S Y S T E M S. X Technology P E T

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "S Y S T E M S. X Technology P E T"

Transcript

1 S Y S T E M S P L A S T I C S A U T O M A T I O N X Technology P E T S Y S T E M S

2

3 PET SYSTEMS PET Poliethylene Terephtalate Polietilentereftalato PET transformation takes place in innumerable applications as beverages containers, spinning sector, large mouth containers, bottles for cosmetics. In these processings, hundreds thousands tons and sometimes millions tons per year are transformed. The expense for the energy purchase represents the second company cost immediately afterwards the raw materials. Moretto Plastics Automation has developed several low energy consumption solutions in sectors as drying, crystallization, transport, recovery and dosing. Low energy consumption is the focus in our projects in order to give value to our customers and for the environmental protection. La trasformazione del PET interviene in innumerevoli applicazioni, dai contenitori per il beverage al settore filatura, contenitori a bocca larga, flaconi per la cosmesi. In queste lavorazioni vengono trasformate centinaia di migliaia e talvolta milioni di tonnellate per anno. La spesa per l acquisto di energia rappresenta il secondo costo aziendale, subito dopo le materie prime. Moretto Plastics Automation ha sviluppato alcune soluzioni a basso consumo energetico per il trattamento del PET: deumidificazione, cristallizzazione, trasporto, recupero, dosaggio. Il contenimento dei consumi è nei nostri progetti al centro dell attenzione per dare valore ai nostri clienti e per la tutela dell ambiente. PET temperature chart. Grafico temperature PET. 3

4 About Drying MOLECULAR CHAIN + + H 2 2 O + + H 2 O In the polymer synthesis process some water molecules remain trapped. Nel processo di sintesi del polimero rimangono intrappolate alcune molecole d acqua. H 2 2 O H 2 O Initial transformation stage before to remove the water molecules. Inizio fase di trasformazione prima di rimuovere le molecole d acqua. H 2 2 O H 2 O + H 2 2 O + H 2 O Due to pressure and temperature, the water molecules combine with the polymer, breaking the molecular chain. Causa pressione e temperatura, le molecole d acqua si ricombinano con il polimero spezzando la catena molecolare. 4 Non-hygroscopic polymer The water molecules are distributed only on the external granules surface. Le molecole d acqua sono distribuite soltanto sulla superficie esterna del granulo. Hygroscopic polymer The water molecules have a uniform dispersion. Le molecole d acqua si trovano disperse uniformemente.

5 WATER MIGRATION Water migration from granule La migrazione dell acqua dal granulo Water migration from granule after 30 minutes. Migrazione dell acqua dal granulo dopo 30 minuti. Fig. 1 Drying means removal of water traces from the polymer, in order to guarantee: - MECHANICAL RESISTANCE - SURFACE FINISHING Initially the moisture is absorbed homogenously in the granule. The moisture is removed from the surface as a consequence of the heat and of the dried air adsorbing capacity. Deumidificare significa asportare le tracce d acqua dal polimero per garantire: - RESISTENZA MECCANICA - FINITURA SUPERFICIALE Inizialmente l umidità è assorbita in modo omogeneo all interno del granulo. L umidità viene asportata dalla superficie per effetto del calore e della capacità adsorbente dell aria secca. La migrazione verso l esterno dell umidità richiede qualche ora. Water migration from granule after one hour. Migrazione dell acqua dal granulo dopo un ora. Water migration from granule after three hours. Migrazione dell acqua dal granulo dopo 3 ore. Fig. Fig. 3 5

6 AIR DEW POINT MATERIAL MOISTURE CONTENT DEW POINT H 2 O Content % ppm C % RH (20 C) ppm v , , , , , ,000 0., , ,000 6

7 DEW POINT Importance of Dew Point Importanza del Dew Point Someone says that the quality of the Dew Point is not a necessity for the drying. In any case X MAX works with a constant value of -65 C. In the graph below there is the X MAX final moisture value measured in ppm with a constant dew point of -65 C and the Honeycomb dryer final moisture value with a dew point of -35 C considering PET drying. Qualcuno dice che la qualità del Dew Point non è necessaria per deumidificare. In ogni caso X MAX lavora con un valore costante di -65 C. Nel grafico sottostante si può notare il valore di umidità finale in ppm di X MAX con un Dew Point costante di -65 C ed un dryer Honeycomb con un Dew Point di -35 C nella deumidificazione del PET. DRYING PET Specific PET airflow DRYING 2,5 m 3 /kg moisture [ppm] Dew point = - 35 C Dew point = - 65 C Time [h] Drying process comparison X MAX Honeycomb Dryer - same time - same material - same humidity - same air flow final result is clear FINAL RESULT IS NOT THE SAME. Confronto del porcesso di deumidificazione X MAX Honeycomb Dryer - stesso tempo - stesso materiale - stessa umidità - stesso air flow è abbastanza evidente il risultato finale. IL RISULTATO FINALE NON È LO STESSO. 7

8 Receiver Ricevitore Drying hopper Tramoggia di essiccazione Dust remover Depolveratore centrifugo Dryer Cyclone Filter Filtro a Ciclone Suction valve Valvola di aspirazione Suction Unit Unità Aspirante

9 PET SYSTEMS SX Standard drying system on ground Sistema di deumidificazione standard a terra PET transformation requires a preventive and highly precise drying with a very low final residual moisture not higher than 30 ppm. This result is achieved by using high efficiency drying plants as the one represented in the drawing sideways. SINCRO 600 system is a plant suitable for the treatment of these materials, thanks to its high performances and to the quality of the components. La trasformazione del PET richiede una deumidificazione preventiva molto accurata con una umidità finale molto bassa non superiore ai 30 ppm. Questa si ottiene con impianti di deumidificazione ad elevata efficienza come rappresentato nel disegno a lato. Il sistema SINCRO 600 è un impianto adatto al trattamento di questi materiali, grazie alle elevate performance ed alla qualità dei componenti. 9

10 Receiver Ricevitore Dust remover Depolveratore centrifugo Dryer Mezzanine Soppalco 10

11 PET SYSTEMS Drying hopper Tramoggia di essiccazione XD Drying system on mezzanine Sistema di deumidificazione su soppalco Cyclone Filter Filtro a Ciclone Suction Unit Unità Aspirante In general in PET systems the drying hopper is placed on a proper structure above the machine in order to save space on the floor. In this case dehumidified material is released by gravity directly to the material throat of the machine. The dehumidifying dryer can be installed on the platform together with the drying hopper or separately on the floor. This configuration optimizes the application by realizing an ideal process. IMM Principalmente i sistemi PET hanno la caratteristica di posizionare la tramoggia direttamente sopra la pressa con strutture proprie per ottimizzare gli spazi a terra. Con questa soluzione il materiale deumidificato scenderà direttamente alla bocca della pressa. Il deumidificatore può essere installato sopra la piattaforma insieme alla tramoggia o a terra. Questa configurazione ottimizza l applicazione realizzando un processo ideale. 11

12 Receiver Ricevitore Drying hopper Tramoggia di essiccazione Dust remover Depolveratore centrifugo Dryer Suction valve Valvola di aspirazione 12 Split hopper Tramoggia split

13 PET SYSTEMS SPLIT Drying system Sistema di deumidificazione Versione SPLIT Suction Anit Unità Aspirante Cyclone Filter Filtro a Ciclone In case the available height does not allow the installation of the drying system on a mezzanine above the I.M.M., it is necessary to place the system beside the machine using a SPLIT configuration with a main hopper on the floor and a second smaller hopper on the machine. The second hopper is equipped with an indipendent heating group and guarantees the dried material Is treated at a temperature not below 170 C. Of course, a specific transport system is used to transfer the hot material from the main hopper to the second one. In this application the energy cost is lightly higher than the one of a system placed on a mezzanine. The material is transferred by dehumidified air through fully insulated stainless steel pipes. Qualora l altezza disponibile non consenta l installazione su soppalco sopra la I.M.M., è necessario un piazzamento a fianco macchina con un sistema SPLIT che prevede una tramoggia a terra ed una seconda tramoggia sulla macchina. Questa seconda tramoggia è dotata di gruppo autonomo e dovrà garantire il granulo secco, ad una temperatura non inferiore ai 170 C. Naturalmente un apposito sistema di trasporto sarà utilizzato per il trasferimento del materiale caldo dalla tramoggia principale a quella split. In questa applicazione il costo energetico risulta leggermente superiore rispetto ad un sistema su mezzanino. Il trasferimento del materiale avviene in circuito chiuso utilizzando aria deumidificata con tubazione coibentata. IMM 13

