PRODUCT CATALOG 2019

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "PRODUCT CATALOG 2019"

Transcript

1 PRODUCT CATALOG 2019

2 Geneplanta srl Via Ponte Taro 26/A Noceto PR ITALIA T F info@geneplanta.com PRODUCT CATALOG 2019

3 INDICE - CONTENTS Company profile p. 3 Pomodoro - Tomato p. 5 Melanzana - Eggplant p. 13 Zucchino - Summer Squash p. 15 Cipolla - Onion p. 19 Peperone - Sweet Pepper p. 23 Fagiolino - Green bean p. 27 Schede tecniche - Technical sheets p. 28 Company profile Garantire ai produttori, ai distributori e ai consumatori sementi di elevata qualità in grado di coniugare gli aspetti produttivi e tecnologici con quelli nutrizionali e organolettici. Questo è l obiettivo di Geneplanta. Geneplanta è una giovane azienda situata in provincia di Parma, costituita da persone con una lunga esperienza nel settore delle sementi orticole professionali. Geneplanta si dedica con competenza e passione al miglioramento genetico di specie orticole, ed è attenta alle attuali e future esigenze dei diversi attori della filiera agroalimentare. Il nostro gruppo di genetisti utilizza i tradizionali metodi di miglioramento genetico, senza ricorrere agli OGM, e si avvale delle più moderne tecniche di analisi molecolare per rendere accurato e veloce il lavoro di costituzione varietale. Rigorose analisi di germinabilità e fitopatologiche assicurano la qualità del seme Geneplanta, così come il controllo della purezza genetica, effettuato sia in laboratorio che attraverso prove di grow-out in campo. Il tutto per garantire al produttore la più alta sicurezza di risultato. Geneplanta is a young vegetable seed genetics company located in the Province of Parma, Italy. Our team of competent scientists and experienced professional seed executives is dedicated to breeding and distribution of high quality and high yielding vegetable seed varieties. Our mission reads: serving producers, distributors and consumers around the globe with exceptional quality seed of the best yielding varieties. Varieties derived from a synthesis of advanced genetics and high technology that deliver enhanced flavor and nutritional value to health conscious consumers. Using traditional methods of genetic improvement and state of the art techniques of molecular marker analysis, Geneplanta is committed to the improvement of vegetable species that attend the needs of all members of food chain. The quality of our seed is assured by stringent germination, vigor, pathology and genetic testing performed in the lab and in the field. It is our pleasure to welcome you to the world of Geneplanta Seeds. Sirviendo a los productores, distribuidores y clientes del mundo proporcionando semillas de alta calidad de las variedades con el mejor rendimiento, que combina la genética avanzada y alta tecnología con el sabor y valor nutricional. Esta es la misión de Geneplanta. Geneplanta es una empresa semillera innovadora situada en la provincia de Parma en Italia y formada por personas entusiastas con amplia experiencia en la industria de semillas de hortalizas. Geneplanta se dedica con maestría y pasión al mejoramiento de la genética de especies hortícolas; está atenta a las necesidades actuales y futuras de los diferentes participantes de la cadena alimenticia. Nuestros científicos usan métodos tradicionales de mejoramiento genético (no-ogm) y técnicas de clase mundial de análisis molecular para acelerar la creación de variedades. La calidad de la semilla de Geneplanta se comprueba a través de pruebas estrictas de germinación, vigor y patología de la planta, mientras que la pureza genética se prueba tanto en laboratorio como en campo a través de ensayos de crecimiento. 2 3

4 Pomodoro Indeterminato - Indeterminate Tomato FINEZ F1 Allungato - Plum Pianta vigorosa, con internodi medio-corti. L allegagione è abbondante e regolare. Il grappolo presenta mediamente 6-8 frutti ovali-allungati, uniformi, del peso di g. Il frutto è caratterizzato da un colore rosso intenso, un ottima consistenza ed un buon sapore. Adatto per raccolta a frutto invaiato, o rosso a grappolo. La varietà è consigliata sia per la coltivazione in pieno campo che in serra. Vigorous plant with short internodes. Easy and regular fruit setting. The cluster is formed by 6-8 fruits, with uniform oval shape and a fruit weight of g. The fruit is deep red, has good firmness and flavor. Suitable for green ripe and red cluster harvesting. Both for greenhouse and for open field growing. (HR): ToMV:0-2/Fol:0,1/For/Va:0/Vd:0 (IR): TYLCV/Ma/Mi/Mj MATISSE F1 (EX GNP 71127) Allungato - Plum Pianta molto vigorosa, sana e con foglie coprenti. Grappoli con 6-7 frutti di forma ovale molto regolare. I frutti hanno una elevata pezzatura di g e sono molto consistenti. Da invaiato, il colore è verde scuro brillante e diventa rosso intenso a maturazione. Questo ibrido si caratterizza per una buona precocità, una elevata produzione e un buon sapore. Si adatta all utilizzo sia in serra che in pieno campo. Vigorous and healthy plant with good foliar coverage. The cluster has 6-7 fruits with regular oval shape. The fruits has a good size of g and a good firmness. The fruits color is brilliant dark green that turn deep red during the ripening. This hybrid show good precocity, high yield and good taste. Suitable both for greenhouse and open field cultivation. (HR): ToMV:0-2/TSWV/ Fol:0,1/For/Va:0/Vd:0 (IR):/Ma/Mi/Mj CAMILLO F1 San Marzano Pianta vigorosa, sana e con internodi medio-corti. Frutti di forma allungata del peso medio di g, di un verde medio scuro, uniforme e senza spalla verde. Colore rosso vivo a maturazione, buona consistenza e spessore della polpa e ottima conservabilità. Abbondante e costante produzione. Si adatta bene al pieno campo e ai cicli autunno-invernali in serra. Ottimo anche per la raccolta a grappolo, sia da verde che a piena maturazione. Vigorous and healthy plant with medium-short internodes. Fruits elongated, weighing g, medium green color, without green shoulder. Bright red when ripe, good texture, thick walls and extended shelf life. Abundant and constant production. It adapts well to the autumn-winter cycles in greenhouse and open field. Suitable for green and fully ripe harvesting. (HR): ToMV:0-2/TSWV/Fol:0,1/For/Va:0/Vd:0 (IR): TYLCV/Ma/Mi/Mj 5

5 Pomodoro Indeterminato - Indeterminate Tomato COMEDY F1 Verde - Green Pianta sana e vigorosa. I frutti hanno una forma tonda leggermente globosa e un peso medio di g. Prima dell invaiatura il frutto presenta un colore verde scuro brillante, con spalla verde leggermente marcata, che vira a rosso intenso a maturazione. Si adatta bene ad essere coltivato in serra anche in inverno nelle zone adatte. Healthy plant with a good fertility. The fruits have a slightly rounded shape and an average weight of g. The fruit has a bright dark green color before maturity, with green shoulders slightly marked, which turns deep red when ripe. It s well suited to be grown in the greenhouse during winter. Pomodoro Indeterminato - Indeterminate Tomato GLAM F1 Grappolo - Cluster Pianta vigorosa e produttiva. I frutti, di forma tonda e del peso di circa g, hanno una pezzatura molto regolare, un colore rosso intenso a maturazione, e sono caratterizzati da una buona consistenza e conservabilità. Il rachide carnoso e regolare permette alla varietà di poter essere raccolta sia a grappolo che a frutto singolo. Si adatta ad essere coltivata in primavera e autunno in serra, ed a pieno campo. Vigorous and productive plant. Fruits of round shape, weighing about g, with a very regular size, bright red when ripe. They are characterized by a good texture and shelf life. The fleshy and smooth cluster stem allows this variety to be collected either cluster or single fruit. Suitable for growing in spring and autumn greenhouse, and open field. (HR): ToMV:0-2/TSWV/Ff:A-E/Fol:0,1/For/Va:0/Vd:0 (IR): Ma/Mi/Mj (HR): ToMV:0-2/Ff:A-E/Fol:0,1/For/Va:0/Vd:0 (IR): TSWV/Ma/Mi/Mj CAMPERO F1 Cuore tipo Albenga - Albenga Ox-Heart Adatto sia per colture in pieno campo che in serra. Pianta rustica e vigorosa, con frutti di colore verde intenso all invaiatura, e pezzatura di g. La varietà si distingue per la prelibatezza dei frutti e la loro consistenza, caratteristiche peculiari di questa tipologia. Dotato di un ottimo pacchetto di resistenze. It well adapts both for greenhouse and for open field growing. Rustic and strong plant, with deep green fruits when ripe, weighing g. Fruits have a delicious taste and texture, enhancing the typicality of this Italian tomato specialty. The variety shows a good disease package. GOSSIP F1 (EX GNP 72015) Grappolo - Cluster Ibrido della tipologia a grappolo, si caratterizza per una pianta vigorosa e produttiva con internodi ravvicinati. Adatto alla coltivazione in serra anche nei cicli freddi dove raggiunge una colorazione rosso intenso. I grappoli ordinati e regolari, con frutti del peso di g hanno un ottima conservabilità in post raccolta. Questa varietà può essere coltivata in primavera e in autunno sia in serra che a pieno campo. Cluster type hybrid, is characterized by a vigorous and productive plant with short internodes. Suitable for greenhouse cultivation even in cold cycles where it reaches a deep red color. Ordinary and regular clusters, with fruits weighing g, have excellent post-harvest conservability. This variety can be grown in spring and autumn in greenhouse and open field. (HR): ToMV:0-2/TSWV/Fol:0,1/Va:0/Vd:0 (IR): TYLCV/Ma/Mi/Mj (HR): ToMV:0-2/Ff:A-E/Fol:0,1/For/Va:0/Vd:0 (IR): Ma/Mi/Mj ZIBALDO F1 Beef Pianta rustica, coprente e molto sana. I frutti tondi, del peso di g, sono consistenti e hanno un colore verde brillante ed uniforme che vira al rosso vivo alla maturazione. Il frutto internamente è multi-logge, pieno, di colore rosso molto intenso e di ottimo sapore. Adatto sia alla raccolta da rosso che da invaiato. È particolarmente indicato per il ciclo estivo in pieno campo. Rustic plant, with healthy and covering foliage. The round fruits, weighing g, are consistent and have a bright green color that turns to uniform red during maturity. The fruit is multi-locule, full, has an intense red color and an excellent flavor. Suitable for both green and red harvesting. Particularly suitable for the summer cycle in the open field. JUMPER F1 (EX GNP 74154) Costoluto Pianta mediamente vigorosa e precoce. I frutti di g sono appiattiti, con costolature marcate e regolari. Ibrido molto produttivo, con frutti di colorazione verde medio scuro senza spalla verde, che virano al rosso intenso a maturazione. Prodotto molto apprezzato per il sapore. Adatto alla coltivazione primaverile estiva in pieno campo. Medium vigorous plant and early maturity The fruits of g are flattened with regular ribs. Very productive hybrid, with medium dark green fruit, no green shoulders, which turn to intense red after ripening. A very appreciated product for flavor. Suitable for spring-summer cultivation in open field. (HR): ToMV:0-2/TSWV/Ff:A-E/Fol:0,1/Va:0/Vd:0 (IR): TYLCV/Ma/Mi/Mj 6 7

