Advanced Timber Drying Technology

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Advanced Timber Drying Technology"

Transcript

1 Made in UE We reserve the right to introduce without prior notice, modifications for improving the quality and performances of the products. Advanced Timber Drying Technology Tecnologia avanzata per l essiccazione del legno

2 Advanced Timber Drying Technology From the 1990s until the present, SECAL s growth has been constant, both in terms of structural and technological features and in terms of human resources. This has nevertheless been controlled growth, because SECAL s objective has always remained that of combining, to the best possible effect, good manufacturing potential with the maximum amount of customer care and attention to detail. The high technical and human level of the people that make up the group, the technology and refined design of the products, together with excellent organization of customer consultancy and service, are the elements that characterize SECAL. This is a company naturally inclined towards QUALITY aims and performance, from its own organization to its range of products, supply and joint management (with the user) of the products supplied. SECAL GLOBAL QUALITY : the most advanced for timber drying systems. 2

3 Tecnologia Avanzata Per L essiccazione Del Legno Dagli anni 90 ad oggi la crescita di SECAL è stata costante, sia in termini di dotazioni strutturali e tecnologiche che di risorse umane. Una crescita comunque controllata perché l obbiettivo SECAL è sempre rimasto quello di combinare al meglio una buona potenzialità produttiva con la massima attenzione al cliente e alla cura dei particolari. L alto livello tecnico ed umano delle persone che compongono il gruppo, la tecnologia e il design raffinato dei prodotti, insieme a un organizzazione ottimale del servizio di consulenza e assistenza al cliente, sono gli elementi che caratterizzano SECAL. Un azienda naturalmente votata alla ricerca e all attuazione della QUALITA : dal proprio organico, all offerta, alla fornitura, fino alla gestione congiunta insieme con l utilizzatore di quanto fornito. QUALITA GLOBALE SECAL : la più avanzata, per gli impianti per l essiccazione del legno. 3

4 Market Leadership SECAL systems market leadership is based on the advantages that make the difference: - Drying chambers made with our own exclusive aluminium profiles which provide maximum strength and functionality. - Exclusive, entirely reversible ventilation systems, which have now become the symbol and image of SECAL quality. - Exclusive heating, humidity control, air exchange and humidification systems. - Automated devices to carry out and control the drying cycles which are simple, functional and reliable, even in the most complex versions, and are always one step ahead of market requirements. - Personalized accessories and specific technical solutions for any requirement relating to timber drying. 4

5 Leadership La leadership degli impianti SECAL si basa su vantaggi che fanno realmente la differenza: - Celle d essiccazione realizzate con esclusivi profili d alluminio, in grado d assicurare massima resistenza e funzionalità. - Sistemi di ventilazione esclusivi, perfettamente reversibili, divenuti ormai immagine e simbolo della qualità SECAL. - Esclusivi sistemi di riscaldamento, controllo igrometrico, ricambio aria e umidificazione. - Automatismi, per la conduzione e il controllo dei cicli d essiccazione, semplici, funzionali e affidabili anche nelle versioni più complesse e sempre in anticipo rispetto alle esigenze del mercato. - Accessori personalizzati e soluzioni tecniche specifiche per qualsiasi esigenza relativa all essiccazione del legno. 5

6 Quality Advanced Timber Drying Technology Quality For SECAL, total quality is one of our main and continuous commitments, and certification of the same is constantly being augmented and updated. But the quality culture in SECAL goes beyond the forms and procedures. It is a way of working, a way of understanding each phase of the design and manufacturing process. Every component of SECAL dryers is therefore designed and manufactured inside the company to guarantee the maximum quality of the finished product. The most important thing is that SECAL systems always let you work, and in the best way possible. Qualità La qualità totale per SECAL è un impegno primario e continuo e le certificazioni a riguardo sono in costante ampliamento e aggiornamento. Ma la cultura della qualità in SECAL va al di là delle forme e delle procedure. E uno stile di lavoro, un modo d intendere ogni fase del processo di progettazione e di produzione. Così, ogni componente degli essiccatoi SECAL è progettato e realizzato all interno dell azienda per garantire il massimo livello qualitativo del prodotto finito. La cosa più importante è che gli impianti SECAL Vi facciano lavorare sempre e nel miglior modo possibile.

7 Reliability Advanced Timber Drying Technology Reliability Precise design, careful choice of materials, continual technological research and detailed checks on every smallest detail: everything in our products is planned and produced to ensure constant performance over time and to guarantee timber processors the value of their investment, even in the long term. Affidabilità Una progettazione accurata, l attenta selezione dei materiali, la ricerca tecnologica continua e il controllo in dettaglio d ogni minimo particolare: tutto nei nostri prodotti è pensato e realizzato per assicurare prestazioni costanti nel tempo e per garantire agli operatori del legno il valore del loro investimento, anche nel lungo periodo. 7

8 Service Advanced Timber Drying Technology Service Service is our and your added value. This is why we guarantee you our continual presence and availability, with a help-desk always open and backed up by all the latest technology, with the possibility of quick, effective intervention in any part of the world, both from local service centres and directly from the main premises. Many of our customers already use SECAL s tele-assistance service via Internet, with extremely favourable conditions. We know how important our systems are for your work, and it is therefore fundamental that they operate and are used to their maximum potential. SECAL is always at work for those who work! Servizio Il servizio é il nostro e il vostro valore aggiunto. Per questo Vi assicuriamo la massima presenza e disponibilità con un help desk sempre attivo, supportato da tutte le più recenti tecnologie e con possibilità d intervento rapido ed efficace in ogni parte del mondo sia con centri d assistenza locali che direttamente dalla sede. Molti nostri clienti usufruiscono già del servizio di tele-assistenza SECAL via Internet, a condizioni veramente vantaggiose. Noi sappiamo quanto i nostri impianti siano importanti per il vostro lavoro ed è quindi fondamentale che funzionino e che vengano utilizzati sempre al massimo delle loro possibilità. SECAL è sempre al lavoro per chi lavora!

9 9

10 Our Range 10

11 Our Range SECAL offers a complete range of solutions and systems for timber drying: from traditional dryers to compact models, from condensation systems (heat pump) to pre-dryers, steamers and systems for phytosanitary heat treatment conforming to ISPM 15/FAO Standards, a sector in which SECAL is undisputed market leader. La nostra gamma SECAL propone una gamma completa di soluzioni ed impianti per l essiccazione del legno: dagli essiccatoi tradizionali a quelli compatti, da quelli a condensazione (pompa di calore) ai pre-essiccatoi e ai vaporizzatori, fino agli impianti per il trattamento termico fi tosanitario secondo le norme ISPM 15/ FAO, settore nel quale la SECAL è indiscutibilmente leader di mercato. 11

12 Traditional Dryers EPL SERIES Traditional Dryers. EPL Series Traditional (conventional) drying systems with drying capacities from 5 to 300 m 3 /cycle, suitable for drying any kind of timber, from European broadleaf to tropical and resinous woods, with operating temperatures that can exceed 120 C. Powered by hot water, superheated water, steam and thermal oil, or with direct gas heating. Exclusive load-bearing structures in aluminium alloy, able to withstand the heaviest mechanical and thermal stresses, easy and quick to install. SECAL insulation system with total thickness 130 mm (140 mm for the roof) or more (160 mm) consisting of a double sheet of aluminium with fire-resistant, resinated, waterproofed mineral wool in the middle to achieve a high degree of both thermal and acoustic insulation. SECAL technology is designed with a special horizontal profi le with double insulation to eliminate thermal bridges. These profiles, set at a distance of 1 metre from each other, significantly strengthen the whole structure and act as supports for the insulation material. The external aluminium sheeting, which is wide-ribbed, ensures a continuous airflow, thereby eliminating any condensation and maintaining the thermo-acoustic insulation qualities of the mineral wool unaltered over time. All components are assembled using exclusively stainless steel bolts of the highest quality. SECAL systems are fitted as standard with sliding aluminium loading doors, with hydraulic lifting (optional: electric), sideways translation with the possibility of subsequent alignment on one side, and an inspection door with anti-panic safety internal opening and automatic closure. The resulting product is superior in structural strength, technological content and stylistic development. This is why SECAL dryers are the strongest, the best performers, the best looking - in short, THE BEST! Essiccatoi Tradizionali. Serie EPL Impianti d essiccazione tradizionali (convenzionali) con capacità di essiccazione da 5 a 300 m 3 /ciclo, adatti all essiccazione di qualsiasi essenza legnosa: dalle latifoglie europee ai legni tropicali e ai resinosi, con temperature di esercizio anche superiori ai 120 C. Alimentazione ad acqua calda, acqua surriscaldata, vapore, olio diatermico oppure con riscaldamento diretto a gas. Esclusive strutture portanti in lega d alluminio adatte a resistere alle più gravose sollecitazioni meccaniche e termiche, semplici e veloci da istallare. Sistema d isolamento SECAL con spessore totale 130 mm (140 mm per il tetto) o superiore (160 mm), composto da un doppio foglio di alluminio con interposta lana minerale ignifuga, resinata ed impermeabilizzata per ottenere un elevato grado d isolamento sia termico che acustico. La tecnologia SECAL prevede uno speciale profilo orizzontale con doppia guarnizione per l eliminazione dei ponti termici. Tali profili, posizionati alla distanza di un metro l uno dall altro, irrobustiscono notevolmente tutta la struttura e fanno da supporto al materiale isolante. La lamiera d alluminio esterna, ad ampia greca, assicura invece un continuo 12