14 14 UREKA PET SYSTEM

15 The drying revolution The most ambitious project in the history of dehumidification. 15

16 16

17 UREKA X MAX Modular Dryer Dryer Modulare Flexible dehumidification unit using the zeolite technology. X MAX extends the X Technology consequently leading it to a modular concept of drying units. These unit can be combined in a complete system configured of a minimum of 3 to a maximum of 10 units. In this way it is possible to realize drying systems up to 10 absorbing towers according to the required dimensions. The battery of units can be expanded later on by new drying units or additional hoppers. Unità flessibile di deumidificazione in tecnologia zeolite. Con X MAX si estende X Technology realizzando un concetto modulare delle unità dryer. Queste possono essere abbinate realizzando un sistema con un minimo di 3 unità ed un massimo di 10. Si possono realizzare quindi sistemi di deumidificazione fino a 10 torri assorbenti secondo le dimensioni necessarie. La batteria può essere estesa in un secondo tempo e potenziata con unità dryer o tramogge supplementari. O R I G I N A L M O R E T T O S Y S T E M S P E O P L E Touch view interface. Interfaccia touch view. 17

18 ... up to 20,000 m 3 /h O R I G I N A L M O R E T T O S Y S T E M S P E O P L E 1

19 X MAX Constant performance Costanza di rendimento The X MAX units can be assembled with a minimum of 3 units and a maximum of 10 units. The regeneration of each unit is realized through rotation: while one unit is in regeneration, the other units are in process simultaneously. The airflow is variable and it adjusts automatically according to the necessities of the process, avoiding thermal stress of the polymer and changes of the viscosity. Le unità X MAX possono essere configurate in un numero minimo di 3 e massimo di 10. La rigenerazione delle singole unità avviene per rotazione: mentre una è in rigenerazione le altre sono in processo contemporaneamente. L airflow è a portata variabile e per adattarsi automaticamente alle necessità del processo preservando il polimero da stress termico e variazioni di viscosità. Le unità possono scalare. I. Constant performance II. Adaptable airflow III. Extreme modularity IV. High performance: -65 C V. Single unit regeneration through rotation VI. Non-stop production VII. Safety unit VIII. No compressed air IX. No water X. Saving up to 55% X MAX DEW POINT TEMPERATURE -80 Dew Point [ C] N. 1 X MAX N. 2 X MAX N. 3 X MAX N. 4 X MAX -65 C dew point time [h] Graph of the X MAX unit performances. The main feature is the CONSTANT PERFORMANCE. Grafico dei rendimenti delle unità X MAX. Caratteristica principale è la CONSTANT PERFORMANCE. 19

20 PLANT FOR A PET THROUGHPUT OF kg/h. EUREKA SYSTEM FOR PET. X MAX mc/h. EUREKA SYSTEM FOR PET. X MAX 41 VERSION UREKA PET SYSTEM 0

21 X MAX FLOWMATIK X MAX is a project aimed to the maximum flexibility in large drying systems up to m 3 /h. The dryer has a single sieves holding tower with variable airflow. In the X Technology project up to 10 units are installed in a battery. When a single machine is in regeneration phase, all the others are in process. UREKA CONTROL manages the exact airflow according with the FLOWMATIK system so optimizing the X MAX units up to switch off those units that don t need to be employed in the process. During these phases the machines not used can be scheduled for maintenance whereas the system continues to operate. X MAX è un progetto rivolto alla massima flessibilità nei sistemi di deumidificazione di grandi dimensioni, fino a m 3 /h. Il dryer è monotorre con airflow variabile. Nel progetto X Technology vengono installate in batteria fino a 10 unità. Mentre una sola macchina è in fase di rigenerazione, tutte le altre sono dedicate al processo. UREKA CONTROL gestisce l esatto airflow in comunicazione con il sistema FLOWMATIK, ottimizzando le unità X MAX fino a spegnere quelle che non sono necessariamente impiegate nel processo. Durante queste fasi le macchine possono essere manutenzionate mentre il sistema continua a lavorare. FLOWMATIK manages the airflow, the temperature, the antistress device in every single hopper and synchronizes the dryer group on the real process air need realizing incredible energy savings. It takes the necessary process air from the accumulation pipe by means of an Airflow automatic regulating valve. 1 Automatic production management 2 Constant performance -65 C in Dew Point 3 Free maintenance 4 Financeable plant for low energy consumption FLOWMATIK gestisce l airflow, la temperatura, il dispositivo antistress su ogni singola tramoggia e sincronizza il gruppo dryer sulla reale necessità di aria tecnologica realizzando contenimenti energetici incredibili. Il dispositivo preleva l aria di processo necessaria dalla tubazione di accumulo attraverso la valvola di regolazione automatica dell airflow. 1 Gestione automatica della produzione 2 Performance costanti con Dew Point -65 C 3 Manutenzione senza stop di produzione 4 Impianto finanziabile per basso consumo energetico Process air Return air Crossing exchanger Filter Electrical box Exchange valve Zeolite bed Side channel blower Dryer X MAX drying system. Sistema di deumidificazione X MAX. Automatic airflow control valve. Valvola FLOWMATIK. 1

22 Hoppers Comparison Comparazione Tramogge CONVENTIONAL OTX example: example: l m 3 7 h PET 650 kg/h CAPACITY AIRFLOW TIME PRODUCTION l m 3 4 h PET 650 kg/h 40% 40% 40%

23 UREKA PET SYSTEM OTX Original Thermal Exchanger OTX plays a key role in the drying process. The innovative internal geometry solves the material fl ow down problems, allowing to manage the drying process in the most effi cient way and inspecting the hopper inside. Its particular internal shape guarantees an homogeneous air and thermal fl ow ensuring an optimal granule treatment with huge reduction of energy consumptions compared to conventional hoppers. The same hourly throughput measured with kg/h is guaranteed with a 40% less time and energy compared to traditional standard hoppers. The distinguishing Spyro fi nishing makes OTX shockproof. OTX gioca un ruolo chiave nel processo di deumidifi cazione. L innovativa geometria interna risolve il problema dei fl ussi di caduta del materiale, permettendo di gestire in modo più effi cace il processo di deumidifi cazione, controllandolo all interno della tramoggia. La particolare conformazione interna garantisce infatti un fl usso omogeneo dell aria di processo, nonché della temperatura, garantendo un trattamento ottimale del granulo e con consumi energetici drasticamente ridotti rispetto alle apparecchiature convenzionali. La medesima produzione oraria in kg/h è garantita con un 40% in meno di tempo ed energia rispetto alle tramogge di deumidifi cazione standard. La distintiva fi nitura Spyro rende OTX con caratteristiche antiurto. Residual moisture 30 ppm in 4 hours 3

24 OTX Material Type Throughput kg/h Time h:min Temperature C Flow Rate m 3 /K Airflow m 3 /h PET 250 4: PET 480 4: PET 650 4:

25 FLOWMATIK X MAX m 3 /h 800 m 3 /h 800 m 3 /h 800 m 3 /h % AUTOMATIC AIRFLOW MANAGEMENT 50% Total Airflow Demand 2200 Total Airflow Generated = 2200 Proc. Reg. Proc. Stand by m 3 /h 5

26 6

27 UREKA PET SYSTEMS This technology allows to transform a series of individual plants in a single large centralized system. The system will be developed in the same area without modifying the logistics. The hoppers will be replaced by the innovative OTX hoppers which play an active part in the drying process thanks to their exclusive internal geometry. The OTX hoppers together with the FLOWMATIK device and the X MAX dryers guarantee a perfect treatment of raw material and a reduction of 40% in terms of drying time and energy consumption. MOWIS supervisor will be able to simplify the management of the system by concentrating all the process information in a single control point. Con questa tecnologia è possibile trasformare una serie di impianti individuali in un unico sistema centralizzato di grandi dimensioni. Il sistema verrà configurato negli stessi spazi, senza modificare la logistica. Andranno sostituite le tramogge con le innovative tramogge OTX che diventano parte attiva nel processo grazie all esclusiva geometria interna. OTX insieme al dispositivo FLOWMATIK e ai dryers X MAX garantiscono un perfetto trattamento del materiale con una riduzione pari al 40% del tempo di residenza del materiale in tramoggia e dei consumi energetici. MOWIS supervisor potrà semplificare la gestione del sistema, concentrando tutte le informazioni di processo in un unico punto di controllo. 7

28 2014 PREVIEW The drying revolution The most ambitious project in the history of dehumidification.

