SOMMARIO STATO DI FORNITURA AVVERTENZE IMPORTANTI

Documenti analoghi
Cardio Coach N. cat

freelap stopwatch IT - MANUALE D USO

1.0 Indicazioni generali

Il tuo manuale d'uso. NIKE TRIAX C6

SUUNTO COMFORT BELT Heart Rate Transmitter Belts. Manuale dell utente

COMPONENTI DELL T-101/T-201 INSTALLAZIONE

BODY FAT MONITOR MANUALE D USO E MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE BOOK

Cardiofrequenzimetro. german engineering PM 62. Instruzioni per ľuso

Cardiofrequenzimetro. german engineering PM 18. Instruzioni per l uso

Centronic EasyControl EC541-II

Centronic EasyControl EC545-II

INDICE mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key

COMPONENTI DELL T-301


1.0 Introduzione. 2.0 Pulsanti e relative funzioni. [EL] [U] Indicatore di retroilluminazione automatica [M] [D]

Il tuo manuale d'uso. CITIZEN WATCH G43

FACELIFT GYM. Facelift Gym deve essere usato 2-3 volte a settimana, 10 minuti ogni volta. 1. Aiuta a ridurre le borse e le occhiaie sotto gli occhi

MANUALE DI ISTRUZIONI. Cronotermostato MILUX

DT PIR INTELLIGENTE ANTI INTRUSIONE

1 Per iniziare Impostazioni di base Impostazione della classe di attività Spostamento nei menu

Paso - Paso FM. MOTUS PASO - Contapassi. Paso - WC064 Paso FM - WC066 INTRODUZIONE

SHE11 TERMOMETRO A INFRAROSSI MANUALE UTENTE

elero SoloTel Istruzioni per l'uso La preghiamo di conservare le istruzioni per l'uso!

SOMMARIO. INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8

Rilevatore portatile di monossido di

10. Funzionamento dell inverter

Centronic SunWindControl SWC411

SISTEMA MASSAGGIO MULTIFUNZIONE ANTISTRESS

PM 250. I Rilevazione della frequenza cardiaca con smartphone Istruzioni per l'uso

Centronic SunWindControl SWC241-II

1. Presentazione Posizionamento della cuffia Configurazione Effettuare una chiamata Rispondere a una chiamata...

Centralina Compatta. Manuale d istruzioni. 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che. info@psg-online.de

Centronic SensorControl SC41

Vista d'insieme del sistema. Comando del riscaldamento via radio Introduzione e vista d'insieme

Manuale d Istruzioni. Misuratore di Umidità Senza Spinotti Modello MO257

Figura 1: Orologio programmatore con tutti i segmenti

testo 330i Strumento di analisi dei fumi Messa in funzione & sicurezza

CARDIO 2. CARDIOFREQUENZIMETRO PROFESSIONALE PROFESSIONAL HEART RATE MONITOR ISTRUZIONI PER L USO / INSTRUCTION MANUAL

Tecnologia wireless facile da installare TASTIERA MANUALE D'USO.

SHE6N OROLOGIO DIGITALE CON CARDIOFREQUENZIMETRO

ITALIANO. Manuale del telecomando. Sommario. Grazie per aver scelto il nostro condizionatore d aria PRECAUZIONI USO DEL TELECOMANDO...

MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA PESO-PREZZO MOD. ASEP- ASEP-P 1. INSTALLAZIONE

+ALARM 200 MANUALE D USO A09-VA-E200-Kit

2 DESCRIZIONE MODALITÀ

Supporto di carica e asciugatura MANUALE UTENTE

Istruzioni del Misuratore di campo elettrico PCE-EM29

CARDIOFREQUENZIMETRO SENZA FILI

POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK. Guida introduttiva

Istruzioni per l uso BILANCIA PESAPERSONE PESAPERSONE

SISTEMA PER LA TRASMISSIONE RADIO DI IMPULSI HL 615. Manuale d uso Versione 06/2013. TAG Heuer Timing Pagina 1 / 8

SENSORE MAGNETICO WIRELESS ANTENNA ESTERNA MC001A Manuale

BILANCIA ELETTRONICA SERIE APM-PM Manuale d uso

Igro-Termometro di Precisione Modello RH490

ITALIANO. Manuale del telecomando. Sommario. Grazie per aver scelto il nostro condizionatore d aria PRECAUZIONI USO DEL TELECOMANDO...

