Concetti di base della rete NMEA 2000
|
|
- Antonella Bondi
- 5 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 Concetti di base della rete Una rete è composta da dispositivi che comunicano tra di loro mediante un semplice collegamento plug-and-play. In questa guida vengono descritti i connettori e i cavi di forniti da Garmin, nonché i concetti fondamentali per l installazione della rete sulla propria imbarcazione. Se si riscontrano problemi nell installazione della rete, contattare il servizio di assistenza Garmin o un tecnico certificato. Negli Stati Uniti, contattare il servizio di assistenza Garmin al numero (913) o (800) oppure all indirizzo In Europa, contattare Garmin (Europe) Ltd. al numero +44 (0) (fuori dal Regno Unito) o al numero (nel Regno Unito). Se la propria imbarcazione dispone già di una rete e si desidera aggiungere dei componenti Garmin, vedere pagina 8. Per consultare il glossario con i termini più utilizzati relativi a, vedere pagina 8. Una volta installata la rete, utilizzare l elenco di controllo a pagina 9 per verificare l installazione. Dispositivi e componenti di Garmin Garmin utilizza micro connettori, sensori e connettori a T conformi allo standard e compatibili con altri micro connettori e cavi, nonché con i dispositivi compatibili con. I sensori Garmin generalmente contengono un cavo di derivazione, un connettore a T e due terminatori. I display Garmin potrebbero includere anche altri componenti (ad esempio un cavo di alimentazione). I componenti in dotazione con un sensore o un display Garmin vengono riportati nella relativa documentazione. Inoltre, sulla confezione viene illustrato uno schema in cui sono elencati i componenti inclusi. + - Esempio dello schema sulla confezione Lo schema sulla confezione rappresenta una rete completa e i componenti inclusi con il sensore sono colorati di grigio. Nel seguente esempio, un connettore a T e due terminatori sono inclusi nel sensore del carburante GFS 10 Garmin. Un cavo di alimentazione, un cavo di derivazione/backbone aggiuntivo e ulteriori connettori a T non sono inclusi nella confezione del sensore del carburante GFS 10. Il sensore del carburante GFS 10, in base ai componenti in grigio dello schema sulla confezione, deve essere collegato a una rete già presente sull imbarcazione. Se non si dispone di una rete sulla propria imbarcazione, in questa guida vengono fornite istruzioni per la configurazione di una rete. Luglio Rev. A Stampato a Taiwan
2 Componenti di I principali componenti di una rete sono i connettori a T, i terminatori, i cavi di derivazione/backbone e un cavo di alimentazione. Connettore a T maschio femmina in-line Cavo di alimentazione (2 metri (6,5 piedi)) (fusibile da 3 A incluso) Cavo di derivazione/backbone 30,5 centimetri (1 piede) metri (6,5 piedi) metri (20 piedi) metri (65 piedi) (solo backbone) Connettori/cavi speciali Cavo di derivazione ad angolo retto, 2 metri (6,5 piedi) Connettore per installazione sul campo - Maschio* Connettore per installazione sul campo - Femmina* Interruttore di accensione della rete K *I connettori per l installazione sul campo vengono utilizzati per creare cavi di derivazione di lunghezza personalizzata e cavi di estensione backbone di lunghezza personalizzata. I connettori per l installazione sul campo possono essere utilizzati per accorciare qualsiasi cavo di derivazione/backbone di Garmin. NOTE: tutti i collegamenti maschio/femmina sono intercambiabili. Per questo motivo, verificare che i connettori a T siano utilizzati correttamente durante la configurazione della rete. Vedere pagina 4. Concetti di base della rete
3 Costruzione di una rete Il canale di comunicazione principale di una rete è un backbone al quale vengono collegati i dispositivi. Ogni dispositivo si collega al backbone con un connettore a T. Per far funzionare correttamente la rete è necessario collegare il backbone all alimentazione e i terminatori alle relative estremità. Quando si progetta la rete, delineare uno schema della rete che si intende creare. Nello schema devono essere incluse importanti informazioni quali: I dispositivi da collegare alla rete La posizione desiderata del backbone e dei dispositivi sull imbarcazione La distanza approssimativa tra i dispositivi e il backbone, nonché la lunghezza complessiva del backbone Il consumo di corrente di ciascun dispositivo (numero equivalenza del carico) Trasduttore intelligente Sensore carburante Esempio di una rete Strumento per la navigazione Chartplotter Accensione o interruttore in-line Fusibile + - Batteria - 12 VCC femmina Cavo di alimentazione Cavo di estensione del backbone Cavo di derivazione Connettore a T maschio Backbone Nota: nel presente schema sono riportate solo le connessioni dati a ciascun dispositivo o sensore. Alcuni dispositivi o sensori possono essere alimentati dalla rete, altri potrebbero richiedere un collegamento all alimentazione distinto. Consultare le istruzioni di installazione di ciascun dispositivo che si collega alla rete per verificare che venga fornita una corretta alimentazione al dispositivo. Quando si realizza una rete, è necessario attenersi a determinate regole perché la rete funzioni correttamente. Prestare particolare attenzione ai seguenti concetti: Costruzione di un backbone lineare (pagina 4) Collegamento e distribuzione dell alimentazione (pagina 5) Terminazione corretta (pagina 7) Limiti sulla lunghezza dei cavi e sui dispositivi (pagina 8) Concetti di base della rete
4 Costruzione di un backbone lineare Utilizzare i connettori a T per creare il backbone e, se necessario, estendere il backbone con prolunghe di cavi backbone appropriate. Utilizzare un connettore a T per ciascun dispositivo. Utilizzare i lati del connettore a T per costruire il backbone della rete. Utilizzare la parte superiore del connettore a T per collegare un dispositivo. Utilizzando solo i lati dei connettori a T per creare il backbone, viene data una configurazione lineare alla rete. È possibile separare i connettori a T da un cavo backbone o collegarli direttamente tra loro. Anche se i connettori maschio e femmina dei connettori a T e dei cavi backbone sono collegabili a tutti i lati di un connettore a T, è molto importante utilizzare solo la parte inferiore del connettore a T per collegare i dispositivi, anziché altri connettori a T o cavi backbone. Ai dispositivi e all alimentazione femmina Cavo di estensione del backbone maschio Costruzione corretta di un backbone lineare Connettore a T installato in modo errato Ai dispositivi e all alimentazione maschio (installato correttamente) Cavo di estensione del backbone femmina Costruzione corretta di un backbone lineare Concetti di base della rete
