TZL300 MAXI SWITCHER/HIGH RESOLUTION SCALER
|
|
- Alessandra Sacco
- 5 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 11 Ingressi con audio associato Commutazione "through blank" a tempo variabile Doppia uscita alta risoluzione Buffer attivabile sulle uscite alta risoluzione Formato in uscita selezionabile VCA sull'uscita audio bilanciata Mantenimento predisposizioni Telecomando IR fornito con l'unità Controllabile RS232 e RS485 TZL300-M 28/02/2007 INCLUDE FIRMWARE RELEASE 2.0 1
2 INSTALLAZIONE ED USO DELLA TZL300 INDICE: 1.0 Generalità Alimentazione Predisposizioni Installazione Comando locale Funzioni con Telecomando IR Comando RS Comando RS Dati tecnici Note 25 Si prega di leggere attentamente il presente manualetto all'atto dell'installazione dell'unità TZL300. Il fabbricante non si assume alcuna responsabilità per danni dovuti all'uso, anche corretto, dei suoi prodotti. I dati e le caratteristiche del prodotto possono cambiare senza preavviso. 2
3 1.0 GENERALITÀ Grazie per aver acquistato questo prodotto. Controllate attentamente il contenuto dell'imballo. Esso contiene: - L unità TZL300 - Manuale istruzioni e certificato conformità - Il cavo rete - Il telecomando IR TZL300 è un'unità che trasforma il segnale video in un segnale ad alta risoluzione. Il formato di uscita è selezionabile, da SVGA a SXGA. E' anche disponibile il formato Y,Cb, Cr progressivo da 480 a 1080i. La frequenza verticale di uscita è fissa a 60Hz. L'uscita in alta risoluzione è doppia e su di essa può essere attivato un buffer che ne potenzia il segnale. TZL300 può essere impiegato quando, ai fini di una videoproiezione o visualizzazione su monitor TFT o plasma si vuole migliorare la qualità dell'immagine. L'ampia scelta dei segnali di ingresso, ciascuno con l'audio associato, rende il TZL300 molto utile in ambienti di presentazione dove più sorgenti, video ed informatiche, devono essere visualizzate su un unico dispositivo. La TZL300 esegue le commutazioni senza sgancio e con passaggio sul nero. Il tempo di commutazione è selezionabile dall'utente per meglio adattarsi alle caratteristiche della destinazione. Questa soluzione consente di evitare i fastidiosi effetti che i dispositivi LCD presentano all'atto della commutazione di un segnale al loro ingresso. 3
4 L'uscita audio, che presenta l'audio associato all'ingresso selezionato, è sia sbilanciata che bilanciata. Le uscite consentono una variazione di livello a 8 steps da attuarsi a mezzo telecomando IR o via seriale. Per il dettaglio del funzionamento del telecomando ad infrarossi, riferirsi al cap. 6.0 Per il protocollo di colloquio via RS232 e RS485, riferirsi ai cap. 7.0 e 8.0 4
5 2.0 ALIMENTAZIONE L'unità TZL300 deve essere alimentata con tensione alternata /60Hz tramite il cavo dato in dotazione. La presa del cavo va innestata nella relativa spina da pannello posta sulla sinistra del posteriore dell'unità. La spina da pannello è provvista di portafusibile per fusibili 5X20. In caso di interruzione del fusibile, sostituirlo con uno di pari valore come specificato sul retro dell'unità (T 0,5A). ATTENZIONE Qualsiasi intervento va fatto da personale qualificato che deve essere informato dei rischi da scossa elettrica. Non aprire il coperchio dell unità senza aver rimosso il cavo di alimentazione In alcune nazioni è necessario adattare la spina di corrente per adeguarla ai tipi standard locali. L'identificazione dei fili avrà il seguente codice: -Marrone FASE (Contrassegnato dalla lettera L, può essere di colore rosso) -Blu NEUTRO (Contrassegnato dalla lettera N, può essere di colore nero ) -Giallo/Verde TERRA (Contrassegnato dalla lettera E, può essere di colore verde) 3.0 PREDISPOSIZIONI ATTENZIONE Il collegamento della terra è obbligatorio Sul retro dell'unità è accessibile un dip-switch a 4 poli per: a) Energizzare un Booster sulle uscite HIGH RESOLUTION (BOOST) Per attivare il booster sulle uscite HIGH RESOLUTION, mettere in posizione ON il dip-switch BOOST. (In fabbrica il dip-switch BOOST è settato in posizione OFF) b) Dare un indirizzo all'unità per il comando tramite RS485 (COD 0, COD 1, COD 2) Questa funzione è utile nel caso si connettano più unità in party line con lo standard RS485 e si voglia comandarle con un solo host computer. Normalmente lo standard RS485 è utilizzato per poter avere tratte di cavo più lunghe di quelle permesse con lo standard RS232 ed il collegamento è del tipo punto a punto. In questo caso l'indirizzo deve essere OFF, OFF, OFF come da impostazione di fabbrica. Altre predisposizioni firmware sono possibili direttamente dalla tastiera (V. cap. 5.3) 5
6 4.0 INSTALLAZIONE 4.1 Segnali Video Collegare le sorgenti Video composito ai 3 BNC denominati: CV1, CV2 e CV3. Gli ingressi sono già terminati a 75 Ω; gli ingressi non utilizzati possono essere lasciati liberi. Collegare le sorgenti Y/C ai 3 connettori mini-din denominati: Y/C1, Y/C2 e Y/C3. Gli ingressi sono già terminati a 75 Ω; gli ingressi non utilizzati possono essere lasciati liberi. Collegare la sorgente Y, Cb, Cr ai 3 BNC denominati: Y, Cb, Cr. 4.2 Segnali Grafici Collegare le sorgenti grafiche (Notebook o computer) ai conn. HDD15p.f. denominati : PC1, PC2, PC3 e PC4. Collegare le destinazioni (Videoproiettore e/o monitors al plasma o TFT) alle due uscite HIGH RESOLUTION, OUT1 e OUT2 ATTENZIONE Le 2 uscite HIGH RESOLUTION presentano lo stesso segnale. Se la destinazione è un MONITOR al PLASMA si consiglia di settare in ON le funzioni 3D e NOISE REDUCTION su MDL200 tramite l OSD 6
