MANUALE DI INSTALLAZIONE



Documenti analoghi
GUIDA DI INSTALLAZIONE ED UTILIZZO

MANUALE di ISTRUZIONI IT 10-11

1. Introduzione 2. Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo Descrizione Specifiche Dati Tecnici 3 Dimensioni...

RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000

Controllo completo della fertirrigazione

S1024-2POS / S POS S2024-2POS / S POS

LA SERIE ZB I modelli ad osmosi inversa della serie ZB sono ZB01, ZB02, ZB04.

Unità motocondensanti ad incasso mod. InClima. Manuale di installazione

nava NPP30 - Manuale Utente CALIBRAZIONE DELLA PRESSIONE Manuale Operativo

XO Osseo nel riunito XO 4 Guida per l utente

MANUALE D USO POMPE CENTRIFUGHE CON SERBATOIO PER ACQUA DI CONDENSA COD

7.2 Controlli e prove

testo 330i Strumento di analisi dei fumi Messa in funzione & sicurezza

Circuiti idraulici integrati

VAV-EasySet per VARYCONTROL

Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300. Manuale d'istruzioni

Tensione trifase di serie: 3x400 V / 50 Hz Versione speciale a richiesta: 3x460 V / 60 Hz POMPE CENTRIFUGHE ELETTRONICHE

Gestione dei segnali analogici nei sistemi di automazione industriale con PLC.

MANUALE DI ISTRUZIONI IT 10-11

DISSUASORE FAAC J200 F DESCRIZIONE DI CAPITOLATO

Sistema di collegamento per elettrovalvole e distributori, compatibile con i bus di campo PROFIBUS-DP, INTERBUS-S, DEVICE-NET

POMPE SPECIALI PER INDUSTRIA POMPE DOSATRICI AD _05

CENTRALINA ELETTRONICA FAR Art

file: OSIN1.ITA ver 2.1 [090600] OSIN1 DESCRIZIONE GENERALE

Elettropompe a membrana per urea

SOLLEVATORE IDRAULICO

Manuale d Istruzioni. Tester di Successione delle Fasi e Rotazione Motore Modello

MANUTENZIONE INVERTER LEONARDO

Misuratori di portata TFA per utilizzo con vapore saturo Guida rapida all'installazione

Messa in servizio Inverter


ATTUATORI ELETTRICI SERIE MV istruzioni di installazione, uso e manutenzione

04/2014. Mod: MICRON-48/G. Production code: UPD80 Grey

Installazione del quadro di distribuzione

MOLTIPLICATORE DI PRESSIONE ARIA/OLIO

IMPRESSA Z9 One Touch TFT Informazioni in breve

GVI. Generatore di vapore pulito. Serie K MODELLI: **

FABBRICATORE DI GHIACCIO E CONTENITORE PROCEDURE DI PULIZIA ED IGIENIZZAZIONE

Le verifiche negli impianti elettrici: tra teoria e pratica. Guida all esecuzione delle verifiche negli impianti elettrici utilizzatori a Norme CEI

MANUALE D USO PER TRASFORMATORI DI TENSIONE PER MISURA IN MEDIA TENSIONE

Componenti per centrale termica 0459IT ottobre 2012 Pressostato di sicurezza a riarmo manuale

Pressione: Max di esercizio 12 bar (175 psi) (secondo NFPA T ) Di scoppio 20 bar (290 psi) (secondo NFPA T )

Istruzioni per l uso ed il montaggio. Montaggio ADS

HD 2717T MISURATORE DI TEMPERATURA E UMIDITÀ UMIDITÀ

Dispositivi di comando fluido e raccordi

Istruzioni di montaggio

Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico. Serie EPRC10-EC/PWM ITA

Centralina Compatta. Manuale d istruzioni. 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che. info@psg-online.de

SENSORE MAGNETICO WIRELESS ANTENNA ESTERNA MC001A Manuale

Tubo di Pitot Modello FLC-APT-E, versione estraibile Modello FLC-APT-F, versione fissa

MANUALE DI ISTRUZIONI. Cronotermostato MILUX

CONTROLLO ELETTRONICO D ARIA CONDIZIONATA. TH540 - Pannello di Controllo

V PLUS. bollitore verticale in acciaio vetrificato LE NUOVE ENERGIE PER IL CLIMA

MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R

LIBRETTO D ISTRUZIONI MACCHINA PRODUTTRICE DI GHIACCIO

Caratteristiche tecniche. Per trasportare aria, gas e vapori poco aggressivi, generare vuoto e comprimere aria, senza contaminazione di olio.

