VIDIMAZIONE PER VISITE ANNUALI E PERIODICHE ENDORSEMENT FOR ANNUAL AND PERIODICAL SURVEYS. Timbro e firma Signature and seal - - '<..~ ",- ~ -rr).

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "VIDIMAZIONE PER VISITE ANNUALI E PERIODICHE ENDORSEMENT FOR ANNUAL AND PERIODICAL SURVEYS. Timbro e firma Signature and seal - - '<..~ ",- ~ -rr)."

Transcript

1

2

3 VIDIMAZIONE PER VISITE ANNUALI E PERIODICHE ENDORSEMENT FOR ANNUAL AND PERIODICAL SURVEYS CERTIFICA che, nel corso della visita prescritta dalla Regola V8 della Convenzione, e stato constatato che la ve e conforme aile prescrizioni pertinenti della Convenzione. THIS IS TO CERTIFY that, at a survey required by regulation 1/8 of the Convention, the ship was found to comply with the relevant requirements of the Convention Visita annuale: Annual survey Luogo Place Timbro e firma Signature and seal ", ~ rr). '<..~ r c,.' I... ' A t't., (j i'... ;1,;OVA.~. ~ Data Date Visita annuale/periodica*: Annual survey/periodical Timbro e firma Signature and seal Luogo Place Data Date ~ 'T1 Timbro e firma Visita annuale/periodica*: Signature and seal Annual survey/periodical Luogo Place Data Date Visita annuale: Annual survey Timbro e firma Signature and seal Luogo Place Data Date Cancellare come appropriato. Delete as appropriate. pag.3 di 9

4

5

6

7

8

9

10 \ DICHIARAZIONE AI FINI DEL CERTIFICATO 01 SICUREZZA DOTAZIONI PER NAVI DA CARICO STATEMENT FOR ISSUE FOR THE PURPOSE OF CARGO SHIP SAFETY EQUIPMENT (Organismo affidato ai sensi dell'art. 5 del D.Lvo 14/06/2011, n. 104 con D.M. 29/08/2012) (Designated Organization, by virtue of art. 5 of the Legislative Decree , n. 104 by means of Ministerial Decree 29108/2012) N R RINA No a seguito di following Ii Taranto Marine Visita annuale Annual suney II sottoscritto, dell'ufficio in intestazione, The undersigned, responsible of the abovementioned Office, che i that the following suneyors: ATTESTA CERTIFIES Giannoulis Costantino in conformita aile previsioni di cui al D.L vo 14/06/2011, n. 104 per Ie quail I'Organismo in epigrafe e stato affidato, dal giomo 30 January 2018 al giomo 31 January 2018 hanno eseguito sulla seguente unita:. in conformity with the provisions of the Legislative Decree , n. 104 for which the Organization in reference, has been recognized, from 30 January 2018 to 31 January 2018 carried out on the following ship: Distinctive number or letters!trieste IMONumber T Stazza lorda Gross tonnage 1408 GT Portata lorda (tonnellate metriche) 1! Lunghezza 111/3.12) Dead weight (metric tonnes) 1 (reg. 1/1/3.12)! Tipo di nave: Type of ship: Nave da carico diversa da bulk carrier, petroliera, chimichiera e gasiera tutti gli accertamenti, Ie prove, Ie verifiche ed i controlli previsti dalla vigente normativa nazionale ed internazionale per all the asceriainments, tests, verifications and checks requested by the international and national rules in force for del certificato di sicurezza dotazioni per nave da carico. ofthe cargo ship safety equipment certificate. la vidimazione annuale the annual endorsement DICHIARA STATES 1. Che la nave e stata sottoposta aile,<:n'''7ifm dalla 1/8(b)(iii) della Convenzione ed a previste dalla normativa italiana sulla sicurezza della vita umana in mare (O.P.R 8 novembre 1991, n. that/he ship has been submitted 10 the sulveys provided by Ihe Reg. //8(b)(/ii) of the Convention and those provided by Ihe italian Regulations on Ihe safety navigation and human life at sea (DPR. 8 November 1991, no. 435): Ie chimichiere e Ie navi gasiere. 2 Data in cui 1a chiglia e trasformazione 0 di imposlata di notevole data in cui la costruzlone delia nave si!rovava in una lase equlvalenle oppure, S6 del caso, dala in cui sano Inlzla!1 I lavori dl Dale on which the Keel,'las been laid or date on which Ihe Ship was at a sim!lar st<tge of construcfion or, where appfu:;f;lble. Ihe date on '1lt,leh worns for (; conversion or an alteration or modification of a majof character commenced Form SED_I12/2017 LS Questo certificato e composto di 3 pagine This certificate consists of 3 pages

11 110 No Nome della nave OGS EXPLORA Dichiarazione No R /3 Name of ship Statement No. 2. Che, a seguito delle predette ispezioni, e state constatato che la nave e conforme aile prescrizioni della Convenzione Solas 74, come modificata, ed aile norme nazionali di sicurezza applicabili al caso di specie per quanto riguarda that, on the basis of the surveys mentioned in 1., it has been found that the ship complied with the requirements of Solas 74 Convention, as amended, and safety national requirements applicable to the specific case, as regards: 2.1 i sistemi ed i dispositivi di protezione antincendio ed i piani per la difesa c~ntro gli incendi; the fire safety systems and appliances and fire control plans; 2.2 i mezzi di salvataggio e Ie dotazioni delle imbarcazi6ni di salvataggio, delle zattere di salvataggio e dei battelli d'emergenza; the livesaving appliances and the equipment of the lifeboats, liferahs and rescue boats; 2.3 I'apparecchio lanciasagole e gli impianti radioelettrici per i mezzi di salvataggio; the linethrowing appliance and the radio installations used in lifesaving appliances;. 2.4 gli apparati di navigazione, i mezzi di imbarco dei piloti e Ie pubblicazioni nautiche; the shipborne navigational equipment, meens of embarkation for pilots and nautical publications; 2.5 i fanali, i mezzi di segnalazione diurna, i mezzi di segnalazione acustica e i segnali di pericolo nonche aile prescrizioni della Convenzione e del Regolamento Internazionale per prevenire gli abbordi in mare in vigore; the navigation lights, daylight signalling lamps, shapes and means of making sound signals and distress signals also in accordance with the requirements of the International Regulations for Preventing Collisions at Sea in force; 2.6 I'impianto di gas inerte; the inert gas system; 2.7 Ie sistemazioni e Ie dotazioni varie; any additional arrangements and equipment; 2.8 il numero dei maritlimi abilitati per mezzi di salvataggio; the number of crew members certified for the livesaving appliances; 2.9 II corredo farmaceutico. the medicine equipment; 3. La nave e conforme sotto tutti gli altri aspetti aile prescrizioni pertinenti della Convenzione ed a quelle del regolamento di sicurezza (D.P.R. 435/91), ed in generale a tutte Ie altre norme in materia di sicurezza della navigazione e della vita umana in mare applicabili alia fattispecie in esame per il rilascio del certificato di cui si tratta; that the ship complied in all respects with the relevant requirements of the Convention and those of the Italian Safety Regulations, (D.PR. 435/91), and all other requirements regarding the safety of navigation and human life at sea applicable to the concerned case for the issue of the certificate in question; 4. Che i mezzi di salvataggio della nave elencati nell'allegato form E sono sufficienti per trasportare n. 50 persone; that the livesa ving appliances of the ship listed in the ai/ached Form E are sufficient to carry 50 persons; 5. che la nave opera in accordo con la regola 111/ nei limiti della zona di esercizio that in accordance with regulation 11// I' the ship operates within the limits of the area 6. Che la nave e in possesso delle seguenti esenzioni 0 documenti di approvazione della progettazione e delle sistemazioni alternative in accordo alia regola 112/17 (indicare anche gli estremi del provvedimento ministeriale con cui e stata concessa I'esenzione 0 il/i documento/documenti di approvazione della progettazione e delle sistemazioni alternative): that the ship is provided with the following exemptions or approval documents of the alternative design and arrangements according to regulation 1/2117 (the reference of the ministerial provision by which each exemption has been granted or the approval document/documents relevant to the alternative design or arrangements are also to be indicated): Regola della Convenzione Regulation of the Convention Descrizione della deroga/ progettazione e delle sistemazioni alternative Description of the exemption/alternative design and arrangements Relativamente ai viaggi With respect to the voyages SOLAS '74 as amended Ch.II1 112 and III All voyages 7. Che sono state riscontrate la/e deficienza/e dettagliatamente descritta/e nella/e scheda/e allegata/e. Schede allegate n. that the deficiency/ies described in details in the attached card(s) has/have been found. No. attached card(s). Si prop~ne, pertanto, che alia nave sopraindicata sia vidimato a seguito di visita annuale un certificato di sicurezza dotazioni per nave da carico, con validita fino al 03 December 2018 e un certificato di esenzione relativo aile esenzioni di cui al precedente punto 5 con validita fino al 03 December 2018 therefore, it is proposed that to the captioned ship is endorsed following an annual survey the Cargo Ship Safety Equipment Certificate valid until 03 December 2018 and, in addition, an Exemption Certificate relevant to the exemptions referred to at the previous item 5, valid until 03 December Riferirsi agli emendamenti SOLAS 1983 (MSC.6(48)), applicabili aile navi costruite il 1/ successivamente, ma prima del 1/07/1998 nel caso di imbarcazioni di salvalaggio autoradrizzanti parzialmente ch;use. Refer to the 1983 amendmems 10 SOLAS (MSC.6(48)), applicable to ships conslrueled on or aher 1 July but before 1 July 1998 in the case 01 partially enclosed selfrighring lileboals Form SED_I LS RINA No

