ATEX. Attuatori elettrici/electrical actuators:



Documenti analoghi
ATTUATORI ELETTRICI ATEX - 2Nm Nm ELECTRICAL ACTUATORS ATEX - 2Nm Nm CATALOGO GENERALE 2010 GENERAL CATALOG 2010

CATALOGO SINTETICO - SHORT FORM CATALOGUE

/ < " DI MANAGEMENT C RTI ICA ISTEM )3/ )3/ ä - "

1 Servomotore Belimo. 4 Pressacavi certificati Ex d 2 Perno in acciaio inox. ATEX II 2G Ex d IIC T6 Gb - II 2D Ex tb IIIC T67 C -20 C +50 C

Serie RAE85 RAE85 series

Serie RAE85 RAE85 series

12/24V AC/DC 110V AC 220V AC V AC V AC V AC V AC V AC V AC NO - NOT AVAILABLE NON FORNIBILE NOT AVAILABLE

ATEX II 2G Ex d IIC T6 Gb - II 2D Ex tb IIIC T67 C IEC Ex TPS X -20 C/+50 C

Serie BL diametro 28 mm con elettronica integrata per regolazione velocità. 28 mm diameter, BL series + integrated speed controller

Elettrovalvole Solenoid valves

pressostati pressure switches

Attuatore elettrico Electrical actuator

Art. D104/D106 E Art. D114/D116 E

Finecorsa di prossimità con kit di montaggio Proximity limit switches with mounting kit

24V AC/DC 24V AC/DC 24V AC/DC 24V AC/DC 24V AC/DC 24V AC/DC 24V AC/DC V AC V AC V AC V AC V AC V AC

DESCRIPTION DESCRIZIONE CARATTERISTICHE FEATURES

SISTEMA COMPLETO DI ILLUMINAZIONE VANO LAMPADA A LED TIPO ILV24 s. COMPARTMENT SYSTEM LIGHTING COMPLETE LED LAMP TYPE ILV24 s

T.I.S. Dim. DN40 DN50 DN65 DN80 DN100 H A FtF

VALVOLE A SFERA LUCIDATE A COMANDO PNEUMATICO

Art. D102 / D104 / D106 E Art. D112 / D114 / D116 E

24V DC ±10% W. Fluido Fluid. 15 Nl/min

ATTUATORI ELETTRICI SERIE 86 ELECTRIC ACTUATORS SERIES 86

Art. D102 / D104 / D106 E Art. D112 / D114 / D116 E

2.4 NAMUR. 2.4 ACTUATOR ACCESSORIES > ATEX AREA > SOLENOID VALVES AND COILS OMAL S.p.A.

VALVOLE A SFERA E A FARFALLE CON MOTORE ELETTRICO

Potenza assorbita In funzione Mantenimento Dimensionamento. 6 coppia nominale 2,5 W 8,5 VA Allacciamento Cavo 1 m, 2 x 0.75 mm 2 Dati funzionali

CHXC. Custodia in Acciaio INOX raffreddata a liquido

CURVATURA - BENDING C50 ES

INTERRUTTORI DI PROSSIMITA CAPACITIVI NON AMPLIFICATI NAMUR CAPACITIVE PROXIMITY NAMUR SWITCHES

VALVOLE A SFERA A COMANDO PNEUMATICO

Descrizione / Description

art Valvola a farfalla 2 vie filettata ISO 228/1, DIN o da saldare

CAP 4 Elettrovalvole e valvole pneumatiche Solenoid and pneumatic valves

Posizionatore elettropneumatico Tipo 4763 Posizionatore pneumatico Tipo 4765

BILANCIAMENTO / BALANCING

ART Valvola a farfalla 2 vie filettata ISO 228/1, DIN o da saldare

VALVOLE AD OTTURATORE COMANDO PNEUMATICO

Aspiratori Aspirators F Per maggiori informazioni e dettagli tecnici consultare il catalogo specifico o visitare il sito

Materiali impiegati. 1 OPERATORE: Ottone, Acciaio INOX 2 CORPO OPERATORE: POM. 3 CORPO VALVOLA: Alluminio. 6 MOLLA: Acciaio INOX

ISTRUZIONI DI SICUREZZA

TORCIA CHIUSA PER BIOGAS tipo TBE. ENCLOSED BIOGAS FLARE TBE Type DESCRIZIONE DESCRIPTION VANTAGGI

TERMINAL TERMINAL. TERMINAL Morsetto componibile per circuito stampato Materiale: Poliammide UL 94V-0 autoestinguente

ITALTRONIC GUIDE GUIDE

SERIE HERION Valvole a cassetto ad azionamento per

Monitor di posizione AVID. La gamma. Monitor di posizione tipo CR Monitor di posizione IP68 resistente alla corrosione.

D 52. Dimensioni - Dimensions

TIPO N ELETTROMAGNETI MONOBOBINA PER TRAZIONE O SPINTA

VILLA VALVOLE VALVOLE A FARFALLA CON ATTUATORE PNEUMATICO A SINGOLO E DOPPIO EFFETTO VALVOLE A FARFALLA CON ATTUATORE ELETTRICO

ITEM Valvola a farfalla 2 vie filettata ISO 228/1, DIN 11851, da saldare, clamp

CONTATTI MAGNETICI. C204 Contatto magnetico reed IMQ Reed magnetic contact, N.C. IMQ certified

PRODUCTION RANGE GAMMA PRODUZIONE

Festo Mobile Process Automation

Actuation SECTION. Actuator Accessories LIMIT SWITCH BOX ARMSTRONG PRODUCT PAGES 2014

MINI CORNICHE collection

Mototamburo 80S. Descrizione del prodotto. Tipi di materiale. Dati tecnici. Opzioni. Accessori. Informazioni per l ordinazione

[Linea System 2] NEW. NUOVO attuatore lineare elettrico a cremagliera Tecnologia DEC NEW Electrical linear rack actuator DEC technology

valvole Namur Namur valves

Attuatore pneumatico semplice effetto SR in alluminio Aluminium spring return pneumatic actuator SR type

MONITORE A COMANDI ELETTRICI Mod. FI-EMW ELECTRIC REMOTE CONTROLLED MONITOR Mod. FI-EMW

Armature per segnalazione ostacoli Obstruction lighting fixtures B - 67

slidingdoorsystem Esempi di soluzioni fissaggio a soffitto_binario singolo fissaggio a soffitto_binario doppio Solution examples

Traduzione del documento originale.

Sistemi di ricarica per l'elettromobilità

RSB1A120F7 Relè plug-in interfaccia - Zelio RSB - 1 C/O V CA - 12 A

» N R U T A S R E V 20

valvole Namur Namur valves

TLR05S-350. Extender in corrente costante, 3 x 350mA per TLR04M_

Solenoidi U7* - U7*EX - G7* - A8* G93 - B* - H8* e GP*

RXM4AB1BD Relè plug-in miniatura - Zelio RXM - 4 C/O - 24 V CC - 6 A

I ventilatori sono stati progettati e prodotti secondo le procedure definite nella BS EN ISO 9001:2008.

