanza del compressore a secco Produciamo aria di qualità. The importance of oil-free compressors We produce quality air

trasmissioni cardaniche prodotti di eccellenza cardan shafts products of excellence

PROFESSIONAL900 LINE. patented PROFESSIONAL FRYERS - FRIGGITRICI PROFESSIONALI

Emotion shower system, l emozione di vivere un esperienza nuova. Forme eleganti, linee armoniose, soluzioni tecniche innovative e materiali all avangu

19 touchscreen display

It s what for building

CHAIN CONVEYOR SYSTEM Ø 60 - Ø Ø 160 SECTORS AND APPLICATIONS

INTERNET & MARKETING INNOVATIVE COMMUNICATION.

Trattamento Treatment

The new Guglielmo s project comes from the aim to offer

A spotlight on... Articoli per la casa Household items

Deep. digital. deep digital

Petri Dishes. Medical technology

CRISAN PLAST ENTERS THE BICOLOUR WORLD

Mini Hydro hydropower technology

LEGEND LEGEND. Vi diamo ARIA da 30 anni! Supplying you AIR for over 30 years! VIA G.PASCOLI, ABBIATEGRASSO (MI) ITALY

Le piccole cose che fanno dimagrire: Tutte le mosse vincenti per perdere peso senza dieta (Italian Edition)

LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI

PRODUCT RANGE NATURAL GAS SOURCE

VACUUM SYSTEM 9 L UNICO SOTTOVUOTO DA 9,0 METRI THE ONLY 9.0 METERS VACUUM DRYER

PASSIONE UNICA DEDICATA AI SUPER YACHTS UNICA OUR PASSION DEDICATED TO SUPER YACHTS

New Collection 2009 Brochure Preview 2009.indd 1 23/11/09 14:44

Solutions in motion.

Technology you can trust

Design. Makio Hasuike & Co. + IFI R&D Dept.

The green and economical way for cooling and cleaning of tiles

SERIE LR25 SERIES. Lanterne ventilate Cooled bellhousings

LA LAMPADA srl viale dell industria 4b paderno dugnano - mi t f

Scelta di uno scambiatore di calore serie aria /olio

I nostri proggetti sono vivi. Living projects. É grazie alla collaborazione con il cliente che nascono le idee migliori

Our mission is offering to the customer

L UNICO SOTTOVUOTO DA 8,6 METRI THE ONLY 8.6 METERS VACUUM DRIER

Fiori di campo. Conoscere, riconoscere e osservare tutte le specie di fiori selvatici più note

Combinazioni serie HL-MHL + MHL. Sono disponibili varie combinazioni tra e riduttori coassiali serie MHL (2 stadio).

c u s t o m m a d e s o l u t i o n s f o r l i g h t i n g

visual modular expositor

nel mondo del caffè, che spinge in avanti i confini del possibile.

Plasteco S.r.l. Plasteco S.r.l. Plasteco S.r.l. Plasteco S.r.l. Plasteco S.r.l.

I CAMBIAMENTI PROTOTESTO-METATESTO, UN MODELLO CON ESEMPI BASATI SULLA TRADUZIONE DELLA BIBBIA (ITALIAN EDITION) BY BRUNO OSIMO

Design is Power ItalProget is a lifestyle

ROTARY TENSIONERS TYPE ORIENT

FUOCO PER AMICO FIRE AS FRIEND O O L BRUCIATORI - GRUPPI TERMICI

Appassionati di Tecnologia del Calore

Customer Centric/Inquiry/E-bill. Tanya Enzminger

TPA sanitation sanitation

lubrificatore G1/4 LUB 2-00 G1/4 lubricator

A Solar Energy Storage Pilot Power Plant

Le migliori curve sono the best curves are. made in Italy PLATE BENDING MACHINE

Gestione informatizzata delle prestazioni energetiche del patrimonio edilizio pubblico: un tool a servizio di amministrazioni ed imprese.

Constant Propagation. A More Complex Semilattice A Nondistributive Framework

LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI

INNOVATION DESIGN PROJECT

Istruzioni di parametrizzazione. lindab we simplify construction

MANUFACTURING YOUR BUSINESS SOLUTIONS FOR HVAC & R

Single-rate three-color marker (srtcm)

UN NUOVO PUNTO DI VISTA...

ENVIROMENTAL CARE PURE WATER

A man s character is his fate

Design is Energy ItalProget is a lifestyle

beta new col lec tio ns n ENERGY & WATER SAVING

Patents and trademarks. Your assets, our experience. Marchi e brevetti. Il tuo patrimonio, la nostra esperienza.