13 flusso d aerazione, eliminando eventuali fenomeni di condensa e mantenendo inalterata nel tempo la capacità d isolamento termoacustico della lana minerale. Tutti i componenti della cella vengono fissati utilizzando esclusivamente bulloneria in acciaio inossidabile della migliore qualità. Di serie gli impianti SECAL sono dotati di portoni scorrevoli in alluminio con sollevamento idraulico (optional: elettrico), traslazione laterale, anche con successivo allineamento su un fianco, e porta d ispezione con apertura interna a spinta (di sicurezza e antipanico) a chiusura automatica. L insieme che ne deriva è un prodotto superiore per resistenza strutturale, contenuto tecnologico e perfezione stilistica. Ecco perché gli essiccatoi SECAL sono i più forti, i più performanti, i più belli: I MIGLIORI! 13

14 14

15 SECAL s technical staff can resolve all problems relating to drying of various timber types and satisfy the production requirements of its customers (from the craftsman to industrialscale drying companies) with personalized solutions and using innovatory technology, backed up by a rapid, accurate consultancy and after-sales service. Lo staff tecnico Secal è in grado di risolvere tutti i problemi relativi all essiccazione delle varie specie legnose e di soddisfare le esigenze produttive dei propri clienti (dall artigiano ai grandi centri di essiccazione) con soluzioni personalizzate e con l utilizzo di tecnologie innovative, associate a un servizio di consulenza e assistenza sempre accurato e tempestivo. 15

16 SECAL dryers are fitted as standard with reversible fans in aluminium alloy, supported by airflow conveyors in thick stainless steel with double edges. It is also possible to install SECAL s exclusive highefficiency fans (optional) of aeronautical derivation, which, in addition to superior performance, also provide significant energy savings. The motors, usually class H, are designed to function continuously in the most onerous temperature and humidity condition to be found in the dryers. Silicone-shielded cables are used. The heat exchangers are in stainless steel/aluminium, or in copper/aluminium where the operating conditions require. The heating fluid distribution system (headers and pipes) is in stainless steel. The hygrometric environmental control consists of a dual alternating humidifi cation system (spray heads in stainless steel), fitted with cleaning devices, with a system of expulsion/reintegration of the air used in the process via large-dimension motorized dampers. The roofi ng is in wide-ribbed aluminium sheeting with inspection scuttles to facilitate any maintenance that might be required. 16

17 Gli essiccatoi SECAL sono dotati di serie di ventilatori reversibili in lega di alluminio, supportati da convogliatori del flusso d aria in acciaio inossidabile di grande spessore e a doppio bordo. E anche possibile istallare gli esclusivi ventilatori SECAL (optional), di derivazione aeronautica, ad altissima efficienza che insieme a prestazioni assolutamente superiori, consentono un notevole risparmio energetico. I motori, solitamente in classe H, sono adatti a funzionare continuativamente alle più gravose condizioni di temperatura ed umidità degli essiccatoi. Vengono utilizzati cavi schermati e in silicone. Gli scambiatori di calore sono in acciaio inossidabile/alluminio oppure in rame/ alluminio, ove le condizioni d utilizzo lo richiedano. Il sistema di distribuzione del fluido scaldante (collettori e tubazioni) è in acciaio inossidabile. Il controllo igrometrico dell ambiente è realizzato con un doppio sistema d umidificazione a funzionamento alternato (spruzzatori in acciaio inossidabile), dotato di scaricatori d impurità e con un sistema di espulsione/reintegro dell aria di processo tramite dei camini motorizzati, di grandi dimensioni. Il controsoffitto è in lamiera grecata d alluminio con botole d ispezione, per facilitare eventuali manutenzioni. 17

18 Technological Components for Masonry/Brickwork chambers EPL-MUR SERIES Technological Components for Masonry/Brickwork chambers. EPL-MUR series SECAL can provide plans for masonry/brickwork drying chambers which take into consideration both the production requirements of the customer and the materials available on site, in which all the SECAL technological components needed to construct a dryer can be installed. The package generally includes the aluminium loading door, inspection door and, on request, the prefabricated roof and any other accessories. Componenti tecnologici per celle in muratura. Serie EPL-MUR Secal è in grado di fornire la progettazione di celle d essiccazione, da realizzare in muratura, che tengano conto sia delle esigenze produttive del cliente che del materiale disponibile in loco e nelle quali istallare tutti i componenti tecnologici SECAL necessari per realizzare un essiccatoio. La fornitura generalmente include anche il portone in alluminio, la porta di ispezione e, a richiesta, il tetto prefabbricato e qualunque altro accessorio. 18

19 Tunnel Traditional Dryers EPL-T SERIES Tunnel Traditional Dryers. EPL-T series Tunnel drying systems with rail and trolley loading, fitted with single or double loading/unloading doors, also suitable for drying large quantities of timber, particularly resinous woods, with a high-temperature system and steam humidifi cation for rapid drying with air speeds between the stacks of up to more than 6 m/sec. Drying capacity of up to m 3 /cycle or more. Essiccatoi tradizionali Tunnel. Serie EPL-T Impianti d essiccazione tipo tunnel con caricamento con carrelli e rotaie, dotati di portone singolo o doppio (contrapposto) per il carico/scarico del legno. Adatti all essiccazione anche di grandi quantità di legname, in particolare di resinosi, con sistema ad alta temperatura e con umidificazione a vapore per essiccazioni rapide, con velocità dell aria tra le cataste anche di oltre 6 mt/sec. Capacità d essiccazione fino a m 3 /ciclo e oltre. 19

20 Wood Steaming Plants VPLi - VPLd SERIES 20

21 Wood Steaming Plants. VPLi-VPLd series Steaming systems are used to vary the plastic characteristics and colour of the wood and to carry out disinfestation of pathogenic agents and insects. The steaming process can be carried out using two systems: A) With direct -low pressure steam introduced into the chamber via stainless steel tubes with calibrated holes; B) With indirect steam generation via the evaporation of water contained in a special tank inside the chamber, using a heat exchanger operation on superheated water, diathermic oil, steam or direct combustion exhaust fumes. The steaming process is controlled automatically by dedicated electronics (PLUS 400). Display of the cycles can be shown on a PC, where any drying systems on the user s premises can also be controlled simultaneously. Treatment capacity from 15 to 150 m 3 /cycle. Vaporizzatori. Serie VPLi-VPLd Gli impianti di vaporizzazione vengono utilizzati per variare le caratteristiche plastiche e la colorazione del legno e per la disinfestazione da agenti patogeni ed insetti. ll processo di vaporizzazione può essere sviluppato con due sistemi: A) Con vapore diretto a bassa pressione immesso nella cella attraverso tubi in acciaio inossidabile a fori calibrati. B) Con generazione di vapore indiretto tramite l evaporazione di acqua (contenuta in un apposita vasca posta all interno della cella) per mezzo d uno scambiatore di calore funzionante con acqua surriscaldata, olio diatermico, vapore o fumi diretti di combustione. Il processo di vaporizzazione viene controllato automaticamente dall elettronica dedicata, PLUS 400. La visualizzazione dei cicli può essere riportata su un PC, dove è possibile controllare in contemporanea anche impianti d essiccazione eventualmente presenti presso l utilizzatore. Capacità di trattamento da 15 a 150 m 3 /ciclo, per ogni singolo impianto. 21

22 Wooden packaging Heat Treatment Systems SECAL-HT SERIES Wooden packaging Heat Treatment Systems. SECAL-HT series The ISPM (International Standard for Phytosanitary Measures) 15/FAO (Food and Agriculture Organisation) Standard has laid down the guidelines for disinfestation of wooden packaging used in international trade. The nations that have adopted the directive have then established in law the criteria for approval of the machines suited to carrying out disinfestation (sterilization) via Heat Treatment and to obtaining authorization to apply the IPPC (International Plant Protection Convention) /FAO (Food and Agriculture Organisation) Mark to the material so treated. SECAL has developed its own exclusive technology and has produced a range of products designed to incorporate the FAO and Ministerial directives in the most rigorous manner. Specifically, the solutions adopted for the automated devices for control and management, for the probe calibration monitoring system, for the test bench, for the probes themselves (with an exclusive patent-pending positioning system), for recording and storing the data and for the manuals, have immediately been accepted as the best on the market and as a benchmark for the whole sector. Impianti per il trattamento termico degli imballaggi in legno. Serie SECAL-HT Lo standard ISPM (International Standard for Phytosanitary Measures) 15/FAO (Food and Agricolture Organisation) ha definito le linee guida per la disinfestazione degli imballaggi in 22