Sistemi di connessione Distribox e Spiderbox

valvole ad azionamento meccanico mechanically actuated valves

115 1/8. Line. Valvole taglia 18 mm Valves size 18 mm. Guida alle referenze Guide to references. Materiali impiegati Used materials

ATTUATORI ELETTRICI - ELECTRIC ACTUATORS

Scheda tecnica prodotto

colombo Material Accessories for the light management on demand. Dimming through proper power supply, not DIM1224 For RGB version see p.

ventilatori centrifughi cassonati unità di trattamento aria - accessori centrifugal fans in box caissons air treatment unit - equipment

Stilled - Stillens. Led lights E

[ ] Attuatori elettrici lineari a cremagliera Rack electrical linear actuators

valvole a sfera actuated ball valves

Caratteristiche tecniche. Alimentazione. Circuito di controllo. < 50 ms Tempo di ricaduta t R1

PRODUCT SHEET DUCATI MULTISTRADA 1200 LINE SPORT - SLIP ON SYSTEMS 2010 >

sistemi modulari a LED/ modular LED systems

SERRATURE PER SERRANDE E TAPPARELLE ROLLER SHUTTER, LIGHT BOTTOM BAR AND METAL CABINET LOCK GENERAL SPECIFICATION SPECIFICHE GENERALI

valvole Namur Namur valves

POMPA A MANO MODULARE DI EMERGENZA

Chiudiporta nascosto a camma 900 Concealed cam door closer 900. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

Catalogo Valvole a Pistone - Piston Valves Catalogue. La giusta soluzione per il controllo dei fluidi - The right solution for fluid checking

Stainless steel butterfly valve

S K Y. 32 Rev Design by Walter Gadda

Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED)

ATTUATORI ELETTRICI SERIE MV istruzioni di installazione, uso e manutenzione

valvole 16 mm ad azionamento pneumatico

Pressostato di pressione differenziale

sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders

TABELLA GENERALE / GENERAL TABLE

Vertical Splice Closure AO-VFC01

valvole Namur Namur valves

Transcript:

Attuatori elettrici/electrical actuators: ATEX.1..2..3....5..6. Aria: soluzioni per la ventilazione Air: ventile solutions Fuoco: soluzioni per la sicurezza Fire: security solutions Fluidi: soluzioni per il controllo dei fluidi Fluids: fluids controls solutions Accessori, kit di montaggio e schemi di rotazione Accessories, mounting kits and rotation schemes Attuatori elettrici intelligenti per valvole industriali Intelligent electric actuators for industrial valves Attuatori elettrici altamente performanti High performance electric actuators

Atex 1 Indicatore di posizione protezione e certificato ATEX enclosure and ATEX certificate Position indicator 25 Nm a/at 300 Nm 2/3 Limitatore di coppia gestito da software Relay di segnalazione anomalie Connettore RS85 Sistema ad ingranaggi irreversibile Comando manuale con Volantino Torque limiter monitored by software Failure feedback relay RS85 connection Irreversible gear train Manual override by handwheel 1 7 2 3 6 5 5 Attacchi standard ISO 5211 ISO5211 standard mounting 6 Resistenza anticonsensa integrata Integrated and regulated anti condensation heater 7 Gamma completa di soluzioni modulari: Trasmettitore di posizione 20mA/0 10V Potenziometro di retroazione Scheda per 2 extra microswitches A complete and modular range of options 20mA / 0 10V transmitter Feedback potentiometer 2 extra limit swtiches card 19

EXNR [10 Nm] Attuatori per valvole quarto di giro Actuators for quarter turn valves On/Off - modulanti/modulating - Atex L attuatore EXNR quarto di giro è utilizzato per l azionamento di valvole a sfera di regolazione. The EXNR actuators are intended for the operation of open close ball valve. tempo rotazione motore running time motor potenza assorbita in esecuzione (w) power consumption running (w) peso/weight (Kg) modulante-modulating AC/DC 2 V AC 230 V AC/DC 2 V EXNROB1230L000 EXNROA1230L000 EXNROBSR10L000 EXNROBSR50L000 < 10 s < 10 s < 10 s < 10 s 1,5 3,5 2,0 1,5,5,5,5,5 FLUIDI soluzioni per il controllo dei fluidi Caratteristiche tecniche Technical data zone classificazione ATEXATEX classification angolo di rotazioneangle of rotation temperatura di lavoroworking temperature contatto ausiliarioauxiliary switches cablaggiowiring materiale custodiahousing material classe protezioneprotection class On/Off, 3 puntipoint modulantemodulating campo lavoroworking range funzione feedbackposition feedback attacco ISO fixation ISO II 2 GD EEx d IIC T6 0...50C 1x 5A 1 m di cavo senza alogeni Alluminio verniciato a forno IP66 1/2 fili F0 Quadro 9 II 2 GD EEx d IIC T6 0...50C 1x 5A 1 m cable halogen free aluminium basked varnish IP66 1/2 wires F0 Square 9 versioni a richiestaversions on request accessoriaccessories IP68 lunghezza cavi comando feedback in.20 ma JBO: scatole di derivazione EEX PPM adattatori perno quadro IP68 wiring lenght comand and feedback in.20 ma JBO: EEX junction boxes PPM shaft adapter 20 scheda tecnicadata sheet file: EXNRONOFF.pdf - EXNRMOD.pdf

Atex - On/Off - FAILSAFE modulanti/modulating Attuatore elettrico, quarto di giro, custodia in alluminio completo di comando manuale esterno. Per valvole a sfera e a farfalla. VRX25 [25 Nm] Attuatori a quarto di giro Quarter turn actuators 90 electric actuator, aluminium housing + aluminium cover with manual override by outgoing axle or handwheel. For ball valve and butterfly valve stella-attacco ISO/star-ISO fixation tempo rotazione motore running time motor funzione sicurezza/failsafe potenza assorbita/power consumption comando DC 0..10V /..20 ma peso/weight (kg) * tempo di manovra in 20 ma / travel time in..20 ma modulante-modulating 15-30 V AC 90-20 V AC 15-30 V AC 90-20 V AC 12-8 V DC 90V - 350 V DC 12-8 V DC 90V - 350 V DC VRX25.70B.G00 VRX25.70B.GS2 VRX25.70A.G00 VRX25.70A.GS2 VRX25.70B.GP5 VRX25.70A.GP5 17 F05/F07 17 F05/F07 17 F05/F07 17 F05/F07 17 F05/F07 17 F05/F07 7 s 7 s 7 s 7 s 7 s (15 s*) 7 s (15 s*) 5W 5W 5W 5W 5W 5W,9,9,9,9,9,9 Caratteristiche tecniche Technical data zone classificazione ATEXATEX classification per versioni FAILSAFEfor FAILSAFE versions angolo di rotazioneangle of rotation temperatura di lavoroworking temperature contatto ausiliarioauxiliary switches cablaggioelectric connections classe di isolamento motore insulation motor class classe protezioneprotection class On/Off, 3 puntipoint modulantemodulating campo lavoroworking range funzione feedbackposition feedback duty rating II 2 GD Ex d IIB T6 x 5A classe B (classe F a richiesta) 1/2 fili II 2 GD Ex d IIB T6 x 5A class B (class F on request) 1/2 wires FLUIDS fluids controls solutions Equipaggiamento standard: finecorsa regolabili da 5A comando manuale limitatore di coppia gestito da software fermi meccanici di posizione indicatore di posizione resistenza anticondensa da 10W relay di segnalazione anomalie connettore RS85 Opzioni disponibili: EPR.B: Potenziometro da 0,1K 1K 5K 10K EPT.C: Potenziometro ma o Vcc EFC.2: ulteriori finecorsa ECM.1: Connettore M12 3P + T EBS.2: Batteria di sicurezza (non per le versioni modulanti) duty rating: 80% a richiesta angolo di rotazione 180 e 270 a richiesta Standard equipment: limit switches maximal current of 5A manual override torque limiter monitored by software mechanical end stops visual indicator regulated heating resistor power 10W failure feedback relay RS85 connection Options: EPR.B: Feedback potentiometer 0,1K 1K 5K 10K EPT.C: Feedback ma or Vcc EFC.2: 2 Extra limit switches ECM.1: 3P + T M12 connector EBS.2: Integrated failsafe block Duty cicle 80%: on request 180 and 270 angle of rotation: on request scheda tecnicadata sheet file: vx_fr.pdf 21