7 4.3 Segnali Audio Connettere l'audio di tutte le sorgenti alle prese RCA stereo AUDIO INPUTS La TZL300 presenta due uscite audio: una bilanciata ed una sbilanciata. Connettere l'uscita audio sbilanciata alla sua destinazione (normalmente un registratore VHS). Connettere l'uscita audio bilanciata ad un sistema di casse attive o ad un amplificatore stereo. ATTENZIONE Se le casse, o l amplificatore, hanno l ingresso sbilanciato, utilizzare le uscite a e GND lasciando libera l uscita b. In questo caso si perde metà del livello di uscita. Sia sull'uscita bilanciata che su quella sbilanciata il livello è variabile tramite telecomando IR o tramite RS232/RS485. 7
8 5.0 COMANDO LOCALE 5.1 Selezione ingressi La selezione dell' ingresso da convertire in alta risoluzione è effettuata pigiando uno degli undici tasti di INPUT SELECT. Il led acceso indica quale ingresso è selezionato in quel momento. 5.2 Risoluzione del segnale di uscita La risoluzione del segnale di uscita è impostabile pigiando ripetutamente il pulsante di RESOLUTION / SELECT. La risoluzione attiva è visualizzata dal led acceso e rimane memorizzata anche dopo accensioni successive. ATTENZIONE Selezionando PC1 PC4 il formato in uscita rimane quello del segnale in ingresso 8
9 5.3 Predisposizioni da Tastiera a) Tempo di commutazione sul nero La TZL300 ha una importante predisposizione per variare il tempo di commutazione sul nero del segnale in uscita ad alta risoluzione. Questo tempo va predisposto in relazione alle caratteristiche del dispositivo di visualizzazione che è collegato alle uscite della TZL300. Questa importante prestazione consente di evitare i fastidiosi effetti che i dispositivi LCD presentano all'atto della commutazione di un segnale al loro ingresso. Poichè ogni dispositivo LCD ha un suo tempo di risposta, per rendere ottimale la commutazione l'utilizzatore può variare la durata del nero da 0,3 a 2 secondi. I tempi impostabili sono quattro: 0,3 sec.; 0.5 sec.; 1 sec. e 2 sec. e vengono impostati come da tabella sottostante. SELECT+PC1 0,3 sec. SELECT+PC2 0.5 sec. SELECT+PC3 1 sec. SELECT+PC4 2 sec. Per selezionare il tempo di commutazione desiderato, pigiare contemporaneamente i due pulsanti; un lampeggio del led incorporato al pulsante PC1 PC4 testimonia l'avvenuta memorizzazione del comando. L'unità di default ha il tempo di commutazione settato a 0.5 secondi. b) Predisposizione ingresso all'accensione Per abilitare all'accensione dell'unità un ingresso particolare, tenere pigiato per 3 secondi il pulsante relativo a quell'ingresso. Un lampeggio del led incorporato testimonia l'avvenuta memorizzazione del comando. Da quel momento in poi, ad ogni accensione, la TZL300 abiliterà quell'ingresso. L'unità di default abilita l'ingresso PC1. c) Attivazione e disattivazione IR Il ricevitore IR può essere disabilitato oppure riattivato tenendo premuto il tasto RESOLUTION / SELECT all accensione della macchina. 9
10 6.0 FUNZIONI CON TELECOMANDO IR L'unità è dotata di ricevitore per il telecomando a infrarossi che è compreso nella fornitura. ATTENZIONE Il telecomando è del tipo ad autoapprendimento. Dopo aver messole batterie e ad ogni cambio, pigiare per qualche istante il tasto "Set" seguito dal tasto bordato con colore viola Con i 35 tasti del telecomando a infrarossi si eseguono le seguenti funzioni divise in dieci gruppi: 1 Gruppo - 1 tasto: Autoapprendimento: Set + tasto CV1 2 Gruppo - 2 tasti: Save e recall Save Recall Autoapprendimento del telecomando ad ogni cambio delle pile. Memorizza tutte le predisposizioni in corso. Richiama le predisposizioni precedentemente memorizzate con SAVE. 3 Gruppo - 1 tasto: Default DEFAULT Ripristina tutte le condizioni standard dell'unità. 4 Gruppo - 11 tasti: INPUT SELECT Pigiare il tasto relativo all'ingresso che si desidera convertire in alta risoluzione. L'ingresso selezionato è identificato dal led acceso incorporato al relativo pulsante posto sulla console. 5 Gruppo - 4 tasti: On Screen Display Utilizzare i 4 tasti +, -, PICT e MODE per l'uso dell'osd. 6 Gruppo - 1 tasto: Resolution RESOLUTION 7 Gruppo - 2 tasti: VOLUME OUT Imposta il formato del segnale in uscita ad alta risoluzione. Il formato impostato è visibile attraverso i leds posti sulla console dell'unità TZL300. Agire sui pulsanti e + per regolare il volume delle uscite audio. Il livello del segnale di uscita non è monitorizzabile sulla TZL300 8 Gruppo - 2 tasti: MICrophone FUNZIONE NON DISPONIBILE 9 Gruppo - 10 tasti: AUX DRY CONTACTS FUNZIONE NON DISPONIBILE 10
11 10 Gruppo - 2 tasti: MUTE ON-OFF Premere MUTE ON per azzerare il livello di entrambe le uscite audio Premere MUTE OFF per ripristinare il livello di entrambe le uscite audio 7.0 COMANDO DA COMPUTER via RS232 La Elpro rende disponibile sul sito un software in ambiente Windows adatto per pilotare vis RS232 o RS485 la TZL300 Se l'utilizzatore intende sviluppare per proprio conto un software personalizzato, sullo stesso sito sono disponibili i protocolli da implementare RS232 e RS485. La matrice TZL300 può essere comandata in tutte le sue funzioni mediante l'invio e la ricezione da parte di un computer di stringhe di caratteri esadecimali. Il colloquio via RS232 prevede la seguente procedura: Standard di trasmissione a 8 bit di dato,no parità, 1 bit di stop e velocità 9600 baud. 11
12 7.1 Collegamento Fisico Il collegamento fisico deve essere effettuato con un cavo secondo lo schema allegato: TO TZL Comando di selezione ingresso video e audio. BXX seguito da CR dove: B è il carattere Hex 42 XX è l'ingresso video e audio (da 01 a 11) da 01 a 03 indica gli ingressi 1..3 CV da 04 a 06 indica gli ingressi 1..3 Y/C 07 indica l'ingresso YCbCr da 08 a 11 indica gli ingressi 1..4 PC Esempio: per selezionare l'ingresso Y/C numero 2 occorre inviare in linea i seguenti caratteri: D 12