5 Collegamento e distribuzione dell alimentazione La rete deve essere collegata a un alimentazione da 12 VCC. Non collegare la rete a un alimentazione da 24 VCC. Per collegare il backbone all interruttore di accensione ausiliario dell imbarcazione, utilizzare un cavo di alimentazione Se non si dispone di un interruttore di accensione ausiliario o se il collegamento all interruttore ausiliario provoca interferenze elettriche, collegare il cavo di alimentazione direttamente alla batteria e installare un interruttore in-line. Attenzione: se si collega la rete alla batteria senza un interruttore in-line, la batteria potrebbe esaurirsi. Accertarsi di effettuare la messa a terra del cavo di alimentazione. Effettuare la messa a terra del filo a terra nella stessa posizione della messa a terra. Il cavo di alimentazione Garmin si collega a un connettore a T come gli altri cavi di derivazione. È possibile collegare l alimentazione all estremità o al centro della rete. Per decidere dove posizionare il cavo di alimentazione e il connettore a T sulla rete, è necessario valutare come la corrente viene utilizzata dai dispositivi collegati alla rete. La rete 2000 funziona correttamente se non si verifica un calo di tensione superiore ai 3 VCC tra l alimentazione e il dispositivo più lontano dalla sorgente di alimentazione della rete. Per determinare il calo di tensione della rete, utilizzare la seguente equazione: Calo di tensione = Resistenza del cavo (ohm/m)* Distanza (dalla batteria al dispositivo più lontano) Carico della rete** 0,1 *Valore della resistenza del cavo Garmin = 0,053 **Carico della rete = la somma dei numeri di equivalenza del carico (LEN) tra la batteria e l estremità della rete. Il LEN di ciascun dispositivo deve essere visibile sul dispositivo o fornito nella documentazione dello stesso. Se si calcola un calo di tensione inferiore a 3 VCC, è possibile collegare l alimentazione a una delle estremità o al centro della rete 2000 senza anomalie nel funzionamento. Se si calcola un calo di tensione superiore a 3,0 VCC, è necessario collegare l alimentazione al centro della rete. La posizione dipende dal carico della rete e dalla distanza dalla batteria. Provare a bilanciare il calo di tensione su entrambi i lati dell alimentazione. Esempi Nei seguenti esempi viene rappresentata una rete costruita correttamente e con alimentazione su un estremità, una rete 2000 non corretta e una riprogettazione della rete non corretta con bilanciamento dell alimentazione sulla rete. Rete con alimentazione su un estremità, costruzione corretta: + - Cavo di alimentazione Lunghezza = 2 m LEN = 4 Cavo di derivazione Lunghezza = 2 m Cavo backbone Lunghezza = 10 m LEN = 5 Cavo di derivazione Lunghezza = 6 m Cavo backbone Lunghezza = 10 m LEN = 7 Cavo di derivazione Lunghezza = 6 m Se si applica la formula relativa al calo di tensione a questo esempio, il risultato è inferiore a 3,0 VCC, quindi questa rete funziona correttamente anche se alimentata da un estremità. Calo di tensione = 0,053 ( ) ( ) 0,1 = 2,37 VCC Resistenza Distanza Carico della rete del cavo Concetti di base della rete
6 Rete con alimentazione su un estremità, costruzione errata: + - LEN = 4 LEN = 5 LEN = 7 Cavo di alimentazione Lunghezza = 2 m Cavo di derivazione Lunghezza = 2 m Cavo backbone Lunghezza = 20 m Cavo di derivazione Lunghezza = 6 m Cavo backbone Lunghezza = 10 m Cavo di derivazione Lunghezza = 6 m Se si applica la formula relativa al calo di tensione a questo esempio, il risultato è superiore a 3,0 VCC, quindi questa rete non funziona correttamente se alimentata da un estremità. Calo di tensione = 0,053 ( ) ( ) 0,1 = 3,22 VCC Resistenza Distanza Carico della rete del cavo Per poter funzionare correttamente, questa rete deve essere riprogettata con l alimentazione posizionata al centro della rete. Rete con alimentazione al centro, costruzione corretta: LEN = LEN = 5 LEN = 7 Cavo di derivazione Lunghezza = 2 m Cavo di alimentazione Lunghezza = 2 m Cavo backbone Lunghezza = 20 m Cavo di derivazione Lunghezza = 6 m Cavo backbone Lunghezza = 10 m Cavo di derivazione Lunghezza = 6 m Quando la rete viene riprogettata con l alimentazione al centro, è necessario calcolare il calo di tensione in entrambe le direzioni. Se il connettore a T a cui si collega l alimentazione è collegato direttamente a un altro connettore a T (come nell esempio), utilizzare il LEN di quel dispositivo per il calcolo del calo in entrambe le direzioni. In questo esempio, se si applica la formula relativa al calo di tensione sul lato destro e sinistro dell alimentazione, il risultato è inferiore a 3,0 VCC su entrambi i lati, quindi la rete funziona correttamente. Calo di tensione a sinistra = 0,053 ( ) (4 + 5) 0,1 = 1,448 VCC Resistenza Distanza Carico del cavo della rete Calo di tensione a destra = 0,053 ( ) (5 + 7) 0,1 = 0,114 VCC 6 Concetti di base della rete
7 Terminazione corretta È necessario installare i terminatori alle estremità del backbone per farlo funzionare correttamente. Per l installazione dei terminatori sulla rete sono disponibili due opzioni: Terminatori tipici Se la rete è stata configurata con un backbone lineare, è necessario utilizzare un terminatore maschio e un terminatore femmina. I terminatori vengono installati alle due estremità della rete. Ai dispositivi e all alimentazione femmina Cavo di estensione del backbone maschio Uso dei terminatori standard Terminatori in-line Se uno o entrambi i dispositivi alle estremità della rete sono separati dal resto della rete mediante una prolunga di un cavo backbone e la tipica combinazione connettore a T/cavo di derivazione/terminatore non è idonea o troppo ingombrante per l area, sul backbone utilizzare un terminatore in-line anziché il connettore a T finale. Collegare il dispositivo finale al terminatore in-line con la prolunga del cavo di derivazione appropriata oppure collegare il dispositivo finale direttamente al terminatore in-line. Terminazione standard A un dispositivo femmina All alimentazione Cavo di estensione del backbone Terminazione in-line Al dispositivo finale nel backbone su questa estremità. Collegare il terminatore in-line direttamente a un dispositivo 2000 o utilizzare un cavo di derivazione lungo al massimo 6 m (20 piedi). Non collegare ulteriori connettori a T o terminatori. in-line Uso di un terminatore in-line Attenzione: non utilizzare più di due terminatori in una rete. Nota: il terminatore in-line si collega al backbone mediante un connettore maschio e al dispositivo finale mediante un connettore femmina. Per questo motivo, su una rete è possibile utilizzare solamente un terminatore in-line. Se si desidera utilizzare un terminatore in-line, tenerlo a mente durante la progettazione della rete. Concetti di base della rete 7