6 Pomodoro Indeterminato - Indeterminate Tomato TYNCANTO F1 Ciliegino - Cherry Ibrido ad accrescimento indeterminato della tipologia ciliegino. Pianta vigorosa con fioritura regolare, abbondante e internodi corti. I grappoli sono compatti ed eleganti, con rachide robusto e carnoso e con frutti disposti a spina di pesce. I frutti del peso di g, si caratterizzano per avere un colore rosso acceso, un buon sapore e alto grado Brix che consente la coltivazione anche su terreni con un alto EC. La consistenza dei frutti e la resistenza al cracking, conferiscono anche un ottima conservabilità in post-raccolta. La tolleranza al freddo le consente di essere coltivata e apprezzata in serra nei cicli Autunno-Invernali. Cherry tomato hybrid with indeterminate plant type. Vigorous plant with regular, abundant flowering and short internodes. The clusters are compact and elegant, with beautiful, uniform fish bone shaped, trussses with strong and resistant green parts. The fruits weighing g, are characterized by having a bright red color, a good taste and high Brix degree that allows the cultivation even on soil with an high EC. The firm of the fruits and the resistance to cracking, also confer an excellent shelf life in post-harvest. Tolerance to the cold allows it to be grown and appreciated in the greenhouse in the Autumn- Winter cycles. (HR): ToMV:0-2/ Fol:0,1/Ff:A-E (IR): TYLCV/ Ma/Mi/Mj LAVICO F1 Ciliegino - Cherry Ibrido della tipologia ciliegino del peso di g. Grappolo lungo e regolare con sepalo elegante. Ottimo colore e consistenza dei frutti, precocità e resistenza alle spaccature. La pianta, vigorosa, sana e con internodi corti, resiste bene al freddo. Buon sapore dolce dei frutti. Si adatta bene anche alla coltivazione in serra durante l autunno e l inverno. Cherry type hybrid tomato, weighing g. Long and uniform cluster and nice sepal. Very good color, firmness, precocity and resistance to fruit cracking. Vigorous plant, healthy foliage, short internodes and good resistance to cold condition. High brix and unique flavor. Suitable for fall and winter cultivation in greenhouse. Pomodoro Indeterminato - Indeterminate Tomato LEONELLO F1 (EX GNP 74181) Mini Plum Pianta vigorosa e con internodi molto corti. Rachide carnoso a spina di pesce, con frutti ovali del peso di g. Ciclo di maturazione precoce. I frutti hanno un ottimo gusto, un colore rosso intenso, una buona consistenza e conservabilità. Ottima allegagione con il caldo e tolleranza al marciume apicale. Adatto alla coltivazione in serra in primavera-estate e in pieno campo. Vigorous plant with very short internodes. Fish bone thick rachis, with oval fruits weighing g. Early maturity. The fruits have an excellent taste, an intense red color, good consistency and shelf life. Excellent hot setting and tolerance to blossom end rot. Suitable for greenhouse cultivation in spring-summer and in the open field. (HR): ToMV:0-2/ TSWV/ Fol:0,1/Va:0/Vd:0 (IR):/Ma/Mi/Mj GNP F1 Datterino Pianta mediamente vigorosa, molto sana e produttiva. I frutti di g sono ovali di colore rosso a maturazione, caratterizzati da un ottimo sapore ed un elevato grado brix. Il grappolo è composto da molti frutti, di ottima consistenza e tolleranza alla spaccature. Adatto alla raccolta a frutto singolo. Medium vigorous plant, very healthy and productive. Oval shape fruits of g, red color, good taste and high brix. The cluster has elevate number of fruits with good firmness and tolerance to cracking. Suitable for single fruit harvesting. (HR): ToMV:0-2/Fol:0,1/Va:0/Vd:0 (IR): TYLCV/Ma/Mi/Mj LIPARI F1 (EX GNP 74182) Mini Plum Pianta vigorosa, sana con internodi corti. I grappoli hanno un rachide carnoso e regolare, con frutti di forma ovale del peso di g. I frutti hanno un colore rosso scuro brillante, un ottima consistenza e una buona tolleranza al marciume apicale. Ibrido a maturazione precoce, molto produttivo e con frutti molto saporiti. Adatto sia alla coltivazione in serra autunno-invernale che in pieno campo. Resistente a TYLCV e TSWV. Vigorous and healthy plant with short internode. The rachis is thick and regular with fruits of oval shape weighing g. The fruits has a deep bright red color, a good firmness and tolerance to blossom end rot. The hybrid is early, very productive with delicious fruit. Suitable for autumn and winter cultivation in greenhouse and for open field. Resistant to TSWV and TYLCV. Pomodoro Determinato da mercato fresco - Fresh market Determinate Tomato GOTHAM F1 (EX GNP 76024) Tondo - Round Ibrido a pianta determinata ampia, coprente e sana. I frutti hanno una forma tonda, del peso di g. Al taglio trasversale il frutto presenta una sezione multi-loggia piena, di colore rosso molto intenso. Il sapore è delizioso. Hybrid with determinate plant, broad coverage and healthy foliage. The fruits are round, multi-locule, of a deep red color, weighing g. The flavor is delicious. (HR): ToMV:0-2/ TSWV/ Fol:0,1/Va:0/Vd:0 (IR):/Ma/Mi/Mj/ TYLCV (HR): Fol:0,1/Va:0/Vd:0 (IR): TYLCV/Ma/Mi/Mj 8 9

7 Pomodoro Determinato - Determinate Tomato ATOMINO F1 Datterino - Mini Plum Ibrido della tipologia datterino. Frutti del peso di circa g, jointless, di ottimo colore, consistenza e resistenza alla sovra-maturazione. Pianta determinata, vigorosa, ampia, produttiva e sana. Maturazione precoce e concentrata. L ottimo bilanciamento tra dolcezza ed acidità lo rendono adatto al consumo fresco e alla trasformazione in prodotti speciali o passate di alta qualità. Determinate grape tomato. Fruits weighing about g, jointless, with excellent color, texture and resistance to over-ripening. Vigorous, large, productive and healthy plant. Early and uniform ripening. The excellent balance between sweetness and acidity makes it suitable for fresh consumption and specialty processed products. A real healthy delicacy! (HR): Fol:0,1/Va:0/Vd:0 KUBI F1 Ovale - Oval Pianta determinata di medie dimensioni, sana, con fogliame ben coprente. I frutti hanno una forma ovale del peso di g. La varietà presenta frutti molto consistenti con cavità placentare molto ridotta. La produzione è abbondante e il ciclo di coltivazione medio precoce. Si adatta bene alla raccolta meccanica. Determinate plant of medium size, with healthy foliage that covers well the fruits. The fruits are oval shaped and weigh g. This hybrid has firm fruits with very low placental cavity. The yield is plentiful, with a medium early maturity. It well adapts to mechanical harvesting. (HR): Pst:0/Fol:0,1/Va:0/Vd:0 (IR): Ma/Mi/Mj GNP F1 Allungato - Elongated Pianta determinata di medie dimensioni, vigorosa, coprente e molto produttiva. I frutti hanno una forma allungata, un peso di g, sono jointless e molto consistenti. Il ciclo di coltivazione è medio precoce. Per le sue caratteristiche questo ibrido è adatto sia al consumo fresco che ad essere utilizzato dall industria di trasformazione. Determinate plant of medium size, strong, covering and very productive. The fruits have an elongated shape, a weight of g, jointless, and very consistent. The crop cycle is medium early. Due to its characteristics this hybrid is double purpose, fresh consumption and processing industry for Italian peeling tomatoes. (HR): TSWV/Pst:0/Fol:0,1/Va:0/Vd:0 (IR): Ma/Mi/Mj 10