12 ;10 No Nome della nave OGS EXPLORA Dichiarazione No R /3 Name of ship Statement No. Si allega, compilato, I'elenco delle dotazioni da inserire nel modello E. The filledin list of the equipment to be at/ached to the Fonn E is herewith enclosed. Crotone, add] 31 January 2018 erotone. the Form SED_I 12/2017 LS RINA No

13 ALLEGATO ALLA OICHIARAZIONE AI FINI N R DEL CERTIFICATO 01 SICUREZZA OOTAZIONI PER NAVI OA CARICO ATTACHMENT TO THE STATEMENT NO R FOR THE PURPOSE OF THE CARGO SHIP SAFETY EQUIPMENT CERTIFICA TE ELENCO OOTAZIONI PER IL CERTIFICATO SICUREZZA OOTAZIONI NAVE OA CARICO LIST OF THE EQUIPMENT FOR THE CARGO SHIP SAFETY EQUIPMENT CERTIFICATE 1 Caratteristiche della nave Particulars of ship RINA No RINA number Nome della nave Name of ship Nominativo internazionale Distinctive number or letters OGS EXPLORA IXWQ Numero IMO IMONumber 2 Dettaglio dei mezzi di salvataggio Details of lifesaving appliances 1 Numero totale di persone per Ie quali sono previsti i mezzi di salvataggio Total number of persons for which lifesaving appliances are provided 2 Numero complessivo di imbarcazioni di salvataggio ammainabili Total number of davit launched lifeboats 2.1 Numero totale delle persone che possono accogliere Total number ofpersons accommodated by them 2.2 Numero di imbarcazioni autoradrizzanti parzialmente chiuse (regola 111/434 ') Number of selfrighting partially enclosed lifeboats (regulation 111/434 ') 2.3 Numero di imbarcazioni di salvataggio completamente chiuse (Reg 111/31 elsa Code sezione. 4.6) Number of totally enclosed lifeboats (Regulation 111/31 and LSA Code, Section 4.6) 2.4 Numero di imbarcazioni di salvataggio munite di sistema autonomo di alimentazione d'aria (Reg. 111/31 elsa Code sez. 4.8) Number of lifeboats with a selfcontained air support system (Regulation 11//31 and LSA Code, Section 4.8) 2.5 Numero delle imbarcazioni di salvataggio munite di un dispositivo di protezione contro I'incendio (regola 111/31 elsa Code sezione 4.9) Number of fireprotected lifeboats (Regulation 111/3 1 and LSA Code, Section 4,9) 2.6 Altre imbarcazioni di salvataggio Other lifeboats 2,6,1 Numero Number Tipo Type 3 Numero delle imbarcazioni a caduta libera Number of freefall lifeboats 3.1 Numero totale delle persone che esse possono accogliere Total number of persons accommodated by them 3.2 Numero imbarcazioni completamente chiuse (regola 111/31 elsa Code sezione 4.7) Number of totally enclosed lifeboat (Regulation 11//31 and LSA Code, Section 4.7) 3.3 Numero imbarcazioni con alimentazione di aria autonoma (regola 111/31 elsa Code sezione 4.8 ) Number of lifeboat with a selfcontained air support system (Regulation 111/31 and LSA Code, Section 4.8) 3.4 Numero imbarcazioni munite di dispositivo di protezione antincendio (regola 111/31 elsa Code, sezione 4.9) Number of nreprotected lifeboat (Regulation 111/31 and LSA Code, Section 4.9) 4 Numero di imbarcazioni di salvataggio a motore (comprese nel numero totale di imbarcazioni di salvataggio di cui sopra punti 2 e 3) Number of motor lifeboats (included in the total lifeboats shown in 2 and 3 above) A sinistra Port side 50 A dritta Starboard side , Questo allegato e composto di 4 pagine This attachment consists of 4 pages

14 ..10 No Nome della nave OGS EXPLORA Dichiarazione No R /4 Name of ship Statement No. 4.1 Numero di imbarcazioni di salvataggio munite di proiettori Number of lifeboats fit/ed with searchlights 1 5 Numero dei battelli di emergenza Number of rescue boats Numero dei battelli compresi nel numero totale di imbarcazioni di salvataggio indicate sopra ai punti 2 e 3 Number of boats which are included in the total lifeboats shown in 2 and 3 above 6 Zattere di salvataggio Liferafls Zattere per Ie quali sono prescritti dispositivi approvati per la messa a mare: Those for which approved launching appliances are required: numero zattere di salvataggio Number of liferafts numero di persone che possono accogliere Number of persons accommodated by them Zattere per Ie quali non sono prescritti dispositivi di tipo approvato per la messa a mare: Those for which approved launching appliances are not required: numero zattere di salvataggio Number of liferafts numero di persone che possono accogliere Number of persons accommodated by them Numero di zattere di salvataggio prescritte dalla regola 111/ Number of liferafts required by regulation 11// Numero dei salvagenti anulari Number of lifebuoys Numero delle cinture di salvataggio Number of life jackets for child. +3 oversize 9 Tute di immersione Immersion suits numero totale Total number Numero di tute rispondenti aile prescrizioni applicabili aile cinture di salvataggio Number of suits complying with the requirements for lifejackets Numero di tute antiesposizione Number of antiexposure suits Installazioni radioelettriche impiegate a bordo dei mezzi di salvataggio Radio installations used in lifesaving appliances Numero di dispositivi di localizzazione per rice rca e soccorso Number of search and rescue locating devices Risponditori radar per ricerca e soccorso (SART) Radar search and rescue transponders (SART) Trasmettitori AIS per ricerca e soccorso (AISSART) AIS search and rescue transmitters (AISSART) Numero di apparecchi ricetrasmittenti VHF Number of twoway VHF radiotelephone apparatus Riferirsi agli emendamenti SOlAS 1983 (MSC.6(48», applicabili aile navi costruite il1/07/ successivarnente, rna prima del 1/07/1998. Refer to the 1983 amendments to SOl.AS(MSC.6{48)), applicable to ships construcled on or ahar 1 July 1986, but before 1 July Dettagli degli apparati ed equipaggiamenti di navigazione Details of navigational system and equipment 1.1 Bussola magnetica normale Standard magnetic compass' 1.2 Bussola magnetica di rispetto Spare magnetic compass' Dotazioni liem Disposizioni attuate a bordo Actual provision on board Form SED_I_Form_t 03/2017 LS RINA No

15 ..10 No Nome della nave OGS EXPLORA Dichiarazione No R /4 Name of ship Statement No. 1.3 Girobussola ' Gyro compass' 1.4 Giro ripetitore per I'angolo di prora' Gyro compass heading repeater' 1.5 Giro ripetitore per rilevamenti ' Gyro compass bearing repeater' 1.6 Sistema di contrallo dell'angolo di prara 0 percorso* Heading or track control system' 1.7 Peloro 0 Cerchio azimutale' Pelorus or compass bearing device' 1.8 Mezzi di correzione degli angoli di prora e del rilevamento Means ofcorrecting heading and bearings 1.9 Dispositivo trasmittente dell'angolo di prora (THD), Transmitting heading device (THO)' 2.1 Carte nautiche tradizionali Nautical charts 2.2 Dispositivi di Backup dell'ecdis Back up arrangements for ECOIS 2.3 Pubblicazioni nautiche Nautical publications 2.4 Dispositivi di Backup per Ie pubblicazioni nautiche elettroniche Back up arrangements for electronic nautical publications 3.1 Ricevitore per il sistema di navigazione satellitare * Receiver for a global navigation satellite system' 3.2 Radar da 9 GHz (banda X), 9 GHz radar' 3.3 Radar secondario (3 GHz) * Second radar (3 GHz)' 3.4 Ausilio automatico per tracciamento radar (ARPA), Automatic radar plotting aid (ARPA), 3.5 Ausiliario di tracciamento automatico (A.T.A.)* Automatic tracking aid' 3.6 Ausilio di tracciamento automatico secondario (A.T.A), Second automatic tracking aid' 3.7 Ausilio elettronico per tracciamento (E.P.A.), Electronic ploning aid' 4.1 Sistema di identificazione automatico (AIS) Automatic identification system (AIS) 4.2 Sistema di identificazione e tracciamento a lungo raggio Longrange identification and tracking system 5.1 Registratore dati di viaggio (VDR) Voyage data recorder (VDR) 5.2 Registratore dati di viaggio semplificato (SVDR) Simplified voyage data recorder (S VOR) 6.1 Dispositivo di misurazione velocita e distanza (attraverso I'acqua), Speed and distance measuring device (through the water)' 6.2 Dispositivo di misurazione velocita e distanza (di prora rispetto al fonda marino ed al traverso)' Speed and distance measuring device (over the ground in the forward and athwartship direction), 7 Ecoscandaglio ' Echo sounding device' Form SED_'_Form_E 03/2017 LS RINA No