8 Limiti sulla lunghezza dei cavi e sui dispositivi Durante la creazione della rete, tenere a mente le presenti limitazioni di lunghezza dei cavi: La distanza tra due punti qualsiasi della rete non deve superare i 100 m (238 piedi). Per calcolare tale distanza, misurare lo spazio che intercorre tra i terminatori del backbone e aggiungere la lunghezza del cavo di derivazione dei dispositivi collegati ai connettori a T alle estremità della rete. La somma di tutti i cavi di derivazione non deve essere maggiore di 78 m (256 piedi). La lunghezza massima di una singola linea di derivazione a un dispositivo deve essere pari a 6 m (20 piedi). Non è possibile collegare più di 50 dispositivi alla rete. Glossario di Connettore a T: connettore a tre vie con 1 micro connettore maschio e due femmine. Utilizzato per collegare un dispositivo a un backbone. : resistenza da 120 ohm posizionata su ciascuna estremità del backbone. Una terminazione corretta permette di mantenere integro il segnale per tutta la lunghezza del backbone. in-line: terminatore speciale con connettori maschio e femmina su ciascuna estremità. Consente la connessione diretta al dispositivo all estremità del backbone. Semplifica l installazione non richiedendo un connettore a T, un terminatore e un cavo di derivazione per il dispositivo all estremità del backbone. Cavo di derivazione: un cavo che collega un dispositivo al backbone. I cavi di derivazione sono limitati a una lunghezza massima di 6 m (20 piedi). Cavo backbone: insieme ai connettori a T, il cavo backbone crea il percorso principale di comunicazione della rete. I cavi backbone collegano i dispositivi che si trovano a una determinata distanza l uno dall altro. La lunghezza massima di un cavo backbone è pari a 100 m (238 piedi). : hardware elettronico che si collega alla rete. Un dispositivo può solamente ricevere i dati trasmessi da altri dispositivi sulla rete oppure può ricevere e trasmettere i dati sulla rete. Alimentazione della rete: alimentazione da 12 VCC fornita alla rete. Deve essere collegata tramite un interruttore (anziché essere connessa direttamente alla batteria) poiché alcuni dispositivi sono sempre accesi quando è presente l alimentazione di. Nota: i dispositivi funzionano con una tensione compresa tra 9 e 16 VCC, con 12 VCC di potenza nominale. LEN (numero equivalenza del carico): questo numero indica la quantità di corrente della rete che un dispositivo consuma. 1 LEN = 50 ma. Ogni dispositivo deve disporre di un LEN sul prodotto stesso o nella relativa documentazione. Considerazioni relative all installazione su una rete già esistente Se l imbarcazione dispone già di una rete e si desidera aggiungere l apparecchiatura Garmin, tenere presente le seguenti considerazioni: Tipo di cavo: Garmin utilizza i micro connettori per tutti i cavi e i connettori. La rete già esistente potrebbe presentare mini connettori e cavi nel backbone. I mini connettori sono più grandi dei micro connettori e, per collegarli ai dispositivi Garmin, è necessario utilizzare un convertitore o un adattatore. Alimentazione: la rete già esistente è collegata all alimentazione? Per poter funzionare correttamente, la rete deve essere collegata all alimentazione (pagina 5). Non collegare la rete all alimentazione in più di un punto. Terminazione: i terminatori sono stati installati alle estremità del backbone già esistente? Per poter funzionare correttamente, la rete deve disporre di una terminazione corretta. Non aggiungere ulteriori terminatori a una rete con terminazione idonea. Se non si dispone di sufficienti informazioni relativamente a tali considerazioni, contattare il produttore dell imbarcazione o un tecnico certificato per ricevere assistenza. Concetti di base della rete
9 Elenco di controllo per Utilizzare il presente elenco di controllo per verificare i punti chiave dell installazione di. La rete è collegata all alimentazione e la corrente della rete è bilanciata correttamente? (pagina 5) La rete è collegata all alimentazione mediante l interruttore di accensione dell imbarcazione? In caso negativo, è stato installato un interruttore? (pagina 5) È stata effettuata la messa a terra del cavo di alimentazione di? Il filo a terra è collegato alla stessa posizione della messa a terra? (pagina 5) Il backbone è stato configurato linearmente? (pagina 4) Sono presenti terminatori su entrambe le estremità della rete? (pagina 7) La somma di tutti i cavi di derivazione non è superiore a 6 m (20 piedi)? (pagina 8) Informazioni su PGN Tutti i dati trasmessi su una rete sono organizzati in gruppi. I gruppi vengono identificati da un PGN (numero gruppo parametro) che descrive il tipo di dati contenuti nel gruppo. Tutti i dispositivi Garmin utilizzano i seguenti numeri PGN proprietari: e Tutti gli altri numeri PGN sono conformi allo standard. Informazioni PGN sui dispositivi Garmin Nelle seguenti tabelle vengono riportate le informazioni PGN per tutti i dispositivi compatibili con Garmin. Chartplotter GPSMAP serie 4000/5000 Ricezione Trasmissione Riconoscimento ISO Riconoscimento ISO Richiesta ISO Richiesta ISO Richiesta indirizzo ISO Richiesta indirizzo ISO Funzione di gruppo riconoscimento/richiesta/comando Funzione di gruppo di Elenco PGN in trasmissione/ ricezione Funzione di gruppo riconoscimento/richiesta/comando Funzione di gruppo di Elenco PGN in trasmissione/ricezione Tempo di sistema Informazioni sul prodotto Informazioni sul prodotto Direzione dell imbarcazione Direzione dell imbarcazione Variazione magnetica Parametri motore, aggiornamento rapido Velocità: riferita all acqua Parametri motore, dinamici Profondità dell acqua Livello fluidi Posizione, aggiornamento rapido Velocità: riferita all acqua COG e SOG, aggiornamento rapido Profondità dell acqua Dati di posizione GNSS Posizione, aggiornamento rapido Satelliti GNSS in vista COG e SOG, aggiornamento rapido Errore di fuori rotta (continua) Concetti di base della rete
10 Dati di posizione GNSS Dati navigazione Diluizioni di precisione (DOP) GNSS Navigazione - Informazioni percorso/waypoint Satelliti GNSS in vista Dati vento Dati vento Temperatura Parametri ambientali Parametri ambientali Temperatura Umidità Pressione attuale GMI 10 Ricezione Trasmissione Riconoscimento ISO Riconoscimento ISO Richiesta ISO Richiesta ISO Richiesta indirizzo ISO Richiesta indirizzo ISO Funzione di gruppo riconoscimento/richiesta/comando Funzione di gruppo di Elenco PGN in trasmissione/ ricezione Funzione di gruppo riconoscimento/richiesta/comando Funzione di gruppo di Elenco PGN in trasmissione/ricezione Ora del sistema Informazioni sul prodotto Informazioni sul prodotto Direzione dell imbarcazione Parametri motore, aggiornamento rapido Parametri motore, dinamici Livello fluidi Velocità: riferita all acqua Profondità dell acqua Posizione, aggiornamento rapido COG e SOG, aggiornamento rapido Dati di posizione GNSS Datum Errore di fuori rotta Dati navigazione Navigazione - Informazioni percorso/waypoint Diluizioni di precisione (DOP) GNSS Satelliti GNSS in vista Dati vento Parametri ambientali Parametri ambientali Temperatura Umidità Pressione attuale 10 Concetti di base della rete