13 7.3 Impostazione livello volume su uscite audio lx seguito da CR dove l (l come love) è il carattere hex 6C X indica il livello volume (da 0 a 7) 0 = -20 db 4 = -4.5 db 1 = -13 db 5 = -3 db 2 = -9 db 6 = -1.5 db 3 = -6 db 7= 0 db Esempio: per impostare il livello a -6 db occorre inviare in linea i seguenti caratteri: 6C 33 0D 7.4 Incrementa/Decrementa volume audio LX seguito da CR dove L è il carattere hex 4C X indica il tipo di operazione da eseguire: 1= incrementa di uno step il livello 0= incrementa di uno step il livello Ad esempio per incrementare il livello del volume occorre inviare in linea 4C 31 0D Lo scaler (TZL300 o TZL400) risponde con il nuovo valore di livello di volume impostato: LY seguito da CR dove L è il carattere hex 4C Y indica il nuovo livello di volume: da 0 a 3 oppure da 0 a 7 in funzione del tipo di hw disponibile se si verificano errori di ricezione lo scaler risponde con NAK (HEX 15). Nota: se è attiva la condizione di mute audio tale condizione viene disattivata e ripristinato il livello di volume corrente. 13
14 7.5 Impostazione mute audio mx seguito da CR dove m è il carattere hex 6D X indica lo stato del mute (0 o 1) 0 indica mute audio disattivo 1 indica mute audio attivo Esempio: per attivare il mute audio occorre inviare in linea i seguenti caratteri: 6D 31 0D 7.6 Imposta risoluzione uscita fx seguito da CR dove f è il carattere hex 66 X indica la risoluzione dell'uscita (da 1 a 7) 1 formato SVGA 2 formato XGA 3 formato SXGA 4 formato 480p 5 formato 576p 6 formato 720p 7 formato 1080i Esempio: per impostare il formato d'uscita SXGA occorre inviare in linea i seguenti caratteri: D 14
15 7.7 Imposta tempo commutazione sul nero WX seguito da CR dove W è il carattere hex 57 X indica il tempo di commutazione (da 0 a 3) 0 = 0,3 secondi 1 = 0,5 secondi 2 = 1 secondo 3 = 2 secondi Esempio: per impostare il tempo di commutazione a 0,5 secondi occorre inviare in linea i seguenti caratteri: D 7.8 Salva impostazioni Viene salvato in memoria non volatile lo stato attuale del TZL300, ovvero l'ingresso selezionato, la risoluzione dell'uscita, i parametri relativi alle regolazione dell'immagine (brigthness, contrast, color, tint, sharpness), lo stato dei filtri (filtro 3D e Noise Reduction), il formato d'uscita (16:9 o 4:3). Non viene invece salvata la condizione di mute. S seguito da CR dove S è il carattere hex 53 Le impostazioni attuali sono salvate in memoria non volatile ed impostate alla successivariaccensione. Esempio: per salvare le impostazioni effettuate inviare in linea i seguenti caratteri: 53 0D 7.9 Richiama impostazioni R seguito da CR dove R è il carattere hex 52 Viene ripristinata l'impostazione precedentemente salvata. Esempio: per richiamare l'impostazioni salvata inviare in linea i seguenti caratteri: 52 0D 15
16 7.10 Ripristina impostazioni di default Questo comando ripristina i valori di fabbrica relativi ai parametri precedentemente descritti per il comando di "Salva Impostazioni". Z seguito da CR dove Z è il carattere hex 5A Sono ripristinate le impostazioni di fabbrica. Esempio: per ripristinare le impostazioni di fabbrica occorre inviare in linea i seguenti caratteri: 5A 0D 7.11 Impostazione parametri RS485 E' possibile definire i parametri di funzionamento per il bus seriale RS485, in un unico comando si impostano velocità di Tx/Rx e tempo di risposta da parte del TZL300. Questo comando ha effetto immediato, dopo l'esecuzione di questo comando, la linea seriale RS485 funzionerà in base ai nuovi parametri impostati. CXY seguito da CR dove C è il carattere hex 43 X indica la velocità di Tx/Rx (1 oppure 2) 1 = 2400 bit/sec 2 = 9600 bit/sec Y indica il tempo di risposta del TZL300 (da 1 a 7) 1 = 16 msec 2 = 32 msec 3 = 48 msec 4 = 64 msec 5 = 80 msec 6 = 96 msec 7 = 112 msec Esempio: per impostare la velocità a 2400 bit/sec ed il tempo dirisposta a 64 msec. occorre inviare in linea i seguenti caratteri: D 16
17 7.12 Richiesta stato macchina D seguito da CR dove D è il carattere hex 44 D carattere hex 44 AA numero ingresso selezionato da 01 a 11 B risoluzione dell' uscita da 1 a 7 CC impostazione brightness da 00 a 63 DD impostazione contrast da 00 a 63 EE impostazione color da 00 a 63 FF impostazione sharpness da 00 a 63 GG impostazione tint da 00 a 63 H filtro 3D 0 o 1 I filtro NR 0 o 1 J formato stand/16:9/4:3 da 0 a 2 L stato mute audio 0 o 1 M livello volume da 0 a 7 N tempo commutazione seamless da 0 a 3 P abilitazione ricevitore IR 0 o 1 Q indirizzo sul bus RS485 da 0 a 7 R velocità di Tx/Rx 1 o 2 S tempo di risposta da 1 a 7 CR carattere hex 0D Il significato dei parametri inviati dal TZL300 è uguale a quello dei relativi comandi Richiesta identificativo firmware i seguito da CR dove i è il carattere hex 69 i carattere hex 69 S identificativo TZL300 (carattere hex 53) X identificativo della versione firmware (da 0 a 9) (X=4 (4 livelli regolazione volume)), (X=5 (8 livelli regolazione volume)) CR carattere hex 0D 17