16 AO No Nome della nave OGS EXPLORA Dichiarazione No R /4 Name of ship Statement No. 8.1 Indicatori dell'angolo di barra e del passo e verso dell'elica di propulsione e di manovra* Rudder, propeller, thrust, pitch and operational mode indicator' 8.2 Indicatore angola di virata* Rate of turn indicator' 0 9 Sistema di ricezione dei segnali sonori* Sound reception system' 10 Telefono alia postazione di governo di emergenza * Telephone to emergency steering position 11 Lampada di segnalazione diurna * Daylight signalling lamp' 12 Riflettore radar * Radar reflector' 13 Cod ice internazionale dei segnali International Code of Signals 14 Manuale IAMSAR, Volume III IAMSAR Manual, Volume III 15 Sistema di allarme per guardia in plancia (BNWAS) Bridge navigational watch alarm system (BNWAS).. N.A. FinED Mezzi altemativi per soddisfare questa prescrizione sono permessi ai sensi della Regola V/19. Nel caso vi siano mezzi alternativi questi dovranno essere specificati Alternative means of mooting this roquirement are permitted under regulation V119. In CBSO of other means they shall be specified 51 CERTIFICA che la presente scheda e' carretta satta tutti gli aspetti IT IS CERTIFIED that this card is correct in a/l respects Rilasciato a Issued in Crotone II 31 January 2018 On =""70. ",,:..:_:...:1 0 Form SED_I_Form_E 03/2017 LS RINA No

REPUBBLICA ITALIANA REPUBLIC OF ITALY

REPUBBLICA ITALIANA REPUBLIC OF ITALY N. REPUBBLICA ITALIANA REPUBLIC OF ITALY MINISTERO DELLE INFRASTRUTTURE E DEI TRASPORTI Ministry of Infrastructures and Transport Autorità Marittima di Local Maritime Authority CERTIFICATO DI SICUREZZA

Dettagli

L IMO e le Convenzioni internazionali sulla sicurezza della navigazione

L IMO e le Convenzioni internazionali sulla sicurezza della navigazione La sicurezza della navigazione e la tutela dell ambiente marino dall inquinamento ilezione 1 L IMO e le Convenzioni internazionali sulla sicurezza della navigazione N. REPUBBLICA ITALIANA REPUBLIC OF ITALY

Dettagli

REPUBBLICA ITALIANA REPUBLIC OF ITALY

REPUBBLICA ITALIANA REPUBLIC OF ITALY N. REPUBBLICA ITALIANA REPUBLIC OF ITALY MINISTERO DELLE INFRASTRUTTURE E DEI TRASPORTI Ministry of Infrastructures and Transport Autorità Marittima di Local Maritime Authority CERTIFICATO DI SICUREZZA

Dettagli

REPUBBLICA ITALIANA REPUBLIC OF ITALY

REPUBBLICA ITALIANA REPUBLIC OF ITALY N. REPUBBLICA ITALIANA REPUBLIC OF ITALY MINISTERO DELLE INFRASTRUTTURE E DEI TRASPORTI Ministry of Infrastructures and Transport Autorità Marittima di Local Maritime Authority CERTIFICATO DI SICUREZZA

Dettagli

REPUBBLICA ITALIANA REPUBLIC OF ITALY

REPUBBLICA ITALIANA REPUBLIC OF ITALY A LLEGATO N. REPUBBLICA ITALIANA REPUBLIC OF ITALY MINISTERO DELLE INFRASTRUTTURE E DEI TRASPORTI Ministry of Infrastructures and Transport Autorità Marittima di Local Maritime Authority CERTIFICATO DI

Dettagli

REPUBBLICA ITALIANA REPUBLIC OF ITALY

REPUBBLICA ITALIANA REPUBLIC OF ITALY A LLEGATO N. REPUBBLICA ITALIANA REPUBLIC OF ITALY MINISTERO DELLE INFRASTRUTTURE E DEI TRASPORTI Ministry of Infrastructures and Transport Autorità Marittima di Local Maritime Authority CERTIFICATO DI

Dettagli

REPUBBLICA ITALIANA REPUBLIC OF ITALY

REPUBBLICA ITALIANA REPUBLIC OF ITALY N. REPUBBLICA ITALIANA REPUBLIC OF ITALY MINISTERO DELLE INFRASTRUTTURE E DEI TRASPORTI Ministry of Infrastructures and Transport Autorità Marittima di Local Maritime Authority CERTIFICATO DI SICUREZZA

Dettagli

REPUBBLICA ITALIANA REPUBLIC OF ITALY

REPUBBLICA ITALIANA REPUBLIC OF ITALY N. REPUBBLICA ITALIANA REPUBLIC OF ITALY MINISTERO DELLE INFRASTRUTTURE E DEI TRASPORTI Ministry of Infrastructures and Transport Autorità Marittima di Local Maritime Authority CERTIFICATO DI SICUREZZA

Dettagli

REPUBBLICA ITALIANA REPUBLIC OF ITALY

REPUBBLICA ITALIANA REPUBLIC OF ITALY N. REPUBBLICA ITALIANA REPUBLIC OF ITALY MINISTERO DELLE INFRASTRUTTURE E DEI TRASPORTI Ministry of Infrastructures and Transport Autorità Marittima di Local Maritime Authority CERTIFICATO DI SICUREZZA

Dettagli

REPUBBLICA ITALIANA MINISTERO DELLE INFRASTRUTTURE E DEI TRASPORTI Autorità Marittima di

REPUBBLICA ITALIANA MINISTERO DELLE INFRASTRUTTURE E DEI TRASPORTI Autorità Marittima di ALLEGATO II MODELLO DI CERTIFICATO DI SICUREZZA PER LE NAVI DA PASSEGGERI (art. 8, comma 1) REPUBBLICA ITALIANA MINISTERO DELLE INFRASTRUTTURE E DEI TRASPORTI Autorità Marittima di CERTIFICATO DI SICUREZZA

Dettagli

SICUREZZA DELLA NAVIGAZIONE CIRCOLARE NON DI SERIE N 002/2009 NUOVI MODELLI DI CERTIFICATI DI SICUREZZA

SICUREZZA DELLA NAVIGAZIONE CIRCOLARE NON DI SERIE N 002/2009 NUOVI MODELLI DI CERTIFICATI DI SICUREZZA FEDERAGENTI FEDERAZIONE NAZIONALE AGENTI RACCOMANDATARI MARITTIMI E MEDIATORI MARITTIMI CIRCOLARE N. 017/2009 Roma, 12/03/2009 Prot. n. 118-MP/am ALLE ASSOCIAZIONI FEDERATE ED AI LORO ASSOCIATI SICUREZZA

Dettagli

REPUBBLICA ITALIANA REPUBLIC OF ITALY

REPUBBLICA ITALIANA REPUBLIC OF ITALY Certificate n. Certificate n. REPUBBLICA ITALIANA REPUBLIC OF ITALY MINISTERO DELLE INFRASTRUTTURE E DEI TRASPORTI Ministry of Infrastructures and Transport Autorità Marittima di Local Maritime Authority

Dettagli

REPUBBLICA ITALIANA REPUBLIC OF ITALY

REPUBBLICA ITALIANA REPUBLIC OF ITALY N. REPUBBLICA ITALIANA REPUBLIC OF ITALY MINISTERO DELLE INFRASTRUTTURE E DEI TRASPORTI Ministry of Infrastructures and Transport Autorità Marittima di Local Maritime Authority CERTIFICATO DI SICUREZZA

Dettagli

REPUBBLICA ITALIANA REPUBLIC OF ITALY

REPUBBLICA ITALIANA REPUBLIC OF ITALY A LLEGATO Certificate n. Certificate n. REPUBBLICA ITALIANA REPUBLIC OF ITALY MINISTERO DELLE INFRASTRUTTURE E DEI TRASPORTI Ministry of Infrastructures and Transport Autorità Marittima di Local Maritime