11 GPS 17x Trasmissione Ricezione Riconoscimento ISO Riconoscimento ISO Richiesta indirizzo ISO Richiesta ISO Funzione di gruppo riconoscimento/richiesta/comando Funzione di gruppo di Elenco PGN in trasmissione/ ricezione Data e ora del sistema Informazioni sul prodotto Posizione, aggiornamento rapido COG e SOG, aggiornamento rapido Dati di posizione GNSS Diluizioni di precisione (DOP) GNSS Satelliti GNSS in vista GFS 10 Trasmissione Ricezione Richiesta indirizzo ISO Funzione di gruppo riconoscimento/richiesta/comando Riconoscimento ISO Riconoscimento ISO Richiesta indirizzo ISO Richiesta ISO Funzione di gruppo comando/richiesta/riconoscimento Richiesta indirizzo ISO Funzione di gruppo di Elenco PGN in trasmissione/ricezione Funzione di gruppo comando/richiesta/riconoscimento Informazioni sul prodotto Parametri motore, dinamici Parametri motore, dinamici Parametri di viaggio, motore Parametri di viaggio, motore Livello fluidi (quando calibrato su un chartplotter o strumento Garmin) Livello fluidi (quando calibrato su un chartplotter o strumento Garmin) Intelliducer Trasmissione Ricezione Riconoscimento ISO Riconoscimento ISO Richiesta indirizzo ISO Richiesta ISO Funzione di gruppo comando/richiesta/riconoscimento Richiesta indirizzo ISO Funzione di gruppo di Elenco PGN in trasmissione/ricezione Funzione di gruppo comando/richiesta/riconoscimento Informazioni sul prodotto Profondità dell acqua Temperatura Concetti di base della rete 11
12 Copyright 2008 Garmin Ltd. o società affiliate Garmin International, Inc East 151st Street, Olathe, Kansas 66062, USA Tel. 913/ Fax 913/ Garmin (Europe) Ltd Liberty House, Hounsdown Business Park, Southampton, Hampshire, SO40 9RB Regno Unito. Tel. 44/ (fuori dal Regno Unito) o (solo Regno Unito) Fax 44/ Garmin Corporation No. 68, Jangshu 2nd Road, Shijr, Taipei County, Taiwan Tel. 886/2.2642,9199 Fax 886/2.2642,9099 Codice prodotto Rev. A
AiM Infotech. Sensore velocità auto. Versione 1.02
AiM Infotech Sensore velocità auto Versione 1.02 Questo datasheet spiega come utilizzare il sensore velocità auto AiM. Il codice prodotto di questo sensore è: X05SNVS00 1 Introduzione Gli strumenti AiM
DettagliModuli di misura per corrente 0...25 ma per corrente 4...20 ma
s Agosto 1996 8 129 UNIGYR Moduli di misura per corrente 0...25 ma per corrente 4...20 ma PTM1. 2I25/020 Scala 1 : 2 Moduli di misura per il P-bus per due ingressi indipendenti (modulo doppio) in due versioni
DettagliGuida di installazione
Il braccio destro per il business. Guida di installazione Il termine Wi-Fi è un marchio registrato della Wi-Fi Alliance. Complimenti per aver acquistato il servizio Wi-Fi Space di Impresa Semplice. Di
Dettagli!!!"! ARTECO MOTION TECH SpA - Via Mengolina, 22 48018 Faenza (RA) Italy Tel. +39 0546 645777 Fax +39 0546 645750 info@arteco.it - www.arteco-cnc.
!!!"! #$% &'() (*+,$---'() *))) # Copyright Arteco Motion Tech S.p.A. 2003 Le informazioni contenute in questo manuale sono di proprietà della Arteco Motion Tech SpA e non possono essere riprodotte né
DettagliContenuto della confezione... 3. Introduzione...4. Installazione... 5. Telecomando... 6. Specifiche... 7. Informazioni... 7
2 Indice Pagina Contenuto della confezione... 3 Introduzione...4 Installazione... 5 Telecomando... 6 Specifiche... 7 Informazioni... 7 Contenuto della confezione Switch Audio/Video HDMI a 2 porte Extender
DettagliIl sistema M-Bus symphonic di ista
Il sistema symphonic di ista Istruzioni di installazione e pianificazione Indice 1. Introduzione 2 1.1 Informazioni generali 2 1.2 Norme / letteratura 2 2. Panoramica del sistema 2 2.1 Principio Bus 2
DettagliTRIMOD 8, 10, 16, 20, 30
TRIMOD 8, 10, 16, 20, 30 L estrema versatilità dell ups TRIMOD gli consente di adeguarsi a qualsiasi tipologia di impianto, infatti grazie alla possibilità di programmare singolarmente il modulo base,
DettagliEnergi Savr NodeT. Figura in dimensioni reali. Esempio di sistema. SPECIFICHE Pagina Codici modelli: Nome progetto: Numero del progetto:
Energi Energi M L interfaccia è progettata per l uso con le unità Energi. È compatibile con tutti i prodotti della famiglia Energi (codici dei modelli che iniziano con QSN e QSNE-), e funziona con un applicazione
DettagliAttuatori per piccole valvole
Attuatori per piccole valvole con corsa nominale di 5.5 mm 4 891 80130 80117 SSB... senza SSB...1 con Attuatori elettromeccanici per valvole VMP45..., VVP45... e VXP45... Corsa nominale da 5.5 mm Comando
DettagliTrust Predator Manuale dell'utente
Trust Predator Manuale dell'utente IT-1 Copyright Nessuna parte del presente manuale può essere riprodotta o trasmessa con qualsiasi mezzo e in qualsiasi forma (elettronica o meccanica, compresa la fotocopia,
DettagliINSTALLAZIONE HARDWARE IDP106C Ver. 1.3 BLUE DIMMER INSTALLAZIONE HARDWARE
INSTALLAZIONE HARDWARE IDP106C Ver. 1.3 BLUE DIMMER INSTALLAZIONE HARDWARE Di seguito vengono forniti gli elementi di base per l installazione e l utilizzo del modulo BLUE DIMMER (modello IDP106C). Il
Dettaglinüvi 1690 manuale di avvio rapido
nüvi 1690 manuale di avvio rapido 0110229 Componenti del nüvi Per avvisi sul prodotto e altre informazioni importanti, consultare la guida Informazioni importanti sulla sicurezza e sul prodotto inclusa
DettagliElztrip EZ100 Riscaldatore a irraggiamento a pannello singolo per uffici, negozi, ecc.
Elztrip 00 3 600-1500 W 3 modelli Elztrip 00 Riscaldatore a irraggiamento a pannello singolo per uffici, negozi, ecc. Applicazioni 00 è destinato al riscaldamento totale o supplementare e oltre alla protezione
DettagliIstruzioni per l uso Convertitore Audio da Digitale a Analogico
Istruzioni per l uso Convertitore Audio da Digitale a Analogico Nr. Prodotto: KN39401 Grazie per aver scelto il convertitore Kanaan. Produciamo e distribuiamo i nostri prodotti con le seguanti marcke:
DettagliDell Latitude 2110. Informazioni sui messaggi di Avvertenza AVVERTENZA: Un messaggio di AVVISO indica un rischio di
Dell Latitude 2110 Informazioni sull'installazione e sulle funzionalità Informazioni sui messaggi di Avvertenza AVVERTENZA: Un messaggio di AVVISO indica un rischio di danni alla proprietà, lesioni personali
DettagliMANUALE UTENTE RIO-42
MANUALE UTENTE RIO-42 Dispositivo generico di Telecontrollo con 4 ingressi e 2 uscite. Manuale Utente RIO-42 Rev.0 SOMMARIO PRESENTAZIONE... 3 Caratteristiche generali (TODO)... 3 Caratteristiche tecniche...