VRX5 [5 Nm] Attuatori a quarto di giro Quarter turn actuators On/Off - FAILSAFE modulanti/modulating - Atex Attuatore elettrico, quarto di giro, custodia in alluminio completo di comando manuale esterno. Per valvole a sfera e a farfalla. 90 electric actuator, aluminium housing + aluminium cover with manual override by outgoing axle or handwheel. For ball valve and butterfly valve stella-attacco ISO/star-ISO fixation tempo rotazione motore running time motor funzione sicurezza/failsafe potenza assorbita/power consumption comando DC 0..10V /..20 ma peso/weight (kg) modulante-modulating 15-30 V AC 90-20 V AC 15-30 V AC 90-20 V AC 12-8 V DC 90V - 350 V DC 12-8 V DC 90V - 350 V DC VRX5.70B.G00 VRX5.70B.GS2 VRX5.70A.G00 VRX5.70A.GS2 VRX5.70B.GP5 VRX5.70A.GP5 17 F05/F07 17 F05/F07 17 F05/F07 17 F05/F07 17 F05/F07 17 F05/F07 15 s 15 s 15 s 15 s 15 s 15 s 5W 5W 5W 5W 5W 5W,9,9,9,9,9,9 FLUIDI soluzioni per il controllo dei fluidi Caratteristiche tecniche Technical data zone classificazione ATEXATEX classification per versioni FAILSAFEfor FAILSAFE versions angolo di rotazioneangle of rotation temperatura di lavoroworking temperature contatto ausiliarioauxiliary switches cablaggioelectric connections classe di isolamento motore insulation motor class classe protezioneprotection class On/Off, 3 puntipoint modulantemodulating campo lavoroworking range funzione feedbackposition feedback duty rating II 2 GD Ex d IIB T6 x 5A classe B (classe F a richiesta) 1/2 fili II 2 GD Ex d IIB T6 x 5A class B (class F on request) 1/2 wires Equipaggiamento standard: finecorsa regolabili da 5A comando manuale limitatore di coppia gestito da software fermi meccanici di posizione indicatore di posizione resistenza anticondensa da 10W relay di segnalazione anomalie connettore RS85 Opzioni disponibili: EPR.B: Potenziometro da 0,1K 1K 5K 10K EPT.C: Potenziometro ma o Vcc EFC.2: ulteriori finecorsa ECM.1: Connettore M12 3P + T EBS.2: Batteria di sicurezza (non per le versioni modulanti) duty rating: 80% a richiesta angolo di rotazione 180 e 270 a richiesta Standard equipment: limit switches maximal current of 5A manual override torque limiter monitored by software mechanical end stops visual indicator regulated heating resistor power 10W failure feedback relay RS85 connection Options: EPR.B: Feedback potentiometer 0,1K 1K 5K 10K EPT.C: Feedback ma or Vcc EFC.2: 2 Extra limit switches ECM.1: 3P + T M12 connector EBS.2: Integrated failsafe block Duty cicle 80%: on request 180 and 270 angle of rotation: on request 22 scheda tecnicadata sheet file: vx_fr.pdf

Atex - On/Off - FAILSAFE modulanti/modulating Attuatore elettrico, quarto di giro, custodia in alluminio e materiale plastico completo di comando manuale esterno. Per valvole a sfera e a farfalla VRX75 [75 Nm] Attuatori a quarto di giro Quarter turn actuators 90 electric actuator, aluminium housing + aluminium cover with manual override by outgoing axle or handwheel. For ball valve and butterfly valve stella-attacco ISO/star-ISO fixation tempo rotazione motore running time motor funzione sicurezza/failsafe potenza assorbita/power consumption comando DC 0..10V/..20 ma peso/weight (kg) modulante-modulating 15-30 V AC 90-20 V AC 15-30 V AC 90-20 V AC 12-8 V DC 90V - 350 V DC 12-8 V DC 90V - 350 V DC VRX75.70B.G00 VRX75.70B.GS2 VRX75.70A.G00 VRX75.70A.GS2 VRX75.70B.GP5 VRX75.70A.GP5 17 F05/F07 17 F05/F07 17 F05/F07 17 F05/F07 17 F05/F07 17 F05/F07 20 s 20 s 20 s 20 s 20 s 20 s 5W 5W 5W 5W 5W 5W,9,9,9,9,9,9 Caratteristiche tecniche Technical data zone classificazione ATEXATEX classification per versioni FAILSAFEfor FAILSAFE versions angolo di rotazioneangle of rotation temperatura di lavoroworking temperature contatto ausiliarioauxiliary switches cablaggioelectric connections classe di isolamento motore insulation motor class classe protezioneprotection class On/Off, 3 puntipoint modulantemodulating campo lavoroworking range funzione feedbackposition feedback duty rating II 2 GD Ex d IIB T6 x 5A classe B (classe F a richiesta) 1/2 fili II 2 GD Ex d IIB T6 x 5A class B (class F on request) 1/2 wires FLUIDS fluids controls solutions Equipaggiamento standard: finecorsa regolabili da 5A comando manuale limitatore di coppia gestito da software fermi meccanici di posizione indicatore di posizione resistenza anticondensa da 10W relay di segnalazione anomalie connettore RS85 Opzioni disponibili: EPR.B: Potenziometro da 0,1K 1K 5K 10K EPT.C: Potenziometro ma o Vcc EFC.2: ulteriori finecorsa ECM.1: Connettore M12 3P + T EBS.2: Batteria di sicurezza (non per le versioni modulanti) duty rating: 80% a richiesta angolo di rotazione 180 e 270 a richiesta Standard equipment: limit switches maximal current of 5A manual override torque limiter monitored by software mechanical end stops visual indicator regulated heating resistor power 10W failure feedback relay RS85 connection Options: EPR.B: Feedback potentiometer 0,1K 1K 5K 10K EPT.C: Feedback ma or Vcc EFC.2: 2 Extra limit switches ECM.1: 3P + T M12 connector EBS.2: Integrated failsafe block Duty cicle 80%: on request 180 and 270 angle of rotation: on request scheda tecnicadata sheet file: vx_fr.pdf 23