18 7.14 Impostazione dei parametri di regolazione immagine Questa categoria di comandi comprende tutte le regolazioni possibili per l'immagine sulle uscite High Resolution OUT1 e OUT2, ovvero sono possibili le stesse regolazioni previste dai menu su OSD. Questo gruppo di comandi ha sempre come primo byte il carattere Y (hex 59) ed e' seguito poi da un carattere che identifica il comando specifico Impostazione brightness YBXX seguito da CR dove YB sono la coppia di caratteri hex XX indica il valore di brightness da impostare (da 00 a 63) Esempio: per impostare il valore di brightness a 28 occorre inviare in linea i seguenti caratteri: D Impostazione contrast YCXX seguito da CR dove YC sono la coppia di caratteri hex XX indica il valore di contrast da impostare (da 00 a 63) Esempio: per impostare il valore di contrast a 28 occorre inviare in linea i seguenti caratteri: D Impostazione color YSXX seguito da CR dove YS sono la coppia di caratteri hex XX indica il valore di color da impostare (da 00 a 63) Esempio: per impostare il valore di color a 28 occorre inviare in linea i seguenti caratteri:
19 Impostazione sharpness YHXX seguito da CR dove YH sono la coppia di caratteri hex XX indica il valore di sharpness da impostare (da 00 a 63) Esempio: per impostare il valore di sharpness a 28 occorre inviare in linea i seguenti caratteri: D Impostazione tint YTXX seguito da CR dove YT sono la coppia di caratteri hex XX indica il valore di tint da impostare (da 00 a 48) Esempio: per impostare il valore di tint a 28 occorre inviare in linea i seguenti caratteri: D Impostazione filtro 3d YDX seguito da CR dove YD sono la coppia di caratteri hex X indica lo stato del fitro 3D (0 o 1) 0 = filtro disinserito 1 = filtro inserito Esempio: per attivare il filtro 3D occorre inviare in linea i seguenti caratteri: D 19
20 Impostazione filtro noise reduction YNX seguito da CR dove YN sono la coppia di caratteri hex 59 4E X indica lo stato del fitro Noise Reduction (0 o 1) 0 = filtro disinserito 1 = filtro inserito Esempio: per attivare il filtro NR occorre inviare in linea i seguenti caratteri: 59 4E 31 0D Impostazione aspetto YAX seguito da CR dove YA sono la coppia di caratteri hex X indica il formato (da 0 a 2) 0= standard 1 = 16:9 2 = 4:3 Esempio: per impostare il formato 16:9 occorre inviare in linea i seguenti caratteri: D 20
21 8.0 COMANDO DA COMPUTER via RS485 La Elpro rende disponibile sul sito un software in ambiente Windows adatto per pilotare vis RS232 o RS485 la TZL300 Se l'utilizzatore intende sviluppare per proprio conto un software personalizzato, sullo stesso sito sono disponibili i protocolli da implementare sia per RS232 che per RS485. Lo scaler TZL300 può essere comandata in tutte le sue funzioni mediante l'invio e la ricezione da parte di un computer di stringhe di caratteri esadecimali ed ASCII. Il protocollo di trasmissione è di tipo multipunto master/slave dove i TZL300 sono le macchine slave, mentre l'host che le comanda è la macchina master. Sul Bus 485 sono collegabili fino a 8 unità TZL300 identificate dagli indirizzi da 0 a 7 selezionabile tramite i dip CODE0, CODE1, CODE2. Le caratteristiche del collegamento seriale sono: 8 bit di dato, no parità,1 bit di stop e velocità impostabile a 2400 o 9600 baud, la velocità di trasmissione ed il tempo di risposta sono impostabili tramite l'opportuno comando da RS232. Come default la velocità su RS485 è 9600 baud Il tempo di risposta del TZL300 è l'intervallo di tempo che deve trascorrere tra la fine della ricezione del comando e l'inizio della trasmissione della risposta. Questo tempo consente all'host di rilasciare il bus RS485 e di predisporsi in ricezione senza provocare conflitti. Per default sono impostati i seguenti parametri: - velocità = 9600 bit/sec - tempo risposta = 32 ms 21
22 collegamento fisico deve essere effettuato con un cavo secondo lo schema allegato: ATTENZIONE In caso di più unità connesse in party line la terminazione da 100 ohm va posta sull'ultima unità Sul retro dell'unità è accessibile un dip-switch a 4 vie di cui 3, denominate COD0, COD1, COD2 vengono utilizzate per determinare l' indirizzo dell'unità nel caso che più di una vengano connesse sulla linea RS485 party line. Nel caso sia presente una sola unità, utilizzare l'indirizzo di default OFF,OFF,OFF. 22
23 Il protocollo utilizzato prevede che i messaggi scambiati tra host e TZL300 siano compresi tra i seguenti caratteri di controllo: - comando da host a TZL300: STX ADDR comando ETX - risposta del TZL300 verso host: STX ADDR risposta ETX Il carattere STX corrisponde a 02 hex, il carattere ETX corrisponde a 03 hex, il campo ADDR è l'indirizzo del TZL300: da 30 hex a 37 hex (ovvero da 0 a 7 in ASCII) Il contenuto dei campi comando e risposta sono uguali ai comandi precedentemente indicati per il protocollo RS232 ad eccezione del carattere CR (hex 0D) che in questo caso viene omesso. 8.1 Comandi gestiti I comandi che è possibile inviare tramite RS485 sono tutti quelli previsti per la RS232 ad esclusione del comando di "Impostazione parametri RS485": o o o o o o o o o o o Selezione ingresso video e audio Impostazione livello volume su uscita audio bilanciata Impostazione mute audio Imposta risoluzione uscita Imposta tempo commutazione sul nero Salva impostazioni Rchiama impostazioni Ripristina impostazioni di default Richiesta stato macchina Richiesta identificativo firmware Impostazione dei parametri di regolazione immagine 23
24 Per la descrizione di questi comandi fare riferimento ai relativi paragrafi del capitolo 7 COMANDO DA COMPUTER via RS232. Esempio: il comando di selezione ingresso in questo caso avrà il seguente formato: STX ADDR BXX ETX dove: V è il carattere Hex 42 XX è l'ingresso (da 01 a 11) STX ADDR ACK ETX dove: ACK è il carattere Hex 06 se il comando è stato eseguito correttamente STX ADDR NACK ETX dove NAK è il carattere Hex 15 se ha riscontrato errori di trasmissione o parametri non corretti. Quindi il comando di selezione dell'ingresso Y/C1 per il TZL300 che ha indirizzo 2 sarà il seguente: STX 2 B 04 ETX (in codice Hex: ) lo scaler risponderà con: STX 2 ACK ETX (in codice Hex: ) oppure con: STX 2 NACK ETX (in codice Hex: ) 24