23 legno impiegati negli scambi internazionali. Le nazioni che hanno recepito tale direttiva hanno poi stabilito i criteri di omologazione per le macchine idonee ad eseguire la disinfestazione (sterilizzazione) tramite trattamento termico HT e a far ottenere l autorizzazione all applicazione del marchio IPPC (International Plant Protection Convention) /FAO sul materiale trattato. SECAL ha sviluppato proprie esclusive tecnologie ed ha messo a punto una gamma di macchine che hanno recepito in modo rigoroso le direttive FAO e quelle ministeriali. In particolare le soluzioni adottate per l automatismo di controllo e gestione, per il sistema di verifica della taratura delle sonde, per il banco prova, per le sonde stesse (con un sistema di posizionamento esclusivo in fase di brevetto) e per la registrazione ed archiviazione dei dati e per la manualistica a corredo si sono subito imposte come le migliori del mercato e come punto di riferimento e confronto per l intero settore. 23

24 Special Plants Special Plants SECAL can also offer valid technological solutions to problems relating to drying of products other than wood, for example in the paper, food, pharmaceutical, construction materials and other sectors. Impianti speciali SECAL è in grado di proporre valide soluzioni tecnologiche per problemi relativi all essiccazione di prodotti diversi dal legno. Ad esempio, per i settori cartotecnico, alimentare, farmaceutico, materiali da costruzione ecc. 24

25 Turnkey Plants Turnkey Plants Specific experience in the sector, together with a competent technical department, allows SECAL to offer turnkey plants and technological solutions, including the design and supply of boilers and complete heating units operating on wood waste, gas or diesel, of storage silos (with mobile surfaces if required), of complete hydraulic circuits and so on. Impianti chiavi in mano L esperienza specifica nel settore ed un ufficio tecnico competente, consentono a SECAL di realizzare impianti e soluzioni tecnologiche chiavi in mano, anche con la progettazione e la fornitura di caldaie e centrali termiche complete (funzionanti a scarti di legno, gas o gasolio) di silos di stoccaggio anche con piano mobile, di circuiti idraulici completi ecc. 25

26 Control Boards Control Boards Sectional electrical boards with IP 55 protection, fitted with lockable security door. Constructed according to the legal requirements in force, they include all the devices used when operating the system and the visual indication lamps. Quadri di comando Quadri elettrici del tipo ad armadio componibile, con grado di protezione IP 55, dotati di porta di sicurezza con serratura. Costruiti in conformità alle normative di legge vigenti, includono tutti i dispositivi adatti al funzionamento dell impianto e le spie di segnalazione visiva 26

27 EPL SUPERVISOR Software v Drying Phase/Essiccazione EPL SUPERVISOR Software v. 6 The most recent version of the EPL SUPERVISOR software allows monitoring of the systems either locally or via Internet, LAN or GSM. The latest features allow fast, easy management, a guided procedure for starting the drying process, display of the relative humidity, management of the process with wood humidity priority or with timed phases, management of phases via equilibrium or gradient moisture content, adjustment of the so-called time bands to reduce energy consumption, graphic configuration of the operating parameters, detailed graphs of all measurements up to 8 traces per graph. Software EPL SUPERVISOR ver. 6 Ultima versione del software EPL SUPERVISOR, consente di monitorare gli impianti sia localmente che via internet, lan o GSM. Le ultime implementazioni consentono: gestione facile e veloce, percorso guidato per l avvio del processo di essiccazione, visualizzazione dell umidità relativa, gestione del processo con priorità dell umidità del legno oppure con fasi a tempo, gestione fasi attraverso l umidità di equilibrio o gradiente, la regolazione delle cosiddette fasce orarie per la riduzione dei consumi energetici, configurazione grafica dei parametri di funzionamento, grafici dettagliati di tutte le misurazioni fino a 8 tracce per grafico. 27

28 Management and Control Electronics PLUS 3000 PLUS 3000 PLUS 3000, SECAL s great innovation for the automatic management of drying cycles, is a new concept in electronics dedicated to timber drying. It is no longer merely an automated unit, but rather a system that can be configured and expanded as required, depending on the needs and wishes of the customer. The basic unit includes all the actuation possibilities, while the fi nal confi guration is studied ad hoc for each and every user, who no longer have to choose between various models (and prices) that are not always the answer to their specific requirements, but instead build their ideal system together with SECAL, choosing, adding and paying for only those functions that are really necessary for the drying process for their own material. The range is therefore from the simplest, most affordable configuration to the most complete and sophisticated available today. PLUS 3000 is offered in 3 standard pre-configurations: - BASIC - PROFESSIONAL - PROFESSIONAL A.I. (All Included) Which, however, can be modified and implemented as required. Its ease of use, exclusive SECAL management software and a level of reliability never achieved before characterize the PLUS 3000 system, of which the technical characteristics and principal realizable functions can be summed up as follows: - subdivision of the cycles into various phases (from 8 to 24); - timber humidity probes (from 8 to 32), wireless if required; - possibility of differentiating the wood probes between surface humidity and internal humidity probes; - equilibrium moisture meters probes (from 2 to 8) in standard or special (GRAFISECAL) cellulose plates, with psychrometer or electronic probes for direct reading of the relative humidity (RH%); - temperature probes (from 1 to 8); - from 1 to 8 anemometers to measure the speed of the air between the stacks; - adjustment of heating speed ( C/h); - single or multiple fan speed adjustment (1 inverter/ chamber, or 1 inverter/fan); - time band adjustment (energy saving); - possibility of inserting conditioning phases between drying phases; - predefined drying programs; - possibility of storing an infinite number of new programs; - 2 microprocessors; - ad hoc personalization. The high level of manufacturing technology makes the machine extremely reliable. The wood moisture measurements are full-range (0-200%). The reading values are stabilized by a special system with frequent polarity inversions to prevent misleading values. Display on office PC or industrial display. PLUS 3000 PLUS 3000, la grande novità SECAL per la conduzione automatica dei cicli, realizza un nuovo concetto di elettronica dedicata all essiccazione del legno. Non più un automatismo, ma un sistema configurabile ed espandibile a piacere, in funzione delle esigenze e dei desiderata del cliente. L unità base include tutte le possibilità d attuazione mentre la configurazione finale viene studiata ad hoc per ogni singolo utilizzatore, che non deve più scegliere tra vari modelli (e vari prezzi) non sempre rispondenti alle proprie specifiche esigenze, ma che costruisce insieme a SECAL un automatismo ideale, scegliendo, attivando e pagando solo le funzioni veramente necessarie per ottimizzare il processo d essiccazione del proprio materiale. Si passa così dalla configurazione più semplice e più economica fino alla più completa e sofisticata oggi realizzabile. PLUS 3000 viene proposto al mercato in 3 allestimenti standard: - BASIC - PROFESSIONAL - PROFESSIONAL A.I. (All Included) che possono comunque essere variati e implementati a piacere. La facilità d uso, l esclusivo software gestionale SECAL e un livello d affidabilità fino ad oggi mai raggiunto, caratterizzano il sistema PLUS 3000 le cui caratteristiche tecniche e le funzioni attuabili principali, possono essere così riassunte: - suddivisione dei cicli in varie fasi (da 8 a 24 fasi) ; - sonde di rilevazione dell umidità del legno (da 8 a 32), anche wireless ; - possibilità di differenziare le sonde legno tra sonde di rilevazione umidità superficiale e umidità a cuore (centro tavola) ; - sonde di rilevazione dell umidità d equilibrio (da 2 a 8) in piastrine di cellulosa standard o speciali (GRAFISECAL) o con psicrometro o con sonde elettroniche di lettura diretta dell umidità relativa (UR %) ; - sonde di temperatura (da 1 a 8) ; - da 1 a 8 sonde anemometriche, per la rilevazione della velocità dell aria tra le cataste ; - regolazione della velocità di riscaldamento ( C/h); - regolazione della velocità dei ventilatori, singola o multipla (1 inverter / cella, o 1 inverter/ventilatore) ; - regolazione delle fasce orarie (risparmio energetico) ; - possibilità d inserire fasi di condizionamento tra quelle d essiccazione ; - programmi d essiccazione predefiniti ; - possibilità di memorizzare un numero infi nito di nuovi programmi ; - presenza di 2 microprocessori ; - personalizzazioni ad hoc. L elevata tecnologia costruttiva rende la macchina molto affidabile. Le misure dell umidità del legno sono fullrange (0-200%). I valori di lettura sono stabilizzati da uno speciale sistema con frequenti inversioni di polarità per evitare valori fallaci. Visualizzazione su PC da ufficio, o industriale. PLUS 3000 HT - ISPM15 The HT version PLUS 3000 control system is designed for the specific requirements of ISPM 15/FAO heat treatment in the field of wooden packaging materials. The SECAL PLUS 3000 HT model allows all the phases of the treatment to be programmed, calibrated, recorded, stored and archived, showing the time and date of every event with all the descriptors (batch, type of material, quantity etc.) required by the regulations in force. Technical characteristics: - real-time display of the graph required by the regulations on desktop PC or industrial (long-life) touch screen; - SECAL system for reading the internal temperature of the timber. Special measures prevent the probes from moving away from the detection points and the temperatures detected from being influenced by the surrounding environment; - 6 to 16 wood temperature probes; - test bench for checking the calibration of the probes against a certified sample probe; - Control, programming, graph recording and storage system; - Possibility of excluding damaged or non-operative probes. PLUS 3000 HT-ISPM 15 L automatismo di controllo PLUS 3000 versione HT, nasce per le specifi che esigenze dei trattamenti termici ISPM 15/FAO, nel campo degli imballaggi in legno. Il modello SECAL PLUS 3000 HT permette di programmare, tarare, registrare, memorizzare ed archiviare tutte le fasi del trattamento, riportando ora e data di ogni evento con tutte le descrizioni (lotto, tipo di materiale, quantità ecc.) richieste dalla normativa vigente. Caratteristiche tecniche: - visualizzazione in tempo reale, del grafico richiesto dalle normative su PC da tavolo, o industriale (long life) 28

group HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE

group HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE edizione/edition 04-2010 HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE DESCRIZIONE GENERALE GENERAL DESCRIPTION L'unità di controllo COBO è una centralina elettronica Multiplex Slave ; la sua

Dettagli

ENERGY-EFFICIENT HOME VENTILATION SYSTEMS

ENERGY-EFFICIENT HOME VENTILATION SYSTEMS SISTEMI DI RECUPERO RESIDENZIALE HOME RECOVERY SYSTEMS RECUPERO DI CALORE AD ALTA EFFICIENZA HIGH EFFICIENCY HEAT RECOVERY VENTILAZIONE A BASSO CONSUMO LOW ENERGY VENTILATION SISTEMI DI RICAMBIO CONTROLLATO

Dettagli

Gi-Gi Art. 859 - User's Guide Istruzioni d'uso

Gi-Gi Art. 859 - User's Guide Istruzioni d'uso doc.4.12-06/03 Gi-Gi Art. 859 - User's Guide Istruzioni d'uso A belaying plate that can be used in many different conditions Una piastrina d'assicurazione che può essere utilizzata in condizioni diverse.

Dettagli

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 SECCOTECH & S 8 SeccoTech & Secco Tecnologia al servizio della deumidificazione Technology at dehumidification's service Potenti ed armoniosi Seccotech

Dettagli

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 SECCOASCIUTT 16 SeccoAsciutto EL & SeccoAsciutto Thermo Piccolo e potente, deumidifica e asciuga Small and powerful, dehumidifies and dries Deumidificare

Dettagli

Data Alignment and (Geo)Referencing (sometimes Registration process)

Data Alignment and (Geo)Referencing (sometimes Registration process) Data Alignment and (Geo)Referencing (sometimes Registration process) All data aquired from a scan position are refered to an intrinsic reference system (even if more than one scan has been performed) Data

Dettagli

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 SECCO PROF SE 2 SeccoProf, SeccoProf EL, SeccoUltra, SeccoMust Tolgono l umidità dappertutto Removing humidity everywhere Un intera gamma professionale

Dettagli

e-spare Parts User Manual Peg Perego Service Site Peg Perego [Dicembre 2011]

e-spare Parts User Manual Peg Perego Service Site Peg Perego [Dicembre 2011] Peg Perego Service Site Peg Perego [Dicembre 2011] 2 Esegui il login: ecco la nuova Home page per il portale servizi. Log in: welcome to the new Peg Perego Service site. Scegli il servizio selezionando

Dettagli

24V DC ±10% 0.5... 1 W. Fluido Fluid. 15 Nl/min

24V DC ±10% 0.5... 1 W. Fluido Fluid. 15 Nl/min elettropiloti 0 mm 0 mm solenoids Elettropilota Solenoid valve 0 mm 00.44.0 ACCESSORI - ACCESSORIES 07.049.0 Connettore per elettropilota 0 mm con cavetto rosso/nero, lunghezza 400 mm - connector for 0

Dettagli

WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR. T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com

WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR. T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR MANUALE DI ISTRUZIONI ACCENSIONE / SPEGNERE DEL TAG HOUND Finder GPS Il TAG HOUND

Dettagli

Mod. VS/AM VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES

Mod. VS/AM VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES Mod VS/AM VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES Mod VS/AM 65 1 2 VS/AM 65 STANDARD VS/AM 65 CON RACCORDI VS/AM 65

Dettagli

INTERNET e RETI di CALCOLATORI A.A. 2014/2015 Capitolo 4 DHCP Dynamic Host Configuration Protocol Fausto Marcantoni fausto.marcantoni@unicam.

INTERNET e RETI di CALCOLATORI A.A. 2014/2015 Capitolo 4 DHCP Dynamic Host Configuration Protocol Fausto Marcantoni fausto.marcantoni@unicam. Laurea in INFORMATICA INTERNET e RETI di CALCOLATORI A.A. 2014/2015 Capitolo 4 Dynamic Host Configuration Protocol fausto.marcantoni@unicam.it Prima di iniziare... Gli indirizzi IP privati possono essere

Dettagli

Zeroshell come client OpenVPN

Zeroshell come client OpenVPN Zeroshell come client OpenVPN (di un server OpenVpn Linux) Le funzionalità di stabilire connessioni VPN di Zeroshell vede come scenario solito Zeroshell sia come client sia come server e per scelta architetturale,

Dettagli

Delta. Centro di progettazione e sviluppo. Research & Development Department. Controllo resistenza alla corrosione Corrosion resistance testing.

Delta. Centro di progettazione e sviluppo. Research & Development Department. Controllo resistenza alla corrosione Corrosion resistance testing. Delta PATENT PENDING Sistema di apertura per ante a ribalta senza alcun ingombro all interno del mobile. Lift system for doors with vertical opening: cabinet interior completely fittingless. Delta Centro

Dettagli

LA DIFFERENZA È NECTA

LA DIFFERENZA È NECTA LA DIFFERENZA È NECTA SOLUZIONI BREVETTATE PER UNA BEVANDA PERFETTA Gruppo Caffè Z4000 in versione singolo o doppio espresso Tecnologia Sigma per bevande fresh brew Dispositivo Dual Cup per scegliere il

Dettagli

MOD. 506 Termostato bimetallico Bimetallic Thermostat

MOD. 506 Termostato bimetallico Bimetallic Thermostat MOD. 506 Termostato bimetallico Bimetallic Thermostat with cap. 3015001 with cap. 3900001 with connector 3900200 with cable A richiesta disponibile la versione certifi- Version available on request 124

Dettagli

PEP Pompe centrifughe di processo a norme API 610 - XI edizione Centrifugal process pumps according to API 610 - XI edition Norms

PEP Pompe centrifughe di processo a norme API 610 - XI edizione Centrifugal process pumps according to API 610 - XI edition Norms PEP Pompe centrifughe di processo a norme API 610 - XI edizione Centrifugal process pumps according to API 610 - XI edition Norms Campo di selezione - 50 Hz Selection chart - 50 Hz 2950 rpm 1475 rpm Campo

Dettagli

T H O R A F L Y. Sistemi di drenaggio toracico Thoracic drainage systems. Catalogo 2009 - Catalogue 2009 GRUPPO C GROUP C

T H O R A F L Y. Sistemi di drenaggio toracico Thoracic drainage systems. Catalogo 2009 - Catalogue 2009 GRUPPO C GROUP C T H O R A F L Y Sistemi di drenaggio toracico Thoracic drainage systems Catalogo 2009 - Catalogue 2009 GRUPPO C GROUP C SOMMARIO GRUPPO C (SUMMARY C GROUP) 1/C II SISTEMI DI DRENAGGIO TORACICO COMPLETI

Dettagli

CATENE E COMPONENTI DI GRADO 8-10-INOX, BRACHE DI POLIESTERE E ANCORAGGI, BRACHE DI FUNE

CATENE E COMPONENTI DI GRADO 8-10-INOX, BRACHE DI POLIESTERE E ANCORAGGI, BRACHE DI FUNE CATENE E COMPONENTI DI GRADO 8-10-INOX, BRACHE DI POLIESTERE E ANCORAGGI, BRACHE DI FUNE L esperienza e la passione per l ingegneria sono determinanti per la definizione della nostra politica di prodotto,

Dettagli

HIGH SPEED FIMER. HSF (High Speed Fimer)

HIGH SPEED FIMER. HSF (High Speed Fimer) HSF PROCESS HSF (High Speed Fimer) HIGH SPEED FIMER The development of Fimer HSF innovative process represent a revolution particularly on the welding process of low (and high) alloy steels as well as

Dettagli

DDS elettronica srl si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso /we reserves the right to make changes without notice

DDS elettronica srl si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso /we reserves the right to make changes without notice Maccarone Maccarone Maccarone integra 10 LED POWER TOP alta efficienza, in tecnologia FULL COLOR che permette di raggiungere colori e sfumature ad alta definizione. Ogni singolo led full color di Maccarone

Dettagli

Istruzione N. Versione. Ultima. modifica. Funzione. Data 18/12/2009. Firma. Approvato da: ASSEMBLAGGIO COLLAUDO TRAINING IMBALLO. service 07.