VSX100 [100 Nm] Attuatori a quarto di giro Quarter turn actuators On/Off - FAILSAFE modulanti/modulating - Atex Attuatore elettrico, quarto di giro, custodia in alluminio e materiale plastico completo di comando manuale esterno. Per valvole a sfera e a farfalla 90 electric actuator, aluminium housing + aluminium cover with manual override by outgoing axle or handwheel. For ball valve and butterfly valve FLUIDI soluzioni per il controllo dei fluidi stella-attacco ISO/star-ISO fixation tempo rotazione motore running time motor funzione sicurezza/failsafe potenza assorbita/power consumption comando DC 0..10V /..20 ma peso/weight (kg) Caratteristiche tecniche Technical data zone classificazione ATEXATEX classification per versioni FAILSAFEfor FAILSAFE versions angolo di rotazioneangle of rotation temperatura di lavoroworking temperature contatto ausiliarioauxiliary switches cablaggioelectric connections classe di isolamento motore insulation motor class classe protezioneprotection class On/Off, 3 puntipoint modulantemodulating campo lavoroworking range funzione feedbackposition feedback duty rating modulante-modulating 15-30 V AC 90-20 V AC 15-30 V AC 90-20 V AC 12-8 V DC 90V - 350 V DC 12-8 V DC 90V - 350 V DC VSX100.70B.G00 VSX100.70B.GS2 VSX100.70A.G00 VSX100.70A.GS2 VSX100.70B.GP5 VSX100.70A.GP5 17 F05/F07 17 F05/F07 17 F05/F07 17 F05/F07 17 F05/F07 17 F05/F07 15 s 15 s 15 s 15 s 15 s 15 s 5W 5W 5W 5W 5W 5W 6,1 6,1 6,1 6,1 6,1 6,1 II 2 GD Ex d IIB T6 x 5A classe B (classe F a richiesta) 1/2 fili II 2 GD Ex d IIB T6 x 5A class B (class F on request) 1/2 wires Equipaggiamento standard: finecorsa regolabili da 5A comando manuale limitatore di coppia gestito da software fermi meccanici di posizione indicatore di posizione resistenza anticondensa da 10W relay di segnalazione anomalie connettore RS85 Opzioni disponibili: EPR.B: Potenziometro da 0,1K 1K 5K 10K EPT.C: Potenziometro ma o Vcc EFC.2: ulteriori finecorsa ECM.1: Connettore M12 3P + T EBS.2: Batteria di sicurezza (non per le versioni modulanti) duty rating: 80% a richiesta angolo di rotazione 180 e 270 a richiesta Standard equipment: limit switches maximal current of 5A manual override torque limiter monitored by software mechanical end stops visual indicator regulated heating resistor power 10W failure feedback relay RS85 connection Options: EPR.B: Feedback potentiometer 0,1K 1K 5K 10K EPT.C: Feedback ma or Vcc EFC.2: 2 Extra limit switches ECM.1: 3P + T M12 connector EBS.2: Integrated failsafe block Duty cicle 80%: on request 180 and 270 angle of rotation: on request 2 scheda tecnicadata sheet file: vx_fr.pdf

Atex - On/Off - FAILSAFE modulanti/modulating VSX150 [150 Nm] Attuatori a quarto di giro Quarter turn actuators Attuatore elettrico, quarto di giro, custodia in alluminio e materiale plastico completo di comando manuale esterno. Per valvole a sfera e a farfalla 90 electric actuator, aluminium housing + aluminium cover with manual override by outgoing axle or handwheel. For ball valve and butterfly valve stella-attacco ISO/star-ISO fixation tempo rotazione motore running time motor funzione sicurezza/failsafe potenza assorbita/power consumption comando DC 0..10V /..20 ma peso/weight (kg) modulante-modulating 15-30 V AC 90-20 V AC 15-30 V AC 90-20 V AC 12-8 V DC 90V - 350 V DC 12-8 V DC 90V - 350 V DC VSX150.70B.G00 VSX150.70B.GS2 VSX150.70A.G00 VSX150.70A.GS2 VSX150.70B.GP5 VSX150.70A.GP5 22 F07/F10 22 F07/F10 22 F07/F10 22 F07/F10 22 F07/F10 22 F07/F10 30 s 30 s 30 s 30 s 30 s 30 s 5W 5W 5W 5W 5W 5W 6,1 6,1 6,1 6,1 6,1 6,1 Caratteristiche tecniche Technical data zone classificazione ATEXATEX classification per versioni FAILSAFEfor FAILSAFE versions angolo di rotazioneangle of rotation temperatura di lavoroworking temperature contatto ausiliarioauxiliary switches cablaggioelectric connections classe di isolamento motore insulation motor class classe protezioneprotection class On/Off, 3 puntipoint modulantemodulating campo lavoroworking range funzione feedbackposition feedback duty rating II 2 GD Ex d IIB T6 x 5A classe B (classe F a richiesta) 1/2 fili II 2 GD Ex d IIB T6 x 5A class B (class F on request) 1/2 wires FLUIDS fluids controls solutions Equipaggiamento standard: finecorsa regolabili da 5A comando manuale limitatore di coppia gestito da software fermi meccanici di posizione indicatore di posizione resistenza anticondensa da 10W relay di segnalazione anomalie connettore RS85 Opzioni disponibili: EPR.B: Potenziometro da 0,1K 1K 5K 10K EPT.C: Potenziometro ma o Vcc EFC.2: ulteriori finecorsa ECM.1: Connettore M12 3P + T EBS.2: Batteria di sicurezza (non per le versioni modulanti) duty rating: 80% a richiesta angolo di rotazione 180 e 270 a richiesta Standard equipment: limit switches maximal current of 5A manual override torque limiter monitored by software mechanical end stops visual indicator regulated heating resistor power 10W failure feedback relay RS85 connection Options: EPR.B: Feedback potentiometer 0,1K 1K 5K 10K EPT.C: Feedback ma or Vcc EFC.2: 2 Extra limit switches ECM.1: 3P + T M12 connector EBS.2: Integrated failsafe block Duty cicle 80%: on request 180 and 270 angle of rotation: on request scheda tecnicadata sheet file: vx_fr.pdf 25