DettagliTIPO VEICOLO: SKODA OCTAVIA 1.6 TIPO INIEZIONE: Multipoint Bosch Simons SIGLA MOTORE: AEH - AHL - AKL ANNO DI FABBRICAZIONE: 9/98
MATERIALE OCCORRENTE: Kit IGS 4 cilindri (Cod. 604702000) File: Octavia_16_98_74kW_G_006.s19 Emulatore LR 25 (Cod. 628071000) Serbatoi consigliati (toroidale lt.57 Ø 220 x 650 - cilindrico lt. 80 Ø 360
Dettagliserie GPSMAP 78 manuale di avvio rapido per l'uso con le unità GPSMAP 78, GPSMAP 78s e GPSMAP 78sc
serie GPSMAP 78 manuale di avvio rapido per l'uso con le unità GPSMAP 78, GPSMAP 78s e GPSMAP 78sc Operazioni preliminari attenzione Per avvisi sul prodotto e altre informazioni importanti, vedere la guida
DettagliTutti i diritti riservati. Ai sensi delle norme sul copyright, non è consentito copiare integralmente o parzialmente il presente manuale senza il
Tutti i diritti riservati. Ai sensi delle norme sul copyright, non è consentito copiare integralmente o parzialmente il presente manuale senza il consenso scritto di Garmin. Garmin si riserva il diritto
DettagliIstruzioni di installazione della radio VHF serie 100/200
Istruzioni di installazione della radio VHF serie 100/200 Le presenti istruzioni di installazione si riferiscono alle seguenti radio VHF: Modelli nordamericani VHF 100 VHF 200 GHS 10 Modelli internazionali
DettagliDriver per LED EcoSystem
Panoramica 369341c 1 6..14 Il driver ad alte prestazioni per LED EcoSystem consente la dimmerazione regolare e continua fino all 1% con pressoché tutti i tipi di luminari LED, sia che richiedano corrente
DettagliGTU 10 LOCALIZZATORE GPS. Manuale Utentel
GTU 10 LOCALIZZATORE GPS Manuale Utentel 2011 Garmin Ltd. o società affiliate Tutti i diritti riservati. Nessuna sezione del presente manuale può essere riprodotta, copiata, trasmessa, distribuita, scaricata
Dettagli2 Descrizione del dispositivo
TM Guida Rapida I Indice Introduzione Descrizione del dispositivo Informazioni account Utilizzo di RCloud Posizionamento di RCloud Collegamento di RCloud Accensione di RCloud Connessione di RCloud con
DettagliCASSETTE A PORTATA VARIABILE DOPPIO CONDOTTO
GENERALITA' Generalità : Le cassette a portata variabile della serie sono elementi di regolazione della portata che consentono la miscelazione di aria primaria calda ed aria primaria fredda al fine di
DettagliUsing Voiis Stereo. Utilizzo di Voiis Stereo
Using Voiis Stereo Utilizzo di Voiis Stereo Collegare Voiis Stereo alle apparecchiature stereo domestiche per poter operare con cuffie o telefoni Bluetooth. Per ulteriori informazioni, vedere "Collegamento
DettagliGruppo di continuità UPS stand-alone. PowerValue 31/11 T da 10 a 20 kva UPS monofase per applicazioni critiche
Gruppo di continuità UPS stand-alone PowerValue 31/11 T da 10 a 20 kva UPS monofase per applicazioni critiche Un efficiente gruppo di continuità (UPS) con autonomia scalabile Un alimentazione elettrica
DettagliSistema antintrusione Vimar
24 V 1 2 3 12 V 12 V 230 V 10 12 16887 PRI 230 V 50 Hz SEC 12-12 - 24 V 18-18 - 24 VA ta 25 C IP40 F Microfono SISTEMA ANTINTRUSIONE 32 Idea Sistema antintrusione Vimar Prodotti al microscopio di Francesco
DettagliIstruzioni per montaggio modulo WIFI e configurazione dell applicazione da smartphone
Istruzioni per montaggio modulo WIFI e configurazione dell applicazione da smartphone Capitolo 1 - Pag.2 Istruzioni per Installazione modulo WIFI su modello AQUA - Pag.3 Istruzioni per Installazione modulo
DettagliGarmin fleet 590 Manuale di avvio rapido. Luglio 2013 190-01505-51_0A Stampato a Taiwan
Garmin fleet 590 Manuale di avvio rapido Luglio 2013 190-01505-51_0A Stampato a Taiwan Abbonamento a Fleet Prima di poter utilizzare le funzioni di gestione del parco veicoli sul dispositivo, l'azienda
DettagliCentrale M-Bus. Impiego. Funzioni. Maggio 1996
s Maggio 1996 5 362 Centrale M-Bus OZW10 Centrale per la concentrazione dei dati dei misuratori. I dati vengono memorizzati in modo imperdibile per la lettura diretta e/o a posteriore tramite la scheda
DettagliGPSMAP serie 62 manuale di avvio rapido. Per l'uso con i dispositivi GPSMAP 62, 62s e 62st
GPSMAP serie 62 manuale di avvio rapido Per l'uso con i dispositivi GPSMAP 62, 62s e 62st Operazioni preliminari attenzione Per avvisi sul prodotto e altre informazioni importanti, vedere la guida Informazioni
Dettaglietrex 10 manuale di avvio rapido
etrex 10 manuale di avvio rapido Operazioni preliminari Panoramica del dispositivo attenzione Per avvisi sul prodotto e altre informazioni importanti, consultare la guida Informazioni importanti sulla
DettagliKIT INTERFACCIA PANNELLO REMOTO (Cupra 28 CSI MZ) L'INSTALLAZIONE ISTRUZIONI PER. caldaie
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE KIT INTERFACCIA PANNELLO REMOTO (Cupra 28 CSI MZ) ISTRUZIONI PER L INSTALLATORE Questa istruzione é parte integrante del ibretto dell apparecchio sul quale é stato installato
DettagliNote applicative per contatori di energia Oggetto: trasformatori di corrente. Pascal Hurni / Dicembre 2013
Note applicative per contatori di energia Oggetto: trasformatori di corrente Pascal Hurni / Dicembre 2013 Trasformatori: tecniche e tipi Trasformatore di corrente Vantaggi: Molti produttori Economico Struttura
DettagliAiM Infotech. Sensore di pressione turbo 0-4 bar/0-58 PSI. Versione 1.00
AiM Infotech Sensore di pressione turbo 0-4 bar/0-58 PSI Versione 1.00 Questo datasheet spiega come utilizzare il sensore di pressione turbo 0-4 bar (0-58 PSI). Il sensore viene venduto con un cavo da
DettagliManuale d istruzioni per uso Alimentatore di rete a sicurezza intrinseca
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Telefon: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Manuale d istruzioni per uso Alimentatore di rete
Dettaglinüvi serie 2200 manuale di avvio rapido per l'utilizzo con i seguenti modelli nüvi: 2200, 2240, 2250
nüvi serie 2200 manuale di avvio rapido per l'utilizzo con i seguenti modelli nüvi: 2200, 2240, 2250 Operazioni preliminari ATTENZIONE Per avvisi sul prodotto e altre informazioni importanti, consultare
Dettagliecho 100 ed echo 150 manuale utente
echo 100 ed echo 150 manuale utente 2011 Garmin Ltd. o società affiliate Tutti i diritti riservati. Nessuna sezione del presente manuale può essere riprodotta, copiata, trasmessa, distribuita, scaricata
Dettaglietrex manuale di avvio rapido per l'utilizzo con i modelli 20 e 30
etrex manuale di avvio rapido per l'utilizzo con i modelli 20 e 30 Operazioni preliminari Panoramica del dispositivo attenzione Per avvisi sul prodotto e altre informazioni importanti, consultare la guida
DettagliKERN YKN-01 Versione 1.1 04/2014 I
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Istruzioni per uso Stampante a mosaico di punti Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com KERN
DettagliSERIE SG2-HAND APPLICAZIONI
safety PROTEZIONE MANOLIGHT CURTAINS SERIE SG-HAND Le barriere di sicurezza SAFEasy TM SG rappresentano l evoluzione naturale della serie SF, prodotto di maggior successo della gamma di dispositivi di
Dettaglimanuale di avvio rapido F O R E R U N N E R 3 1 0 X T DISPOSITIVO PER ALLENAMENTO GPS MULTISPORT
manuale di avvio rapido F O R E R U N N E R 3 1 0 X T DISPOSITIVO PER ALLENAMENTO GPS MULTISPORT Avviso: consultare sempre il proprio medico prima di iniziare o modificare un programma di allenamento.