Sistema di trasmissione del ph per PC

Regatta Race Timer_W014. Manuale istruzioni

TASTIERA DI COMANDO E CONTROLLO PER INVERTERS EL.-5000

L uso di apparecchi elettrici comporta il rispetto di alcune regole fondamentali per prevenire rischi di scariche elettriche.

1. setup. 2. preswim. 3. swim. 4. postswim. 5. FAQ s. 6. Risoluzione di problemi

AS 50. I Sensore di attività. Instruzioni per l uso

Permette di visualizzare l archivio di tutte le registrazioni e programmazione effettuate.

Ricevitore Supervisionato RX-24 Dati tecnici

210 Guida introduttiva

Introduzione. Indice. Menu Chiamata diretta Menu Bluetooth

Riduce il rischio di annegamento

elero VarioTec-868 JA VarioTec-868 RM Istruzioni d uso Conservare le presenti istruzioni d uso!

GUIDA UTENTE DELLA CONSOLE TITANIUM TC2.0/TC3.0/TX2.0/TXF3.0

STUFA CERAMICA 2000 Watt. mod. SQ 134

Manuale di istruzioni del Misuratore di umidità per la terra PCE-SMM 1

Istruzioni d'uso. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade Paesi Bassi

CRUZPRO ECOSCANDAGLIO D110

HT-8080 PIR DETECTOR SENSORE ANTI INTRUSIONE

ALIMENTATORE 9000 CON AVVIATORE DELLA MACCHINA

Manuale d'uso del Connection Manager

RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000

PM 200+ I Rilevazione frequenza cardiaca con smartphone Istruzioni per l'uso... 2

CAVO STARTER CON PINZA PER BATTERIA. Indicatore luminoso : Prmere i l interruttore d accensione per verificare la capacità esistente

Istruzione operativa per trasferire i dati rilevanti la temperatura dei frigoriferi /congelatori dal Data Logger al computer dedicato (PC).

GUIDA PER L'UTENTE...30

7.2 Controlli e prove

SIRRA-NT SIRENA RADIO BIDIREZIONALE

Hobbes. TESTER PER RETI LAN LANtest Pro Modello: /LB. Manuale d'uso

CARDIOFREQUENZIMETRO RCX5 RUN SD BLACK/RED Polar. Cod. POL/RCX5SD

TORCIA RICARICABILE 19 LED MANUALE DI ISTRUZIONI

Pagina 1.

CALEFFI

MANUALE PER L UTENTE. Centrale Antifurto 8 zone a Microprocessore con tastiera di comando. Ver. 1.0 ACCENTA CEN800. MANUALE UTENTE Centrale ACCENTA8

Shine Vision Manuale utente

DS90 DOOR/WINDOW SENSOR MANUALE D ISTRUZIONI 20544/ DS90 ALL RIGHTS RESERVED HAIBRAIN

GUIDA ALLE SOLUZIONI

Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico. Serie EPRC10-EC/PWM ITA

SET TAGLIACAPELLI E REGOLA BARBA MULTIFUNZIONE Modello: RB761. manuale d istruzioni. European Standard Quality

Capitolo 2: Registrazione del sinistro 4 Capitolo 3: Lavorazione del sinistro 18 Capitolo 4: Gestione dei documenti

BEAM 19. Manuale utente. Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Questa Guida rapida spiega come installare e tarare le barriere.

Ghiera per impostazione dell orario. Impostazione Numeri Rapidi 2, 3, 4, 5 & 6

TAGLIA CAPELLI E BARBA RB700. manuale d istruzione. European Standard Quality

Registratore Dati Umidità e Temperatura

La normativa sui rifiuti di apparecchiature elettriche

Istruzioni mcashier. Accettare i pagamenti. Stornare i pagamenti

MANUALE DEL CONTROLLO A DISTANZA

Transcript:

SOMMARIO Stato di fornitura... 1 Avvertenze importanti... 1 Informazioni generali sull'allenamento... 4 Panoramica delle funzioni... 5 Trasmissione dei segnali e principi di misurazione degli apparecchi... 6 Messa in servizio... 6 Uso generale del cardiofrequenzimetro... 9 Impostazioni di base... 11 Registrazione dell'allenamento... 14 Specifiche tecniche e batterie... 17 STATO DI FORNITURA Cardiofrequenzimetro con cinturino Fascia toracica Accessorio supplementare: manuale tecnico di istruzione AVVERTENZE IMPORTANTI Leggere attentamente queste istruzioni per l'uso, conservarle e metterle a disposizione degli altri utenti. 1