8 Melanzana - Eggplant GNP F1 Allungata - Elongated Pianta di medio vigore. Frutti allungati e di colore scuro brillante. Calice verde carnoso e senza spine. Adatta per essere coltivata in pieno campo ed in serra. Medium vigorous plant. Elongated and brilliant dark color fruits. Thick and green calix, without spines. Suitable for open field and greenhouse cultivation. GNP F1 Tonda ovale - Round Oval Pianta vigorosa con portamento compatto. Adatta sia alla serra che al pieno campo. I frutti sono di forma ovale, di colore scuro molto brillante. La polpa si presenta compatta e soda, il calice è verde, carnoso e senza spine. Di alta e costante produzione. Vigorous plant with compact habit. Suitable both for greenhouse and open field. Oval shaped fruits, of dark and bright color. The flesh is compact and firm with thick, green and spineless calix. High and stable production. GNP F1 Striata - Striated Pianta molto vigorosa, con frutti lisci di forma allungata e cilindrica. I frutti sono di colore violaceo con striature longitudinali bianche. Il calice è verde e senza spine. Adatta per la coltivazione in pieno campo. The plant is vigorous, with smooth and elongated cylindrical fruit shape. The fruits show white colored stripes on purple background. The calix is green and spineless. Suitable for open field cultivation. 13

9 Zucchino - Summer Squash KINGU F1 Verde - Green Questo ibrido presenta una pianta vigorosa, semi-eretta, con internodi medio corti. La produzione è elevata e costante. I frutti sono di colore verde medio scuro, dritti e cilindrici e hanno una lunghezza di cm. Il peduncolo lungo facilita la raccolta manuale e la cicatrice piccola rende i frutti molto estetici. Le foglie sono poco spinose. Adatto alla coltivazione in serra in autunno-inverno e in pieno campo in primavera. This hybrid has a vigorous and semi-erect plant with, medium-short internodes. The production is high and stable. The fruits are medium dark green, straight and cylindrical and they have cm lenght. The long peduncle facilitates manual collection and the small scar makes the fruits very beauty. The leaves have low spines. Suitable for fall and spring cultivation in greenhouse and in open field during the spring. (IR): Px/CMV GNP F1 Verde - Green Frutti di colore verde medio-scuro brillante, cilindrici e di una lunghezza media di cm. La pianta, vigorosa e sana, ha un portamento semieretto e una conformazione aperta che ne facilita la raccolta. La produzione risulta costante ed elevata. Il ciclo è precoce ed è adatto alla coltivazione primaverile in serra. Medium-dark bright green zucchini, cylindrical shape and cm length. The plant is vigorous and healthy, has an upright habit and is open to make the harvest easy. Production is uniform and high. Cycle is early and suitable for spring crops in the greenhouse. VORTEX F1 Striato - Caserta Zucchino grigio con striature. I frutti, di forma cilindrico-clavata, hanno una lunghezza di cm. Il fiore ha una buona attaccatura. La pianta è aperta, contenuta e produttiva, adatta sia per la coltivazione in serra che in pieno campo. Caserta type zucchini, with cylindrical-tapered fruits and cm length. The flower has a small yet strong attachment. The plant is open, compact and productive, suitable both for the cultivation in greenhouse and in open field. (IR): Px/CMV 15

10 Zucchino - Summer Squash CALIGOLA F1 Romanesco I frutti, di circa cm, sono cilindrici, diritti, con evidente costolatura di colore verde più chiaro rispetto al fondo di colore verde intenso. Il fiore è di grandi dimensioni, con una corolla persistente che permette la raccolta dei frutti con il fiore attaccato. Si caratterizza per una pianta di elevato vigore ma con frutti facilmente visibili per la raccolta. Si adatta sia alla coltivazione invernale in serra che per trapianti primaverili in pieno campo. Typical Romanesco type zucchini: fruits are cm long, cylindrical, with lighter ribs well in evidence. The flower is large with a persistent corolla, allowing the collection of fruits with flower attached. It has a high vigor and productive plant. It is suitable for winter cultivation in greenhouse and in open field during spring. Sweeter flavor than any other zucchini, good for any recipe. (IR): Px/CMV FLORIO F1 (EX GNP 53039) Romanesco Pianta vigorosa e sana, con internodi medio corti e con produzione elevata e costante. I frutti sono cilindrici, lunghi cm con costolature evidenti di colore verde più chiaro rispetto al fondo. Il fiore è di grandi dimensioni e persistente sul frutto. Adatto per la coltivazione in autunno, inverno e primaverile in serra e in pieno campo a primavera. Plant vigorous and healthy, with medium short internodes and with high and constant production. The fruits are cylindrical, cm long, with clear greenish ribs that are lighter than the bottom. The flower is large and persistent on the fruit. Suitable for autumn, winter and spring cultivation in greenhouse and for open field during the spring. GNP F1 Chiaro - White I frutti sono cilindrici, con una leggera costolatura, e diritti. Il colore è verde chiaro e brillante con una lunghezza di cm. La pianta, produttiva e vigorosa, si presenta ordinata e aperta, favorendo un ottima visibilità dei frutti al momento della raccolta. Si adatta alle coltivazioni invernali e primaverili in serra. Cylindrical straight fruits lightly tapered. Light bright green color with a length of cm. The plant is strong and productive, with open habit that makes the harvest easy. Suitable for winter and spring cultivation. (IR): CMV/WMV 16

11 Cipolla - Onion QUARZO F1 Bianca giorno lungo - White long day Cipolla ibrida bianca a semina di fine inverno-primavera. Bulbo di forma tonda, di pezzatura grande, uniforme, con tuniche di un bianco pulito e brillante. Pianta vigorosa, foglie semi-erette e colletto medio-fine. Buona consistenza dei bulbi, ottima vestitura e stoccaggio fino a Febbraio-Marzo. Alta percentuale di mono-centro. Indicata per le semine di Febbraio-Marzo e raccolte di fine Luglio. White onion hybrids for end of winter-spring sowing. Round bulb, big and uniform size, with bright and clear white skins. Vigorous plant, semi-erect foliage and medium thin neck. Good firmness, excellent bulbs covering, and storability till February-March. High percentage of single-center. Suitable for February-March sowing and end of July harvesting. DOLOMITA F1 (EX GNP 61004) Gialla giorno lungo - Yellow long day Cipolla ibrida gialla a semina di fine inverno-primavera. Bulbo di forma sferica, di pezzatura molto grande ed uniforme che garantisce elevate rese. Tuniche marrone scuro, numerose, aderenti e spesse. Buona-ottima consistenza. Ottima conservabilità fino a Marzo-Aprile. L ibrido è indicato per le semine di Febbraio-Marzo e raccolta a partire dai primi di Agosto. Yellow hybrid onion for end of winter-spring sowing. Really big, uniform and round shaped bulbs, that ensure high yield. Numerous brown skins, well adherent and thick. Excellent storability till March-April. This hybrid is suitable for February-March sowing and beginning of August harvesting. PEPITA F1 (EX GNP 61008) Gialla giorno lungo - Yellow long day Cipolla ibrida gialla per semine di fine inverno-inizio primavera. Pianta vigorosa con fogliame semi-eretto e molto sano. Il bulbo di forma sferica, ha una pezzatura medio grande, un color bronzeo scuro e presenta tuniche numerose, spesse e avvolgenti che permettono al bulbo di essere raccolto e lavorato agevolmente. La consistenza è molto buona così come lo stoccaggio. Il ciclo vegetativo è medio tardivo. Yellow hybrid onion suitable for late winter-early spring sowing. Vigorous plant with semi-erect and very healthy foliage. The bulb has a spherical shape, has a medium-large size, a dark bronze color and presents numerous and thick tunics which allow the bulb to be harvested and worked easily. The firmness is very good as well as storage. The vegetative cycle is medium-late. 19

12 Cipolla - Onion IBISCO F1 Rossa giorno lungo - Red long day Cipolla caratterizzata da una forma del bulbo sferica, dal colore rosso scuro e dall alta percentuale di mono-centro. Le tuniche numerose, spesse ed avvolgenti, e l ottima consistenza garantiscono uno stoccaggio fino a Marzo-Aprile. L ibrido è indicato per le semine di Febbraio-Marzo e per raccolta a fine Luglio. Onion characterized by a round bulb shape, deep red color and by a high average of single-center. Numerous and thick skins and really good firmness that ensure a storability till March-April. This hybrid is suitable for February-March sowing and end of July harvesting. 20

13 Peperone - Sweet pepper AURORA F1 (EX GNP 31006) Pianta mediamente vigorosa e forte. Internodi medio corti. Ciclo medio precoce. Adatta sia alla coltivazione in serra che in pieno campo. Il frutto è un ¾ Lamuyo di dimensione 17 x 9 cm. I frutti presentano 3-4 lobi, sono pesanti e mostrano una buona tolleranza al cracking. Ibrido produttivo. Medium vigorous and strong plant. Medium short internodes. Medium early maturity, suitable both for greenhouse and open field. The fruit is a ¾ Lamuyo with a size of 17 x 9 cm. The fruits, of 3-4 lobes, are heavy and tolerant to cracking. Productive hybrid. GNP F1 Pianta compatta e coprente. Ibrido precoce e adatto ad essere coltivato in serra. Il frutto è un ½ Lamuyo, di dimensione 14 x 8 cm. Di colore rosso brillante, presenta un buono spessore della polpa. Compact and covering plant. Early maturity hybrid, most suitable for greenhouse cultivation. The fruit is a ½ Lamuyo with a size of 14 x 8 cm. Bright red fruit color with good thick flesh. (HR): PMMV 1-2-3; IR: TSWV GNP F1 Pianta di medio vigore e compatta. Ibrido precoce e adatto ad essere coltivato in serra. Il frutto è un ½ Lamuyo di dimensione 13 x 8 cm. Il frutto a maturazione è giallo. Ibrido molto produttivo. Compact and medium vigorous plant. Early maturity hybrid, suitable for greenhouse cultivation. The fruit is a ½ Lamuyo with a size of 13 x 8 cm. The fruit is yellow when ripening. High productive hybrid. (HR): TMV:0; IR: TSWV 23