VSX300 [300 Nm] Attuatori a quarto di giro Quarter turn actuators On/Off - FAILSAFE modulanti/modulating - Atex Attuatore elettrico, quarto di giro, custodia in alluminio e materiale plastico completo di comando manuale esterno. Per valvole a sfera e a farfalla 90 electric actuator, aluminium housing + aluminium cover with manual override by outgoing axle or handwheel. For ball valve and butterfly valve FLUIDI soluzioni per il controllo dei fluidi stella-attacco ISO/star-ISO fixation tempo rotazione motore running time motor funzione sicurezza/failsafe potenza assorbita/power consumption comando DC 0..10V /..20 ma peso/weight (kg) Caratteristiche tecniche Technical data zone classificazione ATEXATEX classification per versioni FAILSAFEfor FAILSAFE versions angolo di rotazioneangle of rotation temperatura di lavoroworking temperature contatto ausiliarioauxiliary switches cablaggioelectric connections classe di isolamento motore insulation motor class classe protezioneprotection class On/Off, 3 puntipoint modulantemodulating campo lavoroworking range funzione feedbackposition feedback duty rating modulante-modulating 15-30 V AC 90-20 V AC 15-30 V AC 90-20 V AC 12-8 V DC 90V - 350 V DC 12-8 V DC 90V - 350 V DC VSX300.70B.G00 VSX300.70B.GS2 VSX300.70A.G00 VSX300.70A.GS2 VSX300.70B.GP5 VSX300.70A.GP5 22 F07/F10 22 F07/F10 22 F07/F10 22 F07/F10 22 F07/F10 22 F07/F10 50 s 50 s 50 s 50 s 50 s 50 s 85W 85W 85W 85W 85W 85W 6,1 6,1 6,1 6,1 6,1 6,1 II 2 GD Ex d IIB T6 x 5A classe B (classe F a richiesta) 1/2 fili II 2 GD Ex d IIB T6 x 5A class B (class F on request) 1/2 wires Equipaggiamento standard: finecorsa regolabili da 5A comando manuale limitatore di coppia gestito da software fermi meccanici di posizione indicatore di posizione resistenza anticondensa da 10W relay di segnalazione anomalie connettore RS85 Opzioni disponibili: EPR.B: Potenziometro da 0,1K 1K 5K 10K EPT.C: Potenziometro ma o Vcc EFC.2: ulteriori finecorsa ECM.1: Connettore M12 3P + T EBS.2: Batteria di sicurezza (non per le versioni modulanti) duty rating: 80% a richiesta angolo di rotazione 180 e 270 a richiesta Standard equipment: limit switches maximal current of 5A manual override torque limiter monitored by software mechanical end stops visual indicator regulated heating resistor power 10W failure feedback relay RS85 connection Options: EPR.B: Feedback potentiometer 0,1K 1K 5K 10K EPT.C: Feedback ma or Vcc EFC.2: 2 Extra limit switches ECM.1: 3P + T M12 connector EBS.2: Integrated failsafe block Duty cicle 80%: on request 180 and 270 angle of rotation: on request 26 scheda tecnicadata sheet file: vx_fr.pdf

Atex VRX [Triphase] Attuatori a quarto di giro Quarter turn actuators Attuatore elettrico, quarto di giro, custodia in alluminio e materiale plastico completo di comando manuale esterno. Per valvole a sfera e a farfalla 90 electric actuator, aluminium housing + aluminium cover with manual override by outgoing axle or handwheel. For ball valve and butterfly valve stella-attacco ISO/star-ISO fixation tempo rotazione motore/running time motor coppia/torque potenza assorbita/consumption power On/Off 1 filo/1 wire peso/weight (kg) On/Off 1 filo/1 wire 00V VRX25.709.R00 VRX5.709.R00 VRX75.709.R00 17 F05/F07 17 F05/F07 17 F05/F07 10 s 10 s 15 s 25 Nm 5 Nm 75 Nm 20 w 52 w 52 w,9,9,9 Caratteristiche tecniche Technical data zone classificazione ATEXATEX classification angolo di rotazioneangle of rotation temperatura di lavoroworking temperature contatto ausiliarioauxiliary switches cablaggioelectric connections classe di isolamento motore insulation motor class classe protezioneprotection class On/Off, 3 puntipoint duty rating x 5A classe F 1 filo x 5A class F 1 wire FLUIDS fluids controls solutions Equipaggiamento standard: finecorsa regolabili da 5A comando manuale limitatore di coppia gestito da software fermi meccanici di posizione indicatore di posizione resistenza anticondensa da 10W relay di segnalazione anomalie connettore RS85 Opzioni disponibili: EPR.B: Potenziometro da 0,1K 1K 5K 10K EPT.C: Potenziometro ma o Vcc EFC.2: ulteriori finecorsa ECM.1: Connettore M12 3P + T EBS.2: Batteria di sicurezza (non per le versioni modulanti) duty rating: 80% a richiesta angolo di rotazione 180 e 270 a richiesta Standard equipment: limit switches maximal current of 5A manual override torque limiter monitored by software mechanical end stops visual indicator regulated heating resistor power 10W failure feedback relay RS85 connection Options: EPR.B: Feedback potentiometer 0,1K 1K 5K 10K EPT.C: Feedback ma or Vcc EFC.2: 2 Extra limit switches ECM.1: 3P + T M12 connector EBS.2: Integrated failsafe block Duty cicle 80%: on request 180 and 270 angle of rotation: on request scheda tecnicadata sheet file: vx_fr.pdf 27

VSX [Triphase] Attuatori a quarto di giro Quarter turn actuators Atex Attuatore elettrico, quarto di giro, custodia in alluminio e materiale plastico completo di comando manuale esterno. Per valvole a sfera e a farfalla 90 electric actuator, aluminium housing + aluminium cover with manual override by outgoing axle or handwheel. For ball valve and butterfly valve FLUIDI soluzioni per il controllo dei fluidi stella-attacco ISO/star-ISO fixation tempo rotazione motore/running time motor coppia/torque potenza assorbita/consumption power On/Off 1 filo/1 wire peso/weight (kg) Caratteristiche tecniche Technical data zone classificazione ATEXATEX classification angolo di rotazioneangle of rotation temperatura di lavoroworking temperature contatto ausiliarioauxiliary switches cablaggioelectric connections classe di isolamento motore insulation motor class classe protezioneprotection class On/Off, 3 puntipoint duty rating On/Off 1 filo / 1 wire 00V VSX100.909.R00 VSX150.909.R00 VSX300.909.R00 22 F07/F10 22 F07/F10 22 F07/F10 10 s 30 s 35 s 100 Nm 150 Nm 300 Nm 135 w 135 w 135 w 6,1 6,1 6,1 x 5A classe F 1 filo x 5A class F 1 wire Equipaggiamento standard: finecorsa regolabili da 5A comando manuale limitatore di coppia gestito da software fermi meccanici di posizione indicatore di posizione resistenza anticondensa da 10W relay di segnalazione anomalie connettore RS85 Opzioni disponibili: EPR.B: Potenziometro da 0,1K 1K 5K 10K EPT.C: Potenziometro ma o Vcc EFC.2: ulteriori finecorsa ECM.1: Connettore M12 3P + T EBS.2: Batteria di sicurezza (non per le versioni modulanti) duty rating: 80% a richiesta angolo di rotazione 180 e 270 a richiesta Standard equipment: limit switches maximal current of 5A manual override torque limiter monitored by software mechanical end stops visual indicator regulated heating resistor power 10W failure feedback relay RS85 connection Options: EPR.B: Feedback potentiometer 0,1K 1K 5K 10K EPT.C: Feedback ma or Vcc EFC.2: 2 Extra limit switches ECM.1: 3P + T M12 connector EBS.2: Integrated failsafe block Duty cicle 80%: on request 180 and 270 angle of rotation: on request 28 scheda tecnicadata sheet file: vx_fr.pdf