25 9.0 DATI TECNICI VIDEO: Inputs: :N 4 Graphic (active bypass) with HDD15p.f. :N 3 CVBS (Pal, Secam, NTSC) :N 3 Y/C :N 1 Y, Cb, Cr Output :Twin, High resolution, bufferable with HDD15p.f. Output Format :Selectable SVGA, XGA, SXGA and HDTV 480p, 576p, 720p, 1080i Synch. level :TTL Vertical synch. :60Hz Switching :Through blank, with switching time user adj. Remote command :RS232, RS485 and IR AUDIO: Inputs :N 11 with RCA outlet Input coupling :AC, unbalanced Input impedance :56KΩ Input level :+9 dbm Max. Frequency response :-1 db from 40Hz to 20KHz Crosstalk :60 db at 5KHz Distortion :<0,03% at 0 dbm with 10KΩ load Hum & noise :-75 dbm unweighted Outputs :Unbalanced, 150Ω, with RCA outlet Balanced, 600Ω, with Phoenix screwtype Output level :Adjustable in 8 steps by IR control or RS232/485 Main input : Vac 50-60Hz Power consumption :15VA Size (WxDxH) :483x210x88 Operating temp.range :0 45 Safety :according to EN60065 EMC :according to EN and-2 CE Mark 25
26 10.0 NOTE Questo prodotto è garantito per 2 anni dalla data di acquisto. La garanzia decade se il difetto del prodotto è dovuto ad un uso errato o ad interventi da parte di terzi. Durante il periodo di garanzia la Elpro provvederà a riparare gratuitamente le unità difettose. Le unità difettose dovranno pervenire PORTO FRANCO presso la sede della ELPRO di TORINO con regolare bolla di accompagnamento. Le unità riparate saranno rispedite in PORTO ASSEGNATO al destinatario. Fuori dal periodo di garanzia la ELPRO riparerà le unità difettose FRANCO sua sede di TORINO con addebito al cliente del costo di intervento. Per qualsiasi necessità durante l installazione dei nostri prodotti chiamate la linea calda Elpro oppure info@elprovideolabs.com 26
DVISEL403 4x1 DVI SWITCHER
4 Ingressi DVI selezionabili con audio associato Commutazione Through Blank Mantenimento predisposizioni Telecomando IR opzionale Controllabile via RS232 Possibilita cascade Autoswitching, autosequencing
DettagliDVIDEC100 4x1 DVI SWITCHER & HIGH RESOLUTION SCALER
4 Ingressi DVI selezionabili con audio associato Commutazione Through Blank su uscita DVI Commutazione Seamless con fading su uscita RGB Formato analogico RGB in uscita selezionabile Mantenimento predisposizioni
DettagliSP105. 1x6 VIDEO & AUDIO DISTRIBUTION AMPLIFIER
Video composito 1x6 Ingresso video a loop Switch per terminazione a 75Ω dell ingresso video Audio stereo bilanciato 1x6 Impedenza di uscita audio di 600Ω Ed. 1 11/12/2008 1 INSTALLAZIONE ED USO DI SP105
DettagliMDL200 SWITCHER/HIGH RESOLUTION SCALER
5 Ingressi con audio associato Formato in uscita selezionabile Mantenimento predisposizioni Telecomando IR opzionale Controllabile RS232 MDL200-M 28/02/2007 INCLUDE FIRMWARE RELEASE 2.0 1 INSTALLAZIONE
DettagliDVIBOX/2 DISTRIBUTORE / RIPETITORE DI SEGNALI SU STANDARD DVI
DVIBOX/1-M 15/08/08 DVIBOX/2 DISTRIBUTORE / RIPETITORE DI SEGNALI SU STANDARD DVI Fino a 15 metri di cavo all ingresso Fino a 15 metri di cavo all uscita 2 uscite ricostruite separate Risoluzione max UXGA(1600x1200)
DettagliTZW203+ Banda passante 400 MHz. Tastiera incorporata. Comando remoto con contatti secchi. Comando da computer. Autoswitching. Mute
Banda passante 400 MHz. Tastiera incorporata. Comando remoto con contatti secchi. Comando da computer. Autoswitching. Mute TZW203+ M 21/11/2006 1 INDICE 1.0 Generalità 2.0 Alimentazione 3.0 Installazione
DettagliMDL 050 SWITCHER/HIGH RESOLUTION SCALER. ELPRO Video Labs s.r.l. St.da della Pronda, 45/B Torino ITALY Tel Fax
2 Ingressi selezionabili: CV e S-Video Uscita RGBHV o YPbPr (HDTV) Risoluzione di uscita fino a SXGA e 1080i Telecomando in dotazione Controllo parametri di immagine MDL050 M 19/11/2007 1 GENERALITA Grazie
DettagliTZL400 MAXI SWITCHER/HIGH RESOLUTION SCALER & ROOM CONTROL
11 Ingressi con audio associato Commutazione "through blank" a tempo variabile Doppia uscita alta risoluzione Buffer attivabile sulle uscite alta risoluzione Formato in uscita selezionabile VCA sull'uscita
DettagliTZ333 PRESENTATION SWITCHER
4 CV, 4 Y/C, 4 Graphic con audio associato Uscita audio master con volume regolabile 2 Ingressi microfono Ingresso effetti Totalmente controllabile da PC Telecomando a infrarossi (opzionale) 4 preset richiamabili
DettagliSCHUKO & CABLES SHELTER
Montaggio a incasso su tavolo. Coperchio a filo. Presa universale. Vano con portacavi a 3 posti per video, audio e dati. Kit opzionale per montaggio N 3 WPxxx Metallo verniciato colore nero. Cablaggio
DettagliSP205EQ. DUAL 1x5 VIDEO & AUDIO DISTRIBUTION AMPLIFIER WITH EQUALIZATION & LEVEL CONTROL
DUAL 1x5 VIDEO & AUDIO DISTRIBUTION AMPLIFIER Due sezioni separate 1x5, video e audio stereo bilanciato Possibilità di configurazione 1x5 duale o 1x10 singolo Equalizzazione fino a 300m di cavo RG59B/U
DettagliWP090. Montaggio a incasso su tavolo. Coperchio a filo piano a scomparsa. Ampio vano per moduli e accessori Metallo verniciato colore nero.
Montaggio a incasso su tavolo. Coperchio a filo piano a scomparsa. Ampio vano per moduli e accessori Metallo verniciato colore nero. WP090-M 17/02/2009 www.elprovideolabs.com 1 INSTALLAZIONE ED USO DEL
DettagliCONVI103RR SDI SPLITTER & CONVERTER
1 ingresso digitale SDI ITU-R 601 2 uscite SDI rigenerate e reclocked 1 uscita analogica fissa 3 uscite analogiche programmabili Generatore TEST interno su tutte le uscite Possibilità di disabilitazione
DettagliTZR 403. SWITCHER 4x1 RGBHsVs. BANDA PASSANTE 300 MHz. TASTIERA INCORPORATA. COMANDO REMOTO CON CONTATTI SECCHI. COMANDO DA COMPUTER.