Resources and Tools for Bibliographic Research. Search & Find Using Library Catalogues

! CARON Technology, un punto fermo in continua innovazione

MVC4 S VERSUS RCE 1800

your partner made in italy

StreetLED A. StreetLED B. Outdoor. Outdoor. Esterno / Aree parcheggio / Piazzali Outdoor / Parking areas / Forecourts

Linea Conteggio. Water metering Line.

COMPRESSED AIR DRYERS

AVERE 30 ANNI E VIVERE CON LA MAMMA BIBLIOTECA BIETTI ITALIAN EDITION

HOBBY 420/10 LM 360/20 LM 980/40 LM 980 DIESEL

Buona volontà e serietà completano il profilo. Tipo di contratto: stage di 6 mesi con rimborso mensile di 600 euro + ticket restaurant

GRUPPI IDRAULICI PER SISTEMI SOLARI TERMICI

WE TAKE CARE OF YOUR SECONDARY PACKAGING HANDLE APPLICATIONS

SEMPLICE, INTUITIVO, PIACEVOLE E TRENDY PER PROGRAMMARE L IRRIGAZIONE DI OGNI GIARDINO CON STILE. SIMPLE, INTUITIVE, PLEASANT AND TRENDY TO PROGRAM

LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI

SPEZZATRICI Dividers

Rinnova la tua Energia. Renew your Energy.

Canti Popolari delle Isole Eolie e di Altri Luoghi di Sicilia (Italian Edition)

WMP WMP RIDUTTORI COMBINATI COMBINATION GEARBOXES

I Love Pasta L amore per le cose buone

products that can give profit from the management point of view. Please read carefully to better understand our DAVIDE vs GOLIA

LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI

PMA - PMA/C. direttamente accoppiato. Specifiche costruttive. Construction specifications

Copyright 2012 Binary System srl Piacenza ITALIA Via Coppalati, 6 P.IVA info@binarysystem.eu

Tintorobot Una crescita continua Automatic dispenser Automatic dispenser Automatic pigments dispencer A continuous growth Tintoexpress

Tintorobot Una crescita continua Automatic dispenser Automatic dispenser Automatic pigments dispencer A continuous growth Tintoexpress

Un filo e una forte passione danno forma al vostro letto imbottito A wire and a strong passion to shape your upholstered bed

Utensili e accessori pneumatici Compressori per la decorazione Pneumatic tools and accessories Compressors for decoration

Transcript:

PLASTICS AUTOMATION DRYING Drying Revolution ENGLISH / ITALIANO

Drying Revolution ureka X Technology 2

An intuition. Dedicated software. Three teams of specialists. 2,500 hours of testing. 85,000,000 processed data. An exclusive project. Drying Revolution 3

Drying Revolution Drying... 4

5

Drying Revolution ureka 6 ORIGINAL MORETTO SYSTEMS PEOPLE

X MAX Modular dryer Dryer modulare Touch view control The programming requires only two parameters: Material type... PET Hourly throughput... kg/h 650 Controllo touch view La programmazione richiede l impostazione di due soli parametri: Tipo di materiale... PET Produzione oraria... kg/h 650 X MAX is a multi-bed dryer with constant performance. With this concept it is possible to develop systems up to 20.000 m 3 /h with a remarkable consumptions control. Each unit includes a turbocharger, a zeolite tower and a dew point control device. A local PLC with a colour touch view display guarantees a simple and intuitive interface. Touch view interface. Interfaccia touch view. - Constant performance - Extreme modularity - Variable airflow - Airless - Waterless X MAX è un dryer modulare multi-torre a rendimento costante. Con questo concetto si possono sviluppare sistemi fino a 20.000 m 3 /h con un contenimento dei consumi strepitoso. Ogni unità è costituita da un turbocompressore, una torre di zeoliti e uno strumento Dew Point Control. Un PLC locale di gestione con un display a colori touch view, garantisce un interfaccia semplice ed intuitiva. - Rendimento costante - Modularità estrema - Airflow variable - Airless - Waterless 7 Functional scheme Schema funzionale.