Allenamento Questo prodotto non è un apparecchio medicale. È uno strumento di allenamento sviluppato per il monitoraggio della frequenza cardiaca umana. Tener presente che esercitando sport che comportano rischi, l utilizzo di questo cardiofrequenzimetro può rappresentare una fonte supplementare di lesioni. In caso di dubbio consultare il proprio medico sui valori concernenti le frequenze cardiache massima e minima personali nonché su durata e frequenza dell'allenamento. Ciò contribuirà ad ottenere risultati di allenamento ottimali. ATTENZIONE: Persone affette da malattie cardiache o cardiocircolatorie e portatrici di pacemaker devono utilizzare questo cardiofrequenzimetro solo dopo aver consultato il proprio medico. Uso previsto L'apparecchio è concepito unicamente per l uso privato. Questo apparecchio può essere usato solo per lo scopo per cui è stato sviluppato e nel modo descritto nelle istruzioni per l uso. Qualunque altro uso non appropriato può costituire un pericolo. Il produttore non risponde di danni causati da un uso inappropriato o non conforme. Questo cardiofrequenzimetro è impermeabile all'acqua. (Vedere il capitolo "Specifiche tecniche e batterie ). Possono sorgere interferenze elettromagnetiche. (Vedere il capitolo "Specifiche tecniche e batterie ). Pulizia e cura Pulire accuratamente di tanto in tanto la fascia toracica, la cintura elastica toracica e il cardiofrequenzimetro con una soluzione di 2

acqua saponata. Risciacquare quindi tutti gli elementi con acqua limpida. Asciugarli accuratamente con un panno morbido. La cintura elastica toracica può essere lavata a mano a 30 C senza aggiunta di ammorbidenti. La cintura toracica non è adatta per l'asciugabiancheria! Conservare la fascia toracica in un luogo pulito e asciutto. La sporcizia pregiudica l'elasticità ed il funzionamento del trasmettitore. Il sudore e l'umidità possono provocare l'attivazione permanente dell'elettrodo riducendo così la durata di servizio della batteria. Riparazione, accessori e smaltimento Prima dell uso assicurarsi che l apparecchio e gli accessori non presentino nessun danno palese. In caso di dubbio non utilizzarlo e consultare il proprio rivenditore o contattare il servizio assistenza indicato. Le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente dal servizio assistenza di o-synce o da rivenditori autorizzati. Non tentare in nessun caso di riparare sé stessi l apparecchio! Utilizzare l'apparecchio unicamente con gli accessori forniti in dotazione. Evitare il contatto con creme solari o prodotti simili poiché essi possono danneggiare la sovrastampa o le parti in plastica dell'apparecchiatura. Smaltire l'apparecchio conformemente alla direttiva sui vecchi apparecchi elettrici ed elettronici 2002/96/EC WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Per domande specifiche su questo argomento rivolgersi all'ufficio comunale competente per lo smaltimento ecologico. 3

INFORMAZIONI GENERALI SULL'ALLENAMENTO Questo cardiofrequenzimetro serve per rilevare il battito cardiaco umano. Le diverse possibilità di impostazione consentono di ottimizzare il proprio programma di allenamento e di monitorare il battito cardiaco. Sorvegliare il battito cardiaco durante l allenamento per proteggere il proprio cuore da sollecitazioni eccessive ed ottenere un risultato ottimale dall allenamento. La tabella contiene dati indicativi sulla scelta della zona di allenamento personale. La frequenza cardiaca massima diminuisce con l età. Per questa ragione i dati sulla frequenza cardiaca rilevati durante l allenamento devono essere sempre riferiti alla frequenza cardiaca massima. Per la determinazione della frequenza cardiaca massima si può usare la seguente formula empirica: 220 - età = frequenza cardiaca massima Il seguente esempio è valido per una persona di 40 anni: 220-40 = 180 Percentuale di frequenza cardiaca massima Effetto Adatto per chi? Allenamento Zona salutare per il cuore Zona di bruciatura dei grassi 4 Zona di fitness Zona di costanza allo sforzo Allenamento anaerobico 50-60% 60-70% 70-80% 80-90% 90-100% Rafforzamento del sistema cardiocircolatorio Ideale per principianti. Allenamento rigenerativo Il corpo brucia percentualmente la maggior parte di calorie dal grasso. Allena il sistema cardiocircolatorio, migliora il fitness. Controllo e riduzione del peso Migliora la respirazione e la circolazione. Ottimale per incrementare la resistenza di base. Sportivi dilettanti Allenamento di fitness Migliora la resistenza alla velocità e incrementa la velocità di base. Sportivi dilettanti ambizionati, atleti Allenamento per resistenza agli sforzi Sovraccarica in modo mirato la muscolatura. Rischio elevato di lesioni per sportivi da tempo libero in presenza di malattie: pericolo per il cuore Solo per atleti Allenamento per zona sviluppo