Istruzione N. Versione. Ultima. modifica. Funzione. Data 18/12/2009. Firma. Approvato da: ASSEMBLAGGIO COLLAUDO TRAINING IMBALLO. service 07. Istruzione N 62 Data creazione 18/ 12/2009 Versione N 00 Ultima modifica TIPO ISTRUZIONE ASSEMBLAGGIO COLLAUDO TRAINING MODIFICA TEST FUNZIONALE RIPARAZIONE/SOSTITUZIONE IMBALLO TITOLO DELL ISTRUZIONE

Dettagli

Informazioni su questo libro

Informazioni su questo libro Informazioni su questo libro Si tratta della copia digitale di un libro che per generazioni è stato conservata negli scaffali di una biblioteca prima di essere digitalizzato da Google nell ambito del progetto

Dettagli

Process automation Grazie a oltre trent anni di presenza nel settore e all esperienza maturata in ambito nazionale e internazionale, Elsag Datamat ha acquisito un profondo know-how dei processi industriali,

Dettagli

ITALTRONIC SUPPORT ONE

ITALTRONIC SUPPORT ONE SUPPORT ONE 273 CARATTERISTICHE GENERALI Norme EN 6071 Materiale PA autoestinguente PVC autoestinguente Supporti modulari per schede elettroniche agganciabili su guide DIN (EN 6071) Materiale: Poliammide

Dettagli

GENERAL CATALOGUE CATALOGO GENERALE LV & MV solutions for electrical distribution Soluzioni BT e MT per distribuzione elettrica

GENERAL CATALOGUE CATALOGO GENERALE LV & MV solutions for electrical distribution Soluzioni BT e MT per distribuzione elettrica Advanced solutions for: UTILITY DISTRIBUTION TERTIARY RENEWABLE ENERGY INDUSTRY Soluzioni avanzate per: DISTRIBUZIONE ELETTRICA TERZIARIO ENERGIE RINNOVABILI INDUSTRIA The company T.M. born in year 2001,

Dettagli

VOLTA S.p.A. RETE = antivolatile e antitopo di protezione in acciaio elettrosaldato installata sul retro

VOLTA S.p.A. RETE = antivolatile e antitopo di protezione in acciaio elettrosaldato installata sul retro Caratteristiche costruttive A singolo ordine di alette fisse inclinate 45 a disegno aerodinamico con passo 20 mm e cornice perimetrale di 25 mm. Materiali e Finiture Standard: alluminio anodizzato naturale

Dettagli

BATTERIE ENERGA AL LITIO

BATTERIE ENERGA AL LITIO BATTERIE ENERGA AL LITIO Batterie avviamento ultraleggere - Extra-light starter batteries Le batterie con tecnologia al Litio di ENERGA sono circa 5 volte più leggere delle tradizionali al piombo. Ciò

Dettagli

LAVATRICI SUPERCENTRIFUGANTI LM 8-11 LM 14-18 - 23

LAVATRICI SUPERCENTRIFUGANTI LM 8-11 LM 14-18 - 23 LAVATRICI SUPERCENTRIFUGANTI LM 8-11 LM 14-18 - 23 SERIE LM LA SCELTA VINCENTE Le lavatrici IMESA serie LM sono la soluzione ideale per le esigenze di hotel, ristoranti, centri ospedalieri, case di cura,

Dettagli

The Future Starts Now. Termometri portatili

The Future Starts Now. Termometri portatili Termometri portatili Temp 70 RTD Professional Datalogger, per sonde Pt100 RTD 0,01 C da -99,99 a +99,99 C 0,1 C da -200,0 a +999,9 C Temp 7 RTD Basic Per sonde Pt100 RTD 0,1 C da -99,9 a +199,9 C 1 C da

Dettagli

COMINCIAMO A SENTIRCI UNA FAMIGLIA

COMINCIAMO A SENTIRCI UNA FAMIGLIA COMINCIAMO A SENTIRCI UNA FAMIGLIA IL PRIMO GIORNO CON LA FAMIGLIA OSPITANTE FIRST DAY WITH THE HOST FAMILY Questa serie di domande, a cui gli studenti risponderanno insieme alle loro famiglie, vuole aiutare

Dettagli

PANNELLO FRONTALE: QUERCIA STYLE CANNELLA PROFILO: PINO NERO PIANO DI SERVIZIO E ZOCCOLO: AGGLOMERATO MEROPE

PANNELLO FRONTALE: QUERCIA STYLE CANNELLA PROFILO: PINO NERO PIANO DI SERVIZIO E ZOCCOLO: AGGLOMERATO MEROPE Una proposta dall estetica esclusiva, in cui tutti gli elementi compositivi sono ispirati dalla geometria più pura e dalla massima essenzialità del disegno per un progetto caratterizzato da semplicità

Dettagli

Principali prove meccaniche su materiali polimerici

Principali prove meccaniche su materiali polimerici modulo: Proprietà viscoelastiche e proprietà meccaniche dei polimeri Principali prove meccaniche su materiali polimerici R. Pantani Scheda tecnica di un materiale polimerico Standard per prove meccaniche

Dettagli

Il test valuta la capacità di pensare?

Il test valuta la capacità di pensare? Il test valuta la capacità di pensare? Per favore compili il seguente questionario senza farsi aiutare da altri. Cognome e Nome Data di Nascita / / Quanti anni scolastici ha frequentato? Maschio Femmina

Dettagli

Il vostro sogno diventa realtà... Your dream comes true... Close to Volterra,portions for sale of "typical tuscan"

Il vostro sogno diventa realtà... Your dream comes true... Close to Volterra,portions for sale of typical tuscan Il vostro sogno diventa realtà... Vicinanze di Volterra vendita di porzione di fabbricato "tipico Toscano" realizzate da recupero di casolare in bellissima posizione panoramica. Your dream comes true...

Dettagli

5 cabins (1 main deck+ 4 lower deck) Legno: essenza di rovere naturale Rigatino Wood: striped oak

5 cabins (1 main deck+ 4 lower deck) Legno: essenza di rovere naturale Rigatino Wood: striped oak Tipo: Type: 5 cabine (1 main deck+ 4 lower deck) 5 cabins (1 main deck+ 4 lower deck) Legno: essenza di rovere naturale Rigatino Wood: striped oak Tessuti: Dedar Fanfara, Paola Lenti Fabrics: Dedar Fanfara,

Dettagli

UNIT COOLERS AIR SYSTEM

UNIT COOLERS AIR SYSTEM UNIT COOLERS AIR SYSTEM 3 E 4 Cubic unit coolers E 324 modelli da 0,9 a 204 kw 324 models from 0,9 to 204 kw Onda cubic unit coolers are designed and produced to be used in all most common applications

Dettagli

company P R O F I L E

company P R O F I L E company P R O F I L E la nostra azienda about us PASSIONE E TRADIZIONE NEL NOSTRO PASSATO PASSION AND DEEP-ROOTED TRADITION Lavorwash nasce nel 1975 ed è da oltre 35 anni uno dei maggiori produttori al

Dettagli

IT Service Management, le best practice per la gestione dei servizi

IT Service Management, le best practice per la gestione dei servizi Il Framework ITIL e gli Standard di PMI : : possibili sinergie Milano, Venerdì, 11 Luglio 2008 IT Service Management, le best practice per la gestione dei servizi Maxime Sottini Slide 1 Agenda Introduzione

Dettagli

valvole 18 mm ad azion. elettropneumatico solenoid actuated valves - 18 mm

valvole 18 mm ad azion. elettropneumatico solenoid actuated valves - 18 mm valvole 8 mm ad azion. elettropneumatico solenoid actuated valves - 8 mm Valvole a spola 3/2-5/2-5/3 con attacchi filettati G/8 3/2-5/2-5/3 spool valves with G/8 threaded ports Spessore della valvola:

Dettagli

Stud-EVO Designer Pino Montalti

Stud-EVO Designer Pino Montalti Designer Pino Montalti È l evoluzione di un prodotto che era già presente a catalogo. Un diffusore per arredo urbano realizzato in materiali pregiati e caratterizzato dal grado di protezione elevato e

Dettagli

Ministero della Salute Direzione Generale della Ricerca Scientifica e Tecnologica Bando Giovani Ricercatori - 2007 FULL PROJECT FORM

Ministero della Salute Direzione Generale della Ricerca Scientifica e Tecnologica Bando Giovani Ricercatori - 2007 FULL PROJECT FORM ALLEGATO 2 FULL PROJECT FORM FORM 1 FORM 1 General information about the project PROJECT SCIENTIFIC COORDINATOR TITLE OF THE PROJECT (max 90 characters) TOTAL BUDGET OF THE PROJECT FUNDING REQUIRED TO

Dettagli

La soluzione completa per l irrigazione The real, complete solution for irrigation

La soluzione completa per l irrigazione The real, complete solution for irrigation La soluzione completa per l irrigazione The real, complete solution for irrigation difendi il made in Italy, scegli un azienda italiana La soluzione completa per l irrigazione Irritec realizza prodotti

Dettagli

In collaborazione con. Sistema FAR Echo. Sistema FAR ECHO

In collaborazione con. Sistema FAR Echo. Sistema FAR ECHO In collaborazione con Sistema FAR ECHO 1 Sistema FAR ECHO Gestione intelligente delle informazioni energetiche di un edificio Tecnologie innovative e metodi di misura, contabilizzazione, monitoraggio e

Dettagli

Teoria della misurazione e misurabilità di grandezze non fisiche

Teoria della misurazione e misurabilità di grandezze non fisiche Teoria della misurazione e misurabilità di grandezze non fisiche Versione 12.6.05 Teoria della misurazione e misurabilità di grandezze non fisiche 1 Il contesto del discorso (dalla lezione introduttiva)

Dettagli

Virtualizzazione con Microsoft Tecnologie e Licensing

Virtualizzazione con Microsoft Tecnologie e Licensing Microsoft Virtualizzazione con Microsoft Tecnologie e Licensing Profile Redirezione dei documenti Offline files Server Presentation Management Desktop Windows Vista Enterprise Centralized Desktop Application

Dettagli

Sistemi di gestione dei dati e dei processi aziendali. Information Technology General Controls

Sistemi di gestione dei dati e dei processi aziendali. Information Technology General Controls Information Technology General Controls Indice degli argomenti Introduzione agli ITGC ITGC e altre componenti del COSO Framework Sviluppo e manutenzione degli applicativi Gestione operativa delle infrastrutture

Dettagli

Presentazioni multimediali relative al senso del tatto DIMENSIONI LIVELLO INIZIALE LIVELLO INTERMEDIO LIVELLO AVANZATO

Presentazioni multimediali relative al senso del tatto DIMENSIONI LIVELLO INIZIALE LIVELLO INTERMEDIO LIVELLO AVANZATO PERCORSO DI INSEGNAMENTO/APPRENDIMENTO TIPO DI UdP: SEMPLICE (monodisciplinare) ARTICOLATO (pluridisciplinare) Progetto didattico N. 1 Titolo : Let s investigate the world with our touch! Durata: Annuale

Dettagli

Lezione 12: La visione robotica

Lezione 12: La visione robotica Robotica Robot Industriali e di Servizio Lezione 12: La visione robotica L'acquisizione dell'immagine L acquisizione dell immagine Sensori a tubo elettronico (Image-Orthicon, Plumbicon, Vidicon, ecc.)

Dettagli

Termometri portatili. Temp 16 RTD Basic. Temp 10 K Basic Per sonde a termocoppia K. Temp 6 Basic

Termometri portatili. Temp 16 RTD Basic. Temp 10 K Basic Per sonde a termocoppia K. Temp 6 Basic Temp 360 Professional Datalogger, per sonde Pt100 RTD - 0,01 C Temp 300 Professional Datalogger, a doppio canale, per sonde a termocoppia K, T, J, B, R, E, S, N Temp 16 RTD Basic Per sonde Pt100 RTD Temp

Dettagli

OMEGA-P BY DAY BOLLARD DISSUASORE

OMEGA-P BY DAY BOLLARD DISSUASORE BOLLARD DISSUASORE dissuasori bollards materiali materials acciaio steel dimensioni dimensions SHORT BASE - 220 x 120 x h 840 mm LONG BASE - 400 x 120 x h 840 mm niture nishes struttura structure 74 75

Dettagli

MS OFFICE COMMUNICATIONS SERVER 2007 IMPLEMENTING AND MAINTAINING AUDIO/VISUAL CONFERENCING AND WEB CONFERENCING

MS OFFICE COMMUNICATIONS SERVER 2007 IMPLEMENTING AND MAINTAINING AUDIO/VISUAL CONFERENCING AND WEB CONFERENCING MS OFFICE COMMUNICATIONS SERVER 2007 IMPLEMENTING AND MAINTAINING AUDIO/VISUAL CONFERENCING AND WEB CONFERENCING UN BUON MOTIVO PER [cod. E603] L obiettivo del corso è fornire le competenze e conoscenze

Dettagli

KERMESSE 20 sospensione / suspension lamp Giulio Iacchetti 2012

KERMESSE 20 sospensione / suspension lamp Giulio Iacchetti 2012 KERMESSE 20 sospensione / suspension lamp Giulio Iacchetti 2012 CLASSE I - IP20 IT Avvertenze La sicurezza elettrica di questo apparecchio è garantita con l uso appropriato di queste istruzioni. Pertanto

Dettagli

1. Uno studente universitario, dopo aver superato tre esami, ha la media di 28. Nell esame successivo

1. Uno studente universitario, dopo aver superato tre esami, ha la media di 28. Nell esame successivo Prova di verifica classi quarte 1. Uno studente universitario, dopo aver superato tre esami, ha la media di 28. Nell esame successivo lo studente prende 20. Qual è la media dopo il quarto esame? A 26 24

Dettagli

CONDIZIONATORI DI PRECISIONE AD ESPANSIONE DIRETTA E ACQUA REFRIGERATA PER CENTRALI TELEFONICHE CON SISTEMA FREE-COOLING

CONDIZIONATORI DI PRECISIONE AD ESPANSIONE DIRETTA E ACQUA REFRIGERATA PER CENTRALI TELEFONICHE CON SISTEMA FREE-COOLING CONDIZIONATORI DI PRECISIONE AD ESPANSIONE DIRETTA E ACQUA REFRIGERATA PER CENTRALI TELEFONICHE CON SISTEMA FREE-COOLING POTENZA FRIGORIFERA DA 4 A 26,8 kw ED.P 161 SF E K 98 FC La gamma di condizionatori

Dettagli

IL SEGRETO DI UN BUON RIPARTITORE

IL SEGRETO DI UN BUON RIPARTITORE FOCUS TECNICO IL SEGRETO DI UN BUON RIPARTITORE ADEGUAMENTO ALLE NORMATIVE DETRAZIONI FISCALI SUDDIVISIONE PIÙ EQUA DELLE SPESE RISPARMIO IN BOLLETTA MINOR CONSUMO GLOBALE DI TUTTO IL CONDOMINIO COSTO

Dettagli

INSTRUCTION MANUAL Air-Lock (AL)

INSTRUCTION MANUAL Air-Lock (AL) DESCRIZIONE Il dispositivo pressostatico viene applicato su attuatori pneumatici quando è richiesto l isolamento dell attuatore dai dispositivi di comando (posizionatore o distributori elettropneumatici),

Dettagli

CatalogoItalianBuffalo210x245esec_Layout 1 24/04/15 17.55 Pagina 1

CatalogoItalianBuffalo210x245esec_Layout 1 24/04/15 17.55 Pagina 1 CatalogoItalianBuffalo210x245esec_Layout 1 24/04/15 17.55 Pagina 1 CatalogoItalianBuffalo210x245esec_Layout 1 24/04/15 17.55 Pagina 2 BUFALO MEDITERRANEO ITALIANO Mediterranean Italian Buffalo RICONOSCIUTO

Dettagli

REC HRA 350 UNITA' DI RECUPERO ATTIVA

REC HRA 350 UNITA' DI RECUPERO ATTIVA REC HRA 350 UNITA' DI RECUPERO ATTIVA Unita' di climatizzazione autonoma con recupero calore passivo efficienza di recupero > 50% e recupero di calore attivo riscaldamento, raffrescamento e ricambio aria