DettagliSite Installer. Manuale Utente
Manuale Utente Site Installer Manuale Utente 2 Indice 1. INSTALLAZIONE... 4 1.1 Disinstallazione della revisione precedente...4 1.2 Installazione del Software...4 2 UTILIZZO DI SITE INSTALLER... 5 2.1
DettagliMotori Motore passo-passo Stadio di potenza PWM Sincrono Stadio di potenza del motore passopasso. Blocchi funzionali. Set point e generatore PWM
RC1 Blocchi funzionai Motori a corrente continua Generatori Circuiti per il controllo dei motori in CC Motori a corrente alternata Circuiti per il controllo dei motori in CA Motori passo-passo Circuiti
DettagliSistema di misurazione distanza ed anticollisione
Sistema di misurazione distanza ed anticollisione LPR-1DP/2 LPR-1DP Area virtuale di stop Area virtuale di stop LPR-1DXi Regolatore e sensore di distanza semplice e veloce misurazione della posizione misurazione
DettagliSamsung Mobile Navigator
manuale di avvio rapido Samsung Mobile Navigator software di navigazione per il dispositivo mobile Samsung Prova e acquista Se si riceve una versione di prova di Samsung Mobile Navigator, l utente avrà
DettagliREALIZZA IL TUO IMPIANTO DI VERNICIATURA CON LA CABINA DI VERNICIATURA A SECCO SERIE VS EVO
REALIZZA IL TUO IMPIANTO DI VERNICIATURA CON LA CABINA DI VERNICIATURA A SECCO SERIE VS EVO PER REALIZZARE IL TUO IMPIANTO DI VERNICIATURA ALL INTERNO DEL TUO LOCALE PUOI SEGUIRE I SEGUENTI SUGGERIMENTI
DettagliTrasmettitori e regolatori di umidita, temperatura e CO2 serie HD45, HD46
Trasmettitori e regolatori di umidita, temperatura e CO2 serie HD45, HD46 Model: HD45, HD46 Description: Trasmettitori e regolatori di umidita, temperatura e CO2 Modelli disponibili Gli strumenti possono
DettagliSezionatori rotativi OTM per impianti fotovoltaici Completa garanzia per il sezionamento in corrente alternata e continua
per impianti fotovoltaici Completa garanzia per il sezionamento in corrente alternata e continua Soluzioni System pro M compact per il sezionamento e la manovra in impianti fotovoltaici I sezionatori rotativi
DettagliOpzione manutentore impianti elettrici e automazione
PROGRAMMAZIONE DI T.T.I.M. (TECNOLOGIE E TECNICHE DELL'INSTALLAZIONE E DELLA MANUTENZIONE) CLASSE III Opzione manutentore impianti elettrici e automazione 1 UNITA' DI MISURA E CONVERSIONI (modulo propedeutico)
DettagliQuick Guide IT. Quick Guide
IT Note al presente manuale La Guida Rapida offre all installatore informazioni sulla registrazione sul portale Suntrol, l importazione e la configurazione di un nuovo sistema e il passaggio al proprio
DettagliVia Boscalto 40-31023 Resana (TV) - Italy - +39 0423 7174 www.antrax.it SERIE T. 230 Volt 50 Hz - Potenza 100 Watt - 1000 Watt IPX4
Via Boscalto 40-0 Resana (TV) - Italy - +9 04 774 www.antrax.it SERIE T 0 Volt 50 Hz - Potenza 00 Watt - 000 Watt IPX4 SERIE T Elettrico Serie T è un radiatore elettrico per il riscaldamento domestico
DettagliIstruzioni per l'installazione del rilevatore ottico con centralina incorporata, TBLZ-1-72-a GOLD/COMPACT
Istruzioni per l'installazione del rilevatore ottico con centralina incorporata, TBLZ-1-72-a GOLD/COMPACT 1. Generalità Il rilevatore di fumo ottico TBLZ-1-72-a con centralina incorporata viene utilizzato
DettagliBLUETOOTH FURNIBUS ADAPTER
BLUETOOTH FURNIBUS ADAPTER Page 1/21 - stand of 11/2015 Bluetooth per comando di attuatori dotati di interfaccia FURNIBUS tramite telefono cellulare o tablet PC. BLUETOOTH FURNIBUS ADAPTER Page 2/21 -
DettagliBUDVR4PLUS - BUDVR16PLUS
BUDVR4PLUS - BUDVR16PLUS 1. GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE Installazione degli HARDDISK Questi due modelli di DVR non vengono forniti con l Hard Disk installato. La dimensione massima dello spazio del
DettagliSENSORE AD INSERZIONE DISPONIBILE CON ACCESSORI PER MONTAGGIO IN LINEE SENZA PRESSIONE
SENSORE AD INSERZIONE DISPONIBILE CON ACCESSORI PER MONTAGGIO IN LINEE SENZA PRESSIONE Le condizioni di garanzia sono disponibili sul sito: www.isomag.eu solo in inglese D A T I T E C N I C I Materiale
DettagliPanasonic Italia S.p.A. Business Communication PBX Section Technical Reference Guide n 07-00 ott. 00 Rev 1
KX-TD816JT / KX-TD1232JT Attivazione sistema DECT Integrato Applicabile software ver.: P351E (KX-TD816JT), P151D (KX-TD1232JT) Panasonic Italia S.p.A. Via Lucini n 19 20125 Milano Tel. 02.67.07.81.86 Pag.