Per l'impostazione dell'area di training personale, consultare il capitolo "Impostazioni di base". PANORAMICA DELLE FUNZIONI Funzioni per la frequenza cardiaca Misurazione della frequenza cardiaca con precisione ECG Trasmissione: analogica Impostazione personalizzata della zona di allenamento Allarme acustico quando si esce dalla zona di allenamento Frequenza cardiaca massima di allenamento Frequenza cardiaca media di allenamento (Average, abbrev.: AVG) Consumo calorico in [Kcal] (jogging di base) Grassi bruciati in [g] Funzioni temporali Ora Cronometro Impostazioni Età Sesso Peso in [kg] Caratteristiche dotazione Illuminazione display della del 5

TRASMISSIONE DEI SEGNALI E PRINCIPI DI MISURAZIONE DEGLI APPARECCHI Portata di ricezione del cardiofrequenzimetro Il cardiofrequenzimetro riceve i segnali di battito cardiaco dal trasmettitore installato sulla fascia toracica entro una distanza di 70 centimetri. Sensori della fascia toracica La fascia toracica è composta di due parti: la fascia toracica vera e la cintura elastica di serraggio. Nella parte centrale interna della fascia toracica, che viene a contatto il corpo, sono posizionati due sensori rettangolari e nervati. Entrambi i sensori rilevano la frequenza cardiaca con precisione ECG e la trasmettono al cardiofrequenzimetro. MESSA IN SERVIZIO Applicazione del cardiofrequenzimetro Il cardiofrequenzimetro può essere indossato come un normale orologio da polso. Attivazione del cardiofrequenzimetro dalla modalità di trasporto Per attivare l'orologio dalla modalità di trasporto premere i pulsanti e contemporaneamente. 6

Applicazione della fascia toracica Fissare la fascia toracica alla cintura elastica di serraggio. Regolare la lunghezza della cintura in modo che la cintura non sia né troppo lenta né troppo stretta. Applicare la fascia attorno al torace in modo che il logo sia rivolto verso l'esterno e appoggiato nella posizione corretta direttamente sullo sterno. Gli uomini dovrebbero applicare la fascia toracica direttamente sotto il muscolo pettorale e le donne direttamente sotto l'attaccatura del seno. Poiché non è possibile realizzare immediatamente un contatto ottimale fra la pelle e i sensori della frequenza cardiaca, può essere necessario un certo tempo prima che la frequenza cardiaca possa essere misurata e visualizzata. Se necessario, modificare la posizione del trasmettitore per ottenere un contatto ottimale. La formazione di sudore sotto la fascia toracica crea normalmente un contatto sufficientemente buono. È però anche possibile inumidire i punti di contatto sulla parte interna della fascia toracica. A questo scopo sollevare leggermente la fascia toracica e inumidire leggermente entrambi i sensori con saliva, acqua o gel per ECG (acquistabile in farmacia). Il contatto fra pelle e fascia toracica non deve interrompersi nemmeno quando il torace compie movimenti di rilievo, ad es. 7

quando si respira profondamente. Un petto peloso può disturbare o addirittura impedire il contatto. Applicare la fascia toracica già qualche minuto prima della partenza per portarla alla temperatura corporea e ottenere un contatto ottimale. 8

USO GENERALE DEL CARDIOFREQUENZIMETRO Pulsanti del cardiofrequenzimetro 1 Scorre le impostazioni di base e le diverse impostazioni. Nel menu di training consente il passaggio tra il tempo di training e l'ora. 2 Imposta valori. Tenuto premuto accelera l'immissione. Avvia e arresta funzioni. Premendo entrambi i pulsanti il display si illumina per 5 secondi. 9