BANDA PASSANTE 300 MHz. TASTIERA INCORPORATA. COMANDO REMOTO CON CONTATTI SECCHI. COMANDO DA COMPUTER. AUTOSWITCHING, AUTOSEQUENCING, MUTE. 1 INSTALLAZIONE ED USO DEL TZR 403 INDICE 1.0 Generalità 2.0
DettagliTZY08 8X7+1 Y/C & AUDIO MATRIX
Commutazione nell intervallo di quadro Uscita di preview fissa per monitorare le sorgenti Altoparlante per monitoria audio Solo Y/C, solo AUDIO, AFV 8 Preset richiamabili da tastiera e da RS232 Telecomando
DettagliTZVA05+ 5x1 VIDEO & AUDIO SWITCHER. ELPRO Video Labs s.r.l. St.da della Pronda, 45/B 10142 Torino ITALY Tel.+39 0117701583 Fax +39 011703751
Banda passante 300 MHz. Tastiera incorporata. Comando remoto con contatti secchi. Comando remoto con RS232. Autosequencing e mute. Telecomando IR (Opzionale) 1 INDICE 1.0 Generalità 2.0 Predisposizioni
DettagliDA104 VIDEO DISTRIBUTION AMPLIFIER
Ingresso differenziale Equalizzazione fino a 200mt di RG 59 B/U Equalizzazione monotrimmer Livello regolabile di ± 3 db Un ingresso / sei uscite Basso consumo Qualità Broadcast DA104-M 15/08/08 1 1.0 GENERALITA'
DettagliTZM883V. 8x8 GRAPHIC MATRIX. ELPRO Video Labs s.r.l. St.da della Pronda, 45/B Torino ITALY Tel Fax
Commutazione sul verticale a tempo variabile Preview sull'uscita 8 programmabile Comando da RS232, Ethernet e IR 8 presets richiamabili Salvataggio dell'ultima configurazione Telecomando a infrarossi (opzionale)
DettagliCONVI104R. CV to SDI Converter CONVI 104R-M 20/04/2005
Compatibile PAL e NTSC Campionamento a 10-bit Sincronizzazione di quadro su board opzionale Ingresso di Ref. a loop Filtro a pettine a cinque stadi Generazione ed inserimentoedh Filtro Jittercon PLL a
DettagliMDL 100 SWITCHER LINE MULTIPLIER AND
4 INGRESSI CON AUDIO ASSOCIATO AMPIA GAMMA DI CORREZIONI E REGOLAZIONI FUNZIONE DI MUTE VIDEO/AUDIO MENU SULLO SCHERMO (OSD) MANTENIMENTO PREDISPOSIZIONI PRESELEZIONI RICHIAMABILI TOTALMENTE CONTROLLABILE
DettagliSDZ16. 16x16 SD & AUDIO MATRIX SDZ16 M 05/03/2007
Selezione automatica da 143 a 360Mbit/sec Commutazione sul reference esterno Selezione della riga di commutazione Comando da tastiera, RS232 o LAN 16 presets richiamabili Audio bilanciato associato SDZ16
DettagliMDS 100 LINE MULTIPLIER, SCAN CONVERTER AND SWITCHER
5 ingressi con audio associato 2 conversioni simultanee: PC/TV e TV/PC Ampia gamma di correzioni e regolazioni Funzione di mute audio su entrambe le uscite OSD su entrambe le uscite Mantenimento predisposizioni
DettagliCONVERTITORE DI SEGNALI (con Telecomando) TV/DVD/Video Game Verso un Monitor PC. Modello: TVM-6. Manuale d uso.
Distribuito da: Traduzione: STUDIO TECNICO MAURO VICENZA- +39.0444.571032 e-mail: studiotecnicomauro@tin.it CONVERTITORE DI SEGNALI (con Telecomando) TV/DVD/Video Game Verso un Monitor PC Modello: TVM-6
DettagliDVIPRO100 SWITCHER / HIGH RESOLUTION SCALER & PIP CONTROL
5 inputs ( 2 HDD15, 1 CVBS, 1 YCbCr or CVBS, 1 Y/C) Ingresso YCbCr commutabile come CVBS Due input PC su HDD15 fino a SXGA60 o 1080p Uscita analogica RGB o YPbPr su HDD15 Uscita digitale DVI fino a SXGA60
DettagliTZ08. 8x8 VIDEO & AUDIO MATRIX. ELPRO Video Labs s.r.l. Strada della Pronda, 45/B 10142 TORINO ITALIA Tel.+39 0117701583 Fax +39 011703751
Commutazione nell'intervallo di quadro Solo VIDEO, solo AUDIO, AFV Audio Bilanciato 8 presets richiamabili da tastiera e da RS232 Memorizzazione ultimo stato macchina Comando da RS232 TZ08 M 07/09/07 1
DettagliFOXLINK SIRCO MANUALE D'USO COMUNICAZIONE SERIALE (FOXLINK) Sirco Automazione 1
SIRCO MANUALE D'USO COMUNICAZIONE SERIALE (FOXLINK) Sirco Automazione Revisione: 0. Edizione del: 4/05/0 Sirco Automazione COLLEGAMENTI E MULTIDROP SERIALE INTERFACCIA SERIALE RS 45 La linea seriale RS
DettagliVideocitofonia 2 FILI
J J N P CLASSE 00 VE Videocitofonia FILI 5 Descrizione Vista frontale Videocitofono FILI vivavoce a colori con teleloop predisposto per diverse tipologie di installazione secondo gli accessori utilizzati:
DettagliPS400. Digital Visualizer. Guida Rapida Di Inizio
PS400 Digital Visualizer Guida Rapida Di Inizio Italiano - 1 1. Contenuto del prodotto (9 componenti) PS400 Guida introduttiva Manuale utente Download Card Cavo di alimentazione Cavo USB Cavo C-Video Cavo
DettagliDRY CONTACTS LAN INTERFACE MANUALE D'USO
LIN104 MANUALE D'USO 12/10/2005 - Ed. 2 Italiano 1 SOMMARIO 1 LIN104... 3 1.1 Alimentazione e predisposizioni... 3 1.2 Collegamento dei morsetti RELE (OUTPUTS)... 3 1.3 Indicazioni sui LED... 4 1.4 Funzione
DettagliDistributori-Amplificatori
Distributori-Amplificatori -M101 Distributore-Amplificatore Video Equalizzato MANUALE OPERATORE Microvideo s.r.l. Via Dei Castani, scn 64014 Martinsicuro (TE) Italy Tel ++39 0861 762259 Fax ++39 0861 761740
DettagliRemotaggio Caricabatterie NG3
SEIA Snc ELETTRONICA Remotaggio Caricabatterie NG3 Remote control (RC162) Attenzione: collegare e scollegare il pannello di comando remoto solo con il caricabatterie spento Utilizzare un cavo pin-to-pin
Dettagli1.1 Caratteristiche tecniche
Centrale gestione led RGB art. 3.RGB.LM/S Gentile cliente nel ringraziarla per avere scelto un nostro prodotto la preghiamo di leggere attentamente questo manuale prima di iniziare l installazione. DESCRIZIONE
DettagliVMB1RY. Modulo relé per sistema VELBUS. Velbus manual VMB1RY edition 1
VMB1RY Modulo relé per sistema VE 1 Caratteristiche: Contatti relé con soppressore transienti: 5 A / 230 Vac max. Controllo manuale su modulo. ED d indicazione per: Uscita relé. Modalità operative (lampeggio
DettagliGuida di riferimento rapido per il primo utilizzo. 1. Installazione (3) 2. Utilizzo del prodotto Televiewer (4)
Guida di riferimento rapido per il primo utilizzo TRUST TELEVIEWER 1610 RC 1. Installazione (3) 2. Utilizzo del prodotto Televiewer (4) 1 Introduzione! Capitolo Il presente manuale è destinato agli utenti
DettagliIstruzioni d'uso - Instruction for use T art. L N4492 PART. B2908B 2/96 VMG ON/OFF ON OFF
R Istruzioni d'uso - Instruction for use T 269-9753 ON/OFF ON OFF art. L4492 - N4492 PART. B2908B 2/96 VMG + + - - Indice Pag. Caratteristiche generali 2 Messa a punto dell'orologio 7 Messa a punto della
DettagliMANUALE UTENTE PMA480 PMA240 FINALE DI POTENZA
MANUALE UTENTE PMA480 PMA240 FINALE DI POTENZA ATTENZIONE: QUESTO APPARECCHIO DEVE ESSERE COLLEGATO A TERRA IMPORTANTE I conduttori del cavo di alimentazione di rete sono colorati secondo il seguente codice:
DettagliF503 Amplificatore di Potenza. Manuale installatore.