FEKA VS - FEKA VX. DAB PUMPS si riserva il diritto di apportare modifiche senza obbligo di preavviso

SIL. ELETTROPOMPE IN-LINE SINGOLE Riscaldamento - Condizionamento Ricircolo acqua calda sanitaria 50 Hz CAMPO DI IMPIEGO APPLICAZIONI VANTAGGI

GUIDA INSTALLAZIONE NB-AFW1

CONTROLLO LIVELLO MECCANICO. VS9908 TELE INDICATORE DI LIVELLO pneumatico per serbatoio cilindrico con Ø compreso tra i 900 e i 3000 mm.

MANUALE DI ISTRUZIONI TAB CHART 32

LIBRETTO INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE BOX DOCCIA IDROMASSAGGIO

JETSON. Pompa JET AUTO-ADESCANTI ACCIAIO INOX AISI Versioni : standard, portatile, automatica e Hydromini 50 Hz CAMPO DI IMPIEGO APPLICAZIONI

LIBRETTO D ISTRUZIONI CONTA MONETE ELETTRONICO

Controllo portata - Serie LRWA

Caratteristiche elettriche

Sensori di Pressione Piezoresistivi

DT PIR INTELLIGENTE ANTI INTRUSIONE

SILEA SpA - Via Collegio di Spagna Ozzano Emilia (BO) - Italy Tel Fax info@silea.it web:

CAMBIO LIQUIDO E PULIZIA CIRCUITO DI RAFFREDDAMENTO: by Antsrp

CALEFFI. Valvola di scarico termico con reintegro incorporato. serie /09. sostituisce dp 01058/07. Funzione

Rilevatore di condensa

APS 2. Sistema Automatico di Applicazione Polvere APS Edizione 05/99

THE TOTAL SOLUTION PROVIDER

Analisi con due Velocità

Sistema di controllo per iniezione sequenziale, montato su carrello

5.1 DATI TECNICI INGOMBRI STANDARD IMPORTANTE. MISURE DI INGOMBRO CON BENNA STANDARD L 1260 E PNEUMATICI (27x ) DATI TECNICI

Caratteristiche del sistema di pompaggio

Misuratore magnetico di portata FM-M

INDICE BOBINATRICI BOBINATRICE MATASSATRICE MANUALE COLONNA PORTAROCCHE CON TENDIFILO BOBINATRICE PER MOTORI E TRASFORMATORI

CENTRALINE ELETTRONICHE PER IL LAVAGGIO DEI FILTRI PA /

Istruzioni di montaggio

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

Sensori di velocità del vento. Manuale utente

Safer and smarter locks

Guida rapida alla Webconferencing

EQUIPMENT NUOVI SISTEMI RADIANTI. equipment

(Versione Gas 4) Manuale d istruzione

MANUALE DI INSTALLAZIONE

GRUPPO DI MISCELAZIONE in polimero CODICE PRODOTTO PME03-12P e PME03-12R

3D Mini-agitatore Sunflower

Maiello pompe e sistemi costruzione e servizi by L.E.M. s.r.l. Gruppi di pressurizzazione con Inverter

BAGNIMARIA WB 10/20/40 MANUALE DELL UTENTE

Sonde antigelo Da utilizzare sul lato aria

Istruzioni per il montaggio

Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558

Barriera anti intrusione Manuale Installazione

Prodotto Descrizione Codice MDL-M3-FT10 Analizzatore di energia

INSTALLATO SOTTO IL COFANO, IL SISTEMA DI LUBRIFICAZIONE VAPSAVER, INFATTI, DISTRIBUISCE PER DEPRESSIONE - NEL COLLETTORE

Serie T15. Riduttore di pressione ad azione diretta a pistone F/F. Campi di applicazione. Regolazione.