Drying Revolution ureka... up to 20,000 m 3 /h 8

X MAX Constant performance Costanza di rendimento The X MAX units can be assembled with a minimum of 3 units and a maximum of 10 units. The regeneration of each unit is realized through rotation: while one unit is in regeneration, the other units are in process simultaneously. The airflow is variable and adjusts automatically according to the process requirements, avoiding thermal stress on the polymer and changes in viscosity. Le unità X MAX possono essere configurate in un numero minimo di 3 e massimo di 10. La rigenerazione delle singole unità avviene per rotazione: mentre una è in rigenerazione le altre sono in processo contemporaneamente. L airflow è a portata variabile e per adattarsi automaticamente alle necessità del processo preservando il polimero da stress termico e variazioni di viscosità. Le unità possono scalare. I. Constant performance II. Adaptive airflow III. Extreme modularity IV. Airless V. Waterless VI. Maintenance on the fly X MAX DEW POINT TEMPERATURE -80 [ C] Dew Point -70-60 -50-40 N. 1 X MAX N. 2 X MAX N. 3 X MAX N. 4 X MAX -65 C dew point -30-20 -10 0 0 6 12 18 24 30 36 42 48 54 60 66 72 78 84 90 96 102 9 Graph of the X MAX unit performances. The main feature is the constant performance. Grafico dei rendimenti delle unità X MAX. Caratteristica principale è la costanza di rendimento. time [h]

Drying Revolution ureka X MAX Performance -65 C Dew Point No need?!? No, only for those who do not have it. Non è necessario?!? Si, solo per quelli che non ce l hanno. 10

DEW POINT CONCEPT Importance of Dew point Importanza del Dew point Someone says that the quality of the dew point is not a necessity for the drying. In any case X MAX works with a constant value of 65 C. The graph below shows the X MAX final moisture value measured in ppm with a 65 C Dew point and a Honeycomb dryer with a 35 C dew point considering PET drying. Drying process comparison X MAX Honeycomb Dryer - same time - same material - same moisture - same air flow - same throughput Qualcuno dice che la qualità del Dew point non è necessaria per deumidificare. In ogni caso X MAX lavora con un valore costante di 65 C. Nel grafico sottostante si può notare il valore di umidità finale in ppm di X MAX con un dew point costante di 65 C ed un dryer Honeycomb con un Dew Point di 35 C nella deumidificazione del PET. Confronto del processo di deumidificazione X MAX Honeycomb Dryer - stesso tempo - stesso materiale - stessa umidità - stesso air flow - stessa produzione moisture [ppm] 70 65 60 55 50 45 40 35 30 25 20 15 10 5 PET DRYING DEW POINT COMPARISON Dew point = - 35 C Dew point = - 65 C 0 0 1 2 3 4 5 Process comparison with two dew point levels. Comparazione di processo con due livelli di dew point. Time [h] The final result is clear: a -65 C dew point achieves a remarkably better final result. The Dew point is important to reach the final moisture in a shorter time. 11 Il risultato finale è evidente: un dew point di -65 C raggiunge un risultato finale decisamente migliore. Il Dew point è importante per raggiungere l umidità finale in minor tempo.

Drying Revolution ureka 12 ORIGINAL MORETTO SYSTEMS PEOPLE

FLOWMATIK Adaptive airflow management Gestione automatica del flusso d aria FLOWMATIK is an automatic system for process air distribution in multimaterial applications. The air flow is managed according to the real throughput in a completely automatic way. Flowmatik is a dynamical device and manages also the process variables. Combined with X MAX and X DRYER, Flowmatik is interfaced with the drying system and calculates the necessary airflow thanks to the air flow meter in order to synchronize the dryer capacity with the hoppers requests. In this way a close loop system is achieved, creating a perfect balance. Flowmatik achieves incredible energy savings in multimaterial applications. FLOWMATIK è un sistema automatico per la ripartizione dell aria tecnologica nelle applicazioni multimateriale. Il flusso di aria viene gestito in funzione della produzione reale, in modo completamente automatico. Flowmatik è un dispositivo dinamico e gestisce anche le variabili di processo. Nelle applicazioni con X MAX e X DRYER, Flowmatik si interfaccia anche con il dryer e, grazie ai misuratori di portata, totalizza l airflow necessario per sincronizzare la capacità del dryer alla richiesta delle tramogge. Si ottiene, in questo modo, un sistema close loop che realizza un equilibrio perfetto. Grazie a Flowmatik, nelle applicazioni multimateriale sono possibili risparmi energetici incredibili. 13 FLOWMETER airflow meter. Misuratore di portata FLOWMETER.