Atex EXNV [1000 N] Attuatori per valvole a globo Actuators for globe valve L attuatore EXNV è utilizzato per l azionamento di valvole a globo. The EXNV actuators are intended for the operation of globe valve. stelo in basso/spindle down stelo in alto/spindle up forza mantenimento (N) inhibiting force (N) corsa/nominal stroke tempo di corsa motore/running time motor(s/mm) potenza assorbita in esecuzione (w) power consumption running (w) peso/weight (Kg) zone Caratteristiche tecniche Technical data classificazione ATEXATEX classification temperatura di lavoroworking temperature cablaggiowiring materiale custodiahousing material classe protezioneprotection class On/Off, 3 puntipoint modulantemodulating campo lavoroworking range funzione feedbackposition feedback modulante-modulating AC/DC 2 V AC 100-20 V AC/DC 2 V EXNV0B1230D000 EXNVOB1230D000 EXNV0B1230D000 EXNVOB1230U000 EXNVOB1230U000 EXNVOB1230U000 800 800 800 800 800 800 20 20 20 20 20 20 7,5 7,5 7,5 7,5 7,5 7,5 3,0 3,0 6,0 6,0 3,0 3,0 9 9 9 9 9 9 1, 2 II 2 GD EEx d IIC T6 0...50C 0,35 m cablaggio senza alogeni Alluminio verniciato a forno IP5 1/2 fili 1, 2 II 2 GD EEx d IIC T6 0...50C 0,35 m cable halogen free aluminium basked varnish IP5 1/2 wires FLUIDS fluids controls solutions A richiesta Staffe di montaggio per tutte le valvole a globo Accessori JBO: Scatole di derivazione EEx e On request Mounting brackets for several type of glove valves Accessories EEX e Junction boxes scheda tecnicadata sheet file: exnv.pdf 29

EXNVA [2000 N] Attuatori per valvole a globo Actuators for globe valve Atex Attuatore EXNVA è utilizzato per l azionamento di valvole a globo The EXNVA actuators are intended for the operation of globe valve. FLUIDI soluzioni per il controllo dei fluidi * stelo in basso/spindle down stelo in alto/spindle up forza mantenimento (N) inhibiting force (N) corsa /nominal stroke (mm) tempo di corsa motore/running time motor(s/mm) potenza assorbita in esecuzione (w) power consumption running (w) peso/weight (Kg) prezzo a richiesta/on request * Caratteristiche tecniche Technical data zone classificazione ATEXATEX classification temperatura di lavoroworking temperature cablaggiowiring materiale custodiahousing material classe protezioneprotection class On/Off, 3 puntipoint modulantemodulating campo lavoroworking range funzione feedbackposition feedback On/Off, 3punti-point modulante-modulating AC/DC 2 V AC 100-20 V AC/DC 2 V EXNVAB1230D000 EXNVAB1230D000 EXNVABMF20D000 EXNVAB1230U000 EXNVAB1230U000 EXNVAB1230U000 1700 1700 1700 1700 1700 1700 50 mm 50 mm 50 mm 50 mm 50 mm 50 mm 6,0 s 6,0 s 6,0 s 6,0 s 6,0 s 6,0 s,0,0,0,0,0,0 9 9 9 9 9 9 1, 2 II 2 GD EEx d IIC T6 0...50C 0,35 m cablaggio senza alogeni Alluminio verniciato a forno IP5 1/2 fili 1, 2 II 2 GD EEx d IIC T6 0...50C 0,35 m cable halogen free aluminium basked varnish IP5 1/2 wires A richiesta Staffe di montaggio per tutte le valvole a globo Accessori JBO: Scatole di derivazione EEx e On request Mounting brackets for several type of glove valves Accessories EEX e Junction boxes 30 scheda tecnicadata sheet file: exnva.pdf

Atex L attuatore EXNVF è utilizzato per l azionamento di valvole a globo. EXNVF [800 N] Attuatori per valvole a globo Actuators for globe valve The EXNVF actuators are intended for the operation of globe valve. stelo in basso/spindle down stelo in alto/spindle up forza mantenimento (N) inhibiting force (N) corsa /nominal stroke (mm) tempo di corsa motore/running time motor(s/mm) potenza assorbita in esecuzione (w) power consumption running (w) peso/weight (Kg) in emergenza ritrae safe position spindle retracts EXNVFBM20D000 EXNVFBM20D000 800 20 7,5 Caratteristiche tecniche Technical data zone classificazione ATEXATEX classification temperatura di lavoroworking temperature cablaggiowiring materiale custodiahousing material classe protezioneprotection class On/Off, 3 puntipoint modulantemodulating campo lavoroworking range funzione feedbackposition feedback 5,5 modulante-modulating AC/DC 2 V in emergenza si estende safe position spindle extends EXNVFBM20D001 EXNVFBM20D001 800 20 7,5 5,5 1, 2 II 2 GD EEx d IIC T6 0...50C 0,35 m cablaggio senza alogeni Alluminio verniciato a forno IP5 1/2 fili 1, 2 II 2 GD EEx d IIC T6 0...50C 0,35 m cable halogen free aluminium basked varnish IP5 1/2 wires FLUIDS fluids controls solutions A richiesta Staffe di montaggio per tutte le valvole a globo Accessori JBO: Scatole di derivazione EEx e On request Mounting brackets for several type of glove valves Accessories EEX e Junction boxes scheda tecnicadata sheet file: exnvf.pdf 31

note note 32

Attuatori elettrici/electrical actuators: ATEX.1..2..3....5..6. Aria: soluzioni per la ventilazione Air: ventile solutions Fuoco: soluzioni per la sicurezza Fire: security solutions Fluidi: soluzioni per il controllo dei fluidi Fluids: fluids controls solutions Accessori, kit di montaggio e schemi di rotazione Accessories, mounting kits and rotation schemes Attuatori elettrici intelligenti per valvole industriali Intelligent electric actuators for industrial valves Attuatori elettrici altamente performanti High performance electric actuators

Atex JBO Scatola di derivazione Junction box Scatola di derivazione in fibra di vetro completa di: n. 2 pressacavi in Poliammide n. 5 morsetti PTB98ATEX Junction Box in glass fibre with: n. 2 cable glands in Polyamide n. 5 terminals PTB98ATEX3129U JBOXA Scatola di derivazione in fibra di vetro completa di: n. pressacavi in Poliammide n. 11 morsetti PTB98ATEX Junction Box in glass fibre with: n. cable glands in Polyamide n. 11 terminals PTB98ATEX3129U JBOXB Scatola di derivazione in fibra di vetro completa di: n. 2 pressacavi in Poliammide n. 5 morsetti PTB98ATEX Junction Box in glass fibre with: n. 2 cable glands in Polyamide n. 5 terminals PTB98ATEX3129U JBOXC JBOXD JBOXE Scatola di derivazione in fibra di vetro completa di: n. pressacavi in ottone n. 11 morsetti PTB98ATEX Guaina di protezione in acciaio per i cavi Scatola di derivazione in fibra di vetro completa di: n. 2 pressacavi in ottone n. 5 morsetti PTB98ATEX Guaina di protezione in acciaio per i cavi Junction Box in glass fibre with: n. cable glands in brass n. 11 terminals PTB98ATEX3129U Stailess steel protection for wires Junction Box in glass fibre with: n. 2 cable glands in brass n. 5 terminals PTB98ATEX3129U Stailess steel protection for wires accessories - mounting kits JBOXF Scatola di derivazione in fibra di vetro completa di: n. pressacavi in ottone n. 11 morsetti PTB98ATEX Guaina di protezione in acciaio per i cavi Junction Box in glass fibre with: n. cable glands in brass n. 11 terminals PTB98ATEX3129U Stailess steel protection for wires Caratteristiche tecniche Technical data materialematerial infiammabilitàflammabile tossicitàtoxicity custodiacover classe protezioneprotection class pressacavicable glands vetroresina rinforzata con plastica, poliestere e aggiunta di grafite autoestinguente UL 9/VO senza alogeni EEX e IP66 poliestere glass fibre reinforced duroplastic, polyester and graphite added self-extinguishing UL 9/VO free of halogen EEx e IP66 polyester 35