Dettagli

Smobilizzo pro-soluto di Lettere di Credito Import

Smobilizzo pro-soluto di Lettere di Credito Import definizione L operazione presuppone l emissione di una lettera di credito IMPORT in favore dell esportatore estero, con termine di pagamento differito (es. 180 gg dalla data di spedizione con documenti

Dettagli

2013 SECOND GENERATION CO 2 COMPRESSOR

2013 SECOND GENERATION CO 2 COMPRESSOR CD 2013 SECOND GENERATION CO 2 COMPRESSOR Introduzione / Introduction 3 Gamma completa / Complete range 4 Pesi e rubinetti / Weight and valves 4 Caratteristiche tecniche / Technical data 4 Max corrente

Dettagli

BOSCH EDC16/EDC16+/ME9

BOSCH EDC16/EDC16+/ME9 pag. 16 di 49 BOSCH EDC16/EDC16+/ME9 BOSCH EDC16/EDC16+/ME9 Identificare la zona dove sono poste le piazzole dove andremo a saldare il connettore. Le piazzole sono situate in tutte le centraline Bosch

Dettagli

Rilascio dei Permessi Volo

Rilascio dei Permessi Volo R E P U B L I C O F S A N M A R I N O C I V I L A V I A T I O N A U T H O R I T Y SAN MARINO CIVIL AVIATION REGULATION Rilascio dei Permessi Volo SM-CAR PART 5 Approvazione: Ing. Marco Conti official of

Dettagli

MODULO DI ISCRIZIONE - ENROLMENT FORM

MODULO DI ISCRIZIONE - ENROLMENT FORM Under the Patronage of Comune di Portofino Regione Liguria 1ST INTERNATIONAL OPERA SINGING COMPETITION OF PORTOFINO from 27th to 31st July 2015 MODULO DI ISCRIZIONE - ENROLMENT FORM Direzione artistica

Dettagli

Acqua. Calda. Gratis. La nuova generazione di sistemi solari compatti con un design unico

Acqua. Calda. Gratis. La nuova generazione di sistemi solari compatti con un design unico Acqua. Calda. Gratis. La nuova generazione di sistemi solari compatti con un design unico Acqua. Calda. Gratis. Questa è la visione di Solcrafte per il futuro. La tendenza in aumento ininterrotto, dei

Dettagli

Le telecamere Installate verranno connesse ad Unità di elaborazione multiplexer per la gestione e la verifica di gruppi omogenei di 4-8-16-32-48-64

Le telecamere Installate verranno connesse ad Unità di elaborazione multiplexer per la gestione e la verifica di gruppi omogenei di 4-8-16-32-48-64 Le telecamere Installate verranno connesse ad Unità di elaborazione multiplexer per la gestione e la verifica di gruppi omogenei di 4-8-16-32-48-64 telecamere. I sistemi di acquisizione ed archiviazione

Dettagli

JUMP INTO THE PSS WORLD AND ENJOY THE DIVE EVOLUTION

JUMP INTO THE PSS WORLD AND ENJOY THE DIVE EVOLUTION JUMP INTO THE PSS WORLD AND ENJOY THE DIVE EVOLUTION PSS Worldwide is one of the most important diver training agencies in the world. It was created thanks to the passion of a few dedicated diving instructors

Dettagli

Lavorazione artigianale Italiana Handmade in Italy. da noi ogni sapone è unico. Authentically Made in Italy Florence

Lavorazione artigianale Italiana Handmade in Italy. da noi ogni sapone è unico. Authentically Made in Italy Florence Lavorazione artigianale Italiana Handmade in Italy da noi ogni sapone è unico alveare soap gori 1919 soap factory lavorazione artigianale italiana Handmade in Italy I nostri saponi sono il frutto di un

Dettagli

Il Form C cartaceo ed elettronico

Il Form C cartaceo ed elettronico Il Form C cartaceo ed elettronico Giusy Lo Grasso Roma, 9 luglio 2012 Reporting DURANTE IL PROGETTO VENGONO RICHIESTI PERIODIC REPORT entro 60 giorni dalla fine del periodo indicato all Art 4 del GA DELIVERABLES

Dettagli

process control systems integration

process control systems integration process control systems integration SYSTEMS INTEGRATION AND PROCESS ENGINEERING English / Italiano ITALIAN TECHNOLOGY serving the international oil & gas industry 2 Autocontrol Technologies was established

Dettagli

TODAY MORE PRESENT IN GERMANY

TODAY MORE PRESENT IN GERMANY TODAY MORE PRESENT IN GERMANY Traditionally strong in offering high technology and reliability products, Duplomatic is a player with the right characteristics to achieve success in highly competitive markets,

Dettagli

Festo Mobile Process Automation

Festo Mobile Process Automation Festo Mobile Process Automation Caratteristiche dei prodotti Valvole di processo per controllo dei fluidi ad azionamento elettrico Valvole di processo per controllo dei fluidi ad azionamento pneumatico

Dettagli

LE NOVITÀ DELL EDIZIONE 2011 DELLO STANDARD ISO/IEC 20000-1 E LE CORRELAZIONI CON IL FRAMEWORK ITIL

LE NOVITÀ DELL EDIZIONE 2011 DELLO STANDARD ISO/IEC 20000-1 E LE CORRELAZIONI CON IL FRAMEWORK ITIL Care Colleghe, Cari Colleghi, prosegue la nuova serie di Newsletter legata agli Schemi di Certificazione di AICQ SICEV. Questa volta la pillola formativa si riferisce alle novità dell edizione 2011 dello

Dettagli

Web conferencing software. Massimiliano Greco - Ivan Cerato - Mario Salvetti

Web conferencing software. Massimiliano Greco - Ivan Cerato - Mario Salvetti 1 Web conferencing software Massimiliano Greco - Ivan Cerato - Mario Salvetti Arpa Piemonte 2 Che cosa è Big Blue Button? Free, open source, web conferencing software Semplice ed immediato ( Just push

Dettagli

Narrare i gruppi. Rivista semestrale pubblicata on-line dal 2006 Indirizzo web: www.narrareigruppi.it - Direttore responsabile: Giuseppe Licari

Narrare i gruppi. Rivista semestrale pubblicata on-line dal 2006 Indirizzo web: www.narrareigruppi.it - Direttore responsabile: Giuseppe Licari Narrare i gruppi Etnografia dell interazione quotidiana Prospettive cliniche e sociali ISSN: 2281-8960 Narrare i gruppi. Etnografia dell'interazione quotidiana. Prospettive cliniche e sociali è una Rivista

Dettagli

Guida ai Parametri di negoziazione dei mercati regolamentati organizzati e gestiti da Borsa Italiana

Guida ai Parametri di negoziazione dei mercati regolamentati organizzati e gestiti da Borsa Italiana Guida ai Parametri di negoziazione dei mercati regolamentati organizzati e gestiti da Borsa Italiana Versione 04 1/28 INTRODUZIONE La Guida ai Parametri contiene la disciplina relativa ai limiti di variazione

Dettagli

Automatic Horizontal Cartoner MA 150. Liquids Solids Creams Packaging. English / Italiano

Automatic Horizontal Cartoner MA 150. Liquids Solids Creams Packaging. English / Italiano MA 155 Automatic Horizontal Cartoner MA 150 Liquids Solids Creams Packaging English / Italiano MA 155 / 150 Continuous motion horizontal cartoner Continous motion horizontal cartoner, entirely made with

Dettagli

Kaba PAS - Pubblic Access Solution

Kaba PAS - Pubblic Access Solution Kaba PAS - Pubblic Access Solution Fondata nel 1950, Gallenschütz, oggi Kaba Pubblic Access Solution, ha sviluppato, prodotto e venduto per oltre 30 anni soluzioni per varchi di sicurezza automatici. Oggi

Dettagli

PerformAzioni International Workshop Festival 22nd February 3rd May 2013 LIV Performing Arts Centre Bologna, Italy APPLICATION FORM AND BANK DETAILS

PerformAzioni International Workshop Festival 22nd February 3rd May 2013 LIV Performing Arts Centre Bologna, Italy APPLICATION FORM AND BANK DETAILS PerformAzioni International Workshop Festival 22nd February 3rd May 2013 LIV Performing Arts Centre Bologna, Italy APPLICATION FORM AND BANK DETAILS La domanda di partecipazione deve essere compilata e

Dettagli

Dispositivi di comunicazione

Dispositivi di comunicazione Dispositivi di comunicazione Dati, messaggi, informazioni su vettori multipli: Telefono, GSM, Rete, Stampante. Le comunicazioni Axitel-X I dispositivi di comunicazione servono alla centrale per inviare

Dettagli

ITIL v3, il nuovo framework per l ITSM

ITIL v3, il nuovo framework per l ITSM ITIL v3, il nuovo framework per l ITSM ( a cura di Stefania Renna ITIL - IBM) Pag. 1 Alcune immagini contenute in questo documento fanno riferimento a documentazione prodotta da ITIL Intl che ne detiene

Dettagli

Altre novità della nostra ampia gamma di strumenti!