Dettagli

REPUBBLICA ITALIANA REPUBLIC OF ITALY

REPUBBLICA ITALIANA REPUBLIC OF ITALY N. REPUBBLICA ITALIANA REPUBLIC OF ITALY MINISTERO DELLE INFRASTRUTTURE E DEI TRASPORTI Ministry of Infrastructures and Transport Autorità Marittima di Local Maritime Authority CERTIFICATO DI SICUREZZA

Dettagli

ATTESTAZIONE DI IDONEITÀ AL TRASPORTO DI MERCI PERICOLOSE STATEMENT OF COMPLIANCE FOR THE CARRIAGE OF DANGEROUS GOODS

ATTESTAZIONE DI IDONEITÀ AL TRASPORTO DI MERCI PERICOLOSE STATEMENT OF COMPLIANCE FOR THE CARRIAGE OF DANGEROUS GOODS ATTESTAZIONE DI IDONEITÀ AL TRASPORTO DI MERCI PERICOLOSE STATEMENT OF COMPLIANCE FOR THE CARRIAGE OF DANGEROUS GOODS No. ---------------------------- rilasciata in applicazione delle prescrizioni del

Dettagli

LIQUID FUEL CHARACTERISTICS

LIQUID FUEL CHARACTERISTICS Naples, 28 th September 2018 LIQUID FUEL CHARACTERISTICS SOLAS Convention II-2 B Regulation 4.2.1 - Limitation in use of oils as fuel Directive 2010/36/EC Ch. II-1 A point 10.1.1 Arrangements for oil fuel,

Dettagli

MINISTERO DELLE INFRASTRUTTURE E DEI TRASPORTI

MINISTERO DELLE INFRASTRUTTURE E DEI TRASPORTI MINISTERO DELLE INFRASTRUTTURE E DEI TRASPORTI DECRETO 23 marzo 2016 Procedure applicative del codice internazionale per il trasporto sicuro di granaglie alla rinfusa, adottato dall'organizzazione marittima

Dettagli

UNI EN 748 : 2005 & UNI EN 749 : 2005

UNI EN 748 : 2005 & UNI EN 749 : 2005 CERTIFICATO DI CONFORMITÁ CONFORMITY CERTIFICATE BUREAU VERITAS ITALIA attesta che le prove eseguite con esito positivo sui prodotti identificati di seguito, risultano conformi alle disposizioni delle

Dettagli

CERTIFICATO CE. Certificato n. 1661/MDD Dichiarazione di approvazione del sistema qualità (Sistema completo di garanzia qualità)

CERTIFICATO CE. Certificato n. 1661/MDD Dichiarazione di approvazione del sistema qualità (Sistema completo di garanzia qualità) Mod. 4606/0 CERTIFICATO CE Certificato n. 1661/MDD Dichiarazione di approvazione del sistema qualità (Sistema completo di garanzia qualità) Visto l'esito delle verifiche condotte in conformità all'allegato

Dettagli

CERTIFICATO CE. Dichiarazione di approvazione del sistema qualità (Garanzia di qualità della produzione) Certificato n. 1670/MDD MACOSTA MEDITEA SRL

CERTIFICATO CE. Dichiarazione di approvazione del sistema qualità (Garanzia di qualità della produzione) Certificato n. 1670/MDD MACOSTA MEDITEA SRL CERTIFICATO CE Certificato n. 1670/MDD Dichiarazione di approvazione del sistema qualità (Garanzia di qualità della produzione) Visto l'esito delle verifiche condotte in conformità all'allegato V della

Dettagli

0068-GAR-B TECNOCONTROL Srl Via Miglioli, SEGRATE (MI)

0068-GAR-B TECNOCONTROL Srl Via Miglioli, SEGRATE (MI) CERTIFICATO DI ESAME UE DEL TIPO TIPO DI PRODUZIONE MODULO B EU TYPE-EXAMINATION CERTIFICATE PRODUCTION TYPE MODULE B MTIC INTERCERT S.r.l., Organismo Notificato 68, certifica che i seguenti apparecchi:

Dettagli

LA NORMATIVA INTERNAZIONALE DI RIFERIMENTO

LA NORMATIVA INTERNAZIONALE DI RIFERIMENTO Notazione di Classe LA NORMATIVA INTERNAZIONALE DI RIFERIMENTO (in generale nel settore navale, escluso imbarcazioni diporto) IMO International Maritime Organization Convenzioni IMO International Convention

Dettagli

Dichiarazione di Conformità ( Declaration of Conformity)

Dichiarazione di Conformità ( Declaration of Conformity) Dichiarazione di Conformità ( Declaration of Conformity) La presente dichiarazione di conformità è rilasciata sotto l esclusiva responsabilità del fabbricante: This Declaration of Conformity is issued

Dettagli

DOMANDA PER IL RICONOSCIMENTO DEL LABORATORIO DI PROVA APPLICATION FOR ASSESSMENT OF TESTING LABORATORY

DOMANDA PER IL RICONOSCIMENTO DEL LABORATORIO DI PROVA APPLICATION FOR ASSESSMENT OF TESTING LABORATORY ALLEGATO A FACSIMILE DI DOMANDA PER IL RICONOSCIMENTO DEL LABORATORIO DI PROVA DOMANDA PER IL RICONOSCIMENTO DEL LABORATORIO DI PROVA APPLICATION FOR ASSESSMENT OF TESTING LABORATORY Ragione Sociale Name

Dettagli

Allegato alla Dichiarazione Generale di Arrivo ad uso dell Autorità Marittima

Allegato alla Dichiarazione Generale di Arrivo ad uso dell Autorità Marittima Allegato alla Dichiarazione Generale di Arrivo ad uso dell Autorità Marittima SPAZIO RISERVATO ALL UFFICIO Ricevuta in Napoli il Alle ore Numero di Arrivo A R R I V O TIMBRO E FIRMA AUTORITA MARITTIMA

Dettagli

Esame e valutazione (assessment) dell evidenza ottenuta da uno o più dei seguenti:

Esame e valutazione (assessment) dell evidenza ottenuta da uno o più dei seguenti: Funzione: Navigazione a livello operativo Pianifica e dirige una traversata costiera (coastal passage) e determina la posizione Nota: l addestramento e la valutazione sull uso dell ECDIS non è richiesto

Dettagli

CERTIFICATO CE. Certificato n. 1161/MDD Dichiarazione di approvazione del sistema qualità (Sistema completo di garanzia qualità)

CERTIFICATO CE. Certificato n. 1161/MDD Dichiarazione di approvazione del sistema qualità (Sistema completo di garanzia qualità) Mod. 4606/0 CERTIFICATO CE Certificato n. 1161/MDD Dichiarazione di approvazione del sistema qualità (Sistema completo di garanzia qualità) Visto l'esito delle verifiche condotte in conformità all'allegato

Dettagli

CERTIFICATO N. CERTIFICATE No /06/S GESMAR GESTIONI MARITTIME S.P.A. ISO 9001:2015. RINA Services S.p.A. Via Corsica Genova Italy

CERTIFICATO N. CERTIFICATE No /06/S GESMAR GESTIONI MARITTIME S.P.A. ISO 9001:2015. RINA Services S.p.A. Via Corsica Genova Italy CERTIFICATO N. CERTIFICATE No. 14981/06/S SI CERTIFICA CHE IL SISTEMA DI GESTIONE PER LA QUALITÀ DI IT IS HEREBY CERTIFIED THAT THE QUALITY MANAGEMENT SYSTEM OF GESMAR GESTIONI MARITTIME S.P.A. VIA DI

Dettagli

CARATTERISTICHE DEL COMBUSTIBILE LIQUIDO. Convenzione SOLAS Direttiva 2010/36/EC PUNTO DI INFIAMMABILITA 60 C DPR 435/91

CARATTERISTICHE DEL COMBUSTIBILE LIQUIDO. Convenzione SOLAS Direttiva 2010/36/EC PUNTO DI INFIAMMABILITA 60 C DPR 435/91 Napoli, 1 luglio 2016 CARATTERISTICHE DEL COMBUSTIBILE LIQUIDO Convenzione SOLAS Direttiva 2010/36/EC PUNTO DI INFIAMMABILITA 60 C DPR 435/91 SOLAS II-2 B Regola 4.2.1 Limitazioni nell impiego dei combustibili

Dettagli

CERTIFICATO DI APPROVAZIONE SISTEMA DI QUALITA CERTIFICA CERTIFIES

CERTIFICATO DI APPROVAZIONE SISTEMA DI QUALITA CERTIFICA CERTIFIES , quale Organismo Notificato nr. 0474,, acting as Notified Body nr. 0474, che il sistema qualità adottato da: that the quality system operated by: CERTIFICA CERTIFIES Fabbricante Manufacturer Indirizzo

Dettagli

ISTITUTO DI VIGILANZA DELL'URBE S.p.A.