14 Peperone - Sweet pepper GNP F1 Pianta di medio vigore. Frutto tipo corno di toro, di dimensioni 23 x 6,5 cm. Colore rosso brillante. Polpa soda e dolce. Ibrido molto produttivo. Medium vigorous plant. Horn bull type fruit, with a size of 23 x 6,5 cm. Red bright color. Firm and sweet flesh. High yield hybrid. GNP F1 Pianta vigorosa a maturazione precoce e molto produttiva. Il frutto è tondo liscio, leggermente schiacciato, di dimensione 6 x 9 cm, rosso a maturazione, oltre che molto carnoso e pesante. Early and vigorous plant with high yield. The fruit is round, lightly globed and smooth. The size is 6 x 9 cm. The fruit is red when ripening, thick and heavy

15 Fagiolino - Green bean GNP Pianta di medio vigore, compatta, eretta e sana. Il baccello è di colore verde scuro brillante con una lunghezza di cm ed un calibro di 7,5-8 mm. La pianta ha una buona continuità di produzione, si adatta alla raccolta manuale ed a un utilizzo per il mercato fresco. Buona tolleranza al freddo. Medium vigorous plant, compact, erect and very healthy. The fruit is medium dark bright green, cm long and 7,5-8 mm thick. The plant has a good production continuity, suitable for manual harvest and fresh market. Good cold tolerance. GNP Pianta di medio vigore e precocità, con portamento eretto. Il baccello ha un calibro di 7-7,5 mm, una lunghezza di 15 cm ed un colore medio scuro, brillante. La maturazione è concentrata e la produzione molto buona. Allega bene con il caldo. Adatto per l industria. Medium vigorous plant with erect habit of medium early precocity. The fruits are 7-7,5 mm thick and 15 cm long, the fruit colour is medium dark bright green. The maturity is concentrate and the production is very good. Good fruit setting with hot condition. Suitable for processing. GNP Pianta vigorosa, alta e ampia, di ciclo medio. Il baccello è di colore verde medio scuro lucente. Il baccello ha un calibro di 7,5-8 mm, una lunghezza di cm. La varietà è adatta al mercato fresco con raccolta prettamente manuale. La produzione è molto buona e costante. Allega molto bene con il caldo. Vigorous and tall plant with a medium early maturity. The fruit is medium dark bright green with a size of 7,5-8 mm thick and cm long. The variety is suitable for fresh market and manual harvest. The production is very good and stable. Very good hot setting. 27

16 Abbreviazioni delle resistenze ISF - ISF resistances codes Pomodoro - Tomato Fol Fusarium oxysporum f.sp.lycopersici Mi* Melodogyne incognita Va Verticillium albo-atrum Mj* Melodogyne javanica Vd Verticillium dahliae Lt Leveillula taurica For Fusarium oxysporum f.sp.radicis-lycopersici TYLCV Tomato yellow leaf curl virus ToMV Tomato mosaic virus TSWV Tomato spotted wilt virus Pst Pseudomonas syringae pv.tomato HR Alta resistenza - High resistance Ff Fulvia fulvum IR Intermedia resistenza - Intermediate resistance Ma* Melodogyne arenarea * Resistenza inattiva con temperatura del suolo superiore ai 28 C Resistance inactivated with soil temperatuire above 28 C Peperone - Pepper PMMV Pepper Mild Mottle Virus TSWV Tomato Spotted Wilt Virus TMV Tomato Mosaic Virus Zucchino - Summer squash Px Podosphaera xanthii ZYMV Zucchini Yellow Mosaic Virus CMV Cucumber Mosaic Virus WMV Watermelon Mosaic Virus PRSV Papaya Ringspot Virus IR Intermedia resistenza DEFINIZIONI DELLE RESISTENZE Resistenza elevata (HR): varietà vegetali in grado di limitare fortemente la crescita e lo sviluppo del parassita o patogeno specificato, in condizioni normali di pressione infettiva, se confrontate con varietà suscettibili. Queste varietà vegetali possono tuttavia manifestare alcuni sintomi o danni in condizioni di elevata pressione da parte di parassiti o patogeni. Resistenza intermedia (IR): varietà vegetali in grado di limitare la crescita e lo sviluppo del parassita o patogeno specificato, ma che possono mostrare una gamma più ampia di sintomi o danni, se confrontate con varietà a resistenza elevata. Le varietà con resistenza intermedia manifesteranno comunque sintomi o danni meno marcati rispetto alle varietà suscettibili, se coltivate in condizioni ambientali simili e/o con la medesima pressione infettiva di parassiti o patogeni. RESISTANCES DEFINITIONS High resistance (HR): plant varieties that highly restrict the growth and development of the specified pest or pathogen under normal pressure infectious, if compared to susceptible varieties. These plant varieties may, however, exhibit some symptoms or damage under heavy pressure from pests or pathogens. Intermediate resistance (IR): plant varieties that restrict the growth and development of the specified pest or pathogen, but may exhibit a greater range of symptoms or damage compared to highly resistant varieties. The varieties with intermediate resistance will still show less severe symptoms or damage than susceptible plant varieties when grown under similar environmental conditions and/or with the same pressure of infectious parasites or pathogens. INFORMAZIONI PER VARIETA Vengono rivendicate soltanto le resistenze dei ceppi di patogeno indicati. Se non si fa riferimento ad alcun ceppo del patogeno, questo significa che la resistenza è riferita verso ceppi noti del patogeno e non verso ceppi futuri, e pertanto non si garantisce che la varietà non sarà affetta dal suddetto patogeno. Le descrizioni varietali e i cicli produttivi sono soltanto a titolo indicativo, non sono da considerarsi esaustive, non comportano garanzia alcuna e non rappresentano un vincolo contrattuale. Le foto descrittive sono state realizzate in condizione ottimale di coltivazione e non rappresentano una garanzia. VARIETY INFORMATION Are claimed only the resistances of the strains of the pathogen indicated. If there is no reference to any strain of the pathogen, this means that the resistance is related to known strains of the pathogen and not to future strains, and therefore there is no guarantee that the variety will not be infected by the said pathogen.the descriptions of varieties and production cycles are only indicative, not intended to be exhaustive, does not imply any guarantee and does not represent a contractual obligation. The descriptive photos were realized in optimal condition of cultivation and are not a guarantee

17 Geneplanta ha l innovazione in testa e sta creando nuovi prodotti per Voi! Geneplanta has innovation on its mind and it is creating new products for You! Contattaci per scoprire l agente di zona più vicino a te, saremo lieti di esporti la nostra gamma di prodotti. Geneplanta srl Via Ponte Taro 26/A Noceto PR ITALIA T F info@geneplanta.com

Melanzana & Peperone. www.isisementi.com

Melanzana & Peperone. www.isisementi.com www.isisementi.com EDIZIONE AGOSTO 2014 Melanzana & Peperone Frazione Ponte Ghiara, 8/A - 43036 FIDENZA (PR) - ITALY Tel. +39 0524/528439 - Fax +39 0524/524255 E-mail: info@isisementi.com Peperone rosso

Dettagli

FURIA F1 SUNSWEET F1 MAGENTA* F1 (CRX 10049)

FURIA F1 SUNSWEET F1 MAGENTA* F1 (CRX 10049) FURIA F1 Ibrido di tipologia Crimson Sweet molto produttiva con ciclo molto precoce, presenta un frutto di forma leggermente ovale del peso di 8-10 kg. La polpa è molto zuccherina e croccante, la buccia

Dettagli

Pomodoro da Mensa. Fresh market tomato. www.isisementi.com

Pomodoro da Mensa. Fresh market tomato. www.isisementi.com www.isisementi.com EDIZIONE Novembre 2014 Pomodoro da Mensa Fresh market tomato Frazione Ponte Ghiara, 8/A - 43036 FIDENZA (PR) - ITALY Tel. +39 0524/528439 - Fax +39 0524/524255 E-mail: info@isisementi.com

Dettagli

Indice. Pomodoro da industria. Ibridi Allungati: Docet, Pantos, Herdon. Ibridi Prismatici: Ibridi Allungati: Perfectpeel, Gordes, AB 8058

Indice. Pomodoro da industria. Ibridi Allungati: Docet, Pantos, Herdon. Ibridi Prismatici: Ibridi Allungati: Perfectpeel, Gordes, AB 8058 Indice Pomodoro da industria 05 Ibridi Allungati: Docet, Pantos, Herdon 06 08 Ibridi Allungati: AF 900, Pullrex Ibridi Prismatici: First, Pavia, Progress 09 Ibridi Prismatici: Perfectpeel, Gordes, AB 8058

Dettagli

INTEGRAZIONE CATALOGO PROFESSIONAL SEED 3 SETTEMBRE 2012

INTEGRAZIONE CATALOGO PROFESSIONAL SEED 3 SETTEMBRE 2012 INTEGRAZIONE CATALOGO PROFESSIONAL SEED 3 SETTEMBRE 2012 La serietà e l impegno portano sempre buoni frutti. New 0082 Anguria F.1 Minos Mini anguria che produce frutti del peso medio di 2kg. Presentano

Dettagli

Mo ka Premium. x12. 1 kg grani, beans. x10. 500 gr grani, beans. 250 gr macinato, ground. x24. 250 gr macinato, ground. x24. Cialda, pod.