29 MM Moisture Meter Rilevatore di Umidità MM - Moisture Meter is an instrument for the immediate measurement of the moisture. It is very useful when installed in the use zone of the granules, particularly in the PET transformation process. Thanks to the MM it is possible to make an on-line control of the final moisture value of the granules up to 10 ppm. By connecting the dehumidification system with the MM, we can realize a closed loop control aimed to manage the dryer depending on the final moisture. Moisture Meter completes Eureka project by making it the only system able to certify final product qualità and guarantee maximum efficiency in terms of energy consumption. MM - Moisture Meter è uno strumento misuratore di umidità istantaneo. Ottimale per l istallazione nel punto di utilizzo del granulo, in particolare nella trasformazione del PET. Grazie all MM è possibile controllare online il valore di umidità finale nel granulo fino a 10 ppm. Collegando il sistema di deumidificazione con lo strumento MM, è possibile realizzare un controllo a closed loop, gestendo il dryer in funzione dell umidità finale. Moisture Meter completa il progetto Eureka, rendendolo l unico sistema in grado di certificare la qualità del prodotto finale e garantire la massima efficienza del processo in termini di consumi energetici. Moisture Meter. 9

30 DVM H with X DRY AIR applications Applicazione DVM H con X DRY AIR Material discharge pipe Tubo materiale X DRY AIR Air tapping pipe Tubo prelievo aria DVM H Dosing Unit O R I G I N A L M O R E T T O S Y S T E M S P E O P L E 30

31 PET SYSTEMS Volumetric Dosing Unit for High Temperature Dosatore Volumetrico per Alte Temperature While great attention is paid to polymers, it is very often forgotten that masterbatch can have a high percentage of humidity. DVM H is a volumetric screw doser unique in its type and designed for high temperatures, for dosing of additives or masterbatch in granules. It can be combined with DRY AIR dryer for the treatment of dehumidified master up to 10 C. The dosing body is installed on a vertical support, like an ordinary doser, and it is thermally insulated in order to limit heat dispersion. Molta attenzione viene dedicata ai polimeri, ma troppo spesso non si considera che il masterbach può contenere umidità in percentuali considerevoli. DVM H è un dosatore volumetrico a vite pensato per alte temperature unico nella sua specie per il dosaggio di additivi o masterbatch in granulo. È abbinabile all esclusivo deumidificatore X DRY AIR per il trattamento del master deumidificato fino a 180 C. Il corpo del dosatore è isolato termicamente per contenere le dispersioni di calore e si installa come un normale dosatore su tronchetto in colonna. Master dosing unit with regrigerared mixing body. Dosatore per master con tronchetto di miscelazione raffreddato. 31

32 3

33 PET SYSTEMS Recycling Materials Materiali Riciclati PET natural. Natural PET. In the PET transformation it is possible to recover production wastes in very low percentages. Moretto produces specific automations for this type of application. A wide range of crystallizers is available for all the needs, up to 1500 kg/h: - for amorphous granules - for flakes from preforms - for scales from bottles. Regrind PET from preform. PET rimacinato da preforme. Nella trasformazione del PET è possibile effettuare il recupero di scarti di produzione in percentuali molto basse. Moretto produce automazioni specifiche per questa applicazione. Sono disponibili inoltre una gamma completa di cristallizzatori per ogni necessità, fino a 1500 kg/h: - per granulo amorfo - per flakes da preforma - per scaglie da bottiglia. Regrind PET from bottles. PET rimacinato da bottiglie. 33

34 GR 35/55 GRT 34

35 GR ECO - GRT Grinders Granulatori These grinders are ideal for use in waste recovery departments, they are provided with large grinding capacity and built to withstand heavy-duty applications. Available also in the ECO integral sound-proofing version equipped with three and five blade rotors with scissor-effect cut as a standard feature. These machines are dedicated to the recovery of wastes from blow molding: sprues, blown pieces, high temperature inline parisons, preforms grinding and offline blown pieces. They are suitable to treat molded wastes or voluminous and light thermoformed pieces and also already triturated wastes. Granulatori adatti all impiego nei reparti di recupero scarti, costruiti per sopportare impieghi gravosi con una generosa capacità di macinazione. Sono disponibili anche nella versione ECO integralmente insonorizzata e dotata di rotori con taglio a forbice a tre e cinque lame. Macchine dedicate al recupero di scarti di soffiaggio: materozze, pezzi soffiati, parison in linea ad alte temperature, macinazione di preforme e soffiati fuori linea. Adatte a scarti di stampati o termoformati voluminosi e leggeri e al ripasso di scarti già triturati. Battery of grinders feed by conveyor belt with accumulation storage bin of regrind material. Granulatori in batteria, alimentati da nastro, con contenitore di accumulo del materiale rimacinato. 35

36 36 O R I G I N A L M O R E T T O S Y S T E M S P E O P L E

37 MPK PET Crystallizer Cristallizzatore PET Touch view control with object-oriented programming. Controllo touch view con programmazione ad oggetti. Openable cone Touch view control Powder remover as standard Cono apribile Controllo touch view Depolveratore di serie Innovative crystallizer system designed to ensure high efficiency and an homogeneous process. The blending system with adjustable blades makes this machine an exclusive model. A PLC controls the machine and the interface is a colored touch view. The process is controlled by sensors that through the PLC manage every work phase. The openable cone is surely the pride of the Krystallizer, only in two minutes it s possible to reach the mixing chamber absolutely safety. Detail of the easy opening of the hopper cone. Dettaglio apertura cono tramoggia facilitato. Innovativo sistema di cristallizzazione progettato per garantire una elevata efficienza ed un processo omogeneo. Il sistema di miscelazione a pale regolabili fanno di questa macchina un modello esclusivo. Il controllo è affidato ad un PLC. L interfaccia è del tipo touch view a colori. Il processo è controllato da una serie di sensori che attraverso il PLC gestiscono ogni fase della lavorazione. Fiore all occhiello del Krystallizer è sicuramente il cono apribile, in soli due minuti, è possibile accedere alla camera di miscelazione in assoluta sicurezza. Assisted cone opening. Apertura assistita del cono. 37

38 3 O R I G I N A L M O R E T T O S Y S T E M S P E O P L E

39 OKTOPET Octabins Unloader Svuota Octabin Safety No maintenance One power Sicurezza Nessuna manutenzione Funzionamento One power Device for the treatment of octabins including preforms for the feeding in the blow molding process. It has been designed to manage automatically octabins and gaylords with different weights and dimensions. The preforms are stored in octabins to be put in the warehouse waiting for the blow molding process. Then the octabins are moved close to the blow molding machine for the last phase of the process. OKTOPET has been designed for the octabins discharge on the buffer of the blow molding machine. Oktopet makes this operation in safety, automatically and using only electric energy. Dispositivo per il trattamento degli octabins contenenti preforme per l alimentazione del processo di soffiaggio. Progettato per gestire octabin e gaylord di peso e formato differenti e in modo completamente in automatico. Le preforme vengono stoccate in octabins per essere riposte in magazzino in attesa del soffiaggio. Gli octabins vengono quindi portati vicino alla soffiatrice per l ultima fase di produzione. OKTOPET è stato progettato per lo svuotamento dell octabin sul buffer della soffiatrice. Operazione questa che Oktopet svolge in sicurezza, completamente in automatico e con l impiego di sola energia elettrica. 39

40 Moretto Objects Windows Integrated Supervisor KruiseKontrol ONE WIRE Chiller Dryers Uni TEKO Storage Volumetric dosing unit Gravimetric dosing unit 40 MOWIS controls all the connections in a single screen MOWIS sorveglia tutte le connessioni in una unica schermata O R I G I N A L M O R E T T O S Y S T E M S P E O P L E

41 MOWIS 2 Supervising System Sisitema di Supervisione MOWIS is the integrated supervising system by Moretto. Completely developed by the Development Department, it is based on the MODULARITY. MOWIS requires a PC with an operative system such as Windows. The basic licenses are structured in order to extend the system from a minimum of clients to the complete saturation, according to the requirement of the user. Also the investment will be defined according to the real necessities. EACH MODULE IS INCLUDED IN THE SYSTEM! MOWIS è il sistema di supervisione integrato della Moretto. Scritto interamente in Dipartimento Sviluppo è impostato sulla MODULARITÀ. MOWIS richiede un PC con sistema operativo Windows. Le licenze base sono così strutturate in modo da estendere il sistema da un minimo di due client fino a saturazione completa secondo le necessità dell utente, anche l investimento sarà calibrato sulle reali necessità. OGNI MODULO È COMPRESO NEL SISTEMA! Remote control with wireless device. Controllo remoto con dispositivo wireless. 41