Display 1 Riga superiore 2 Riga inferiore 3 Simboli Ricezione della frequenza cardiaca (lampeggiante). Nel semicerchio inferiore l'indicatore del battito cardiaco indica in quale settore dell'area di training si è (LOW, OPTIMAL, HIGH). LOW indica la soglia inferiore di training, HIGH quella superiore. L'allarme acustico in caso di allontanamento dall'area di training e di attivazione dei pulsanti è attivo. Modalità risparmio energetico Se il cardiofrequenzimetro non riceve segnali per circa 2 minuti, l'orologio passa in modalità di risparmio energetico. Viene visualizzata solo l'ora attuale. Premere il pulsante per riattivare il cardiofrequenzimetro. 10

IMPOSTAZIONI DI BASE Panoramica Nel menu di impostazione è possibile: Immettere i dati personali, Da tali dati il cardiofrequenzimetro calcola il consumo calorico e la quota di grassi bruciati durante il training!. Impostazione dell'area di training. Il cardiofrequenzimetro calcola automaticamente la vostra area di training ottimale. Se necessario, è possibile modificarla manualmente nel menu di impostazione. Ad allarme attivato, il cardiofrequenzimetro durante l'allenamento emette un allarme acustico in caso di allontanamento dall'area di training. Impostazione dell'ora. Al momento dell'abbandono dell'area di training, attivare o disattivare l'allarme. L'allarme acustico in caso di allontanamento dall'area di training e di attivazione dei pulsanti. Procedere come segue per effettuare le impostazioni nel menu di impostazione: Ci si trova nel menu di training. Il tempo di training indica 00:00:00. Premere il pulsante per 5 secondi. Il cardiofrequenzimetro passa al menu di impostazione. 11

Sostituendo la batteria si passa automaticamente al menu di impostazione. Durante tale procedura le impostazioni già memorizzate vanno perse. Immettere nuovamente i propri dati. Immissione dei dati personali Appare AGE. (10-99). Impostare la propria età Appare Gender. Selezionare M per gli uomini. Selezionare F per le donne. Appare Weight. Immettere il proprio peso (20-227 kg). Impostazione dell'area di training Appare Hi Lim (High Limit). Con il pulsante è possibile modificare il limite superiore del battito cardiaco (41-239) dell'area di training calcolata automaticamente. Appare Lo Lim (Low Limit). Con il pulsante è possibile modificare il limite inferiore del battito cardiaco (40-238) dell'area di training calcolata automaticamente. 12

Impostazione dell'ora L'impostazione per le ore lampeggia. Impostare l'ora (0-24). L'impostazione per i minuti lampeggia. Impostare i minuti (0-59). Impostazione dell'allarme acustico Appare Buzzer OFF. Attiva (ON) e disattiva (OFF) in modo alternato l'allarme acustico in caso di allontanamento dall'area di training o di attivazione di un pulsante. Si torna al menu di training. Per le funzioni del menu di training, consultare il capitolo "Registrazione dell'allenamento". 13

REGISTRAZIONE DELL'ALLENAMENTO Panoramica Nel menu di training è possibile: Cronometraggio dei tempi impiegati. Visualizzazione dei dati di allenamento. Cancellare tutte le registrazioni. All'interno del menu di training, nella riga superiore viene indicato il tempo di training già trascorso (dopo la cancellazione: 00:00:00) e in quella inferiore viene indicato il battito cardiaco attuale. Con è possibile commutare tra l'indicazione del tempo di training e dell'ora nella riga superiore. Avvio e interruzione del tempo Se il tempo è già stato fermato, nella riga superiore è indicato il tempo di training trascorso. 14

Avviare la registrazione. Nella riga inferiore viene visualizzato il battito cardiaco attuale. Arrestare la registrazione. Visualizzazione dei risultati I diversi dati di training vengono ora visualizzati automaticamente con un'alternanza di 2 sec. La visualizzazione si ripete tre volte. Visualizzazione 1: Riga superiore = tempo di training trascorso; Riga inferiore = battito cardiaco attuale Ricezione della frequenza cardiaca. Nel semicerchio inferiore l'indicatore del battito cardiaco indica in quale settore dell'area di training si è (LOW, OPTIMAL, HIGH). Visualizzazione 2: Riga superiore = massima frequenza cardiaca durante il training HRmax; Riga inferiore = frequenza cardiaca media durante il training AVG 15