F503 Amplificatore di Potenza www.legrand.com Indice Amplificatore di Potenza 1 Descrizione 4 1.1 Avvertenze 4 1.2 Descrizione dell amplificatore 4 1.3 Tasti di selezione e navigazione 5 1.4 Il display
DettagliPS600. Digital Visualizer. Guida Rapida Di Inizio
PS600 Digital Visualizer Guida Rapida Di Inizio Italiano - 1 1. Contenuto del prodotto (10 componenti) PS600 Guida introduttiva Manuale utente & CD Cavo S-Video Cavo di alimentazione Cavo USB Cavo C-Video
DettagliTPW300series. CAT5/6 RGBHsVs TRANSCEIVERS TPV200-M 25/09/03
RGBHsVs Transmitter / Receiver Receiver parallelabili Compensazione perdite cavo mediante jumper Adatto per segnali alta risoluzione Compatibile 19" TPV200-M 25/09/03 1 INSTALLAZIONE ED USO DELLA SERIE
DettagliCommutatore HDMI Matrix, 4 x 2 Porte
Commutatore HDMI Matrix, 4 x 2 Porte MANUALE DS-48300 Vi ringraziamo per l acquisto di questo prodotto. Per prestazioni e sicurezza ottimali, leggere attentamente queste istruzioni prima di collegare,
DettagliMONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo
MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod. 559591002 Manuale di utilizzo Leggere attentamente il Manuale di Utilizzo, prima dell installazione 1 ATTENZIONE PERICOLO DI SCOSSE
DettagliHELP N-COM EASYSET. Istruzioni d uso del programma N-Com Easyset UTILIZZO DI N-COM EASYSET...2
HELP N-COM EASYSET Istruzioni d uso del programma N-Com Easyset UTILIZZO DI N-COM EASYSET...2 AGGIORNAMENTO N-COM EASYSET... 2 SELEZIONE LINGUA DI N-COM EASYSET... 2 BENVENUTO...3 RICONOSCIMENTO DISPOSITIVO...3
DettagliVideocitofono vivavoce
68 mm N Videocitofono vivavoce OLYX VIDEO scheda tecnica ART. 9 Descrizione Videocitofono vivavoce collegabile al BUS del sistema FILI. E dotato di display LCD da,5 a colori. Dotazione tasti: autoaccensione,
DettagliAM Amplificatore integrato ISTRUZIONI PER L USO
AUDIO AM 53 C O NT RA CT O R Amplificatore integrato I ISTRUZIONI PER L USO FBT ELETTRONICA S.p.A. - Via Paolo Soprani, 1 - ZONA IND. SQUARTABUE - 6219 RECANATI (MC) - ITALY AVVERTENZE E PRECAUZIONI.
DettagliSistema SRT - Unita centrale di raccolta dati
Sistema SRT - Unita centrale di raccolta dati L unità di ricezione dati da antenne remote permette di raccogliere i dati letti da tali antenne. È possibile collegare fino 16 antenne poste ad una distanza
DettagliE.B. ACOUSTIC & ELECTRONIC RESEARCH s.r.l. Via S. Bartolomeo, Oleggio (NO) Ph Fax
1) DESCRIZIONE DEI COLLEGAMENTI Premessa: assicurarsi che nessuno degli apparati sia sotto tensione prima di effettuare qualsiasi collegamento. Collegare tutto prima di accendere gli apparecchi. Non sconnettere
DettagliTMD 2CSG524000R2021 ABB
TMD 2CSG524000R2021 2CSG445018D0901 ABB ABB ABB S.p.a Divisione ABB SACE V.le dell Industria, 18 20010 Vittuone (MI) Tel +39 02 9034 1 FAX +39 02 9034 7609 2 I Principali funzionalità Un eccessivo incremento
DettagliItaliano Capitolo 1: Introduzione TVGo A Contenuti della confezione
Capitolo 1: Introduzione Il nuovo Genius TVGo A31 è lo strumento ideale per guardare la TV o il video sul proprio monitor TFT / LCD / CRT con una risoluzione massima di 1280 x 1024 pixel. Questo dispositivo
DettagliSecurity 6. Centrale Allarme 6 Zone. Manuale Tecnico di Installazione
Security 6 Centrale Allarme 6 Zone Manuale Tecnico di Installazione Caratteristiche Tecniche Centrale 6 zone terminate NC Segnalazioni Led Programmazione tramite Link 2 Parziali indipendenti 2 Zone programmabili
DettagliMANUALE D USO CENTRALINA HDMI A MATRICE 4 IN 2 OUT
MANUALE D USO CENTRALINA HDMI A MATRICE 4 IN 2 OUT INDICE 1.0 Introduzione..1 2.0 Scheda Tecnica...2 3.0 Contenuto della Confezione.2 4.0 Descrizione dell Apparecchio..3 5.0 Collegamenti ed Utilizzo....3
DettagliAXF402 BXC404 - BXF202 EXC202 - EXC402 EXF202 - EXF402 FXC202
CET CET s.r.l. TERMINALI ASCII ALFANUMERICI SERIE AXF402 BXC404 - BXF202 EXC202 - EXC402 EXF202 - EXF402 FXC202 vers. 1.0 CET s.r.l. S.S. 211 Km 53,550 28071 Borgolavezzaro (NO) Tel. ++39-0321 - 885180
DettagliSET DI UNITÀ DI ESTENSIONE HDMI, FULL HD
SET DI UNITÀ DI ESTENSIONE HDMI, FULL HD Manuale d uso DS-55100-1 Il set prolunga Digitus HDMI, Full HD offre una soluzione esterna fino a 5 m per le esigenze più elevate. Trasmette segnali digitali video
DettagliMANUALE D USO. ZDRF-0912C Modulatore RF a banda larga VHF/ UHF
MANUALE D USO ZDRF-0912C Modulatore RF a banda larga VHF/ UHF DESCRIZIONE Il modulatore ZDRF-0912C è destinato alla creazione di canali TV da standard B/D/N nella gamma VHF1, standard B/D/I/L/M/N nella
DettagliAttuatore 4 canali 10A Easy DIN GW 90 835. Manuale tecnico
Attuatore 4 canali 10A Easy DIN GW 90 835 Manuale tecnico 1 Sommario 1 Introduzione... 3 2 Applicazione... 3 2.1 Limiti delle associazioni... 3 2.2 Priorità tra le funzioni... 3 3 Menù Impostazioni...