Mo ka Premium. x12. 1 kg grani, beans. x10. 500 gr grani, beans. 250 gr macinato, ground. x24. 250 gr macinato, ground. x24. Cialda, pod. 1 kg grani, beans Mo ka Premium Miscela di puro caffè Arabica, nato per soddisfare i palati più esigenti, dal gusto profumato e rotondo e dal retrogusto dolce e cioccolatoso; caffè pregiati di provenienza

Dettagli

Zucchino, le nuove varietà per un mercato molto vivace

Zucchino, le nuove varietà per un mercato molto vivace Zucchino, le nuove varietà per un mercato molto vivace Crescono le produzioni in coltura protetta per ridurre i rischi da virus. Il mercato premia qualità, uniformità di colorazione, luncentezza e tenuta

Dettagli

I POMODORI CHERRY, COCKTAIL e DATTERINI. attualmente prodotti in Italia

I POMODORI CHERRY, COCKTAIL e DATTERINI. attualmente prodotti in Italia I POMODORI CHERRY, COCKTAIL e DATTERINI attualmente prodotti in Italia Le tipologie di pomodorini Cherry: peso delle singole bacche 8-25 gr. Cocktail o Tondino: peso delle singole bacche 30-45 gr. Datterini:

Dettagli

Catalogo Novità. La qualità MADE IN ITALY

Catalogo Novità. La qualità MADE IN ITALY Catalogo Novità La qualità MADE IN ITALY campagna 2013/2014 Indice Anguria F1 Stefy (OL 8010112)... pag. 3 Bietola F1 Kestrel...pag. 3 Carota F1 Ingot...pag. 3 Cetriolo F1 Kung Fu...pag. 4 Lattuga OL 38180211*...pag.

Dettagli

A Solar Energy Storage Pilot Power Plant

A Solar Energy Storage Pilot Power Plant UNIONE DELLA A Solar Energy Storage Pilot Power Plant DELLA Project Main Goal Implement an open pilot plant devoted to make Concentrated Solar Energy both a programmable energy source and a distribution

Dettagli

Nonostante il mercato del pomodoro da mensa stia

Nonostante il mercato del pomodoro da mensa stia LE PROPOSTE PER IL 2013 Molto ampio il ventaglio delle nuove varietà presentate dalle società sementiere per tutte le tipologie produttive e commerciali di Giuseppe Francesco Sportelli Nonostante il mercato

Dettagli

Il gusto autentico dell Olio Italiano...

Il gusto autentico dell Olio Italiano... Il gusto autentico dell Olio Italiano... L azienda Careri è specializzata nel confezionamento di olio extra vergine di oliva, olio di sansa e olio di semi di girasole. Presente sul mercato da oltre 15

Dettagli

Painting with the palette knife

Painting with the palette knife T h e O r i g i n a l P a i n t i n g K n i v e s Dipingere con la spatola Painting with the palette knife Made in Italy I t a l i a n M a n u f a c t u r e r La ditta RGM prende il nome dal fondatore

Dettagli

Tutti i giorni. U na terra e la sua gente. A Breganze la vite è coltivata da oltre mille anni. Qui il vino è

Tutti i giorni. U na terra e la sua gente. A Breganze la vite è coltivata da oltre mille anni. Qui il vino è Tutti i giorni U na terra e la sua gente. A Breganze la vite è coltivata da oltre mille anni. Qui il vino è molto più di un semplice prodotto: è l orgoglio di un intera comunità di persone. Questi prodotti

Dettagli

Un impegno per la qualità

Un impegno per la qualità Dentro una capsula MUST è racchiusa una cultura per il benessere. Una tradizione che, con il profumo di terre lontane, oggi rinasce nel cuore del Belpaese, fra le dolci colline marchigiane. Per diventare

Dettagli

Molle per stampi DIE SPRINGS ISO 10243

Molle per stampi DIE SPRINGS ISO 10243 Molle per stampi DIE SPRIGS ISO 10243 2 Die springs Molle per stampi Located in Colnago, Milano TIPCOCIMA S.r.l. is a joint-venture between TIPCO Inc., a global supplier of pierce punches and die buttons

Dettagli

E voi, quale innovazione Gautier preferite? Gautier Sementi

E voi, quale innovazione Gautier preferite? Gautier Sementi E voi, quale innovazione Gautier preferite? Gautier Sementi POMODORO ITALIA STAGIONE 2013 Da 60 anni, facciamo progredire gli ortaggi per voi. Questi nostri 60 anni d attività sono per noi il segno della

Dettagli

Scheda tecnica di prodotto

Scheda tecnica di prodotto Albicocca Ninfa Bulida Tiryntos Bella d Italia Colore: giallo con sfumature di rosso Colore: arancio/giallo Colore: arancio/giallo Colore: giallo aranciato soffuso di rosso Forma: sferica Sapore: dolce,

Dettagli

ELCART. Manuale di istruzioni/scheda tecnica SPECIFICATION

ELCART. Manuale di istruzioni/scheda tecnica SPECIFICATION PAGINA 1 DI 7 SPECIFICATION Customer : ELCART Applied To : Product Name : Piezo Buzzer Model Name : : Compliance with ROHS PAGINA 2 DI 7 2/7 CONTENTS 1. Scope 2. General 3. Maximum Rating 4. Electrical

Dettagli

CF66 CF67. Cioccolato fondente Dark chocolate. Cioccolato fondente Dark chocolate. mm 40 mm 40. 126 placchette a conf. 126 plaques per box. a conf.

CF66 CF67. Cioccolato fondente Dark chocolate. Cioccolato fondente Dark chocolate. mm 40 mm 40. 126 placchette a conf. 126 plaques per box. a conf. CHOCO FINE 164 Chocofine è una linea di decorazioni in puro cioccolato nate dal design Pavoni per conferire un tocco di eleganza alle vostre creazioni. Completamente Azo-free, ovvero privi di coloranti

Dettagli

Pezzi da ritagliare, modellare e incollare nell ordine numerico indicato.

Pezzi da ritagliare, modellare e incollare nell ordine numerico indicato. La nuova Treddì Paper è un prodotto assolutamente innovativo rispetto ai classici Kit per il découpage 3D. Mentre i classici prodotti in commercio sono realizzati in cartoncino, la Treddì è in carta di

Dettagli

Pomodoro. da Industria. a pianta determinata. www.isisementi.com

Pomodoro. da Industria. a pianta determinata. www.isisementi.com www.isisementi.com EDIZIONE January 2014 Pomodoro da Industria & Cherry-MiniPlum a pianta determinata Frazione Ponte Ghiara, 8/A - 43036 FIDENZA (PR) - ITALY Tel. +39 0524/528439 - Fax +39 0524/524255

Dettagli

Peperone Dolce, Piccante e Ornamentale

Peperone Dolce, Piccante e Ornamentale Peperone Dolce, Piccante e Ornamentale Pomodoro indeterminato (alto) Grappolo Insalataro GRADO PICCANTEZZA GRADO PICCANTEZZA GRADO PICCANTEZZA 4192 Naga Morich F.1 Originario del sud-est asiatico. La pianta

Dettagli

1.0 GENERAL CHARACTERISTIC. Room temperature max 22 C. Sterilization, min F(0) > 15. Produced in Italy. The product are ogm free

1.0 GENERAL CHARACTERISTIC. Room temperature max 22 C. Sterilization, min F(0) > 15. Produced in Italy. The product are ogm free 1.0 GENERAL CHARACTERISTIC 1.1 DESCRIPTION 1.2 T.M.C. 1.3 STORAGE Off summer truffles combined with fresh mushrooms, in a recipe that this one of the oldest and most traditional in Italy. 48 months ( indicated

Dettagli

CHI SIAMO ABOUT US. Azienda giovane fresca e dinamica ottiene immediatamente un ottimo successo conseguendo tassi di crescita a doppia cifra

CHI SIAMO ABOUT US. Azienda giovane fresca e dinamica ottiene immediatamente un ottimo successo conseguendo tassi di crescita a doppia cifra CHI SIAMO Nel 1998 nasce AGAN, societa specializzata nei servizi di logistica a disposizione di aziende che operano nel settore food del surgelato e del fresco. Azienda giovane fresca e dinamica ottiene

Dettagli

MISCELE/BLENDS PREMIUM

MISCELE/BLENDS PREMIUM MISCELE/BLENDS PREMIUM CAFFÈ MORETTINO È UNA STORIA AUTENTICA DI AMORE PER IL CAFFÈ NATA IN SICILIA, NEL CUORE DEL MEDITERRANEO NEL 1950 E CHE TRAMANDIAMO DA ORMAI QUATTRO GENERAZIONI. LE MISCELE PREMIUM

Dettagli

CILINDRI SILICONICI PER DECORAZIONE CERAMICA SILICONE CYLINDERS FOR CERAMIC DECORATION [ IT EN ]

CILINDRI SILICONICI PER DECORAZIONE CERAMICA SILICONE CYLINDERS FOR CERAMIC DECORATION [ IT EN ] CILINDRI SILICONICI PER DECORAZIONE CERAMICA SILICONE CYLINDERS FOR CERAMIC DECORATION [ IT EN ] I cilindri System 2 System è da sempre sinonimo di decorazione, grazie a Rotocolor e ai cilindri Rotorollers.