Drying Revolution FLOWMATIK ureka Material type ABS PC POM PA Throughput kg/h 200 250 100 150 14 Time h:min Temperature C 2.5 90 3.0 120 3.0 140 4.0 80 Flow Rate m 3 /K 1.5 1.8 1.2 2.0 Airflow m 3 /h 300 450 120 300

X MAX m 3 /h 650 m 3 /h 650 m 3 /h 650 m 3 /h 650 FLOWMATIK manages the airflow, the process temperature, the antistress device in every single hopper and synchronizes the dryer group on the real process air need realizing incredible energy savings. 100% FLOWMATIK gestisce l airflow, la temperatura di processo, il dispositivo antistress su ogni singola tramoggia e sincronizza il gruppo dryer sulla reale necessità di aria tecnologica realizzando contenimenti energetici incredibili. Request m 3 /h Drying m 3 /h Process Regen. Process Stand by 50% 0 15 1170 Total airflow = 1170 Total airflow 585 / 585 0 m 3 /h

Drying Revolution ureka 16

FLOWMATIK Air-o-dinamic Adaptive airflow Temperature management Stress management Flowmatik controls and manages all process variables, identifies the production variations and synchronizes the system automatically, fitting the polymer requirements and protecting it from thermal shocks, overdrying and stress. Flowmatik controlla e gestisce tutte le variabili di processo, individua le variazioni di produzione e automaticamente sincronizza il sistema adattandosi alle necessità del polimero e preservandolo quindi da shock termici e sovraessiccazione. 17

Drying Revolution ureka 18 ORIGINAL MORETTO SYSTEMS PEOPLE

HOPPER IS IT THE RIGHT CHOICE!?! kg/h? temperature? kg/h temp. time m 3 /h 3 hours!!? time? 3 hours? m 3 /h? 19

Drying Revolution ureka An intuition 20 ORIGINAL MORETTO SYSTEMS PEOPLE

OTX GEOMETRY YESTERDAY hopper TODAY OTX 0 0 1 1 MATERIAL FLOW 2 3 4 2 3 4 5 5 21 6 Time (h) 6 Time (h)

Drying Revolution YESTERDAY HOPPER ureka 1 st material charged 2 nd material charged 3 rd material charged 4 th material charged stagnant material stagnant material 22 Supposed residence time

TODAY OTX 1 st material charged 2 nd material charged 3 rd material charged 4 th material charged Process control 23

Drying Revolution RESIDENCE TIME ureka Material flow [%] 100 90 RESIDENCE TIME Mass flow 80 70 60 COMPETITOR 3 MORETTO OTX EXCHANGER 50 COMPETITOR 2 40 COMPETITOR 1 30 20 10 0 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Time [h] 24 In this graph it stands to reason that the conventional hopper does not respect the supposed residence time. OTX solves this problem and realizes the treatment reducing the time by 40%. In questo grafico appare evidente che la tramoggia convenzionale non rispetta il tempo previsto di residenza. OTX risolve questo problema realizzando il trattamento in un tempo ridotto del 40%.

OTX GEOMETRY YESTERDAY hopper TODAY OTX 0 0 1 1 MATERIAL FLOW 2 3 4 2 3 4 5 5 6 Time (h) 6 Time (h) 25

Drying Revolution PERFORMANCE Final moisture ppm ureka HOPPER PERFORMANCE COMPARISON 90 85 80 75 70 65 60 60 ppm Conventional hopper 55 50 45 40 35 30 25 ppm 25 20 OTX EXCHANGER 15 10 5 0 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Time [h] The hopper is an essential element during the drying process, thanks to the extraordinary efficacy of the drying machine OTX now it is possible to dry the PET in 4 hours! La tramoggia è un elemento essenziale del processo di essiccazione, grazie alla straordinaria efficienza della macchina essiccante OTX è ora possibile essiccare il PET in 4 ore! 26

OTX PERFORMANCE... and the hopper becomes machine... Extraordinary performance! 27

Drying Revolution ureka SINCE 1970 Since 1970 the hoppers have been developed according to conventional shapes and the attention has been addressed to the dryer. Thus, nobody has ever taken care about the hoppers. Fin dal 1970 le tramogge sono state costruite seguendo una forma convenzionale e l attenzione è concentrata sul dryer. Nessuno quindi si era mai occupato della tramoggia. CONVENTIONAL Source: screenshot from distinct mat analysis software. EXAMPLE ESEMPIO PRODUCTION PC 50 kg/h TIME Settled by experience. Stabilito dall esperienza. 3 h 28 AIRFLOW CAPACITY Consequence of production. Conseguenza della produzione. Coming from the residence time. Derivata dal tempo di permanenza. 100 m 3 /h 300 l