Visualizzazione 3: Riga superiore = grassi bruciati [g]; Riga inferiore = consumo calorico complessivo [kcal] Il calcolo del consumo totale di calorie viene effettuato in base alla velocità media della corsa. Alla base della visualizzazione del consumo di calorie e dei grassi bruciati vi sono i dati personali (Impostazioni di base) e il tempo e la frequenza cardiaca rilevati durante il training. Al termine della visualizzazione si ritorna automaticamente al nuovo avvio e interruzione del tempo. Nota: Con il pulsante è possibile tornare al nuovo avvio e interruzione del tempo già durante la visualizzazione alternata. Cancellazione della registrazione Ci si trova nella registrazione del training. Nella riga superiore viene visualizzato l'ultimo tempo di training registrato. 16

3 sec. Cancellare tutte le registrazioni. Appare Reset Hold. 2 sec. Premere finché l'orologio non passa in modalità di risparmio energetico. Viene visualizzata l'ora attuale. SPECIFICHE TECNICHE E BATTERIE Cardiofrequenzimetro impermeabile all'acqua fino ad una profondità di 30 m (adatto per il nuoto) Fascia toracica Frequenza di trasmissione Batteria per cardiofrequenzimetro Batteria per fascia toracica impermeabile all'acqua (adatta per il nuoto) 5,3 KHz Batteria per fascia toracica (raccomandazione: batterie SONY) Durata di servizio: circa 1 Anno (Uso quotidiano di ca. 1 ora) Batteria per fascia toracica (raccomandazione: batterie SONY) Durata di servizio: circa 28 mesi (Uso quotidiano di ca. 1 ora) 17

Sostituzione delle batterie La batteria per il cardiofrequenzimetro può essere sostituita esclusivamente da un negozio specializzato (tutte le orologerie) oppure dai servizi assistenza indicati. In caso contrario non sono più validi i diritti di garanzia. La batteria della fascia toracica può essere sostituita dall'utente. Il compartimento della batteria si trova nella parte interna. Per aprirlo utilizzare una moneta oppure la nuova batteria al litio da inserire. Il polo positivo della batteria inserita deve essere rivolta in alto. Chiudere accuratamente il compartimento della batteria. Non gettare le batterie esauste nei rifiuti casalinghi. Smaltirle tramite un negozio specializzato di prodotti elettrici o presso i centri locali di ricupero dei materiali inquinanti. La legge lo impone. Avvertenza: queste indicazioni sono riportate sulle batterie contenenti sostanze tossiche. Pb = la batteria contiene piombo, Cd = la batteria contiene cadmio, Hg = la batteria contiene mercurio Disfunzioni e interferenze Nel cardiofrequenzimetro è incorporato un ricevitore per i segnali provenienti dalla fascia toracica. Durante l'uso può succedere che il cardiofrequenzimetro oltre ai segnali della fascia toracica ne riceva altri di provenienza esterna. Come si possono riconoscere le disfunzioni? Le disfunzioni sono riconoscibili dal fatto che vengono visualizzati valori non realistici. Se il proprio battito cardiaco normale è ad es. 130 bpm e improvvisamente vengono indicati 200 battiti è evidente che siamo in presenza di una disfunzione momentanea. I valori ritornano automaticamente ai livelli normali non appena ci si allontana dalla fonte di interferenza. Tener presente che i valori errati, causati 18

da disfunzioni, vengono implementati nelle indicazioni dei risultati dell'allenamento e possono influenzare leggermente i valori totali. Quali sono le cause tipiche di disfunzione? In alcune situazioni, nella trasmissione di campo vicino, possono sorgere interferenze elettromagnetiche. Per evitare questo inconveniente, tenersi lontano dalle seguenti fonti. Pali ad alta tensione Passaggi attraverso barriere elettromagnetiche di sicurezza negli aeroporti Linee di contatto aereo (filobus, tram) Semafori, televisori, motori d'automobile, computer per biciclette Apparecchi di fitness Telefoni cellulari Interferenze da parte di altri apparecchi di misurazione della frequenza cardiaca Il cardiofrequenzimetro come ricevitore può reagire a segnali di altri trasmettitori, ad es. altri cardiofrequenzimetri, entro una portata di un metro. In particolare, durante l'allenamento in gruppo si possono verificare misurazioni errate. Se ad es. si pratica il jogging assieme ad un'altra persona, può essere già d'aiuto indossare il cardiofrequenzimetro sul polso opposto oppure aumentare la distanza dal partner. 19