ISTITUTO DI VIGILANZA DELL'URBE S.p.A. CERTIFICATO 1347 * Certificate SI CERTIFICA CHE L'ORGANIZZAZIONE We hereby certify that the organization Via Rina Monti, 15-00155 Roma RM Nelle seguenti unità operative: in the following operative units:

Dettagli

LE NORMATIVE INTERNAZIONALI IN AMBITO AMBIENTALE NELLA NAVIGAZIONE

LE NORMATIVE INTERNAZIONALI IN AMBITO AMBIENTALE NELLA NAVIGAZIONE SVILUPPO ECOSOSTENIBILE DEI PORTI Gli ingegneri e il mare LE NORMATIVE INTERNAZIONALI IN AMBITO AMBIENTALE NELLA NAVIGAZIONE Ing. Vito Miceli Capo Ufficio RINA Palermo CERTIFICAZIONE DELLE NAVI - Certificazione

Dettagli

EU-TYPE EXAMINATION CERTIFICATE

EU-TYPE EXAMINATION CERTIFICATE NO. 0051-RED-0033 REV. 0 EU-TYPE EXAMINATION CERTIFICATE CERTIFICATO DI ESAME UE DEL TIPO IN APPLICATION OF ANNEX III OF DIRECTIVE 2014/53/EU, ON THE BASIS OF OUR ASSESSMENT CARRIED OUT EXCLUSIVELY FOR

Dettagli

Ministero delle Infrastrutture e dei Trasporti

Ministero delle Infrastrutture e dei Trasporti Ministero delle Infrastrutture e dei Trasporti DIPARTIMENTO PER I TRASPORTI, LA NAVIGAZIONE ED I SISTEMI INFORMATIVI E STATISTICI DIREZIONE GENERALE TERRITORIALE DEL NORD-EST CENTRO PROVE AUTOVEICOLI DI

Dettagli

CERTIFICATO DI APPROVAZIONE SISTEMA QUALITA CERTIFICA CERTIFIES

CERTIFICATO DI APPROVAZIONE SISTEMA QUALITA CERTIFICA CERTIFIES Rina Services S.p.A., quale Organismo Notificato nr. 0474, Rina Services S.p.A., acting as Notified ody nr. 0474, che il sistema qualità adottato da: that the quality system operated by: CERTIFICA CERTIFIES

Dettagli

1548/98/S PER I SEGUENTI CAMPI DI ATTIVITÀ / FOR THE FOLLOWING FIELD(S) OF ACTIVITIES IAF:18

1548/98/S PER I SEGUENTI CAMPI DI ATTIVITÀ / FOR THE FOLLOWING FIELD(S) OF ACTIVITIES IAF:18 CERTIFICATO N. CERTIFICATE No. 1548/98/S SI CERTIFICA CHE IL SISTEMA DI GESTIONE PER LA QUALITÀ DI IT IS HEREBY CERTIFIED THAT THE QUALITY MANAGEMENT SYSTEM OF VIA TORRICELLI, 1 33080 PORCIA (PN) ITA NELLE

Dettagli

CAMPIONE N Ricevimento campione: 06/03/19 CS S.R.L. VIA GORGHI, VILLANOVA DI CAMPOSAMPIERO (PD) ITALIA. Emissione rapporto: 28/03/19

CAMPIONE N Ricevimento campione: 06/03/19 CS S.R.L. VIA GORGHI, VILLANOVA DI CAMPOSAMPIERO (PD) ITALIA. Emissione rapporto: 28/03/19 Prove, certificazione e ricerca Laboratorio di prova: Ricevimento campione: 06/03/19 Emissione rapporto: 28/03/19 Relazione composta da n 3 rapporti di prova Difetti riscontrati prima della prova: essuno

Dettagli

Sede: Via Antica, 24/ S. Giovanni al Nat. UD Tel r.a. Fax CAMPIONE N

Sede: Via Antica, 24/ S. Giovanni al Nat. UD Tel r.a. Fax CAMPIONE N Ricevimento campione: 22/03/16 Emissione rapporto: 13/04/16 Relazione composta da n 1 rapporto di prova. DONATI S.R.L. VIA LIBERAZIONE, 8-LOC. CIBRONE 23895 NIBIONNO (LC) ITALIA Difetti riscontrati prima

Dettagli

CERTIFICATO CE. Dichiarazione di approvazione del sistema qualità (Sistema completo di garanzia qualità) Certificato n. 1668/MDD HMC PREMEDICAL SPA

CERTIFICATO CE. Dichiarazione di approvazione del sistema qualità (Sistema completo di garanzia qualità) Certificato n. 1668/MDD HMC PREMEDICAL SPA CERTIFICATO CE Certificato n. 1668/MDD Dichiarazione di approvazione del sistema qualità (Sistema completo di garanzia qualità) Visto l'esito delle verifiche condotte in conformità all'allegato II, con

Dettagli

ALLEGATO A.2 EQUIPAGGIAMENTO PER IL QUALE NON ESISTONO NORME DI PROVA DETTAGLIATE NEGLI STRUMENTI INTERNAZIONALI

ALLEGATO A.2 EQUIPAGGIAMENTO PER IL QUALE NON ESISTONO NORME DI PROVA DETTAGLIATE NEGLI STRUMENTI INTERNAZIONALI ALLEGATO A.2 EQUIPAGGIAMENTO PER IL QUALE NON ESISTONO NORME DI PROVA DETTAGLIATE NEGLI STRUMENTI INTERNAZIONALI 1. Mezzi di salvataggio Colonna 4: si applica circore MSC 980 dell IMO tranne quando viene

Dettagli

CERTIFICATO DI APPROVAZIONE SISTEMA DI QUALITA CERTIFICA CERTIFIES

CERTIFICATO DI APPROVAZIONE SISTEMA DI QUALITA CERTIFICA CERTIFIES , quale Organismo Notificato nr. 0474, Rina Services S.p.A., acting as Notified Body nr. 0474, che il sistema qualità adottato da: that the quality system operated by: Fabbricante Manufacturer Indirizzo

Dettagli

15398/06/S È CONFORME ALLA NORMA / IS IN COMPLIANCE WITH THE STANDARD

15398/06/S È CONFORME ALLA NORMA / IS IN COMPLIANCE WITH THE STANDARD 15398/06/S SI CERTIFICA CHE IL SISTEMA DI GESTIONE PER LA QUALITÀ DI IT IS HEREBY CERTIFIED THAT THE QUALITY MANAGEMENT SYSTEM OF È CONFORME ALLA NORMA / IS IN COMPLIANCE WITH THE STANDARD ISO 9001:2008

Dettagli

CERTIFICATO N. CERTIFICATE No. EMS-1402/S GESMAR GESTIONI MARITTIME S.P.A. ISO 14001:2015. RINA Services S.p.A. Via Corsica Genova Italy

CERTIFICATO N. CERTIFICATE No. EMS-1402/S GESMAR GESTIONI MARITTIME S.P.A. ISO 14001:2015. RINA Services S.p.A. Via Corsica Genova Italy CERTIFICATO N. CERTIFICATE No. EMS-1402/S SI CERTIFICA CHE IL SISTEMA DI GESTIONE AMBIENTALE DI IT IS HEREBY CERTIFIED THAT THE ENVIRONMENTAL MANAGEMENT SYSTEM OF GESMAR GESTIONI MARITTIME S.P.A. VIA DI

Dettagli

CONSORZIO INNOVA Società Cooperativa C.F.:

CONSORZIO INNOVA Società Cooperativa C.F.: Sede operativa di BRESCIA CERTIFICATO N SC 06-698 REV. 10 Apave Certification Italia S.r.l. a socio unico - Viale Battista Bardanzellu, 94-00155 Roma - Capitale sociale 50.000 - P.IVA e C.F. 07497701008

Dettagli

CERTIFICATO DI APPROVAZIONE SISTEMA DI QUALITA CERTIFICA CERTIFIES

CERTIFICATO DI APPROVAZIONE SISTEMA DI QUALITA CERTIFICA CERTIFIES , quale Organismo Notificato nr. 0474,, acting as Notified Body nr. 0474, che il sistema qualità adottato da: that the quality system operated by: Fabbricante Manufacturer Indirizzo Sede Legale Legal Office

Dettagli

Sede: Via Antica, 24/ S. Giovanni al Nat. UD Tel r.a. Fax CAMPIONE N

Sede: Via Antica, 24/ S. Giovanni al Nat. UD Tel r.a. Fax CAMPIONE N centro ricerche-sviluppo e laboratori prove settori legno-arredo, ambiente e alimenti Iscr. Reg. Imprese Udine nr. iscr. C.F. 01818850305 Reg. Impr. UD 20663 P. IVA : 01818850305 C.Soc. 984.250,00 i.v.