Transcript:

MANUALE DI INSTALLAZIONE

2

Sommario Shaker set: Specifiche tecniche 4 Shaker set: Guida all Installazione 5 1. Collegamento Alimentazione 5 2. Collegamento idraulico 5 3. Collegamento taniche fertilizzanti 5 4. Collegamento Comando Pompa Principale 6 5. Collegamenti Elettrovalvole 7 6. Collegamento sensore pioggia, pressostati, filtri automatici ecc 7 7. Installazione Elettrodo ph 7 Shaker set: Messa in funzione 7 Avvertenze per la corretta installazione 7 Manutenzione ordinaria 8 Procedura di calibrazione e manutenzione sonde 8 Calibrazione ph 8 CONNESSIONI 9 Soluzione ph=7 9 Soluzione ph=4 10 Calibrazione EC 10 CONNESSIONI 10 Soluzione EC1400 11 Gentile cliente, Per una corretta installazione dello Shaker set, la invitiamo a seguire la procedura indicata in questa Brochure Per la programmazione e l utilizzo della centralina Commander EVO si raccomanda di leggere attentamente il relativo manuale d installazione e programmazione allegato. 3

Shaker set: Specifiche tecniche Dimensioni: Larghezza: 80 cm Altezza: 120 cm Profondità: 80 cm Peso: 75 kg Alimentazione: 3 x 380 Vac 50Hz Altre tensioni su richiesta Capacità 6-18 mc/h (per il modello 12mc/h) 18-36 mc/h (per il modello 20mc/h) Pressione di funzionamento: 2.5 5.5 bar Caratteristiche tecniche componenti: Pompa: Lo shaker set utilizza Elettropompe in acciaio inossidabile AISI 304 in 3 versioni da 12mc/h e 3 versioni da 20 mc/h. Caratteristiche: Motore asincrono 2 poli autoventilato Tensione trifase 230/400V +/- 10% 50Hz fino a 4 Kw, 400/690V +/- 10% 50Hz per potenze superiori Misuratori di ph ed EC Al fine di monitorare, e correggere, costantemente i valori di ph e conducibilità elettrica, il sistema Shaker Ferty è dotato di un elettrodo ph e di una sonda di conducibilità, Elettrodo ph: elettrolita in polimero, P max di esercizio 6 bar, connettore BNC, Sonda di conducibilità: 4 anelli in Platino, P max di esercizio 6 bar, sensore di temperatura NTC interno, Trasmettitore ph ed EC Il sistema Shaker set è fornito di un trasmettitore di ph ed EC progettato per accettare segnali direttamente (e simultaneamente) dall elettrodo ph e dalla sonda. Caratteristiche tecniche: Uscita: isolata da 4-20 ma, Scala: da 0 a 14 ph e da 0 a 10 ms/cm Precisione: (a 20 C) ph: +/- 0.5% F.S.; EC: +/- 2% F.S. Calibrazione: Manuale Alimentazione: 12-24 Vdc Valvole Lo Shaker set utilizza elettrovalvole in PVC (1/2 BSP 2/2 vie NC) studiate appositamente per l utilizzo di prodotti chimici in fertirrigazione (con membrane EPDM). La valvola per l acido è in Viton. Tutti i connettori possono essere dotati di LED luminosi. 4