42 42

43 Our Products Standard Centralized Systems Hopper Loaders Hot Air Dryers Dehumidifying Dryers Grinders Microdosing Units Volumetric Dosing Units Gravimetric Dosing Units Storage Bins Temperature Controllers Chillers Free Coolers Supervising Feeding and Conveying Dehumidifying Dosing Storage Cooling Supervising (MOWIS) Optical Disc Pet Medical Packaging Bioplastic Powder Compounding Reproduction and/or copying, even partial, are forbidden without written authorization by Moretto S.p.A. On behalf of the Moretto staff, we should like to thank you for the time you have dedicated to reading this presentation. Numerous people have made invaluable contributions to our work with their suggestions, ideas and tips, spurring us on in the search for new solutions. We should also like to thank all our customers who have purchased our products over the years, giving us the opportunity to express our full potential. With you and all our future customers, we are committed to constantly improving our products and to providing customized solutions. We therefore reserve the right to update any data or technical information in this catalogue at any time without prior notice. Vi ringraziamo, a nome di tutto lo staff Moretto, per il tempo che ci avete dedicato nello scorrere questa presentazione. Tante sono le persone che con suggerimenti, idee e spunti contribuiscono al nostro lavoro, stimolandoci nella ricerca di nuove soluzioni. Un sincero ringraziamento va inoltre a tutti coloro che in questi anni hanno scelto i nostri prodotti consentendo di esprimerci al meglio. Con tutti voi e con quanti vorranno ancora preferirci, ci impegniamo a migliorare continuamente la nostra offerta e a fornire soluzioni sempre su misura. Nell ottica di un continuo miglioramento, ci riserviamo la facoltà di aggiornare in qualsiasi momento dati e informazioni tecniche dei prodotti illustrati nel catalogo. Grazie per l attenzione prestataci. 43

44 designed by Moretto MORETTO S.p.A. VIA DELL ARTIGIANATO, MASSANZAGO (PD) ITALY TEL r.a. FAX MORETTO DEUTSCHLAND GmbH BRÄUNLEINSBERG 5 D-9133 NEUNKIRCHEN a. SAND TEL FAX info@moretto-deutschland.de MORETTO EAST EUROPE Sp.z o.o. UL. REJTANA 5/ CZESTOCHOWA - POLAND TEL FAX info@morettoeasteurope.com MORETTO DO BRASIL IND. E COM. LTDA ESTRADA DUILIO BELTRAMINI, 7113 CHÁCARA SÃO BENTO VALINHOS - SÃO PAULO - BRASIL TEL FAX info@morettodobrasil.com.br MORETTO TURKEY PERPA TICARET MERKEZI, B-BLOK, KAT:10-11, NO:1745 OKMEYDANI TR-3434 SISLI - ISTANBUL TEL FAX info@morettoturkey.com _I

D R Y I N G P L A S T I C S A U T O M A T I O N One Power SX 600 SERIES SINCRO DRYERS

D R Y I N G P L A S T I C S A U T O M A T I O N One Power SX 600 SERIES SINCRO DRYERS DRYING PL ASTICS AUTOMATION One Power SX 600 SERIES SINCRO DRYERS SX 600 Sincro Dryers Dryers Sincro No air No water Solid state relay Constant performance High efficency: Dew Point -75 C Zeolite technology

Dettagli

PLASTICS AUTOMATION THERMO DOSING. Product lines THERMO ENGLISH / ITALIANO

PLASTICS AUTOMATION THERMO DOSING. Product lines THERMO ENGLISH / ITALIANO PLASTICS AUTOMATION THERMO DOSING Product lines THERMO ENGLISH / ITALIANO PLASTICS AUTOMATION TKW TE-KO BLUE Line WATER 95 C Flow control Automatic loading Controllo di flusso Caricamento automatico Flow

Dettagli

S Y S T E M S P L A S T I C S A U T O M A T I O N KK KRUISEKONTROL

S Y S T E M S P L A S T I C S A U T O M A T I O N KK KRUISEKONTROL S Y S T E M S P L A S T I C S A U T O M A T I O N KK KRUISEKONTROL KK - KruiseKontrol Automatic Speed Control in Conveying Systems Controllo Automatico della Velocità nei Sistemi di Alimentazione Touch

Dettagli

M O D U L A R F R A M E S A N D T R O L L E Y S

M O D U L A R F R A M E S A N D T R O L L E Y S D R Y I N G P L A S T I C S A U T O M A T I O N M O D U L A R F R A M E S A N D T R O L L E Y S 2 CR Modular Hopper Trolleys Carrelli Modulari Tramogge VIEWER control (VIEWER version) ANTISTRESS valve

Dettagli

P L A S T I C S A U T O M A T I O N

P L A S T I C S A U T O M A T I O N G R I N D I N G P L A S T I C S A U T O M A T I O N GRK KASTOR GRINDERS 2 GRK - KASTOR Low Speed Grinder Granulatore a Bassa Velocità Low speed grinding Cropper blades Auto reverse system Easy opening

Dettagli

PLASTICS AUTOMATION COOLING DOSING. Product lines COOLING ENGLISH / ITALIANO

PLASTICS AUTOMATION COOLING DOSING. Product lines COOLING ENGLISH / ITALIANO PLASTICS AUTOMATION COOLING DOSING Product lines COOLING ENGLISH / ITALIANO PLASTICS AUTOMATION Stainless steel RC MINI SERIES Cooling Chillers Refrigeratori Stainless steel construction Plates evaporators

Dettagli

PLASTICS AUTOMATION DOSING DOSING. Product lines ENGLISH / ITALIANO

PLASTICS AUTOMATION DOSING DOSING. Product lines ENGLISH / ITALIANO PLASTICS AUTOMATION DOSING Product lines DOSING ENGLISH / ITALIANO PLASTICS AUTOMATION Hi-Fi Dosing DPM SERIES Dosing Microdosers Microdosatori ROTOPULSE microdosing Automatic calibration Percentage direct

Dettagli

PLASTICS AUTOMATION GRINDING DOSING. Product lines GRINDING ENGLISH / ITALIANO

PLASTICS AUTOMATION GRINDING DOSING. Product lines GRINDING ENGLISH / ITALIANO PLASTICS AUTOMATION GRINDING DOSING Product lines GRINDING ENGLISH / ITALIANO PLASTICS AUTOMATION GRK KASTOR SERIES Grinding Low speed grinder Granulatore a bassa velocità Low speed grinding Cutting blades

Dettagli

PLASTICS AUTOMATION FEEDING DOSING & CONVEYING. Product lines FEEDING & CONVEYING ENGLISH / ITALIANO

PLASTICS AUTOMATION FEEDING DOSING & CONVEYING. Product lines FEEDING & CONVEYING ENGLISH / ITALIANO PLASTICS AUTOMATION FEEDING DOSING & CONVEYING Product lines FEEDING & CONVEYING ENGLISH / ITALIANO PLASTICS AUTOMATION VTP - VTM SERIES Feeding & Conveying Venturi loaders Alimentatori Venturi Infrared

Dettagli

Your home comfort has a new shape. Find out how it works

Your home comfort has a new shape. Find out how it works Your home comfort has a new shape Find out how it works CUBODOMO allows you to manage and monitor your entire home s temperature, from WHEREVER YOU ARE CUBODOMO ti consente di gestire e monitorare la temperatura

Dettagli

ISAC. Company Profile

ISAC. Company Profile ISAC Company Profile ISAC, all that technology can do. L azienda ISAC nasce nel 1994, quando professionisti con una grande esperienza nel settore si uniscono, e creano un team di lavoro con l obiettivo

Dettagli

The Smallest Big Dryer

The Smallest Big Dryer D R Y I N G P L A S T I C S A U T O M A T I O N The Smallest Big Dryer M I N I D R Y E R S MINI DRYERS Double-bed drying technology ANTISTRESS System Adjustable airflow Max. temperature 180 C 4 ranges

Dettagli

AIR CONDITIONING & HEATING FOR HEAVY-DUTY EQUIPMENT

AIR CONDITIONING & HEATING FOR HEAVY-DUTY EQUIPMENT AIR CONDITIONING & HEATING FOR HEAVY-DUTY EQUIPMENT Company Profile S.E.A. specializes in air conditioning for a wide range of applications, such as construction vehicles, agricultural vehicles, military

Dettagli

PLASTICS AUTOMATION DRYING. Product lines ENGLISH / ITALIANO

PLASTICS AUTOMATION DRYING. Product lines ENGLISH / ITALIANO PLASTICS AUTOMATION DRYING DOSING Product lines DRYING ENGLISH / ITALIANO PLASTICS AUTOMATION EH SERIES Drying Hot air dryers Essiccatori ad aria VIEWER control Solid state relay Stainless steel filter

Dettagli

Catalogo Generale Products Range

Catalogo Generale Products Range Catalogo Generale Products Range Maintech Plastics Engineering: azienda specializzata nella progettazione,assemblaggio ed installazione di macchine ed impianti per il trasporto e la trasformazione del

Dettagli

Deumidificatori Dehumidifying air dryers

Deumidificatori Dehumidifying air dryers serie DB 304-306-308 Questa serie di deumidificatori completamente automatici si distingue per compattezza e cura nella realizzazione e per avere alti rendimenti in spazi contenuti. Con ridotti consumi