Dettagli

Sede: Via Antica, 24/ S. Giovanni al Nat. UD Tel r.a. Fax CAMPIONE N

Sede: Via Antica, 24/ S. Giovanni al Nat. UD Tel r.a. Fax CAMPIONE N Ricevimento campione: 14/11/16 Emissione rapporto: 28/12/16 Relazione composta da n 2 rapporti di prova Difetti riscontrati prima della prova: Nessuno Denominaz.campione: Art. 255 colonna estraibile CAMPIONE

Dettagli

Gazzetta ufficiale delle Comunità europee. (Atti per i quali la pubblicazione è una condizione di applicabilità)

Gazzetta ufficiale delle Comunità europee. (Atti per i quali la pubblicazione è una condizione di applicabilità) 23.9.2002 L 254/1 IT I (Atti per i quali la pubblicazione è una condizione di applicabilità) DIRETTIVA 2002/75/CE DELLA COMMISSIONE del 2 settembre 2002 che modifica la direttiva 96/98/CE del Consiglio

Dettagli

CERTIFICATO VIA GIULIO VINCENZO BONA 133 IT ROMA (RM) SEDE OPERATIVA: / OPERATIONAL SITE:

CERTIFICATO VIA GIULIO VINCENZO BONA 133 IT ROMA (RM) SEDE OPERATIVA: / OPERATIONAL SITE: CERTIFICATO Nr. 50 100 5108 - Rev.014 Certificati co-titolari collegati (ultima revisione applicabile): / Connected to the sub-certificates (last version): 50 100 5108/4; 50 100 5108/5; 50 100 5108/9;

Dettagli

CAMPIONE N Ricevimento campione: 22/05/17 GRUPPO INDUSTRIALE STYLING S.R.L. VIA APPIA ANTICA KM. 15-ZONA IND. JESCE MATERA (MT) ITALIA

CAMPIONE N Ricevimento campione: 22/05/17 GRUPPO INDUSTRIALE STYLING S.R.L. VIA APPIA ANTICA KM. 15-ZONA IND. JESCE MATERA (MT) ITALIA Prove, certificazione e ricerca Laboratorio di prova: Ricevimento campione: 22/05/17 Emissione rapporto: 13/06/17 Relazione composta da n 1 rapporto di prova. Difetti riscontrati prima della prova: Nessuno

Dettagli

CERTIFICATO DI CONFORMITA' N. CC/IT BIO 017 B 200/001/001 IT BIO D.G. DG/IT BIO 017 B 200/001

CERTIFICATO DI CONFORMITA' N. CC/IT BIO 017 B 200/001/001 IT BIO D.G. DG/IT BIO 017 B 200/001 CERTIFICATO DI CONFORMITA' N. CC/IT BIO 017 B 200/001/001 IT BIO 017 D.G. DG/IT BIO 017 B 200/001 RILASCIATO A: Released to: Codice operatore: IT BIO 017 B 200 Rag. / Den. sociale: VITALY SRL Codice fiscale:

Dettagli

ASSOCIAZIONE MUSICALE STANZE DELL ARTE 2 Concorso Internazionale di Musica Classic Artists on line Scadenza iscrizione 20 MAGGIO 2017

ASSOCIAZIONE MUSICALE STANZE DELL ARTE 2 Concorso Internazionale di Musica Classic Artists on line Scadenza iscrizione 20 MAGGIO 2017 ASSOCIAZIONE MUSICALE STANZE DELL ARTE 2 Concorso Internazionale di Musica Classic Artists on line Scadenza iscrizione 20 MAGGIO 2017 SCHEDA ISCRIZIONE Nella Sezione SOLISTI Categoria A B Strumento...

Dettagli

Rilascio dei Permessi Volo

Rilascio dei Permessi Volo R E P U B L I C O F S A N M A R I N O C I V I L A V I A T I O N A U T H O R I T Y SAN MARINO CIVIL AVIATION REGULATION Rilascio dei Permessi Volo SM-CAR PART 5 Approvazione: Ing. Marco Conti official of

Dettagli

CERTIFICATO DI CONFORMITA' Documento giustificativo ai sensi dell'art. 29, 1 del Reg CE 834/07 AZ. AGR. AURELI MARIO

CERTIFICATO DI CONFORMITA' Documento giustificativo ai sensi dell'art. 29, 1 del Reg CE 834/07 AZ. AGR. AURELI MARIO E' CONFORME AI REQUISITI DEL PRODOTTO BIOLOGICO Reg. CE 834/07 E CE 889/08 MEETS THE REQUIREMENTS OF ORGANIC PRODUCT Reg. EC 834/07 AND EC 889/08 Relativamente all'attività di - With regards to the following

Dettagli

FORNITURE NAUTICHE & NAVALI

FORNITURE NAUTICHE & NAVALI FORNITURE NAUTICHE & NAVALI Nautical & Naval Supplies In collaborazione con: / In collaboration with: F O R N I T U R E DIVISIONE NAVALE / Naval Division Linea di produzione / Production line Tende per

Dettagli

Sede: Via Antica, 24/ S. Giovanni al Nat. UD Tel r.a. Fax SAMPLE N

Sede: Via Antica, 24/ S. Giovanni al Nat. UD Tel r.a. Fax SAMPLE N Date received: 30/04/15 Date of issue: 13/05/15 Report consists of 1 test report. ACCETO S.R.L. VIA PALMARIA 18 33048 SA GIOVAI AL ATISOE (UD) Defects before testing: one Sample name: Art. CHOPI S SAMPLE

Dettagli

Ministero delle Infrastrutture e dei Trasporti

Ministero delle Infrastrutture e dei Trasporti Roma, 02 SETTEMBRE 2010 Ministero delle Infrastrutture e dei Trasporti Comando generale del Corpo delle capitanerie di porto ------------------- Reparto VI - Ufficio II Al Vedi elenco distribuzione Indirizzo

Dettagli

CERTIFICATO DI CONFORMITA' Allegato a Documento giustificativo ai sensi dell'art. 29, 1 del Reg CE 834/07 SOCIETA' AGRICOLA COZZANO SRL

CERTIFICATO DI CONFORMITA' Allegato a Documento giustificativo ai sensi dell'art. 29, 1 del Reg CE 834/07 SOCIETA' AGRICOLA COZZANO SRL M. 0511 Ed. 02 Rev. 03 del - Nome dell'operatore - Name of the operator SOCIETA' AGRICOLA COZZANO SRL STRADA FASETO, 16 43045 Partita IVA FORNOVO DI TARO (PR) IT Numero identificativo documento giustificativo

Dettagli

Ministero delle Infrastrutture e dei Trasporti. Vedasi elenco allegato. CIRCOLARE TITOLO: Personale Marittimo. Serie: Formazione Nr.

Ministero delle Infrastrutture e dei Trasporti. Vedasi elenco allegato. CIRCOLARE TITOLO: Personale Marittimo. Serie: Formazione Nr. 00144 Roma, Ministero delle Infrastrutture e dei Trasporti Comando Generale del Corpo delle Capitanerie di porto ------------ Reparto 6 - Ufficio 4 - Sezione 3 a CIRCOLARE TITOLO: Personale Marittimo Serie:

Dettagli

Approval certificate. Certificato di approvazione EL657. IGUZZINI ILLUMINAZIONE SPA VIA MARIANO GUZZINI RECANATI MC IT - Italy

Approval certificate. Certificato di approvazione EL657. IGUZZINI ILLUMINAZIONE SPA VIA MARIANO GUZZINI RECANATI MC IT - Italy EL657 PID: 04010001 CID: C.1993.1550 Certificato di approvazione Approval certificate IMQ, ente di certificazione accreditato, autorizza la ditta IMQ, accredited certification body, grants to IGUZZINI

Dettagli

CERTIFICATO N. CERTIFICATE No. 15398/06/S FIORINI PACKAGING S.P.A. ISO 9001:2008 VIA GIAMBATTISTA FIORINI 25 60019 SENIGALLIA (AN) ITA

CERTIFICATO N. CERTIFICATE No. 15398/06/S FIORINI PACKAGING S.P.A. ISO 9001:2008 VIA GIAMBATTISTA FIORINI 25 60019 SENIGALLIA (AN) ITA CERTIFICATO N. 15398/06/S SI CERTIFICA CHE IL SISTEMA DI GESTIONE PER LA QUALITÀ DI IT IS HEREBY CERTIFIED THAT THE QUALITY MANAGEMENT SYSTEM OF NELLE SEGUENTI UNITÀ OPERATIVE / IN THE FOLLOWING OPERATIONAL

Dettagli

CERTIFICATO DI CONFORMITA' Prodotto biologico - Regime di Controllo CE Codice Organismo di Controllo: IT ICA - Aut. MiPAF DM n del

CERTIFICATO DI CONFORMITA' Prodotto biologico - Regime di Controllo CE Codice Organismo di Controllo: IT ICA - Aut. MiPAF DM n del CERTIFICATE OF CONFORMITY Organic product - EC Control System Control Body Code: IT ICA - Ministry Authorization n 91737 del 18.07.22 M.0511 Ed. 02 Rev. del 31.12.08 CERTIFICATO DI CONFORMITA' Prodotto