Shaker set: Guida all Installazione Raccomandiamo di localizzare lo Shaker su terreno solido e pianeggiante, al riparo dal gelo e dalla luce diretta al fine di prevenire il logoramento dei componenti elettrici ed idraulici dell apparecchiatura. 1. Collegamento Alimentazione Aprire il quadro elettrico dello Shaker utilizzando un cacciavite. Collegare l alimentazione (trifase + neutro) al contattore e richiudere il quadro. 2. Collegamento idraulico Lo Shaker va collegato all impianto con un sistema In linea (tutta l acqua deve attraversare il sistema) tramite due derivazioni dalla linea principale ponendo una valvola di sezionamento tra le due derivazioni (vedi schema d installazione). Per portate superiori a quelle nominali (18 mc/h per il modello 12mc; 36 mc/h per il modello 20mc) si può effettuare un installazione in By-Pass, deviando solo una parte dell acqua all interno del banco di fertirrigazione (vedi schema d installazione). Nota bene: Nel caso di installazioni in by-pass, i sensori di ph e Conducibilità vanno installati sulla condotta principale (o su apposito porta sonda). Collegare lo Shaker alla rete irrigua tramite i due raccordi filettati femmina del diametro di 1 1/2. L acqua entra in corrispondenza del galleggiante collegato al bidone di miscelazione e fuoriesce dalla Tee filettata posta all uscita della pompa di rilancio. Per assicurare che la tanica di premiscelazione rimanga costantemente piena, è necessario Installare un Press-Control, o autoclave. Ad impianto fermo il flusso viene automaticamente bloccato dalla valvola di livello della tanica, tramite l apposito galleggiante. 3. Collegamento taniche fertilizzanti Dotare le taniche di filtro di sicurezza e collegarle al gruppo iniezione tramite tubi non soggetti ad azione corrosiva. (vedi schema d installazione) Collegare le taniche alle elettrovalvole tramite gli appositi portagomma, stringere il tubo con una fascetta ed annotare sulla tanica il numero della valvola corrispondente (1, 2, 3, 4 o ACIDO). La valvola per l iniezione dell acido e contrassegnata con la dicitura acido mentre le valvole che gestiscono l iniezione dei fertilizzanti sono numerate da 1 a 4. (tanica collegata a valvola 1 = fertilizzante 1 etc ). 5

4. Collegamento Comando pompa Principale Il Commander EVO possiede un comando Pompa che si attiva durante i cicli di irrigazione e di fertirrigazione erogando una corrente di 24 Vac. Dotare il quadro elettrico della pompa principale dell impianto di un teleruttore con bobina a 24 Vac e collegarla al programmatore come decritto sul manuale di uso e manutenzione Commander EVO. 6

5. Collegamenti Elettrovalvole Aprire la cassetta di derivazione posta sotto la centralina Commander EVO ed evidenziata nella foto 1 per accedere alla morsettiera di collegamento. Collegare le elettrovalvole secondo lo schema riportato sul lato interno del coperchio della cassetta di derivazione foto 2 6. Collegamento sensore pioggia, pressostati, filtri automatici ecc Per i dettagli sul collegamento di pressostati, sensore pioggia, pressostato differenziale etc consultare il manuale Commander EVO. 7. Installazione Elettrodo ph Per i dettagli sull installazione e la calibrazione consultare il manuale d uso e manutenzione del Commander EVO Shaker set: Messa in funzione Prima di procedere alla messa in funzione del banco di fertirrigazione Shaker set, leggere attentamente il Manuale d Installazione e programmazione del programmatore Commander EVO. Procedura per la corretta messa in funzione : 1) Riempire le taniche delle soluzioni nutritive con i fertilizzanti e l acido normalmente utilizzati. Si consiglia di diluire i fertilizzanti nella stessa proporzione. 2) Impostare i parametri sulla Centralina Commander EVO, per la programmazione dell irrigazione secondo quanto riportato nel manuale di programmazione Commander EVO; 3) Impostare le ricette di fertirrigazione richieste per i settori dell impianto come descritto nel manuale di programmazione del Commander EVO. 4) Controllare la pressione di lavoro della Pompa (nei modelli standard deve essere compresa tra 3 e 4 bar). Eventualmente agire sulla mandata della pompa fino a portare la pressione ai valori di esercizio. 5) Regolare il flusso di acqua in ingresso tramite l apposita valvola, in modo che la quantità di acqua in entrata nella tanica si equivalga a quella in uscita assicurando così che il recipiente di premiscelazione rimanga costantemente pieno. N.B. La regolazione del flusso va effettuata sul settore con la portata maggiore. Avvertenze per la corretta installazione L utilizzo dello Shaker set al di sopra delle portate nominali (a seconda del modello) preclude il funzionamento dello Shaker nella sua normale configurazione (installazione in linea). Lo Shaker set può comunque essere utilizzato su impianti che abbiano portate superiori installandolo in By Pass. N.B.: Nel caso di installazione in By pass è necessario montare i sensori per il ph e per la conducibilità elettrica sulla condotta principale a valle rispetto al miscelatore utilizzando il kit porta sonda in figura (per la foto vedi listino fertirrigazione kit porta sonda KPSS) Si consiglia di utilizzare lo Shaker set con soluzioni di fertilizzanti diluite al 10 %. Si consiglia di diluire l acido alla massima diluizione possibile (5% - 1% a seconda delle portate). Si sconsiglia l utilizzo di acido puro. 7