Dettagli

PRODOTTO AD ALTA SOLUBILITÀ

PRODOTTO AD ALTA SOLUBILITÀ PRODOTTO AD ALTA SOLUBILITÀ HIGH-SOLUBLE PRODUCT Con The Roots, Arthemia ha ideato un sistema completo che rispetta i desideri di ogni locale: da chi vuole presentare un offerta sintetica ma comunque di

Dettagli

linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue

linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue 2008 IT ENG Il marchio per una politica aziendale di qualità. The trade-mark for a quality company policy. Il marchio per una politica

Dettagli

T.M. Tecnologie Meccaniche Srl Via dei Pioppi 30-40010 Padulle di Sala Bolognese (BO) ITALY Telefono +39 051829092 - Fax +39 051829127 E-Mail:

T.M. Tecnologie Meccaniche Srl Via dei Pioppi 30-40010 Padulle di Sala Bolognese (BO) ITALY Telefono +39 051829092 - Fax +39 051829127 E-Mail: T.M. Tecnologie Meccaniche Srl Via dei Pioppi 30-40010 Padulle di Sala Bolognese (BO) ITALY Telefono +39 051829092 - Fax +39 051829127 E-Mail: info@tmperformance.it For the drive shafts, we use certified

Dettagli

CATALOGO MARONI DAL 1950

CATALOGO MARONI DAL 1950 DAL 1950 Oleificio Toscano Morettini S.r.l. Via XXV Aprile, 121 52048 Monte San Savino (AR) P.I.01163790510 Tel:0575 810040 - Fax:0575 810464 www.morettini.it info@morettini.it CATALOGO MARONI Olio extra

Dettagli

1 / S o l i d v a l u e S News Milano/ 14

1 / S o l i d v a l u e S News Milano/ 14 Solid values News Milano/14 Solid values Sipa, da sempre attenta alle tendenze del living contemporaneo, in occasione del Salone del Mobile di Milano presenta la sua nuova collezione. Si tratta di una

Dettagli

-1- SCHEDA DI PRESENTAZIONE

-1- SCHEDA DI PRESENTAZIONE -1- SCHEDA DI PRESENTAZIONE Nome e cognome / Nome del gruppo NOVOTONO Città GARLASCO Provincia PV Biografia Idee Emozioni : un oggetto di design deve contenere una nuova idea ed un momento di emozione.

Dettagli

linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue

linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue 2008 IT ENG Il marchio per una politica aziendale di qualità. The trade-mark for a quality company policy. Il marchio per una politica

Dettagli

CATALOGO TECNICO PIETRA. TOOLING SOLUTIONs FOR STONE

CATALOGO TECNICO PIETRA. TOOLING SOLUTIONs FOR STONE CATALOGO TECNICO PIETRA TOOLING SOLUTIONs FOR STONE 1 ABRATECH srl Via dell Artigianato 2/a 61022 Montecchio (PU) ITALY www.abratech.it sales@abratech.it Tel +39 0721 472547 Fax +39 0721 907413 L AZIENDA

Dettagli

ACCESSORI MODA IN PELLE

ACCESSORI MODA IN PELLE ACCESSORI MODA IN PELLE LEMIE S.p.a. Azienda - Company Produzione - Manufacturing Stile - Style Prodotto - Product Marchi - Brands 5 9 13 15 17 AZIENDA - COMPANY LEMIE nasce negli anni settanta come

Dettagli

Descrizione Gr. Iva % TORTA PANDOLIO RAFIA:

Descrizione Gr. Iva % TORTA PANDOLIO RAFIA: Descrizione Gr. Iva % TORTA PANDOLIO RAFIA: n. for box Scadenza/ shelf life Prezzo consigliato Diretto discendente di un tipico dolce della cucina povera ligure, Pandolio è la perfetta sintesi di chi vuole

Dettagli

La gamma più simpatica che c è!

La gamma più simpatica che c è! La gamma più simpatica che c è! The cutest range ever! INDICE INDEX Carta igienica Toilet paper 4 Asciugatutto Kitchen towel 6 Bobina Multipurpose roll 7 Fazzoletti Handkerchiefs 8 Tovaglioli Napkins 9

Dettagli

la pelle di legno per la tua casa rivestimento per pavimenti porte e controsoffitti

la pelle di legno per la tua casa rivestimento per pavimenti porte e controsoffitti la pelle di legno per la tua casa rivestimento per pavimenti porte e controsoffitti A wooden skin for your home Timbering for floors, doors and false ceilings www.itlas.it Cinque millimetri di legno nobile

Dettagli

Scelta varietale. standard produttivo innovazioni varietali miglioramento genetico

Scelta varietale. standard produttivo innovazioni varietali miglioramento genetico Scelta varietale standard produttivo innovazioni varietali miglioramento genetico Problematiche varietali del susino europeo in Italia Le cultivar valide sono poche e perlopiù a maturazione tardiva Poche

Dettagli

The Estate Valdobbiadene: land and heritage of Prosecco

The Estate Valdobbiadene: land and heritage of Prosecco THE ESTATE The Estate Valdobbiadene: land and heritage of Prosecco Located in the heart of the traditional production area of Prosecco DOCG from Valdobbiadene Owned vineyards : 21 hectares / 52 acres Key

Dettagli

Local Motion Dolomiti Experience

Local Motion Dolomiti Experience Local Motion Dolomiti Experience Bike & Ski Rental - Gite Bike guidate TRENTINO - VAL DI FIEMME PREDAZZO MTB TOURS - SUMMER 2015 Our staff Tour 1 MTB Tour of Latemar (50 km - Easy/Medium) One of the most

Dettagli

wooden floor industry

wooden floor industry wooden floor industry prefiniti massicci / prefinished solid floors E con grande piacere che il Parchettificio Garbelotto vi presenta un esclusivo e nuovo prodotto completamente realizzato senza l utilizzo

Dettagli

FIERA DI BRESCIA 15-18 November 2013

FIERA DI BRESCIA 15-18 November 2013 E UR OPEAN GLU PO TE N FREE EX BRESCIA 15-18 BRIXIA EXPO NOVEMBRE 2013 FIERA DI BRESCIA 15-18 November 2013 th th IL PRIMO EXPO EUROPEO INTERAMENTE DEDICATO AI PRODOTTI E ALL ALIMENTAZIONE SENZA GLUTINE

Dettagli

design: F.Bucco G.Roccabruna CALYPSO

design: F.Bucco G.Roccabruna CALYPSO design: F.Bucco G.Roccabruna CALYPSO CALYPSO 2 3 Calypso è un progetto unico sotto ogni punto di vista, che si sviluppa in tre stili diversi. Nuovi contrasti caratterizzati, per esaudire fin nei minimi

Dettagli

CATALOGO TECNICO PIETRA TECHNICAL CATALOGUE STONE

CATALOGO TECNICO PIETRA TECHNICAL CATALOGUE STONE CATALOGO TECNICO PIETRA TECHNICAL CATALOGUE STONE INDICE GENERALE INDEX PRODOTTI PRODUCTS PROFILI DISPONIBILI AVAILABLE PROFILES SCHEDE TECNICHE TECHNICAL DATA SHEETS STAR 220 STAR 400 STAR 600 STAR 1000

Dettagli

Il Monticello SERASUOLO IGT Alcohol: 12,5% Euro 20,00

Il Monticello SERASUOLO IGT Alcohol: 12,5% Euro 20,00 I Rosè Tipologia: Rosato Regione: Liguria Vitigni: Ciliegiolo Vini cazione: Uve pigiate e deraspate, fermentazione con macerazione sulle buce per 12 ore, lunga permanenza sui lieviti. Colore: Rosso rubino

Dettagli

Trecce Braid. material that is remarkably sturdy and durable.

Trecce Braid. material that is remarkably sturdy and durable. Trecce Braid Trecce Braid Forte e resistente, la treccia nautica FA.CO.PLAST. è un prodotto dalle performance elevate. Di colore bianco con banda rossa e blu, ha composizione esterna in nylon e interna

Dettagli

Ceramiche toscane. Bouquet

Ceramiche toscane. Bouquet Ceramiche toscane Bouquet Eccellenza nel colore, artigianalità e Made in Italy: da oltre 50 anni, il nome Bitossi è legato alla produzione della ceramica esprimendosi sia da un punto di vista manifatturiero

Dettagli

TUTTO SULLA VERNICIATURA COLORI LA NUOVA GAMMA LA QUALITÀ LA COLLEZIONE

TUTTO SULLA VERNICIATURA COLORI LA NUOVA GAMMA LA QUALITÀ LA COLLEZIONE TUTTO SULLA VERNICIATURA COLORI LA NUOVA GAMMA COLOURS IL PROCESSO LA QUALITÀ LA COLLEZIONE Il Processo della verniciatura The painting process Nella sede produttiva di Monticelli ERCOS dispone di un moderno

Dettagli

Signs of success DIALOGO. Dialogare con i clienti per trovare insieme le migliori soluzioni. SOSTENIBILITà

Signs of success DIALOGO. Dialogare con i clienti per trovare insieme le migliori soluzioni. SOSTENIBILITà Catalogo Brassiche Seminis Seminis è il marchio leader di Monsanto in oltre 150 Paesi in tutto il mondo, nella ricerca, produzione e commercializzazione di sementi orticole professionali per il pieno campo