Dettagli

Approval certificate. Certificato di approvazione EP688 IGUZZINI ILLUMINAZIONE SPA VIA MARIANO GUZZINI RECANATI MC

Approval certificate. Certificato di approvazione EP688 IGUZZINI ILLUMINAZIONE SPA VIA MARIANO GUZZINI RECANATI MC EP688 PID: 04010005 CID: C.1993.1550 Certificato di approvazione Approval certificate IMQ, ente di certificazione accreditato, autorizza la ditta IMQ, accredited certification body, grants to IGUZZINI

Dettagli

, Vers road mirror Specchio per sede stradale

, Vers road mirror Specchio per sede stradale Type : Road mirror 600 mm diameter Page 1/6 1 General information Informazioni generali 1.1 Report n : Report n : 1.2 Date of report: Emesso il: 1.3 Prepared by: Preparato da: 1.4 Reference norm: Norma

Dettagli

CERTIFICATO DI CONFORMITA' Documento giustificativo ai sensi dell'art. 29, 1 del Reg CE 834/07

CERTIFICATO DI CONFORMITA' Documento giustificativo ai sensi dell'art. 29, 1 del Reg CE 834/07 AZIENDA AGRICOLA SAN DOMENICO DI RUBINO MICHELE & C. SNC VIA RUTIGLIANO, 12 CERTIFICATO DI CONFORMITA' IT BIO 006 P318 10.116 E' CONFORME AI REQUISITI DEL PRODOTTO BIOLOGICO Reg. CE 834/07 E CE 889/08

Dettagli

IL MINISTRO DELLE COMUNICAZIONI. Visto il decreto legislativo 30 luglio 1999, n. 300 e successive modificazioni;

IL MINISTRO DELLE COMUNICAZIONI. Visto il decreto legislativo 30 luglio 1999, n. 300 e successive modificazioni; IL MINISTRO DELLE COMUNICAZIONI Visto il decreto legge 1 dicembre 1993, n. 27, convertito, con modificazioni, dalla legge 29 gennaio 1994, n. 71; Visto il decreto legislativo 30 luglio 1999, n. 300 e successive

Dettagli

Scheda Informativa sull uso del CODICE MMSI su unità da diporto

Scheda Informativa sull uso del CODICE MMSI su unità da diporto Scheda Informativa sull uso del CODICE MMSI su unità da diporto (da restituire debitamente compilata e firmata all ufficio competente al rilascio del codice M.M.S.I. nel caso di invio per posta allegare

Dettagli

Documento Giustificativo

Documento Giustificativo Operatore assoggettato al controllo ICEA -Cod. Op.: IT BIO 006 E2041 Partita IVA: 01935270288 CHIMAB SPA VIA C. COLOMBO, 34-35011 CAMPODARSEGO (PD) - ITALY Data INGRESSO nel sistema di controllo 02/07/2013

Dettagli

Istruzioni per la compilazione del FAI Form 1 FAI Form 1 filling instructions

Istruzioni per la compilazione del FAI Form 1 FAI Form 1 filling instructions Istruzioni per la compilazione del FAI Form 1 FAI Form 1 filling instructions Questo form è utilizzato per identificare la parte soggetta a First Article Inspection (parte FAI) e i relativi sottoassiemi/parti

Dettagli

CERTIFICATO DI CONFORMITA' Allegato a Documento giustificativo ai sensi dell'art. 29, 1 del Reg CE 834/07 DAC DISTRIBUZIONE ALIMENTARI CONVIVENZE SPA

CERTIFICATO DI CONFORMITA' Allegato a Documento giustificativo ai sensi dell'art. 29, 1 del Reg CE 834/07 DAC DISTRIBUZIONE ALIMENTARI CONVIVENZE SPA Nome dell'operatore - Name of the operator DAC DISTRIBUZIONE ALIMENTARI CONVIVENZE SPA VIA GUGLIELMO MARCONI 15 25020 Partita IVA FLERO (BS) IT 03038290171 CERTIFICATO DI CONFORMITA' Allegato a Documento

Dettagli

Gazzetta Ufficiale n. 218 del 19/09/2001

Gazzetta Ufficiale n. 218 del 19/09/2001 Gazzetta Ufficiale n. 218 del 19/09/2001 MINISTERO DELLE INFRASTRUTTURE E DEI TRASPORTI DECRETO 7 agosto 2001 Requisiti dell'addestramento speciale per il personale marittimo destinato all'assistenza dei

Dettagli

CERTIFICATO CE DI CONFORMITÀ < PRODOTTO(I) (2) >

CERTIFICATO CE DI CONFORMITÀ < PRODOTTO(I) (2) > Allegato 1: Facsimile di Certificato per s.a.c. 1+ < Logo dell Organismo di certificazione > > CERTIFICATO CE DI CONFORMITÀ In conformità alla Direttiva

Dettagli

MOLLE AD ARIA CABINA CABIN AIR SPRINGS

MOLLE AD ARIA CABINA CABIN AIR SPRINGS MOLLE AD ARIA CABINA CABIN AIR SPRINGS 2011 601.3.101A 93-113-143 - Sachs 112320 Sachs 105845 Sachs 105831 Sachs 105876 Sachs 105875 Sachs 481002 CB0065 1331621 1331635 393257 1117320 1117334 1331634 370227

Dettagli

Ministero delle Infrastrutture e dei Trasporti

Ministero delle Infrastrutture e dei Trasporti Ministero delle Infrastrutture e dei Trasporti DIPARTIMENTO PER I TRASPORTI, LA NAVIGAZIONE ED I SISTEMI INFORMATIVI E STATISTICI DIREZIONE GENERALE TERRITORIALE DEL NORD-EST CENTRO PROVE AUTOVEICOLI DI

Dettagli

DICHIARAZIONE DI RESIDENZA DECLARATION OF RESIDENCE IL SOTTOSCRITTO THE UNDERSIGNED

DICHIARAZIONE DI RESIDENZA DECLARATION OF RESIDENCE IL SOTTOSCRITTO THE UNDERSIGNED PRAT. cambio indirizzo immigrazione Nr. DEL DICHIARAZIONE DI RESIDENZA DECLARATION OF RESIDENCE Dichiarazione di residenza con provenienza da altro comune. Indicare il comune di provenienza... Declaration

Dettagli

2. SEZIONE 1 DATI DELLA RICHIESTA INFORMATION ABOUT THE PRESENT REQUEST. 9. RINNOVO RENEWAL (c) 15. CARTA DI SOGGIORNO PERMANENT RESIDENCE PERMIT (c)

2. SEZIONE 1 DATI DELLA RICHIESTA INFORMATION ABOUT THE PRESENT REQUEST. 9. RINNOVO RENEWAL (c) 15. CARTA DI SOGGIORNO PERMANENT RESIDENCE PERMIT (c) APPLICATION FOR FOREIGNERS : PERMIT TO STAY (THIS FORM MUST BE FILLED IN CAPITAL LETTERS) MINISTERO DELL INTERNO Al Signor Questore di: MILANO (Sigla Provincia Province Code*) (b) M I *FIND THE CODE IN

Dettagli

N./No CPR Aggregati per calcestruzzo / Aggregates for concrete. COSTRUZIONI GENERALI GIRARDINI S.P.A. Via Astico Sandrigo (VI)

N./No CPR Aggregati per calcestruzzo / Aggregates for concrete. COSTRUZIONI GENERALI GIRARDINI S.P.A. Via Astico Sandrigo (VI) CERTIFICATO DI CONFORMITÀ DEL CONTROLLO DELLA PRODUZIONE IN FABBRICA / CERTIFICATE OF CONFORMITY OF THE FACTORY PRODUCTION CONTROL N./No. 0474-CPR-0076 In conformità al Regolamento N. 305/2011/EU del Parlamento

Dettagli

RAPPORTO DI CLASSIFICAZIONE DI RESISTENZA AL N. 2016CS C. RESISTANCE TO FIRE CLASSIFICATION REPORT No. RAPPORTO DI CLASSIFICAZIONE N.

RAPPORTO DI CLASSIFICAZIONE DI RESISTENZA AL N. 2016CS C. RESISTANCE TO FIRE CLASSIFICATION REPORT No. RAPPORTO DI CLASSIFICAZIONE N. Pagina 1 di 7 Page 1 of 7 FUOCO IN ACCORDO ALLA NORMA EN 13501-2:2016 CLASSIFICATION OF FIRE RESISTANCE IN ACCORDANCE WITH EN 13501-2:2016 PROPRIETARIO DEL RAPPORTO DI CLASSIFICAZIONE: SPONSOR: DIERRE

Dettagli

PASQUALI First name: PRESIDENTE ED AMMINISTRATORE DELEGATO

PASQUALI First name: PRESIDENTE ED AMMINISTRATORE DELEGATO Modello di notifica e di comunicazione al pubblico delle operazioni effettuate da persone che esercitano funzioni di amministrazione, di controllo o di direzione e da persone a loro strettamente associate.