Manutenzione ordinaria Per assicurare il corretto funzionamento ed una lunga durata dei componenti che costituiscono lo Shaker set, si raccomanda di porre la dovuta cura nella loro utilizzazione e mantenimento. A tal fine, suggeriamo di ispezionare periodicamente il sistema per assicurarsi che tutti i componenti lavorino senza problemi. Settimanalmente: Pulizia dei filtri delle taniche fertilizzanti, e pulizia del filtro di sicurezza del sistema di iniezione. Testare il corretto funzionamento dei sensori EC e ph Mensilmente: Pulizia e calibrazione dell elettrodo ph e della sonda EC Procedura di calibrazione e manutenzione sonde Per ottenere una migliore accuratezza di misura si raccomanda una calibrazione frequente dell elettrodo ph e della sonda EC. E raccomandato calibrare lo strumento in ph in particolare: a) Quando si cambia l elettrodo b) Dopo aver misurato forti aggressivi chimici c) Almeno una volta al mese Calibrazione ph 1) Svitare l elettrodo ph dalla sua sede; 2) Aprire la cassetta di derivazione per accedere al trasmettitore ph / EC La lettura del ph visualizzato nel programmatore Commander EVO ha bisogno di un trasmettitore di segnale separato dall unità centrale. Se si desidera connettere tali sonde al detto trasmettitore si troveranno in questo manuale le istruzioni per il cablaggio e la calibrazione. 8

CONNESSIONI Se desidera connettere le sonde al segnale analogico segui le istruzioni descritte nel grafico. Nota: tutte le entrate analogiche debbono essere connesse fuori dalla canalizzazione che possa contenere altri cavi elettrici o altro che interferisca con il segnale. Per lo stesso motivo bisogna che i cavi vengano messi a terra. 3) Pulire l elettrodo con acqua corrente. 4) Calibrazione della sonda: La sonda del ph ha un range da 3 a 9, valori comuni nelle applicazioni in agricoltura. La connessione viene fatta tramite un connettore a baionetta. Questa sonda viene protetta con una soluzione di mantenimento prima dell installazione. Mai dovrà seccarsi altrimenti si danneggerebbe. Una volta installata, deve rimanere sempre immersa. Tale condizione deve perpetuarsi sempre, anche quando non si irriga. Nel punto di inserzione della sonda vengono inseriti dei portasonde adatti che ne assicurano la tenuta idraulica e meccanica senza danneggiare il sensore. Tale accoppiamento (sonda/portasonda) consente di facilitare le operazioni di installazione e manutenzione della stessa. Soluzione ph=7 Si rimuove la sonda dal contenitore di stoccaggio e, dopo aver aperto la busta contenente la soluzione per la calibrazione a ph7, mescolare delicatamente. Leggere sullo schermo del Commander EVO il valore del ph e nel contempo regolare la vite ph 7 (vedi foto allegata) con un cacciavite adatto, sino a quando sul display del commander evo non compare il valore 7. Una volta fatto ciò, pulire la sonda con acqua per evitare di falsare la calibrazione successiva a ph 4. 9