Dettagli

lindab we simplify construction Lindab Solus Semplicemente, la scelta naturale

lindab we simplify construction Lindab Solus Semplicemente, la scelta naturale lindab we simplify construction Lindab Solus Semplicemente, la scelta naturale Semplicemente, la scelta naturale Immagina una soluzione a travi fredde con bilanciamento della temperatura, dove riscaldamento

Dettagli

S Y S T E M S P L A S T I C S A U T O M A T I O N SYSTEM

S Y S T E M S P L A S T I C S A U T O M A T I O N SYSTEM S Y S T E M S P L A S T I C S A U T O M A T I O N MOWIS SUPERVISING SYSTEM No maintenance agreement. MOWIS 2 O R I G I N A L M O R E T T O S Y S T E M S P E O P L E Moretto Objects Windows Integrated Supervisor

Dettagli

ENERGY-EFFICIENT HOME VENTILATION SYSTEMS

ENERGY-EFFICIENT HOME VENTILATION SYSTEMS SISTEMI DI RECUPERO RESIDENZIALE HOME RECOVERY SYSTEMS RECUPERO DI CALORE AD ALTA EFFICIENZA HIGH EFFICIENCY HEAT RECOVERY VENTILAZIONE A BASSO CONSUMO LOW ENERGY VENTILATION SISTEMI DI RICAMBIO CONTROLLATO

Dettagli

LA SOLUZIONE PER I VOSTRI PROBLEMI

LA SOLUZIONE PER I VOSTRI PROBLEMI Conservatori serie MULTIPLUS I MULTIPLUS sono impianti studiati e realizzati da ACF per soddisfare l esigenza di quegli operatori che desiderino effettuare sia il ciclo di abbattimento-surgelazione sia

Dettagli

T.M. Tecnologie Meccaniche Srl Via dei Pioppi 30-40010 Padulle di Sala Bolognese (BO) ITALY Telefono +39 051829092 - Fax +39 051829127 E-Mail:

T.M. Tecnologie Meccaniche Srl Via dei Pioppi 30-40010 Padulle di Sala Bolognese (BO) ITALY Telefono +39 051829092 - Fax +39 051829127 E-Mail: T.M. Tecnologie Meccaniche Srl Via dei Pioppi 30-40010 Padulle di Sala Bolognese (BO) ITALY Telefono +39 051829092 - Fax +39 051829127 E-Mail: info@tmperformance.it For the drive shafts, we use certified

Dettagli

BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRLKorte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge Tel. 057/33 48 36 Fax 057/33 61 27 info@pomac.be internet: www.pomac.

BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRLKorte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge Tel. 057/33 48 36 Fax 057/33 61 27 info@pomac.be internet: www.pomac. BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRLKorte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge UNITA LUBETOOL MC-EL-3P-4P-5P-6P-7P, MC-EL-3M-4M-5M-6M-7M, MC-EL-2P E MC- EL-2M Sono forniti completi di scatola di protezione metallica

Dettagli

THINKING DIGITAL SYNCHRONIZING WITH THE FUTURE PENSIERO DIGITALE: SINCRONIZZARSI COL FUTURO

THINKING DIGITAL SYNCHRONIZING WITH THE FUTURE PENSIERO DIGITALE: SINCRONIZZARSI COL FUTURO THINKING DIGITAL SYNCHRONIZING WITH THE FUTURE PENSIERO DIGITALE: SINCRONIZZARSI COL FUTURO A STEP FORWARD IN THE EVOLUTION Projecta Engineering developed in Sassuolo, in constant contact with the most

Dettagli

Freni idraulici multidisco serie F Hydraulic Multidisc Brakes F Series

Freni idraulici multidisco serie F Hydraulic Multidisc Brakes F Series HYDRAULIC COMPONENTS HYDROSTATIC TRANSMISSIONS GEARBOXES - ACCESSORIES Via M.L. King, 6-41122 MODENA (ITALY) Tel: +39 059 415 711 Fax: +39 059 415 729 / 059 415 730 INTERNET: http://www.hansatmp.it E-MAIL:

Dettagli

Integrated Comfort SyStemS

Integrated Comfort SyStemS Integrated Comfort Systems EST (Energy Saving Technology) è una tecnologia applicata ai ventilconvettori e cassette EURAPO che consente di ottenere assorbimenti elettrici estremamente contenuti e una modulazione

Dettagli

PLASTICS AUTOMATION DRYING. Drying Revolution ENGLISH / ITALIANO

PLASTICS AUTOMATION DRYING. Drying Revolution ENGLISH / ITALIANO PLASTICS AUTOMATION DRYING Drying Revolution ENGLISH / ITALIANO Drying Revolution ureka X Technology 2 An intuition. Dedicated software. Three teams of specialists. 2,500 hours of testing. 85,000,000 processed

Dettagli

G R I N D I N G P L A S T I C S A U T O M A T I O N GRINDERS

G R I N D I N G P L A S T I C S A U T O M A T I O N GRINDERS GRINDING PL ASTICS AUTOMATION GRINDERS GR Grinders Granulatori Uni-Multiblades Interchangeable sides Insulated stainless steel hopper Uni - Multi lama Fiancate intercambiabili Tramoggia inox coibentata

Dettagli

ISA ti proietta nel futuro!

ISA ti proietta nel futuro! Design evolution L evoluzione della specie. Non è importante dove siamo arrivati, quello che conta è riuscire a spingersi oltre. Dalla normalità all avanguardia, da materiali esclusivi ed ecologici alla

Dettagli

international GARDEN LINE CLEANING Revisione 6-09/2013 Cod. 7111352

international GARDEN LINE CLEANING Revisione 6-09/2013 Cod. 7111352 C L E A N I N G GARDEN LINE international CLEANING Revisione 6-09/2013 Cod. 7111352 Note Tecniche di Prodotto. I dati e le caratteristiche tecniche riportate nel presente Catalogo Generale non sono impegnativi.

Dettagli

TACTÒ TASTIERA EFFETTO HALL KEY PAD HALL EFFECT

TACTÒ TASTIERA EFFETTO HALL KEY PAD HALL EFFECT TACTÒ TASTIERA EFFETTO HALL KEY PAD HALL EFFECT edizione/edition 04-03 DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIZIONE La nuova tastiera COBO è stata studiata per ottimizzare gli spazi all interno delle cabine moderne.

Dettagli

Sistema modulare per visualizzazione prezzi carburanti.

Sistema modulare per visualizzazione prezzi carburanti. Sistema modulare per visualizzazione prezzi carburanti. La gamma NAUTILUS, nata dall esperienza maturata dalla nostra azienda in oltre 36 anni di attività nella progettazione e produzione di sistemi di

Dettagli

BUILT-IN HOODS COLLECTION

BUILT-IN HOODS COLLECTION BUILT-IN HOODS COLLECTION COLLECTION BUILT-IN Fabula 10 Heaven 2.0 11 Heaven Glass 2.0 11 SkyLift 6 SkyPad 10 BUILT-IN CABINET Inca Lux 13 Inca Lux Glass 13 Inca Plus HCS 14 Inca Smart HCS 14 Intra 18

Dettagli

SYMPHONY ENERGY MANAGER

SYMPHONY ENERGY MANAGER ADVANCED ENERGY MANAGEMENT Innovazione Il Symphony Energy Manager (SEM) rappresenta uno strumento altamente innovativo che nasce all interno del panorama tecnologico offerto dalla piattaforma Symphony.

Dettagli

CHAIN CONVEYOR SYSTEM Ø 60 - Ø Ø 160 SECTORS AND APPLICATIONS

CHAIN CONVEYOR SYSTEM Ø 60 - Ø Ø 160 SECTORS AND APPLICATIONS www.mial.it 3 DIFFERENT SIZES 3 Differenti grandezze CHAIN CONVEYOR SYSTEM Ø 60 - Ø 100 - Ø 160 Impianto di trasporto a catena 5 DIAMETER OF THE TUBE Ø 60 DIAMETER OF THE TUBE Ø 100 6 4 1 2 3 DIAMETER

Dettagli

RPS TL System. Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy

RPS TL System. Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy RPS TL da 280 kwp a 1460 kwp RPS TL from 280 kwp to 1460 kwp RPS TL System L elevata affidabilità e la modularità della costruzione sono solo alcuni

Dettagli

Technical Guidelines GON % Italian production. sports car oriented

Technical Guidelines GON % Italian production. sports car oriented The rubber nozzle mod GON (Gas Oval Nozzle) has the intake with 210 mm x 105 mm dimensions and has been developed by WORKY in order to be more SPORTS CAR oriented. It has been studied for vehicles with

Dettagli

mediplast machinery srl mediplast machinery srl

mediplast machinery srl mediplast machinery srl CE ISO9001:2000 1 2 mediplast machinery srl L Azienda La Mediplast Machinery SRL inizia la sua attività nel settore dello stampaggio di materie plastiche per conto proprio e per conto terzi. L esperienza

Dettagli

SISTEMA COMPLETO DI ILLUMINAZIONE VANO LAMPADA A LED TIPO ILV24 s. COMPARTMENT SYSTEM LIGHTING COMPLETE LED LAMP TYPE ILV24 s

SISTEMA COMPLETO DI ILLUMINAZIONE VANO LAMPADA A LED TIPO ILV24 s. COMPARTMENT SYSTEM LIGHTING COMPLETE LED LAMP TYPE ILV24 s SISTEMA COMPLETO DI ILLUMINAZIONE VANO LAMPADA A LED TIPO ILV24 s COMPARTMENT SYSTEM LIGHTING COMPLETE LED LAMP TYPE ILV24 s Caratteristiche generali Mean features Lampade a bassa tensione (24Vcc) Lamps

Dettagli

Solutions in motion.