Dettagli

Olio Extra Vergine di Oliva Su Mastru

Olio Extra Vergine di Oliva Su Mastru Olio Extra Su Mastru Su Mastru Olio Extravergine di Oliva Su Mastru Su Mastru è un olio extravergine di oliva dal gusto fruttato, ottenuto con procedimento tradizionale, con molazze in pietra di granito

Dettagli

1 1 0 /2 1 0 1. 0 n news

1 1 0 /2 1 0 1. 0 n news n. 01 01/2011 schiffini space tel aviv schiffini space tel aviv schiffini consolida il suo network internazionale. il 13 dicembre 2010 ha inaugurato schiffini space tel aviv. come tutti gli showroom dell

Dettagli

Attuatore a relè Manuale di istruzioni

Attuatore a relè Manuale di istruzioni Attuatore a relè Manuale di istruzioni www.ecodhome.com 1 Sommario 3 Introduzione 4 Descrizione e specifiche prodotto 5 Installazione 6 Funzionamento 6 Garanzia 2 Introduzione SmartDHOME vi ringrazia per

Dettagli

ILLY AND SUSTAINABILITY

ILLY AND SUSTAINABILITY ILLY AND SUSTAINABILITY DARIA ILLY BUSINESS DEVELOPMENT - PORTIONED SYSTEMS DIRECTOR NOVEMBER 14 THE COMPANY Trieste 1 9 3 3, I t a l y R u n b y t h e I l l y f a m i l y D i s t r i b u t e d i n m o

Dettagli

AIR CONDITIONING & HEATING FOR HEAVY-DUTY EQUIPMENT

AIR CONDITIONING & HEATING FOR HEAVY-DUTY EQUIPMENT AIR CONDITIONING & HEATING FOR HEAVY-DUTY EQUIPMENT Company Profile S.E.A. specializes in air conditioning for a wide range of applications, such as construction vehicles, agricultural vehicles, military

Dettagli

Febbraio Classe terza A: L ARANCIA

Febbraio Classe terza A: L ARANCIA Febbraio Classe terza A: L ARANCIA L arancia è il frutto dell albero dell arancio. Com'è la pianta L arancio è un albero sempreverde dalla bella chioma rotonda, che può arrivare fino a 10 metri. I rami

Dettagli

«Coltivare il benessere»

«Coltivare il benessere» «Coltivare il benessere» Lezione 1 COSA COLTIVARE: Scelta delle varietà, differenze fra linee pure, ibridi, varietà; Consociazioni; Salvare le sementi: raccolta e conservazione di semi Cosa coltivare Scelta

Dettagli

Interactive Brokers presents

Interactive Brokers presents Interactive Brokers presents Il programma Stock Yield Enhancement Alessandro Bartoli, Interactive Brokers abartoli@interactivebrokers.ch Il webinar inizia alle 18:00 CET webinars@interactivebrokers.com

Dettagli

COMPANY PROFILE. tecnomulipast.com

COMPANY PROFILE. tecnomulipast.com COMPANY PROFILE tecnomulipast.com PROGETTAZIONE E REALIZZAZIONE IMPIANTI INDUSTRIALI DAL 1999 Design and manufacture of industrial systems since 1999 Keep the faith on progress that is always right even

Dettagli

full modular table All that has enabled us to succeed in achieving one of the most technologically advanced tables

full modular table All that has enabled us to succeed in achieving one of the most technologically advanced tables 104 104 full modular table Three are the aims which have guided to the achievement of these series of ironing tables: their modular structure, their reliability, their convenience. Modular structure: -

Dettagli

Come noterete più sotto, avendone avuta richiesta esplicita, da oggi unisco alla versione italiana anche una inglese del post. Passiamo all'argomento.

Come noterete più sotto, avendone avuta richiesta esplicita, da oggi unisco alla versione italiana anche una inglese del post. Passiamo all'argomento. Come noterete più sotto, avendone avuta richiesta esplicita, da oggi unisco alla versione italiana anche una inglese del post. Passiamo all'argomento. Ho da poco acquistato una nuova macchina, la Canon

Dettagli

Rinnova la tua Energia. Renew your Energy.

Rinnova la tua Energia. Renew your Energy. Rinnova la tua Energia. Renew your Energy. Dai vita ad un nuovo Futuro. Create a New Future. Tampieri Alfredo - 1934 Dal 1928 sosteniamo l ambiente con passione. Amore e rispetto per il territorio. Una

Dettagli

Low pressure fittings. Unilock - Istruzioni di assemblaggio 12 - H. Unilock - Assembly Instructions

Low pressure fittings. Unilock - Istruzioni di assemblaggio 12 - H. Unilock - Assembly Instructions Unilock - Istruzioni di assemblaggio Unilock - Assembly Instructions Tagliare il tubo ad angolo retto con un coltello affilato. Se occorre, lubrificare (soluzione al 5% di sapone e 95% di acqua). ut the

Dettagli

ESTAPROP - Flame retardant

ESTAPROP - Flame retardant ESTAPROP Flame retardant Cossa Polimeri srl: Via dei Brughiroli, 6 21050 Gorla Maggiore (VA) Tel.+39.0331.607811 Fax +39.0331.607801 www.cossapolimeri.it cossapolimeri@cossapolimeri.it NEW Prodotti a ritardata

Dettagli

ISAC. Company Profile

ISAC. Company Profile ISAC Company Profile ISAC, all that technology can do. L azienda ISAC nasce nel 1994, quando professionisti con una grande esperienza nel settore si uniscono, e creano un team di lavoro con l obiettivo

Dettagli

Mini Hydro hydropower technology

Mini Hydro hydropower technology Mini Hydro hydropower technology Specialized in the design, production and installation of PELTON, FRANCIS AND KAPLAN hydraulic turbines and hydropower plants. Our machines output range from 50 kw to 5

Dettagli

GstarCAD 2010 Features

GstarCAD 2010 Features GstarCAD 2010 Features Unrivaled Compatibility with AutoCAD-Without data loss&re-learning cost Support AutoCAD R2.5~2010 GstarCAD 2010 uses the latest ODA library and can open AutoCAD R2.5~2010 DWG file.

Dettagli

NATURA COLLECTION, THE WOOD ESSENCE

NATURA COLLECTION, THE WOOD ESSENCE NATURA COLLECTION, THE WOOD ESSENCE ROVERE OAK NATURA COLLECTION, L ESSENZA DEL LEGNO SOLO IL BELLO DEL LEGNO MASSICCIO NUOVA VITA AL LEGNO: NATURA COLLECTION È UN CONCEPT INNOVATIVO CHE UNISCE DESIGN,

Dettagli

Taste coffee technology experience

Taste coffee technology experience Taste coffee technology experience Technology & experience Tecnologia ed esperienza ACMAVOLPAK goes into coffee market with a new high-performance machine. Qi, the name of this machine, is characterized

Dettagli

Abstract Women Collection

Abstract Women Collection Abstract collection Head: J 271 Mod.: 3919 Body Col.: 287 Glossy White 2 Head: J 269 Body Col.: Glossy Black Mod.: 3965 3 Head: J 250 Mod.: 3966 Body Col.: 287 Glossy White 4 Head: J 248 Body Col.: 287

Dettagli

La dolcezza in cucina prende forma.

La dolcezza in cucina prende forma. La dolcezza in cucina prende forma. Interno: 5 strati di rivestimento antiaderente AM SALUS HARD SYSTEM, spessore 20 micron. Dolci Sorrisi è una gamma vasta e completa di forme e stampi per dolci e salati

Dettagli

Luigi Scordamaglia Inalca Jbs CEO

Luigi Scordamaglia Inalca Jbs CEO Luigi Scordamaglia Inalca Jbs CEO Group s overview CREMONINI SPA Fatturato consolidato al 31/12/2007: 2.482,4 mln LEADERSHIP DI MERCATO 40%* Produzione 1.041,2 mln 42%* Distribuzione 1.064,7 mln 1 nelle

Dettagli

Depuis 1790. Swiss made. Tasca - Pocket watch Edition 4

Depuis 1790. Swiss made. Tasca - Pocket watch Edition 4 Depuis 1790 Swiss made Tasca - Pocket watch Edition 4 www.studiobaraldi.it PERSEO si riserva il diritto di apportare, senza alcun preavviso, tutte le modifiche che ritenesse opportune al miglioramento

Dettagli

INFORMAZIONE AGLI UTENTI DI APPARECCHIATURE DOMESTICHE O PROFESSIONALI

INFORMAZIONE AGLI UTENTI DI APPARECCHIATURE DOMESTICHE O PROFESSIONALI INFORMAZIONE AGLI UTENTI DI APPARECCHIATURE DOMESTICHE O PROFESSIONALI Ai sensi dell art. 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n. 151 "Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE,

Dettagli

Scritto da DEApress Lunedì 14 Aprile 2014 12:03 - Ultimo aggiornamento Martedì 26 Maggio 2015 09:34

Scritto da DEApress Lunedì 14 Aprile 2014 12:03 - Ultimo aggiornamento Martedì 26 Maggio 2015 09:34 This week I have been walking round San Marco and surrounding areas to find things that catch my eye to take pictures of. These pictures were of various things but majority included people. The reason

Dettagli

Village for sale in Florence. www.villecasalirealestate.com/en/property/402/village-for-sale-in-florence

Village for sale in Florence. www.villecasalirealestate.com/en/property/402/village-for-sale-in-florence Ref: 0403 Village for sale in Florence www.villecasalirealestate.com/en/property/402/village-for-sale-in-florence Price upon request Area Municipality Province Region Nation Lastra a Signa Florence Tuscany

Dettagli

INDICE nuovi prodotti abbigliamento pelletteria new products clothing leather

INDICE nuovi prodotti abbigliamento pelletteria new products clothing leather Catalogo generale Le chiusure, sono presenti sul mercato della pelletteria dalla nascita del prodotto e sono contraddistinte dalla famosa scatola marrone. Il marchio e la qualità, non necessitano di particolare

Dettagli

zahira by Stefano Sandonà

zahira by Stefano Sandonà 4 Zahira, perfetta unione tra tradizione e modernità, è la scelta ideale per chi in una sedia ricerca armonia ed eleganza. Una sedia dalle molteplici applicazioni, trova suo habitat naturale sia gli esterni

Dettagli

Quality Certificates

Quality Certificates Quality Certificates Le più importanti certificazioni aziendali, di processo e di prodotto, a testimonianza del nostro costante impegno ed elevato livello di competenze. Qualità * certificata * Certified

Dettagli

L arte della semplicità. The art of simplicity.