THE SOLUTION SINCE 2011 EXCLUSIVELY BY MORETTO In 2011, after thirteen years of studies, OTX becomes a machine expressing an extraordinary energy efficiency. UREKA revolutionizes the concept of dehumidification. Nel 2011, dopo tredici anni di studio, OTX diventa una macchina esprimendo una straordinaria efficienza energetica tagliando tutti i riferimenti convenzionali. UREKA rivoluziona il concetto di deumidificazione. -40% Source: screenshot from distinct mat analysis software. PC 50 kg/h PRODUCTION EXAMPLE ESEMPIO 2 h Reduction 40% TIME 60 m 3 /h 180 l Reduction Reduction 40% 40% AIRFLOW CAPACITY 29

Drying Revolution ureka 30

31

Drying Revolution ureka 32

33

Drying Revolution ureka 34

35

Drying Revolution GREEN FACTOR ureka For many years MORETTO has been focusing its activities on the development of equipment with high technology content and low energy consumption, creating the perfect match between technology and environment. Da anni Moretto focalizza la sua attività sviluppando macchine ad alto contenuto tecnologico e basso consumo energetico esprimendo il giusto connubio tra tecnologia e ambiente. 36 TECHNOLOGY

For a green future for us and our children we cannot play with the planet, where we are simply guests. Moretto believes in this concept and realizes sustainable technology. GREEN FACTOR represents our engagement! Per il futuro nostro e dei nostri figli non dobbiamo scherzare con il pianeta che ci ospita. Moretto crede in questo concetto e realizza tecnologia sostenibile. GREEN FACTOR è il nostro impegno! ENVIRONMENT 37

Drying Revolution ureka PET DRYING - PREFORM PRODUCTION Residence time hours 4 6 8 10 Specific airflow m 3 /kg 1,8 1,5 1,2 0,9 Drying temperature C 175 175 175 175 Final moisture ppm 30 30 30 30 Specific energy Wh/kg 82 71 62 54 Viscosity η VARIABLE FACTORS IN DEHUMIDIFICATION / FATTORI VARIABILI NELLA DEUMIDIFICAZIONE MATERIAL... PET chips AIRFLOW... m 3 /kg DEW POINT... C DRYING TEMPERATURE... C RESIDENCE TIME... hours INITIAL MOISTURE... ppm When extracting moisture from polymers, the variable factors are six. They all need to be kept within a precise range in order to obtain the sought final result In terms of final moisture. FINAL MOISTURE ppm 30 Air is the transport vehicle for ENERGY. By reducing the specific air quantity, the quantity of conveyed energy decreases; a longer time will be required to obtain a good drying. A deep evaluation is necessary to dimension these systems while aiming at a low energy consumption, since a long exposition to heat increases the viscosity of polymers up to 10-12%. Considering a 5-6 kw/h reduction in drying consumption, a reduction in the moulding machine cycle time and an increase in the pressure of the oil circuit up to 50 bar may occur. Lastly, considering an apparent 5 kw saving in the drying, we risk to pay 15 kw more in the moulding machine. The answer is Ʃureka. The top in energy efficiency. Nell estrazione dell umidità dai polimeri, i fattori variabili sono ben sei. Tutti questi devono essere gestiti entro un preciso range per ottenere il risultato finale desiderato come umidità finale. FINAL MOISTURE ppm 30 38 L aria è il veicolo di trasporto dell ENERGIA. Riducendo la quantità di aria specifica si riduce la quantità di energia trasportata; sarà quindi necessario un maggior tempo per ottenere una buona essiccazione. Risulta quindi necessaria un attenta valutazione nel dimensionare questi sistemi alla ricerca di un basso consumo di energia, poiché l esposizione prolungata del polimero al calore ne aumenta la viscosità fino al 10-12%. A fronte di una riduzione di 5-6 kw/h dei consumi del Dryer nell essiccazione, potremmo trovarci con una riduzione del tempo ciclo nella pressa ed un aumento della pressione sul circuito olio fino a 50 bar. In conclusione, a fronte di un risparmio apparente di 5 kw nel Dryer, rischiamo di pagarne 15 in più nella pressa. La risposta è Ʃureka. Il massimo dell efficienza energetica.