Solutions in motion. Solutions in motion. Solutions in motion. SIPRO SIPRO presente sul mercato da quasi trent anni si colloca quale leader italiano nella progettazione e produzione di soluzioni per il motion control. Porsi

Dettagli

Macchine ad Impatto Impact machines

Macchine ad Impatto Impact machines Macchine ad Impatto Impact machines Macchine ad impatto S6 S5 S4 Queste macchine sono idonee per marcare, rivettare, ribadire, cianfrinare, numerare, fustellare, tranciare ecc. ed in tutte quelle operazioni

Dettagli

E X P E R I E N C E A N D I N N O V A T I O N

E X P E R I E N C E A N D I N N O V A T I O N E X P E R I E N C E A N D I N N O V A T I O N SP LINE Plate Straightening machines, for sheet thickness up to 60 mm and working width up to 3100 mm. Available with 5, 7, 9 rollers (for working every metal

Dettagli

STORAGE SB BAGGY 10 SB BAGGY 10. Big-bag Unloader FEATURES. Caratteristiche. Modularity Accumulation tank Detachable, Stackable

STORAGE SB BAGGY 10 SB BAGGY 10. Big-bag Unloader FEATURES. Caratteristiche. Modularity Accumulation tank Detachable, Stackable designed by Moretto STORAGE SB BAGGY 10 Big-bag Unloader PL ASTICS AUTOMATION When Baggy isn t operative, it is easy to disassemble it. BAGGY is stackable reducing the space at the minimum quantity required.

Dettagli

Furnaces. Forni Fusori e Attesa Melting and Holding. Melting furnaces Holding furnaces Rotary furnaces Double chamber furnaces Treatment furnaces

Furnaces. Forni Fusori e Attesa Melting and Holding. Melting furnaces Holding furnaces Rotary furnaces Double chamber furnaces Treatment furnaces Furnaces M Forni Fusori e Attesa Melting and Holding Pedercini Group designs and builds furnaces with highly innovative materials and the most advanced systems of supervisor and controlthat allow reach

Dettagli

Guida all installazione del prodotto 4600 in configurazione plip

Guida all installazione del prodotto 4600 in configurazione plip Guida all installazione del prodotto 4600 in configurazione plip Premessa Questo prodotto è stato pensato e progettato, per poter essere installato, sia sulle vetture provviste di piattaforma CAN che su

Dettagli

2" GAS 2" GAS 2" GAS 2-1/2" GAS 2-1/2" GAS 85 (1P) 150 (1P) 150 (1P) 190 (1P) 250 (1P)

2 GAS 2 GAS 2 GAS 2-1/2 GAS 2-1/2 GAS 85 (1P) 150 (1P) 150 (1P) 190 (1P) 250 (1P) RACA PLUS ENERGY Le unità RACA PLUS ENERGY sono studiate per soddisfare in modo completo qualunque esigenza ed applicativa grazie ad una gamma completa di modelli e configurazioni. Sono disponibili con

Dettagli

Parital da diversi anni è leader nell innovazione e sviluppo dei pavimenti in legno e laminati. Nostro fiore all occhiello è la straordinaria

Parital da diversi anni è leader nell innovazione e sviluppo dei pavimenti in legno e laminati. Nostro fiore all occhiello è la straordinaria Parital da diversi anni è leader nell innovazione e sviluppo dei pavimenti in legno e laminati. Nostro fiore all occhiello è la straordinaria gamma di prodotti: spaziamo dai parquet tradizionali (10/14-14

Dettagli

WEIGHING SYSTEMS SISTEMI DI PESATURA

WEIGHING SYSTEMS SISTEMI DI PESATURA WEIGHING SYSTEMS SISTEMI DI PESATURA Pesatrice Multiteste mod. FCBS20 Multi-head Weigher mod. FCBS20 Pesatrice a testate multiple dotata di 20 unità di pesatura, comandate da motori passo-passo. Nella

Dettagli

Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS

Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS I sistemi mod. i-léd SOLAR permettono di alimentare un carico sia in bassa tensione 12-24V DC, sia a 230v AC, tramite alimentazione

Dettagli

La bellezza non è nulla senza l affidabilità Beauty is nothing without reliability

La bellezza non è nulla senza l affidabilità Beauty is nothing without reliability La bellezza non è nulla senza l affidabilità Beauty is nothing without reliability Nell evoluzione del moderno concetto di abitare, il bagno e soprattutto la doccia ha assunto sempre più un ruolo da protagonista

Dettagli

FRAMES WINDOW TECHNOLOGY MOTTURA.COM

FRAMES WINDOW TECHNOLOGY MOTTURA.COM FRAMES WINDOW TECHNOLOGY MOTTURA.COM FRAMES UNA GAMMA DEDICATA Rollbox 40 e 60 sono tende a rullo filtranti ed oscuranti specifiche per installazione diretta senza foratura su serramenti in alluminio.

Dettagli

POMPA A MANO MODULARE DI EMERGENZA

POMPA A MANO MODULARE DI EMERGENZA POMPA A MANO MODULARE DI EMERGENZA EMERGENCY MODULAR HAND PUMP Codice / Code -0-0077 Codice / Code -0-00708 Ingombro / Dimensions -0-0077 CARATTERISTICHE TECNICHE Cilindrata 6 cm Pressione esercizio Pressione

Dettagli

Calcolo efficienza energetica secondo Regolamento UE n. 327/2011 Energy efficiency calculation according to EU Regulation no.

Calcolo efficienza energetica secondo Regolamento UE n. 327/2011 Energy efficiency calculation according to EU Regulation no. Calcolo efficienza energetica secondo Regolamento UE n. 327/2011 Energy efficiency calculation according to EU Regulation no. 327/2011 In base alla direttiva ErP e al regolamento UE n. 327/2011, si impone

Dettagli

Attuatore a relè Manuale di istruzioni

Attuatore a relè Manuale di istruzioni Attuatore a relè Manuale di istruzioni www.ecodhome.com 1 Sommario 3 Introduzione 4 Descrizione e specifiche prodotto 5 Installazione 6 Funzionamento 6 Garanzia 2 Introduzione SmartDHOME vi ringrazia per

Dettagli

M/S CERAMICA SCARABEO Località Pian del Trullo 01034 Fabrica di Roma (VT), ITALY. 01034 Fabrica di Roma (VT), ITALY. C. A. Sig.

M/S CERAMICA SCARABEO Località Pian del Trullo 01034 Fabrica di Roma (VT), ITALY. 01034 Fabrica di Roma (VT), ITALY. C. A. Sig. M/S C. A. Sig. Calisti Giampaolo RAPPORTO DI PROVA del LABORATORIO TECNOLOGICO N 65d/2013 in accordo con la norma UNI EN 14688 sul lavabo LUNA TECHNOLOGIAL LABORATORY TEST REPORT N 65d/2013 in compliance

Dettagli

CURVATURA - BENDING C50 ES

CURVATURA - BENDING C50 ES CURVATURA BENDING CURVATURA BENDING SPESSORE MASSIMO MAX thickness 5 mm Ø 38 4 mm Ø 42 3 mm Ø 50 C50 ES La curvatubi C50 ES è l attrezzatura ideale per piegare tubi rigidi oleodinamici in acciaio inox

Dettagli

ELCART. Manuale di istruzioni/scheda tecnica SPECIFICATION

ELCART. Manuale di istruzioni/scheda tecnica SPECIFICATION PAGINA 1 DI 7 SPECIFICATION Customer : ELCART Applied To : Product Name : Piezo Buzzer Model Name : : Compliance with ROHS PAGINA 2 DI 7 2/7 CONTENTS 1. Scope 2. General 3. Maximum Rating 4. Electrical