KED Termofusibile per EXBF Thermal tripping device for EXBF Dispositivo di disinnesto termoelettrico per serrande tagliafuoco in aree pericolose sia da parete che da canale. Il dispositivo interrompe un circuito a sicurezza intrinseca (serie PXE) quando la temperature supera il valore nominale del sensore. Atex Passive thermoelectric tripping device for fire-damper inhazardous area. Available in enclosure for wall or ductmounting.the device interrupts an intrinsically safe circuit in thehazardous area when the temperature exceeds the nominalvalue of the sensor. PXE punto intervento/switching point 72 C (0...-3 C) punto intervento/switching point 95 C (0...-3 C) canale/duct parete/wall Barriera a sicurezza intrinseca Intrinsic safety unit KEDXTFDU0001 KEDXTFWA0001 KEDXTFDU0002 KEDXTFWA0002 accessori - kit montaggio PST Staffa di montaggio Mounting bracket Barriera a sicurezza intrinseca per termofusibili serie KED. alimentazione/power supply Intrinsic safety unit for thermal tripping device serie KED PXEPF103367 PXEPF10337 2 V 230 V Staffe di montaggio for scatole di derivazione serie JBOXC e JBOXF. Mounting bracket for Junction Box Type: JBO X C and JBO X F. PPM Adattatore Adapter per/for EXNR per/for EXNY per/for EXNV PST001107 PST00111Z Adattatore perno quadro per serrande. Round shaft adapter for damper. diametro/diameter PPMCM00075Z PPMCM00077Z 10 12 36

Atex ERI.B-ERT.B Resistenza anticondensa Regulated heating resistor Resistenza anticondensa 10W. 10W heating resistor. ERT.B ERI.B voltage standard con termostato/with thermo switch ERI.B ERI.P6 ERT.230.B ERT.115.B ERT.2.B ERT.12.B AC/DC 2V AC/DC 2V AC 230V AC 115V AC/DC 2V AC/DC 12V Potenziometro di feedback in tensione, integrabile nei motori Valpes. Disponibile da 100 ohms, 1000 ohms, 5000 ohms, 10.000 ohms. EPR.B Feedback Potenziometrico Feedback potentiometer Feedback potentiometer when position feedback is needed with 100, 1000, 5000 or 10000 Ohms per 90 = EPR to be integrated in Valpes actuators. accessories - mounting kits potenziometro/potentiometer EPR.01.B EPR.1.B EPR.5.B EPR.10.B 100 Ohms 1000 Ohms 5000 Ohms 10000 Ohms EPT.C Feedback Potenziometrico Feedback potentiometer Potenziometro di feedback 0..20 ma,..20 ma, 0 10 Vcc, integrabile nei motori Valpes. Feedback potentiometer when position feedback is needed with 0..20 ma,..20 ma, 0 10 Vcc to be integrated in Valpes actuators. potenziometro/potentiometer EPT.C 0..20 ma,..20 ma, 0 10 Vcc 37

PFB 50/PFD 50 Box di finecorsa per valvole manuali fino a 2" Round limit switch box for 1/ turn manual valve Box completo di N.2 finecorsa e di N.1 leva per il comando manuale. Per il montaggio diretto su attacchi ISO F03/9 F0/11 F05/1 Atex Round limit switch box with detection system by 2 limit switches, and with handle and ISO F03/9, ISO F0/11 or ISO F05/1 plate to fit 1/ turn ISO plate ball valve with direct mounting sleeve. accessori - kit montaggio fixation descrizione/description volataggio/tension intensità/intensity protezione/protection PFB.563 PFB.56 PFB.565 PFD.565 ISO F03/9 ISO F0/11 ISO F05/1 ISO F05/1 2 contatti induttivi 2 contatti induttivi 2 contatti induttivi Versione senza leva Namur IFM IS5026 II1GEEx ia IIC T6 Namur IFM IS5026 II1GEEx ia IIC T6 Namur IFM IS5026 II1GEEx ia IIC T6 Without handle version 2 IFM IS5002 Namur intrinsic safety 2 IFM IS5002 Namur intrinsic safety 2 IFM IS5002 Namur intrinsic safety proximity limit switches proximity limit switches proximity limit switches 5V...25V DC 5V...25V DC 5V...25V DC 2mA 2mA 2mA IP65 IP65 IP65 38

Atex EFC.2 Scheda con 2 finecorsa supplementari 2 extra limit switches card Due finecorsa supplementari. 2 extra limit switches. EFC.2 EBS.2 Dispositivo sicurezza Failsafe device ATTENZIONE: Rispettare i tempi di ricarica della batteria (12/2 h). La Direttiva Europea ROHS 2002/95/CE, limita l'uso di alcune sostanze pericolose quali: piombo, cadmio, mercurio ed altre ancora. Pertanto, al fine di rispettare detta Direttiva, e a seguito di un continuo sviluppo tecnologico abbiamo sviluppato un nuovo sistema failsafe completamente integrato nei motori della serie ER. Mentre per i motori della serie VR e VS abbiamo creato la versione EBS.2 corredata da una batteria NI-MH 2V. Questa modello non è compatibile con motori di altre serie. Dispositivo di sicurezza FAILSAFE, per manovrare l'attuatore in posizione NC o NA in caso di Black out. Compatibile con attuatori 2 V Ac/Dc Fail safe security block system to provide energy on a 2 V Ac/Dc actuator in NO or NC position in case of power failure. CAUTION : Respect the 12/2 h initial loading time. EBS.2 According to the European directive ROHS 2002/95/CE, we can not today use any more specifics toxins such as the lead, the mercury, the calmium in our products. In order to respect this norm and as a continuous technical improvement of our products, we have developed new systems to fullfill the required function. For the ER range, we have designed a new failsafe system, integrated inside the actuator which will be sold as a version of the actuator. For the new range VR and VS, a specific card EBS.2 with NI- MH 2V batteries can be implemented inside those actuators in order to give them the fail safe function. This option is not compatible with all the other options. accessories - mounting kits EBT 1/230 Dispositivo sicurezza Failsafe device Dispositivo di sicurezza failsafe a servizio di uno o più motori a 230 Vac. Il dispositivo consente al motore di portare la valvola nella sua posizione di sicurezza (aperta o chiusa) in caso di mancanza di corrente. Failsafe security block system for supply of one or several 230 Vac actuator in NO or NC position in case of power failure. EBT 1/230 39