Soluzione ph=4 Dopo aver aperto la busta contenente la soluzione per la calibrazione a ph 4, immergetevi la sonda e mescolate delicatamente. Leggere sullo schermo del Commander EVO il valore del ph e nel contempo regolare la vite ph 4 (vedi foto allegata) con un cacciavite adatto, sino a quando sul display non compare il valore 4. Una volta calibrata, inserisci la sonda nella sua sede definitiva. Osservazione: l usura della sonda è evidenziata dalla bassa velocità di reazione della stessa, una sonda in buone condizioni normalmente passerà dal valore 7 al valore 4 mediamente in 5 secondi, una sonda non più funzionante non si riesce a calibrare. Calibrazione EC 1) Rimuovere la sonda EC dalla sua sede 2) Aprire la cassetta di derivazione per accedere al trasmettitore ph / EC La lettura della conducibilità elettrica è visualizzata nel programmatore Commander EVO e ha bisogno di un trasmettitore di segnale separato dall unità centrale. Se si desidera connettere tali sonde al detto trasmettitore si troveranno in questo manuale le istruzioni per il cablaggio e la calibrazione. CONNESSIONI Se desidera connettere le sonde al segnale analogico segui le istruzioni descritte nel grafico. 10

Nota: tutte le entrate analogiche debbono essere connesse fuori dalla canalizzazione che possa contenere altri cavi elettrici o altro che interferisca con il segnale. Per lo stesso motivo bisogna che i cavi vengano messi a terra. 3) Lavare l elettrodo con acqua; 4) Calibrazione della sonda: La sonda dell EC ha un range compreso tra 0 e 10 milisiemens (ms). Ha la stessa forma del sensore del ph. Non è conveniente farla asciugare, tale condizione implicherebbe la precipitazione dei sali sugli elettrodi che falserebbe le letture successive La connessione viene fatta tramite il posizionamento dei cavi secondo indicazioni Due cavi Rete metallica ELETTRODO Cavo bianco ELETTRODO Questi elettrodi non hanno polarità, possono essere scambiati senza problemi. Soluzione EC1400 Allo stesso modo della calibrazione della sonda ph viene fatta la calibrazione sonda EC, dopo averla immersa in una soluzione EC1400 si agisce sulla vite fino a trovare il valore 1.4 sul display del Commander EVO. Una volta fatto ciò posizionate la sonda asciutta nella sua normale sede di lavoro. Questo dovrebbe essere fatto periodicamente per assicurare una corretta regolamentazione dei fattori di ph ed EC. In base alla frequenza, all esperienza acquisita, alle ore di funzionamento giornaliero e alla qualità dell acqua, a condizione che le sonde siano installati correttamente. Una buona opzione è quella di verificare e registrare prima della taratura i valori dell acqua di irrigazione. Manutenzione dell elettrodo ph Quando non viene usato, risciacquare l elettrodo con acqua di rubinetto e riporlo con alcune gocce di soluzione a ph 7.01 nel tappo protettivo NON USARE MAI ACQUA DISTILLATA O DEIONIZZATA PER LA CONSERVAZIONE DELL ELETTRODO ph. Se l elettrodo è asciutto, lasciare immerso il sensore in soluzione a ph 7.01 per almeno un ora per riattivarlo Per evitare ostruzioni delle porosità, si raccomanda di pulirlo almeno una volta al mese. Manutenzione della Sonda EC Rimuovere la sonda e risciacquarla con acqua di rubinetto. 11

Irritec S.p.A. Via Gambitta Conforto, C.da S. Lucia 98071 Capo d Orlando (Me) - Italy Tel. +39 0941922111 - Fax +39 0941958807 www.irritec.com - irritec@irritec.com