DettagliEFA Automazione S.r.l. SB3Conf Help V1.00 (01 ITA).doc pag. 1 / 10
EFA Automazione S.r.l. SB3Conf Help V1.00 (01 ITA).doc pag. 1 / 10 SOMMARIO Requisiti software pag. 2 Istruzioni per l installazione pag. 2 Avvio del Configuratore pag. 2 Creazione di un nuovo progetto
DettagliRicevitore Supervisionato RX-24
Ricevitore Supervisionato RX-24 Dati tecnici Gestione a microprocessore 24 Sensori memorizzabili 8 Uscite allarme uno per canale 8 Canali con 3 sensori per ogni canale 10 Telecomandi programmabili 1 Uscita
DettagliScheda di installazione
ZAVOLI s.r.l. Via Pitagora n 400 47023 CESENA Fr. Case Castagnoli (FC) Italy Tel. 0547/ 646409 Telefax 0547 / 646411 Web site: www.zavoli.com E-mail: zavoli@zavoli.com Scheda di installazione SCHEDA N
Dettaglimanuale utente EDGE 200 CICLO COMPUTER CON GPS INTEGRATO Dicembre 2012 190-01368-31_0B Stampato a Taiwan
manuale utente EDGE 200 CICLO COMPUTER CON GPS INTEGRATO Dicembre 2012 190-01368-31_0B Stampato a Taiwan Operazioni preliminari attenzione Consultare sempre il proprio medico prima di iniziare o modificare
DettagliSistema di trasmissione LIVE DEJERO
LABORATORIO TEVERE S.r.L. Via Giacomo Peroni n. 104/106 00131 Roma Tel. (+39) 06 3346192 - (+39) 06 3347190 Fax (+39) 06 3346308 e-mail: laboratoriotevere@laboratoriotevere.com www.laboratoriotevere.com
DettagliWINDOWS95. 1. Avviare Windows95. Avviare Windows95 non è un problema: parte. automaticamente all accensione del computer. 2. Barra delle applicazioni
WINDOWS95 1. Avviare Windows95 Avviare Windows95 non è un problema: parte automaticamente all accensione del computer. 2. Barra delle applicazioni 1 La barra delle applicazioni permette di richiamare le
DettagliSistema UPS monofase a doppia conversione on-line reale PowerValue 11 RT da 1 a 10 kva Sistema UPS monofase per applicazioni critiche
Sistema UPS monofase a doppia conversione on-line reale PowerValue 11 RT da 1 a 10 kva Sistema UPS monofase per applicazioni critiche Proteggere l alimentazione elettrica non è mai stato così semplice
DettagliMulti. Schermate di misura completamente configurabili. Funzioni GPS. Semplici procedure di calibrazione e misura. Fast Tracker
Schermate di misura completamente configurabili Funzioni GPS 1 Ogni parametro può essere abilitato o disabilitato e per alcuni è possibile selezionare anche l unità di misura e la risoluzione. può visualizzare
DettagliRegister your product and get support at www.philips.com/welcome SDV5225/12. Manuale utente
Register your product and get support at www.philips.com/welcome SDV5225/12 IT Manuale utente Contents 1 Importante 4 Sicurezza 4 Riciclaggio 4 Italiano 2 SDV5225/12 5 Panoramica 5 3 Guida introduttiva
DettagliScheda di consultazione Rapida 1^ edizione, Agosto2004
RegoLed Scheda di consultazione Rapida ^ edizione, Agosto00 Indice. Alimentazione Pag. 3. Indirizzo 3. Collegamento del segnale. Funzioni Dip-Switch. Funzione Auto. Funzione Test 5.3 Funzione Led 5. Funzione
DettagliManuale d uso. Manuale d uso. Regolatore di carica MPPT TRACER 2210RN 2215RN con crepuscolare e timer
Manuale d uso Manuale d uso Regolatore di carica MPPT TRACER 2210RN 2215RN con crepuscolare e timer Regolatore di carica MPPT TRACER 2210RN 2215RN con crepuscolare e timer Per abitazioni, baite, camper,
DettagliIndicatore remoto 752 Rosemount con FOUNDATION fieldbus
Guida di installazione rapida Rosemount 752 Indicatore remoto 752 Rosemount con FOUNDATION fieldbus Inizio Fase 1: cablaggio Fase 2: configurazione del blocco trasduttore Certificazioni del prodotto Fine
DettagliSerie DM 3900 Plus. MELCHIONI SPA Reparto Strumentazione Via P. Colletta, 37 20135 Milano Tel. 02-5794384 Fax. 02-5794320 Cod.
Serie DM 3900 Plus MANUALE D USO MELCHIONI SPA Reparto Strumentazione Via P. Colletta, 37 20135 Milano Tel. 02-5794384 Fax. 02-5794320 Cod. 530134178-1 - Il multimetro è conforme alle norme IEC 1010-1
DettagliGuida rapida all utilizzo del software e-stant
Guida rapida all utilizzo del software e-stant Il software, per PC Windows, E-stant può essere scaricato al seguente link: http://www.esse-ti.it/download_m2m.asp Una volta installato, il software permette
DettagliGrafici e Pagina web
Grafici e Pagina web Grafici Un grafico utilizza i valori contenuti in un foglio di lavoro per creare una rappresentazione grafica delle relazioni esistenti tra loro. Quando si crea un grafico ogni riga
DettagliPROFIBUS e. Martino Traverso, General Manager EmmeTiTech PROFINET: il punto di. vista di chi. installa
PROFIBUS e PROFINET: il punto di vista di chi Martino Traverso, General Manager EmmeTiTech installa EmmeTiTech Mission 2 Ascoltare i bisogni del cliente Trasformare le idee in soluzioni di alta tecnologia
DettagliINSTALLATORE-MONTATORE DI SISTEMI ELETTRICO-ELETTRONICI
INSTALLATORE-MONTATORE DI SISTEMI ELETTRICO- ELETTRONICI INSTALLATORE-MONTATORE DI SISTEMI ELETTRICO-ELETTRONICI DEESSCCRRI IIZZI IIOONNEE SSI IINNTTEETTI IICCAA L Installatore-montatore di sistemi elettrico-elettronici
Dettaglimanuale di avvio rapido DISPOSITIVO PER ALLENAMENTO GPS MULTISPORT
manuale di avvio rapido F O R E R U N N E R 3 1 0 X T DISPOSITIVO PER ALLENAMENTO GPS MULTISPORT Avviso: consultare sempre il proprio medico prima di iniziare o modificare un programma di allenamento.