PA Kit di montaggio in acciaio inossidabile ISO ISO stainless steel mounting kit Atex PA PA. kit di montaggio ISO in acciaio inossidabile, completo di: staffe ISO in acciaio INOX viteria in acciaio INOX adattatori in acciaio INOX PA. Stainless steel kit. Complete ISO set: bracket, sleeve and screws. Fixed price for mounting kit, including: ISO stainless steel bracket stainless steel screws ISO stainless steel sleeve assembly PAD PAB PAD. adattatore in acciaio INOX. Versioni standard quadro 11, 1, 17, altre dimensioni a richiesta. Lunghezza 30 mm o 60 mm, altre lunghezze a richiesta. Adattatore viene fornito non lavorato. PAB. staffe di montaggio ISO a doppia o tripla foratura. PAD. ISO stainless steel sleeve. Standard square 11-1-17, other on request. This sleeve can be delivered with a length of 30 or 60 mm not machined; or machined, in this case: Clarify the type of valve on which this kit is to be assembled as well as height and shape of the axis. In case of any doubt, ask for a dimension form at Valpes. PAB. ISO stainless steel bracket. accessori - kit montaggio accessori kit montaggio ISO face1 ISO face2 A B C ød1 ød2 H1 H2maxi SW M P Q PAW.F0/F03 PAW.F0/F0 PA1.F05/F03 PA1.F05/F0 PA1.F05/F05 PA2.F07/F03 PA2.F07/0 PA2.F07/F05 PA2.F07/F07 PA3.F10/F07 PA3.F10/F10 PA.F12/F10 PA.F12/F12 PA5.F1/F12 PA5.F1/F1 PAB.F0/F03 PAB.F0/F0 PAB.F05/F03-F05 PAB.F05/F0 PAB.F07/F03-F07 PAB.F07/F05-F07 PAB.F07/F07-F10 PAB.F10/F10 PAD.11 PAD.1 PAD.17 F0 F03 55 30 2 30 25 11 30 11 * * 20 F0 F0 55 30 2 30 30 11 30 11 * * 20 F05 F03 70 60 NAMUR 50 35 26 15 60 1 * * 20 F05 F0 70 60 NAMUR 50 35 31 15 60 1 * * 20 F05 F05 70 60 NAMUR 50 35 26 15 60 1 * * 20 F07 F03 100 60 NAMUR 70 30 25 17 60 17 * * 30 F0 F07 100 60 NAMUR 70 30 25 17 60 17 * * 30 F07 F05 100 60 NAMUR 70 56 35,5 17 60 17 * * 30 F07 F07 100 60 NAMUR 70 56 35,5 17 60 17 * * 30 F07 F10 110 80 100 57 55 30 80 30 * * * F10 F10 110 80 100 68,5 70 30 80 30 * * * F12 F10 10 100* 120 * * 0 100 36 * * * F12 F12 10 100* 120 * * 0 100 36 * * * F1 F12 180 100* 150 * * 0 100 36 * * * F1 F1 80 100* 150 * * 0 100 36 * * * F0 F03 55 30 2 30 25 - - - * * - F0 F0 55 30 2 30 30 - - - * * - F05 F03-F05 70 60 NAMUR 50 35 026 - - - * * - F05 F0 70 60 NAMUR 50 35 31 - - - * * - F07-F0 F07-F03 100 60 NAMUR 70 30 25 - - - * * - F07 F05-F07 100 60 NAMUR 70 56 35,5 - - - * * - F07 F07-F10 110 70 100 57 55 - - - * * - F10 F10 110 70 100 68,5 70 - - - * * - - - - - - - - 11 30 11 * * 20 - - - - - - - 15 60 1 * * 20 - - - - - - - 17 60 17 * * 30 0

Atex PCA-PCD Riduttore quadro Square conversion sleeves Riduttore quadro. Square conversion sleeves. codice A B C ød øe code PCA.11/9 PCA.1/11 PCA.17/11 PCA.17/1 PCA.22/17 PCA.27/22 PCA.30/17 PCA.30/19 PCA.30/22 PCA.30/27 PCA.36/17 PCA.36/19 PCA.36/22 PCA.36/27 PCD.30/17 PCD.30/19 PCD.30/22 PCD.36/22 11 9 10 12,2 1 1 11 16 1,3 18 17 11 17 1,3 22 17 1 17 18,3 22 22 17 22 22,2 28 27 22 27 28,6 36 30 17 30 23 39,8 30 19 30 26 39,8 30 22 30 30 39,6 30 27 30 36,5 39,8 36 17 37 22 8,8 36 19 37 26 8,8 36 22 37 30 8,8 36 27 37 36,5 8,8 codice A B C ød øe code 30 17 30 22,2 39,8 19 19 30 25,2 39,8 30 22 30 28,2 39,8 22 22 37 28,2 8,8 accessories - mounting kits accessories mounting kits 1

PSA-PSD-PSS Riduttore a stella Star conversion sleeves Atex Riduttore a stella Star conversion Sleeves. codice A B C ød øe code PSA.1/19 PSA.1/11 PSA.17/11 PSA.17/1 PSA.22/11 1 9 16 12,3 18 1 11 16 1,3 18 17 11 19 1,3 22 17 1 19 18,3 22 22 11 2 1,3 27,9 accessori - kit montaggio codice A B C ød øe code PSD.1/8 PSD.1/9 PSD.22/11 PSD.22/1 PSS.22/1 PSS.22/1 1 8 16 12,1 18 1 9 16 12,1 17,9 22 11 2 16,1 27,9 22 1 2 20,1 27,9 22 1 2 18,2 27,9 22 17 2 22,3 27,9 codice A B C ød øe code PSS.22/1 PSS.22/1 22 1 2 18,2 27,9 22 17 2 22,3 27,9 2

Atex PBC Kit per valvole a farfalla Kit for butterfly valves Kit completo anticorrosione in acciaio INOx e Nylon nero composto da: distanziale in alluminio o nylon viteria in acciaio Inox riduttori in acciaio Inox A complete set in black Nylon and steel sleeve for a very good corrosion resistance. Fixed price for mounting kit, including: nylon or Aluminium spacer stainless steel screws reduction sleeve assembly codice attuatori valvole H C code actuators valve PB0.F05/F05 PB0.F05/F07 PB1.F07/F05 PB1.F07/F07 PB3.F10/F07 PB3.F10/F10 PB.F12/F12 PB5.F1/F1 * anche a stella/in star also F05 F05 10 20*-1-11 F05 F07 16 20*-1-11 F07 F05 16 28-2*-17-1-11 F07 F07 16 28-2*-17-1-11 F10 F07 30 F10 F10 30 F12 F12* 36 F1 F1* 36 PBS Distanziale ISO5211 ISO5211 spacer plate accessories - mounting kits Distanziale in Nylon 6.6 o in Alluminio. Nylon 6.6 or aluminium ISO 5211 spacer plate. codice ISO 5211 alluminio Nylon 6.6 code aluminium PBS.F03/F05.8 PBS.F0.8 PBS.F05.10 PBS.F05/F7.10 PBS.F05/F07.16.ø16 PBS.F05/F07.16.ø2 PBS.F05/F07.16.ø30 PBS.F05/F07.31 PBS.F07/F010.16 PBS.F07/F012.20 F03/F05 F0/F0 F05/F05 F05/F07 F05/F07 F05/F07 F05/F07 F05/F07 F07/F10 F07/F10 3

Rotary Direction R for Damper normally open N.O. Atex Attuatore Actuator Attuatore Actuator or Spring return accessori - kit montaggio Control ON on WIRE 2 2...10V Control OFF on WIRE 3 10...2V Rotary Direction L for Damper normally open N.O. Attuatore Actuator Attuatore Actuator or Spring return Atex Control ON on WIRE 2 2...10V Control OFF on WIRE 3 10...2V

Atex Attuatore Actuator Rotary Direction R for Damper normally closed N.O. Attuatore Actuator or Spring return Control Atex Attuatore Actuator ON on WIRE 2 2...10V Control OFF on WIRE 3 10...2V Rotary Direction L for Damper normally closed N.O. Attuatore Actuator or Spring return accessories - mounting kits Control ON on WIRE 2 2...10V Control OFF on WIRE 3 10...2V 5