PET DRYING 39

Drying Revolution ureka 40 ORIGINAL MORETTO SYSTEMS PEOPLE

OMS&P PHILOSOPHY OMS&P - Original Moretto Systems & People - is the trademark that highlights the quality and technical innovation characterising the new Moretto S.p.A. products. It symbolises a production philosophy which, above all, places the emphasis on people, with their creativity, intelligence and passion in the foreground. This trademark introduces an approach focusing on a new technological humanism,on innovative design and the people who realise them. The OMS&P trademark indicates only machines manufactured exclusively by Moretto S.p.A.: highly innovative designs all proudly Made in Italy launched as entirely custom built products, which are able to tackle the challenges in the global market of plastics technologies. OMS&P - Original Moretto Systems & People - è il marchio che evidenzia i contenuti di qualità e innovazione tecnologica dei nuovi prodotti Moretto, è l espressione di una filosofia produttiva che pone l uomo davanti a tutto, con la sua creatività, l intelligenza e la passione. Il marchio è il segno di un approccio centrato su un nuovo umanesimo tecnologico, sull innovazione dei progetti e di chi li realizza. Con il marchio OMS&P vengono contrassegnate solo le macchine che Moretto produce in esclusiva. Progetti ad altissimo contenuto di innovazione - tutti orgogliosamente Made in Italy - lanciati come novità assolute per affrontare le sfide sul mercato mondiale delle tecnologie delle materie plastiche. note: OTX is an intuition that I have kept in my heart for more than 25 years. The particular combination of human resources and technologies enabled us to develop OTX, the most ambitious project in the history of dehumidification during my 41 years of career in the plastic industry OTX e un intuizione che porto nel petto da oltre 25 anni. Le particolari dotazioni di uomini e tecnologie ci hanno consentito di realizzare OTX, il piu ambizioso progetto nella storia della deumidificazione dei miei 41 anni di carriera nella plastica Thank you the challenge goes on...

-

Our products Standard Centralized Systems Hopper loaders Hot air dryers Dehumidifying dryers Grinders Microdosing units Volumetric dosing units Gravimetric dosing units Storage bins Temperature controllers Chillers Free coolers Supervising Feeding and conveying Dehumidifying Dosing Storage Cooling Supervising (MOWIS) Optical disc Pet Medical Packaging Bioplastic Powder compounding Reproduction and/or copying, even partial, are forbidden without written authorization by Moretto S.p.A. On behalf of the Moretto staff, we should like to thank you for the time you have dedicated to reading this presentation. Numerous people have made invaluable contributions to our work with their suggestions, ideas and tips, spurring us on in the search for new solutions. We should also like to thank all our customers who have purchased our products over the years, giving us the opportunity to express our full potential. With you and all our future customers, we are committed to constantly improving our products and to providing customized solutions. We therefore reserve the right to update any data or technical information in this catalogue at any time without prior notice. Vi ringraziamo, a nome di tutto lo staff Moretto, per il tempo che ci avete dedicato nello scorrere questa presentazione. Tante sono le persone che con suggerimenti, idee e spunti contribuiscono al nostro lavoro, stimolandoci nella ricerca di nuove soluzioni. Un sincero ringraziamento va inoltre a tutti coloro che in questi anni hanno scelto i nostri prodotti consentendo di esprimerci al meglio. Con tutti voi e con quanti vorranno ancora preferirci, ci impegniamo a migliorare continuamente la nostra offerta e a fornire soluzioni sempre su misura. Nell ottica di un continuo miglioramento, ci riserviamo la facoltà di aggiornare in qualsiasi momento dati e informazioni tecniche dei prodotti illustrati nel catalogo. Grazie per l attenzione prestataci.

designed by Moretto MORETTO S.p.A. VIA DELL ARTIGIANATO, 3 35010 MASSANZAGO (PD) ITALY TEL. +39 049 9396711 r.a. FAX +39 049 9396710 www.moretto.com MORETTO DEUTSCHLAND GmbH info@moretto-deutschland.de www.moretto-deutschland.de MORETTO EAST EUROPE Sp.z o.o. info@morettoeasteurope.com www.morettoeasteurope.com MORETTO TURKEY info@morettoturkey.com www.morettoturkey.com MORETTO DO BRASIL IND. E COM. LTDA info@morettodobrasil.com.br www.morettodobrasil.com.br MORETTO U.S.A. us@moretto.com www.moretto.com 4.70.835.10_I