L arte della semplicità. The art of simplicity. Ci sono 6335 persone a Fossacesia. Tutte diverse e tutte uniche. Qui mostriamo il loro vero carattere, le loro espressioni ed emozioni riprodotte sulle etichette che a noi piace definire narranti, tutte

Dettagli

TUBO PIUMA 100 Presa d aria silenziata per fori di ventilazione nelle facciate degli edifici Air intake silencer for air intakes of building façades

TUBO PIUMA 100 Presa d aria silenziata per fori di ventilazione nelle facciate degli edifici Air intake silencer for air intakes of building façades ISOLAMENTI ACUSTICI DEI SILENZIATORI ACUSTICI DI FACCIATA PER ENTRATA ED ESPULSIONE ARIA CERTIFICATI DAL CSI Modello: TUBO PIUMA 100 L = 300 mm L = 400 mm Dn,e,w = 41 db Dn,e,w = 47 db L Passaggio aria

Dettagli

ZUCCHINO IN COLTURA PROTETTA. indicazioni e confronto varietale 2014. Scopo della prova. Materiali e metodi

ZUCCHINO IN COLTURA PROTETTA. indicazioni e confronto varietale 2014. Scopo della prova. Materiali e metodi ZUCCHINO IN COLTURA PROTETTA indicazioni e confronto varietale 2014 Scopo della prova L esperienza è stata condotta al fine di approfondire le conoscenze sui principali parametri quanti-qualitativi di

Dettagli

PZ/CONF CONF/CT CT/PALLET MESI PZ/CONF CONF/CT CT/PALLET MESI PZ/CONF CONF/CT CT/PALLET MESI PZ/CONF CONF/CT CT/PALLET MESI

PZ/CONF CONF/CT CT/PALLET MESI PZ/CONF CONF/CT CT/PALLET MESI PZ/CONF CONF/CT CT/PALLET MESI PZ/CONF CONF/CT CT/PALLET MESI RETAIL JOY È IL PRIMO SNACK DI SALATO. DISPONIBILE IN DIVERSI FORMATI E CON IL 25% DI LA GRASSI VELOCITÀ IN MENO E LA (RISPETTO FACILITÀ ALLE DI PREPARAZIONE, COMUNI PIZZETTE SI DI AFFIANCANO PASTA SFOGLIA

Dettagli

HIGH PRECISION BALLS. 80 Years

HIGH PRECISION BALLS. 80 Years HIGH PRECISION BALLS 80 Years 80 ANNI DI ATTIVITÀ 80 YEARS EXPERIENCE ARTICOLI SPECIALI SPECIAL ITEMS The choice to look ahead. TECNOLOGIE SOFISTICATE SOPHISTICATED TECHNOLOGIES HIGH PRECISION ALTISSIMA

Dettagli

formati > formats Esagono 15 15x17 (6 x6.7 ) Esagono 5 5x5,7 (2 x2.2 ) Optical Mod. A 15x17 (6 x6.7 ) Optical Mod. B 15x17 (6 x6.

formati > formats Esagono 15 15x17 (6 x6.7 ) Esagono 5 5x5,7 (2 x2.2 ) Optical Mod. A 15x17 (6 x6.7 ) Optical Mod. B 15x17 (6 x6. Catalogo Catalogue >2 Assecondando l evoluzione della piastrella diamantata a rivestimento, è giunto il momento per ETRURIA design di pensare anche al pavimento. La prima idea è quella di portare il diamantato

Dettagli

PRESENTAZIONE AZIENDALE ATTIVITA E SERVIZI TECNOLOGIE PERSONALE OBIETTIVI ESPERIENZE

PRESENTAZIONE AZIENDALE ATTIVITA E SERVIZI TECNOLOGIE PERSONALE OBIETTIVI ESPERIENZE PRESENTAZIONE AZIENDALE ABOUT US ATTIVITA E SERVIZI ACTIVITY AND SERVICES TECNOLOGIE TECHNOLOGIES PERSONALE TEAM OBIETTIVI OBJECTIVI ESPERIENZE PRESENTAZIONE AZIENDALE B&G s.r.l. è una società di progettazione

Dettagli

ISA ti proietta nel futuro!

ISA ti proietta nel futuro! Design evolution L evoluzione della specie. Non è importante dove siamo arrivati, quello che conta è riuscire a spingersi oltre. Dalla normalità all avanguardia, da materiali esclusivi ed ecologici alla

Dettagli

REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE

REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE INDEX: 1. GENERAL INFORMATION 2. REGISTRATION GUIDE 1. GENERAL INFORMATION This guide contains the correct procedure for entering the software page http://software.roenest.com/

Dettagli

Macchine ad Impatto Impact machines

Macchine ad Impatto Impact machines Macchine ad Impatto Impact machines Macchine ad impatto S6 S5 S4 Queste macchine sono idonee per marcare, rivettare, ribadire, cianfrinare, numerare, fustellare, tranciare ecc. ed in tutte quelle operazioni

Dettagli

Quando mi collego ad alcuni servizi hosting ricevo un messaggio relativo al certificato di protezione del sito SSL, come mai?

Quando mi collego ad alcuni servizi hosting ricevo un messaggio relativo al certificato di protezione del sito SSL, come mai? IT FAQ-SSL Quando mi collego ad alcuni servizi hosting ricevo un messaggio relativo al certificato di protezione del sito SSL, come mai? Il certificato SSL relativo ai servizi hosting è stato rinnovato

Dettagli

Dr Mila Milani. Comparatives and Superlatives

Dr Mila Milani. Comparatives and Superlatives Dr Mila Milani Comparatives and Superlatives Comparatives are particular forms of some adjectives and adverbs, used when making a comparison between two elements: Learning Spanish is easier than learning

Dettagli

Jewellery in silver sterling 925 Made in Italy

Jewellery in silver sterling 925 Made in Italy Jewellery in silver sterling 925 Made in Italy I gioielli Cavaliere si distinguono per l artigianalità della produzione. Ideazione, progettazione e prototipazione di ogni singola creazione avvengono all

Dettagli

CMI-T / CMI-TC / CMI-TD

CMI-T / CMI-TC / CMI-TD Range Features Ceramic arc tube ensures colour uniformity and stability throughout lamp life Very high luminous efficiency in a compact lamp format Excellent colour rendering UV-stop quartz reduces colour

Dettagli

LABELLING Labelling System FIP Formatura Iniezione Polimeri

LABELLING Labelling System FIP Formatura Iniezione Polimeri Set LSE - Personalizzazione e stampa etichette LSE Set - Label Design and Print Modulo LCE - Tappo di protezione trasparente con piastrina porta etichette LCE Module - Transparent service pug with tag

Dettagli

WAVES COLLECTION. Black White Small Cube Picture. Design by Roberto Semprini for Ramella Graniti

WAVES COLLECTION. Black White Small Cube Picture. Design by Roberto Semprini for Ramella Graniti WAVES COLLECTION Black White Small Cube Picture Design by Roberto Semprini for Ramella Graniti WAVES La qualità certificata del Made in Italy by Ramella, è fatta di materiali prestigiosi uniti alle nuove

Dettagli

EVENTI (PRIVATE DINNER) F A B R I Z I O

EVENTI (PRIVATE DINNER) F A B R I Z I O F A B R I Z I O F A B R I Z I O La famiglia Pratesi produce vino nella zona di Carmignano da cinque generazioni. Fu Pietro Pratesi a comprare nel 1875 la proprietà Lolocco nel cuore di Carmignano dove

Dettagli

Life Collection. www.giorgiofedon1919.it

Life Collection. www.giorgiofedon1919.it Life Collection L eccellenza creativa è da sempre l obiettivo della Giorgio Fedon 1919 nel presentare le sue collezioni. Non fa eccezione la nuova collezione Life per l autunno-inverno realizzata pensando

Dettagli

ITALTRONIC SUPPORT XT SUPPORT XT

ITALTRONIC SUPPORT XT SUPPORT XT SUPPORT XT 289 CARATTERISTICHE GENERALI Norme EN 60715 Materiale Blend (PC/ABS) autoestinguente GENERAL FEATURES Standard EN 60715 Material self-extinguishing Blend (PC/ABS) Supporti modulari per schede

Dettagli

OP Latium è l Organizzazione di filiera dei produttori olivicoli del Lazio.

OP Latium è l Organizzazione di filiera dei produttori olivicoli del Lazio. 1 OP Latium è l Organizzazione di filiera dei produttori olivicoli del Lazio. Operiamo per il miglioramento qualitativo dei nostri prodotti e la loro valorizzazione sui mercati attraverso sistemi di tracciabilità

Dettagli