Dettagli

Alessandro,Luca,Matteo. Firpo, Catalano, Rocco First Name:

Alessandro,Luca,Matteo. Firpo, Catalano, Rocco First Name: Modello di notifica e di comunicazione al pubblico delle operazioni effettuate da persone che esercitano funzioni di amministrazione, di controllo o di direzione e da persone a loro strettamente associate.

Dettagli

AVVISO n Ottobre 2015 ExtraMOT. Mittente del comunicato : BORSA ITALIANA. Societa' oggetto dell'avviso

AVVISO n Ottobre 2015 ExtraMOT. Mittente del comunicato : BORSA ITALIANA. Societa' oggetto dell'avviso AVVISO n.17015 12 Ottobre 2015 ExtraMOT Mittente del comunicato : BORSA ITALIANA Societa' oggetto dell'avviso : -- Oggetto : Modifica al Regolamento ExtraMOT/Amendments to ExtraMOT Market Rules Testo del

Dettagli

1. Sono istituiti i seguenti titoli per lo svolgimento di servizi di coperta e di macchina:

1. Sono istituiti i seguenti titoli per lo svolgimento di servizi di coperta e di macchina: Decreto Ministeriale N. 121 del 10/05/2005 Titolo/Oggetto Regolamento recante l'istituzione e la disciplina dei titoli professionali del diporto. testo VISTO l articolo 1 della legge 11 febbraio 1971,

Dettagli

AVVISO n SeDeX - INV. CERTIFICATES. 25 Febbraio Mittente del comunicato : BORSA ITALIANA. Societa' oggetto dell'avviso

AVVISO n SeDeX - INV. CERTIFICATES. 25 Febbraio Mittente del comunicato : BORSA ITALIANA. Societa' oggetto dell'avviso AVVISO n.2580 25 Febbraio 2015 SeDeX - INV. CERTIFICATES Mittente del comunicato : BORSA ITALIANA Societa' oggetto dell'avviso : Credit Agricole CIB Financial Solutions Oggetto : Inizio negoziazione 'Investment

Dettagli

DNV BUSINESS ASSURANCE

DNV BUSINESS ASSURANCE DNV BUSINESS ASSURANCE CERTIFICATO CE DI TIPO EC TYPE-EXAMINATION CERTIFICATE Certificato No. / Certificate No. 2666-2013-CE-ITA-ACCREDIA Questo certificato è di 5 pagine / This certificate consists of

Dettagli

DECRETI, DELIBERE E ORDINANZE MINISTERIALI

DECRETI, DELIBERE E ORDINANZE MINISTERIALI DECRETI, DELIBERE E ORDINANZE MINISTERIALI MINISTERO DELLE INFRASTRUTTURE E DEI TRASPORTI DECRETO 9 marzo 2016. Modalità di conseguimento ed aggiornamento dell addestramento di base. (Decreto n. 228/2016).

Dettagli

MINISTERO DELLE INFRASTRUTTURE E DEI TRASPORTI

MINISTERO DELLE INFRASTRUTTURE E DEI TRASPORTI MINISTERO DELLE INFRASTRUTTURE E DEI TRASPORTI DECRETO 1 marzo 2016 Procedure di rinnovo delle certificazioni rilasciate ai sensi della Convenzione STCW. (16A02020) (GU n.62 del 15-3-2016) IL MINISTRO

Dettagli

Avvertenze e limitazioni d uso del Trasponder AIS

Avvertenze e limitazioni d uso del Trasponder AIS Marine Pan Service S.r.l. Via C. Battisti, 25 00053 Civitavecchia Italy Tel. 0766-30361 - Fax 0766-1912023 http://www.marinepanservice.com Avvertenze e limitazioni d uso del Trasponder AIS Per l utilizzo

Dettagli

CONSOLATO GENERALE D ITALIA CHICAGO

CONSOLATO GENERALE D ITALIA CHICAGO CONSOLATO GENERALE D ITALIA CHICAGO 500 N. Michigan Ave. Suite 1850 Chicago, IL 60611 / Telf.: (312) 467-1550 Email: statocivile.chicago@esteri.it DOCUMENTI NECESSARI PER L ANNOTAZIONE NEI REGISTRI DI

Dettagli

Ministero degli Affari Esteri e dellacooperazione Internazionale

Ministero degli Affari Esteri e dellacooperazione Internazionale Ministero degli Affari Esteri e dellacooperazione Internazionale MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS AND INTERNATIONAL COOPERATION GENERAL DIRECTORATE FOR COUNTRY PROMOTION ITALIAN REPUBLIC APPLICATION Form Acronym

Dettagli

NOTAZIONE AISI Secondo la ASTM A240 / A240M - 17

NOTAZIONE AISI Secondo la ASTM A240 / A240M - 17 Forlimpopoli, 31 Ottobre 2018 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ SECONDO IL REGOLAMENTO (CE) N.1935/2004 ART.16 PER I TUBI ELETTROSALDATI AL LASER CODICI TXT003, TXT014, TXT015 PER APPLICAZIONI ALIMENTARI PRODOTTI

Dettagli

istruzioni di montaggio - manutenzione BASI LUMINOSE - BLE

istruzioni di montaggio - manutenzione BASI LUMINOSE - BLE IS_029_0_0 istruzioni di montaggio - manutenzione prodotto rispondente ai requisiti previsti dalle Direttive Comunitarie Europee BASI LUMINOSE - BLE NOTA BENE: le presenti istruzioni di montaggio informano

Dettagli

Requisiti Qualità Fornitori per Programmi BOEING Supplier Quality Requirements for BOEING Programs REQUISITI QUALITÀ FORNITORI PER PROGRAMMI BOEING

Requisiti Qualità Fornitori per Programmi BOEING Supplier Quality Requirements for BOEING Programs REQUISITI QUALITÀ FORNITORI PER PROGRAMMI BOEING 1 Dema S.p.A. REQUISITI QUALITÀ FORNITORI PER PROGRAMMI BOEING SUPPLIER QUALITY REQUIREMENTS FOR BOEING PROGRAMS www.demaspa.it Rev.: 0 Pag. 1 / 6 2 EMISSIONE ISSUE E R Data/e Descrizione / Description

Dettagli

MINISTERO DELLE INFRASTRUTTURE E DEI TRASPORTI

MINISTERO DELLE INFRASTRUTTURE E DEI TRASPORTI Vista la nota prot. n. A1.2019.0112717 del 10 aprile 2019, con la quale il presidente della Regione Lombardia ha espresso la propria formale intesa ai fini dell adozione del provvedimento di conferma del

Dettagli

A.I.S. UN AUSILIO PER LA SICUREZZA DELLA NAVIGAZIONE. AACVC. Quadrante Toscana

A.I.S. UN AUSILIO PER LA SICUREZZA DELLA NAVIGAZIONE. AACVC. Quadrante Toscana UN AUSILIO PER LA SICUREZZA DELLA NAVIGAZIONE Automatic Identification System Nel 2004 la IMO (organizzazione mondiale per la sicurezza in mare) ha definito una nuova classe di dispositivi per la sicurezza

Dettagli

Art. 4. (Qualifica di allievo ufficiale di navigazione del diporto)

Art. 4. (Qualifica di allievo ufficiale di navigazione del diporto) D.M. 10 maggio 2005, n.121.regolamento recante l'istituzione e la disciplina dei titoli professionali del diporto.(gazzetta Ufficiale Serie Gen.- n. 154 del 5 luglio 2005) Art. 1. (Ambito di applicazione)

Dettagli

Fandis S.p.A. Piazza Cavour 3, Milano - Italy

Fandis S.p.A. Piazza Cavour 3, Milano - Italy Fandis S.p.A. Piazza Cavour 3, 20121 Milano - Italy Herewith declares that the products: Dichiara con la presente che i prodotti: FRAME FANS VENTILATORI COMPATTI Product identification (brand and catalogue

Dettagli

case in legno DORICA LEGNAMI PRODUCT

case in legno DORICA LEGNAMI PRODUCT case in legno DORICA LEGNAMI PRODUCT A++ A++ A++ Architettura Architettura Architettura libera liberasistema liberasistema costruttivo Sistema costruttivo costruttivo Rivalutazione Rivalutazione Rivalutazione

Dettagli

CERTIFICATO DI CONFORMITA' Allegato a Documento giustificativo ai sensi dell'art. 29, 1 del Reg CE 834/07 DALTER ALIMENTARI SPA

CERTIFICATO DI CONFORMITA' Allegato a Documento giustificativo ai sensi dell'art. 29, 1 del Reg CE 834/07 DALTER ALIMENTARI SPA M. 0511 Ed. 02 Rev. 03 del 14/01/13 Nome dell'operatore - Name of the operator Partita IVA 00509530358 Numero identificativo documento giustificativo N reference of Documentary evidence 2018/00577 E' CONFORME

Dettagli