DettagliGuida per l'utente. Linksys PLWK400. Kit Extender di rete wireless Powerline AV
Guida per l'utente Linksys PLWK400 Kit Extender di rete wireless Powerline AV Indice Indice Informazioni generali 3 Caratteristiche 3 PLE400 3 PLW400 4 Funzionamento della rete Powerline 5 Esempio di installazione
DettagliHelpIviewer Manuale utente
HelpIviewer Manuale utente Helpicare by Didacare s.r.l. Via Santa Clelia Barbieri n. 12 40017 San Giovanni in Persiceto (BO) Località Le Budrie Tel. 051.6810450 Fax 051.6811287 info@helpicare.com www.helpicare.com
DettagliCOMPONENTI PER L ELETTRONICA INDUSTRIALE E IL CONTROLLO DI PROCESSO. Moduli di acquisizione e controllo, unità intelligenti SERIE DAT9000
COMPONENTI PER L ELETTRONICA INDUSTRIALE E IL CONTROLLO DI PROCESSO Moduli di acquisizione e controllo, unità intelligenti Le unità intelligenti della serie DAT9000, sono state ideate da DATEXEL per offrire
DettagliRilevatore DOPPIA TECNOLOGIA PIR e MW da esterno PET-IMMUNE
Rilevatore DOPPIA TECNOLOGIA PIR e MW da esterno PET-IMMUNE Informazioni Generali Il rilevatore ha un ottica interna che copre fino a 90 dell area in cui è esposto. Fig. 1: Esterno del rilevatore Skynet
DettagliGUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE
DVR H264 4ch 8ch AITDVAX440H - AITDVAX840H GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE 1.1. Contenuto dell imballo DVR CD Telecomando Guida rapida all installazione Cavo di alimentazione Adattatore Viti Batterie Nota:
DettagliCANCELLI SCORREVOLI. www.came.com
CANCELLI SCORREVOLI 64 www.came.com 66 Guida alla scelta 68 Bx 70 Bk 72 By-3500T 74 DIMENSIONI QUADRI COMANDO 75 FUNZIONI ELETTRONICHE CANCELLI SCORREVOLI 65 Guida alla scelta Automazioni per cancelli
DettagliTelefono 2. Guida per
Adattatore Telefono 2 Guida per l installazione ISTRUZIONI PER L USO 2 Indice Avvertenze importanti e linee guida per la sicurezza 5 Introduzione 8 Adattatore Telefono 2 Schema Generale 9 Installazione
DettagliGarmin Dash Cam 10/20 Manuale Utente
Garmin Dash Cam 10/20 Manuale Utente Dicembre 2013 190-01711-31_0A Stampato a Taiwan Tutti i diritti riservati. Ai sensi delle norme sul copyright, non è consentito copiare integralmente o parzialmente
DettagliA.S. 2015/16 CLASSE 5 AEE MATERIA: LABORATORIO DI T.P.S.E.
A.S. 2015/16 CLASSE 5 AEE MATERIA: LABORATORIO DI T.P.S.E. UNITA DI APPRENDIMENTO 1: AMPLIFICATORI OPERAZIONALI Essere capace di progettare le principali configurazioni circuitali con op-amp. Caratteristiche
DettagliFLESSIBILI ESTENSIBILI STORM
22 FLESSIBILI ESTENSIBILI STORM 381 22 FLESSIBILI ESTENSIBILI TUBI FLESSIBILI 382 Tubo gas per uso domestico conforme alla UNI EN 14800 Caratteristiche tecniche I tubi sono ondulati di acciaio inossidabile
DettagliCS2000 Sistemi di conferenza
CS2000 Sistemi di conferenza CS2100 Sistema per discussione e votazione II sistema per conferenze CS2100 consente la gestione automatica fino ad un massimo di 100 postazioni. Tutte le operazioni possono
DettagliBCAN Modulo Batteria Intelligente
Il SISTEMA DI CONTROLLO BATTERIA E PROTEZIONE DEL SISTEMA Descrizione del prodotto Interfacce Il BCAN è un Monitor batterie, con funzionalità di controllo e datalogger, ideato per essere installato su
DettagliLASERJET PRO 200 COLOR MFP. Guida di riferimento rapido M276
LASERJET PRO 200 COLOR MFP Guida di riferimento rapido M276 Ottimizzazione della qualità di copia Sono disponibili le impostazioni di qualità di copia seguenti: Selezione auto: utilizzare questa impostazione
DettagliSafeLine GL1. Manual Istruzioni sul funzionamento. Un alternativa GSM per tutti i nostri telefoni da ascensore. (GSM-Line)
SafeLine GL1 (GSM-Line) Manual Istruzioni sul funzionamento Un alternativa GSM per tutti i nostri telefoni da ascensore. SafeLine GL1 (GSM-Line) Istruzioni sul funzionamento safeline.eu Contenuti Sicurezza
DettagliScheda tecnica online. WTR1-P921B10 ZoneControl FOTOCELLULE A TASTEGGIO E SBARRAMENTO
Scheda tecnica online WTR1-P921B10 ZoneControl A B C D E F L'immagine potrebbe non corrispondere Dati tecnici in dettaglio Caratteristiche Informazioni per l'ordine Tipo Cod. art. WTR1-P921B10 1025392
DettagliHoval UltraGas (125-1000) Dati tecnici
Dati tecnici Tipo (125) (150) (200) (250) (300) Potenzialità nominale 80/ 60 C con gas naturale 1 kw 25-113 25-138 39-185 44-230 51-278 Potenzialità nominale 40/ 30 C con gas naturale 1 kw 28-123 28-150
DettagliSensore da soffitto con infrarosso passivo
Sensore da soffitto con infrarosso passivo Descrizione Dispositivo di controllo e comando, alimentato da Bus SCS, dotato di due differenti sensori che grazie alla combinazione dei quali è in grado di gestire
DettagliPROGETTO DI INTERVENTO DI RETROFIT PARZIALE DELLA SOTTOSTAZIONE ELETTRICA AT / MT A 132 KV SPECIFICHE TECNICHE APPARECCHIATURE ALTA TENSIONE
PROGETTO DI INTERVENTO DI RETROFIT PARZIALE DELLA SOTTOSTAZIONE ELETTRICA AT / MT A 132 KV SPECIFICHE TECNICHE APPARECCHIATURE ALTA TENSIONE 1 Cliente: Commessa: Centro Comune di Ricerca Adeguamento della
DettagliSerie LIBERA Connettori e quadri di distribuzione per veicoli elettrici
ZP00509-I-4 8 0 0 1 6 3 6 2 2 6 9 7 2 Connettori e quadri di distribuzione per veicoli elettrici Partner tecnologici di Scame in questo progetto: www.in-presa.com info@tagitalia.com ScameOnLine www.scame.com
DettagliPrestige Solo 24-32 - 50-75 - 120 Prestige Excellence 24-32
ISTRUZIONI PER IL TECNICO : MCBA-5 Prestige - - 50-75 - 120 Prestige - ENGLISH excellence in hot water IT 1 ENGLISH Display MCBA 5 PARAMETRI AVANZATI DELLA CENTRALINA MCBA Descrizione dei paramatri Impostazione
Dettagli1 Power Commander 1 Cavo USB 1 CD-Rom 1 Guida Installazione 2 Adesivi Power Commander 2 Adesivi Dynojet 1 Striscia di Velcro 1 Salvietta con Alcool
Lista delle Parti Kawasaki ER6F 06-11 Istruzioni di Installazione 1 Power Commander 1 Cavo USB 1 CD-Rom 1 Guida Installazione 2 Adesivi Power Commander 2 Adesivi Dynojet 1 Striscia di Velcro 1 Salvietta
DettagliTURBO ISTRUZIONI GENERALI
PASSO 1: INSTALLAZIONE DEL TURBOCOMPRESSORE Spegnere il motore e verificare nuovamente il livello dell olio del motore. Il livello dell olio deve essere compreso tra il segno del minimo e il segno del
DettagliLaboratorio di sistemi 3 A Meccanica Energia. Resistività ρ Resistori e resistenza elettrica Ω
Laboratorio di sistemi 3 A Meccanica Energia Resistività ρ Resistori e resistenza elettrica Ω Resistività elettrica La resistività elettrica (ρ), anche detta resistenza elettrica specifica, è l'attitudine
Dettagli