Dettagli

Settori Applicativi Field of Application

Settori Applicativi Field of Application ERIMAKI Brochure_23 Luglio_okDEFINITIVO_Layout 1 23/07/12 12.51 Pagina 1 Settori Applicativi Field of Application Trattamento Plastica Plastic treatment Legno e Vetro Wood and glass Stoccaggio Storage

Dettagli

Sistemi di connessione Distribox e Spiderbox

Sistemi di connessione Distribox e Spiderbox Distribox and Spiderbox connectivity systems Very small and available in several variants to optimize use of available installation space. Robust design. Available working voltage: 12V, 24V, 110V or 240V;

Dettagli

TANTI STILI UNA PASSIONE - SEVERAL STYLES ONE PASSION. Company Profi le

TANTI STILI UNA PASSIONE - SEVERAL STYLES ONE PASSION. Company Profi le TANTI STILI UNA PASSIONE - SEVERAL STYLES ONE PASSION Company Profi le DAL 1969 Since 1969 La Spaziale S.p.A. è stata fondata nel 1969 da persone con una esperienza realizzata sin dal 1947 nel settore

Dettagli

Attuatore a relè Manuale di istruzioni

Attuatore a relè Manuale di istruzioni Attuatore a relè Manuale di istruzioni www.ecodhome.com 1 Sommario 3 Introduzione 4 Descrizione e specifiche prodotto 5 Installazione 6 Funzionamento 6 Garanzia 2 Introduzione SmartDHOME vi ringrazia per

Dettagli

SLIM LINE ACU Slim solutions

SLIM LINE ACU Slim solutions SLIM LINE ACU Slim solutions I condizionatori della serie KSL Slim line sono studiati per installazione verticale interna o esterna al quadro.questa nuova linea di prodotto è il risultato tecnico più evoluto

Dettagli

GstarCAD 2010 Features

GstarCAD 2010 Features GstarCAD 2010 Features Unrivaled Compatibility with AutoCAD-Without data loss&re-learning cost Support AutoCAD R2.5~2010 GstarCAD 2010 uses the latest ODA library and can open AutoCAD R2.5~2010 DWG file.

Dettagli

GRANULATORS MISCELLANEOUS

GRANULATORS MISCELLANEOUS Plastic Innovations GRANULATORS MISCELLANEOUS Plastic Innovations New Omap is able to offer a comprehensive range of granulators able to cater for the different client s requirements. GTS17 series for

Dettagli

Pezzi da ritagliare, modellare e incollare nell ordine numerico indicato.

Pezzi da ritagliare, modellare e incollare nell ordine numerico indicato. La nuova Treddì Paper è un prodotto assolutamente innovativo rispetto ai classici Kit per il découpage 3D. Mentre i classici prodotti in commercio sono realizzati in cartoncino, la Treddì è in carta di

Dettagli

SPIDER MIXER. e il. Caratteristica principale è la flessibilità e semplicità installazione

SPIDER MIXER. e il. Caratteristica principale è la flessibilità e semplicità installazione SPIDER MIXER Lo Spider Mixer è una macchina in grado di lavorare in autonomia e studiata appositamente per migliorare semplificare le operazione di trasferimento del prodotto all interno della cantina.

Dettagli

Efficiency and productivity improvement Safety increase in the workplace Maintenance costs reduction Additional storage capacity Increased visibility

Efficiency and productivity improvement Safety increase in the workplace Maintenance costs reduction Additional storage capacity Increased visibility Gli oltre 40 anni di esperienza dei nostri partner, specializzati nella logistica e nella movimentazione di materiale siderurgico e portuale a livello nazionale ed estero, ci insegnano quanto sia importante

Dettagli

Combinazioni serie IL-MIL + MOT

Combinazioni serie IL-MIL + MOT Combinazioni tra riduttori serie IL-MIL e MOT Combined series IL-MIL + MOT reduction units Combinazioni serie IL-MIL + MOT Sono disponibili varie combinazioni tra riduttori a vite senza fine con limitatore

Dettagli

TPA sanitation sanitation

TPA sanitation sanitation pulitrice per grano umido TPA cuticle remover Le sempre maggiori esigenze di sanitation richieste negli impianti molitori dai nostri clienti, hanno consentito al nostro centro di ricerca di sviluppare

Dettagli

Virtualizzazione con Microsoft Tecnologie e Licensing

Virtualizzazione con Microsoft Tecnologie e Licensing Microsoft Virtualizzazione con Microsoft Tecnologie e Licensing Profile Redirezione dei documenti Offline files Server Presentation Management Desktop Windows Vista Enterprise Centralized Desktop Application

Dettagli

SISTEMI DI SERRAGGIO SH-11 SU-08 SH-13 SU-10 SH-9T SH-12 SU-11 SU-12 SH-08 SH-14 SU-13 SU-14. TEAM WORK SRL www.teamworksrl.net

SISTEMI DI SERRAGGIO SH-11 SU-08 SH-13 SU-10 SH-9T SH-12 SU-11 SU-12 SH-08 SH-14 SU-13 SU-14. TEAM WORK SRL www.teamworksrl.net SU-14 TEAM WORK SRL www.teamworksrl.net SH-14 SU-13 SH-08 SH-12 SU-11 SU-12 SH-9T SH-13 SU-10 SU-08 SH-11 2015 SISTEMI DI SERRAGGIO Bloccaggi Rapidi La soluzione più rapida per il bloccaggio meccanico

Dettagli

Generatori di Vapore Steam Jet Generator

Generatori di Vapore Steam Jet Generator 9 0. 2 0 6. 11 0 0 1 GENERATORE DI VAPORE Versione senza serbatoio. Compatta e facile da usare, questa macchina è dotata di un esclusivo sistema di controllo del livello acqua in caldaia che interrompe

Dettagli

Column version with channel profile arm A colonna con braccio in profilato a canalina 162

Column version with channel profile arm A colonna con braccio in profilato a canalina 162 INDICE TABLE OF CONTENTS Gru a bandiera Jib cranes Column version with channel profile arm A colonna con braccio in profilato a canalina 162 Wall version with channel profile arm A mensola con braccio

Dettagli

Quality Certificates

Quality Certificates Quality Certificates Le più importanti certificazioni aziendali, di processo e di prodotto, a testimonianza del nostro costante impegno ed elevato livello di competenze. Qualità * certificata * Certified

Dettagli

APPLICAZIONI INDUSTRIALI ASPIRAZIONE E FILTRAZIONE POLVERI E NEBBIE OLEOSE INDUSTRIAL APPLICATIONS DUST AND OIL MIST EXTRACTION AND FILTRATION

APPLICAZIONI INDUSTRIALI ASPIRAZIONE E FILTRAZIONE POLVERI E NEBBIE OLEOSE INDUSTRIAL APPLICATIONS DUST AND OIL MIST EXTRACTION AND FILTRATION APPLICAZIONI INDUSTRIALI ASPIRAZIONE E FILTRAZIONE POLVERI E NEBBIE OLEOSE INDUSTRIAL APPLICATIONS DUST AND OIL MIST EXTRACTION AND FILTRATION l AZIENDA The Company FAMA SRL È UN ENGINEERING PER LO STUDIO

Dettagli

STAMPAGGIO MATERIALI TERMOPLASTICI MOLDING OF THERMOPLASTIC MATERIALS. CATALOGO rocchetti in plastica. www.agoplast.

STAMPAGGIO MATERIALI TERMOPLASTICI MOLDING OF THERMOPLASTIC MATERIALS. CATALOGO rocchetti in plastica. www.agoplast. STAMPAGGIO MATERIALI TERMOPLASTICI MOLDING OF THERMOPLASTIC MATERIALS CATALOGO rocchetti in plastica plastic spools CATALOGUE www.agoplast.it MADE IN ITALY STAMPAGGIO MATERIALI TERMOPLASTICI MOLDING OF

Dettagli

VERYSchool: Valuable EneRgY for a smart School

VERYSchool: Valuable EneRgY for a smart School CIP-Pilot actions VERYSchool: Valuable EneRgY for a smart School Progetto Pilota Scuola elementare Lesa(NO) Angelo Uggè Integrated system for home management and energy savings SCE GROUP HIGH-TECH PARK

Dettagli

PICK & PLACE SYSTEMS

PICK & PLACE SYSTEMS PICK & PLACE SYSTEMS 2 TWINPACK TWINPACK Twinpack progetta, produce e installa macchine per l applicazione di maniglie, fasce adesive per multimballi, film termoriducenti e clusteratrici. La storia di

Dettagli

ACCESSORI IN FILO METALLICO - WIRE PRODUCTS

ACCESSORI IN FILO METALLICO - WIRE PRODUCTS ACCESSORI IN FILO METALLICO - WIRE PRODUCTS Indice Index Art 500 pag 06 Art 520 pag 08 Art 530 pag 10 Art 540 pag 12 Art 557 pag 14 Art 570 pag 16 Art 571-572 pag 18 Art 573 pag 20 Art 574 pag 22 Art 575

Dettagli

pod coffee machines macchine per caffé IN CIALDE pod coffee machines macchine per caffé in cialde

pod coffee machines macchine per caffé IN CIALDE pod coffee machines macchine per caffé in cialde Non accontentatevi! Non sono tutte uguali le macchine per caffè, noi le facciamo per il nostro caffè. Costruite su misura per un risultato perfertto. Per la casa, per l ufficio, per il bar. Don t be satisfied!