Altre novità della nostra ampia gamma di strumenti! L innovazione ad un prezzo interessante Altre novità della nostra ampia gamma di strumenti! Exacta+Optech Labcenter SpA Via Bosco n.21 41030 San Prospero (MO) Italia Tel: 059-808101 Fax: 059-908556 Mail:

Dettagli

Relazione specialistica

Relazione specialistica Relazione specialistica Dipl.-Ing. Hardy Ernst Dipl.-Wirtschaftsing. (FH), Dipl.-Informationswirt (FH) Markus Tuffner, Bosch Industriekessel GmbH Basi di progettazione per una generazione ottimale di vapore

Dettagli

Business Process Management

Business Process Management Business Process Management Come si organizza un progetto di BPM 1 INDICE Organizzazione di un progetto di Business Process Management Tipo di intervento Struttura del progetto BPM Process Performance

Dettagli

Processi ITIL. In collaborazione con il nostro partner:

Processi ITIL. In collaborazione con il nostro partner: Processi ITIL In collaborazione con il nostro partner: NetEye e OTRS: la piattaforma WÜRTHPHOENIX NetEye è un pacchetto di applicazioni Open Source volto al monitoraggio delle infrastrutture informatiche.

Dettagli

IT Plant Solutions Soluzioni MES e IT per l Industria

IT Plant Solutions Soluzioni MES e IT per l Industria IT Plant Solutions IT Plant Solutions Soluzioni MES e IT per l Industria s Industrial Solutions and Services Your Success is Our Goal Soluzioni MES e IT per integrare e sincronizzare i processi Prendi

Dettagli

il materiale e Le forme evocano direttamente il corpo celeste, lo riproducono in ogni venatura. Proprio come avere una piccola luna tutta per sé.

il materiale e Le forme evocano direttamente il corpo celeste, lo riproducono in ogni venatura. Proprio come avere una piccola luna tutta per sé. il materiale e Le forme evocano direttamente il corpo celeste, lo riproducono in ogni venatura. Proprio come avere una piccola luna tutta per sé. COLLECTION luna material and shapes evoke the celestial

Dettagli

UN BUON VIAGGIO INIZIA PRIMA DI PARTIRE 3 SERVIZI ALITALIA. SEMPRE DI PIÙ, PER TE.

UN BUON VIAGGIO INIZIA PRIMA DI PARTIRE 3 SERVIZI ALITALIA. SEMPRE DI PIÙ, PER TE. UN BUON VIAGGIO INIZIA PRIMA DI PARTIR 3 RVIZI ALITALIA. MPR DI PIÙ, PR T. FAT TRACK. DDICATO A CHI NON AMA PRDR TMPO. La pazienza è una grande virtù. Ma è anche vero che ogni minuto è prezioso. Per questo

Dettagli

PRESENT SIMPLE. Indicativo Presente = Presente Abituale. Tom s everyday life

PRESENT SIMPLE. Indicativo Presente = Presente Abituale. Tom s everyday life PRESENT SIMPLE Indicativo Presente = Presente Abituale Prerequisiti: - Pronomi personali soggetto e complemento - Aggettivi possessivi - Esprimere l ora - Presente indicativo dei verbi essere ed avere

Dettagli

SUPPORT. CARATTERISTICHE GENERALI Norme EN 60715 Materiale PA autoestinguente PVC autoestinguente

SUPPORT. CARATTERISTICHE GENERALI Norme EN 60715 Materiale PA autoestinguente PVC autoestinguente GENERALI Norme EN 07 Materiale PA autoestinguente PVC autoestinguente GENERAL Standard EN 07 Material self-extinguishing PA Self-extinguishing PVC Supporti modulari per schede elettroniche agganciabili

Dettagli

Bus di sistema. Bus di sistema

Bus di sistema. Bus di sistema Bus di sistema Permette la comunicazione (scambio di dati) tra i diversi dispositivi che costituiscono il calcolatore E costituito da un insieme di fili metallici che danno luogo ad un collegamento aperto

Dettagli

TECNOLOGIA LCD e CRT:

TECNOLOGIA LCD e CRT: TECNOLOGIA LCD e CRT: Domande più Frequenti FAQ_Screen Technology_ita.doc Page 1 / 6 MARPOSS, il logo Marposs ed i nomi dei prodotti Marposs indicati o rappresentati in questa pubblicazione sono marchi

Dettagli

222X IT Manuale d uso

222X IT Manuale d uso 222X IT Manuale d uso INDICE 1 INTRODUZIONE 2 1.1 Benvenuto 2 1.2 Contatti per il servizio 2 1.3 Cosa fare se il vostro veicolo viene rubato 3 1.4 Autodiagnostica periodica del vostro dispositivo 4 1.5

Dettagli

ADVANCE Easy Moving. Il pellet diventa facile! Il primo SISTEMA COMPLETO per l alimentazione di caldaie a combustibile derivato da biomasse

ADVANCE Easy Moving. Il pellet diventa facile! Il primo SISTEMA COMPLETO per l alimentazione di caldaie a combustibile derivato da biomasse ADVANCE Easy Moving www.advanceeasymoving.com Il pellet diventa facile! Caldaia sempre alimentata... senza pensarci! Il primo SISTEMA COMPLETO per l alimentazione di caldaie a combustibile derivato da

Dettagli

tmt 15 Rimozione ecologica di metalli pesanti da acque reflue

tmt 15 Rimozione ecologica di metalli pesanti da acque reflue tmt 15 Rimozione ecologica di metalli pesanti da acque reflue Rimozione ecologica di metalli pesanti da acque reflue Il problema: metalli pesanti nelle acque reflue In numerosi settori ed applicazioni

Dettagli

CATALOGO GENERALE GENERAL CATALOGUE SIMPLEX UNIVERSAL PORTAPALLET PALLET RACKING MINIPALLET ARMADI CABINETS BANCHI COUNTERS

CATALOGO GENERALE GENERAL CATALOGUE SIMPLEX UNIVERSAL PORTAPALLET PALLET RACKING MINIPALLET ARMADI CABINETS BANCHI COUNTERS CATALOGO GENERALE GENERAL CATALOGUE SIMPLEX UNIVERSAL PORTAPALLET PALLET RACKING MINIPALLET ARMADI CABINETS BANCHI COUNTERS SOPPALCHI e sopraelevazioni MEZZANINES IT MOBILFER - L'EVOLUZIONE DELLO SPAZIO

Dettagli

CENTRALINA ELETTRONICA FAR Art. 9600-9612 - 9613

CENTRALINA ELETTRONICA FAR Art. 9600-9612 - 9613 CENTRALINA ELETTRONICA FAR Art. 9600-9612 - 9613 MANUALE D ISTRUZIONE SEMPLIFICATO La centralina elettronica FAR art. 9600-9612-9613 è adatta all utilizzo su impianti di riscaldamento dotati di valvola

Dettagli

GUIDA ALLA REALIZZAZIONE DEI VANI TECNICI PER ASCENSORI E PIATTAFORME ELEVATRICI

GUIDA ALLA REALIZZAZIONE DEI VANI TECNICI PER ASCENSORI E PIATTAFORME ELEVATRICI GUIDA ALLA REALIZZAZIONE DEI VANI TECNICI PER ASCENSORI E PIATTAFORME ELEVATRICI Introduzione Le dimensioni delle cabine degli ascensori debbono rispettare valori minimi stabiliti dalle normative vigenti,

Dettagli

Unità monoblocco aria - aria. Scroll : solo unità NE. modello 65 a 155 GAMMA LIMITI OPERATIVI. Batteria interna. Batteria esterna

Unità monoblocco aria - aria. Scroll : solo unità NE. modello 65 a 155 GAMMA LIMITI OPERATIVI. Batteria interna. Batteria esterna Unità monoblocco Potenza frigorifera: da 11 a 70.6 kw Potenza calorifica: da 11.7 a 75.2 kw Unità verticali compatte Ventilatori centrifughi Aspirazione e mandata canalizzate Gestione free-cooling con

Dettagli

ACQUAVIVA. design Antonio Bongio. Marco Poletti. Vegni Design concept Roberto Niccolai engineering Antonio Bongio. Fabio Frattini ACQUAVIVA

ACQUAVIVA. design Antonio Bongio. Marco Poletti. Vegni Design concept Roberto Niccolai engineering Antonio Bongio. Fabio Frattini ACQUAVIVA design Antonio Bongio. Marco Poletti. Vegni Design concept Roberto Niccolai engineering Antonio Bongio. Fabio Frattini 56991/12 Bocca incasso da cm. 12 su piastra Built-in 12 cms. spout on plate 56991/18

Dettagli