Dettagli

Painting with the palette knife

Painting with the palette knife T h e O r i g i n a l P a i n t i n g K n i v e s Dipingere con la spatola Painting with the palette knife Made in Italy I t a l i a n M a n u f a c t u r e r La ditta RGM prende il nome dal fondatore

Dettagli

sistemi modulari a LED/ modular LED systems

sistemi modulari a LED/ modular LED systems sistemi modulari a LED/ modular LED systems 287 MAGO binario e alimentazione alluminio MAGO track and feeding Sistema magnetico a LED su binario in alluminio. In tre differenti lunghezze, 100, 0 e 300

Dettagli

Benessere. Area benessere. Wellness Area

Benessere. Area benessere. Wellness Area Benessere Area benessere Wellness Area Disponibili in tre versioni: Three versions available: Pali zincati e verniciati (RAL 2003) Galvanized and painted poles (RAL 2003) Gli attrezzi rispettano le norme

Dettagli

C O O L I N G P L A S T I C S A U T O M A T I O N COOLING

C O O L I N G P L A S T I C S A U T O M A T I O N COOLING COOLING PL ASTICS AUTOMATION COOLING RC SERIES Chillers Refrigeratori Stainless steel construction (AISI 304) Centrifugal fan Costruzione inox (AISI 304) Ventilatore centrifugo Cooling is one of the most

Dettagli

PLASTICS AUTOMATION STORAGE DOSING. Product lines STORAGE ENGLISH / ITALIANO

PLASTICS AUTOMATION STORAGE DOSING. Product lines STORAGE ENGLISH / ITALIANO PLASTICS AUTOMATION STORAGE DOSING Product lines STORAGE ENGLISH / ITALIANO PLASTICS AUTOMATION CS SERIES Storage Master trolley Carrello master Stainless steel construction (AISI 304) Hermetic closing

Dettagli

IL RISPARMIO ENERGETICO E GLI AZIONAMENTI A VELOCITA VARIABILE L utilizzo dell inverter negli impianti frigoriferi.

IL RISPARMIO ENERGETICO E GLI AZIONAMENTI A VELOCITA VARIABILE L utilizzo dell inverter negli impianti frigoriferi. IL RISPARMIO ENERGETICO E GLI AZIONAMENTI A VELOCITA VARIABILE L utilizzo dell inverter negli impianti frigoriferi. Negli ultimi anni, il concetto di risparmio energetico sta diventando di fondamentale

Dettagli

formati > formats Esagono 15 15x17 (6 x6.7 ) Esagono 5 5x5,7 (2 x2.2 ) Optical Mod. A 15x17 (6 x6.7 ) Optical Mod. B 15x17 (6 x6.

formati > formats Esagono 15 15x17 (6 x6.7 ) Esagono 5 5x5,7 (2 x2.2 ) Optical Mod. A 15x17 (6 x6.7 ) Optical Mod. B 15x17 (6 x6. Catalogo Catalogue >2 Assecondando l evoluzione della piastrella diamantata a rivestimento, è giunto il momento per ETRURIA design di pensare anche al pavimento. La prima idea è quella di portare il diamantato

Dettagli

Stilled - Stillens. Led lights E

Stilled - Stillens. Led lights E design: Studio Tecnico Ivela Grazie alla loro versatilità Stilled e Stillens si adattano ai più diversi contesti ambientali, esterni o interni. Molteplici le applicazioni, a parete per soluzioni scenografiche,

Dettagli

PROFESSIONAL900 LINE. patented PROFESSIONAL FRYERS - FRIGGITRICI PROFESSIONALI

PROFESSIONAL900 LINE. patented PROFESSIONAL FRYERS - FRIGGITRICI PROFESSIONALI PROFESSIONAL900 LINE patented NUOVA TECNOLOGIA I BREVETTI SONO: 1) 2) patented Aikhon ha realizzato in anteprima mondiale una RIVOLUZIONARIA e INNOVATIVA linea di FRIGGITRICI BREVETTATE per la grande ristorazione

Dettagli

Il silenzio del mare. PROPULSIONE elettrica e ibrida

Il silenzio del mare. PROPULSIONE elettrica e ibrida Il silenzio del mare PROPULSIONE elettrica e ibrida Il Team Il sistema interpreta soluzioni per la nautica, pensando ai benefici del cliente finale, proponendo soluzioni mirate, differenziate per tipologia

Dettagli

REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE

REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE INDEX: 1. GENERAL INFORMATION 2. REGISTRATION GUIDE 1. GENERAL INFORMATION This guide contains the correct procedure for entering the software page http://software.roenest.com/

Dettagli

100% Italiana «Lo stile ha una nuova via!» «Style has got a new way!»

100% Italiana «Lo stile ha una nuova via!» «Style has got a new way!» 100% Italiana «Lo stile ha una nuova via!» «Style has got a new way!» Non esiste ciclista al mondo che non pensi di aver comprato la miglior bicicletta al mondo! There is no rider who doesn t think he

Dettagli

OSI I INDUSTR T IAL A E

OSI I INDUSTR T IAL A E OSMOSI INDUSTRIALE La linea Euroacque di dissalatori ad osmosi inversa attualmente in produzione è il naturale risultato di oltre trenta anni di esperienza maturata nel trattamento delle acque primarie.

Dettagli

Trattamento Treatment

Trattamento Treatment Furnaces F Forno Forgia e Riscaldo Forges and Heating Pedercini Group designs and builds furnaces with highly innovative materials and the most advanced systems of oversight and controlthat allow reach

Dettagli

SPEZZATRICI Dividers

SPEZZATRICI Dividers SPEZZATRICI Dividers Spezzatrice volumetrica automatica Automatic volumetric divider V2 V5 V10 V15 Adatta alla porzionatura di impasti teneri e delicati, la caratteristica principale di questo tipo di

Dettagli

Sistemi di trasporto centralizzati

Sistemi di trasporto centralizzati Sistemi di trasporto centralizzati Italiano Con elevata capacità di engineering, Piovan realizza impianti di trasporto specifi ci per le diverse esigenze produttive e tipologie di materiali. Un intera

Dettagli

TORCIA CHIUSA PER BIOGAS tipo TBE. ENCLOSED BIOGAS FLARE TBE Type DESCRIZIONE DESCRIPTION VANTAGGI

TORCIA CHIUSA PER BIOGAS tipo TBE. ENCLOSED BIOGAS FLARE TBE Type DESCRIZIONE DESCRIPTION VANTAGGI TORCIA CHIUSA PER BIOGAS tipo TBE ENCLOSED BIOGAS FLARE TBE Type DESCRIZIONE Le torce chiuse sono generalmente usate al posto delle torce aperte per motivi estetici o di sicurezza. Il processo di combustione

Dettagli

LPG iflow Technology La via piu intelligente per proteggere Voi e i Vs beni

LPG iflow Technology La via piu intelligente per proteggere Voi e i Vs beni LPG iflow Technology La via piu intelligente per proteggere Voi e i Vs beni Cosa significa iflow? Racchiude tutti I vantaggi di un sistema gas Inerte elevando la qualita Tecnologia Innovativa basata su

Dettagli

Linee di Riciclaggio Bottiglie HDPE - Film LDPE HDPE Bottle - LDPE Film Recycling Lines

Linee di Riciclaggio Bottiglie HDPE - Film LDPE HDPE Bottle - LDPE Film Recycling Lines RECYCLING Linee di Riciclaggio Bottiglie HDPE - Film LDPE HDPE Bottle - LDPE Film Recycling Lines www.amut.it TECNOLOGIA DEL RICICLO PER SCARTI TERMOPLASTICI l sistema modulare studiato da AMUT nel settore

Dettagli

Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED)

Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED) Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED) Alimentatori elettronici con tensione di uscita stabilizzata per moduli LED di segnalazione. Led driver with

Dettagli

LINEE fabbricatori CAROTTI THE CAROTTI icemaker LINE

LINEE fabbricatori CAROTTI THE CAROTTI icemaker LINE La Carotti Ice si è specializzata con impegno e competenza nella realizzazione di fabbricatori di ghiaccio di elevata qualità, robustezza ed affidabilità. Sempre maggiore, inoltre, l importanza riconosciuta

Dettagli