DettagliDIMMER SX13 REL.1.1. Guida Utente
DIMMER SX13 REL.1.1 Guida Utente Ponticelli di configurazione... 2 Configurazioni necessarie... 3 Pinout del connettore di interfaccia... 4 Configurazioni possibili... 4 Seriale TTL con alimentazione su
DettagliGW : ATTUATORE DIMMER RESISTIVO CAPACITIVO (400W)
FUNZIONE L attuatore dimmer GW 90 757 serve ad attenuare le lampade ad incandescenza e le lampade alogene (tramite trasformatori elettronici attenuabili a comando in anticipo di fase) con una potenza massima
DettagliTERMOSTATO APRICANCELLO TELECONTROLLO GSM-CA70
TERMOSTATO APRICANCELLO TELECONTROLLO GSM-CA70 Manuale Termostato Indice 1. Introduzione pag. 2 1.2 Applicazioni pag. 3 1.3 Controllo remoto con SMS pag. 4 1.4 Controllo remoto con chiamata pag. 5 2. Imposta
DettagliSELETTORE A/V CON CONVERTITORE SEGNALE VIDEOCOMPOSITO/S-VIDEO. Modello: SAV-42. Manuale d'uso. Prodotto importato e distribuito da:
Traduzione: Studio Tecnico Mauro - 36100 VICENZA - E-mail: studiotecnicomauro@tin.it SELETTORE A/V CON CONVERTITORE SEGNALE VIDEOCOMPOSITO/S-VIDEO Modello: SAV-42 Manuale d'uso Prodotto importato e distribuito
Dettagli8. VIDEO OUT 9. Pulsanti di comando 10. Spia LED POWER 11. Spia LED PAL 12. Selettore di canale 13. VIDEO IN
Informazioni sul prodotto TRASMETTORE RICEVORE. Antenna 2. VGA OUT 3. VGA IN 4. AUDIO IN 5. S-VIDEO 6. tensione di alimentazione 7. Tasti di comando PULSANTI DI COMANDO Cavi tipo 8. VIDEO OUT 9. Pulsanti
DettagliINSTALLAZIONE GOLDen GATE LonWorks FTT-10,
INSTALLAZIONE LonWorks FTT-10, TBLZ-3-1-1-41 e TBLZ-1-2-1-41 1. Generalità L'unità di comunicazione LonWorks è disponibile sotto forma di una serie di kit di collegamento per unità di varie generazioni,
Dettagli8 OUTPUTS 4 INPUTS LAN INTERFACE MANUALE D'USO
LIN105 8 OUTPUTS 4 INPUTS LAN INTERFACE MANUALE D'USO 12/10/2005 - Ed. 2 Italiano 1 SOMMARIO 1 LIN105... 3 1.1 Alimentazione e predisposizioni... 3 1.2 Collegamento dei morsetti RELE (OUTPUTS)... 3 1.3
DettagliProgrammatore Serie PRO
Programmatore Serie PRO Manuale d uso e di programmazione Grazie per aver scelto il programmatore Rpe serie PRO a batteria. Il programmatore serie PRO è dotato della tecnologia di programmazione più moderna
DettagliGateway KNX/DALI 64/16 - da guida DIN GW Manuale Tecnico
Gateway KNX/DALI 64/16 - da guida DIN GW 90872 Manuale Tecnico 1 Sommario 1 Introduzione... 3 2 Applicazione... 3 2.1 Limiti delle associazioni... 3 3 Menù Generale... 4 3.1 Parametri... 4 3.2 Oggetti
DettagliGP-812D Cod
GP-812D Cod. 559590550 Telecamera wireless da esterno 12 Ied infrarosso con microfono integrato e ricevitore 4canali 2.4 GHz Modello: 812D/812F/813D/903D MANUALE D USO 21/09/2007 I prodotti le cui immagini
DettagliProlunga Mini HDMI, Full HD
Prolunga Mini HDMI, Full HD Manuale DS-55203 Descrizione del prodotto Questa prolunga HDMI include un'unità trasmittente (TX) e un'unità ricevente (RX) che funzionano in coppia. Consente la trasmissione
DettagliVideo Quad Processor
Video Quad Processor Manuale d istruzioni CAUTION Questo è un dispositivo intelligente. Collegare il cavo video sul primo ingresso ed accendere. Il dispositivo individuerà il sistema automaticamente PAL/NTSC
DettagliIl tuo manuale d'uso. ACER AL1715
Può anche leggere le raccomandazioni fatte nel manuale d uso, nel manuale tecnico o nella guida di installazione di ACER AL1715. Troverà le risposte a tutte sue domande sul manuale d'uso ACER AL1715 (informazioni,
DettagliUNITA BOLLITORE UB INOX Solar 200-2
UNITA BOLLITORE UB INOX Solar 200-2 1 Informazioni sul Prodotto UB 200 Solar è un sistema composto da bollitore inox 200 Litri doppio serpentino e gruppo di circolazione solare integrato. 2 3 Schema idraulico
DettagliGUIDA RAPIDA PER LA CONFIGURAZIONE DI AZIONAMENTI A VELOCITÀ VARIABILE
I GUIDA RAPIDA PER LA CONFIGURAZIONE DI AZIONAMENTI A VELOCITÀ VARIABILE LOVATO ELECTRIC S.P.A. 24020 GORLE (BERGAMO) ITALIA VIA DON E. MAZZA, 12 TEL. 035 4282111 FAX (Nazionale): 035 4282200 FAX (International):
DettagliManuale di servizio. Kit di calibrazione termometro per fornetto i-thermo 163M e i-thermo 163L Release software Th 3.xx
Manuale di servizio Kit di calibrazione termometro per fornetto i-thermo 163M e i-thermo 163L Release software Th 3.xx Man_STCi_01_IT_th_3_xx_REV1 16/07/2014 Indice 1 FUNZIONAMENTO TERMOMETRO STCI-01...
DettagliMX MX 9504 SISTEMA DXT UNITÀ MASTER CON AMPLIFICATORI INTEGRATI DESCRIZIONE CARATTERISTICHE PRINCIPALI APPLICAZIONI OPZIONI FORNITE
SISTEMA DXT 9000 - UNITÀ MASTER CON AMPLIFICATORI INTEGRATI DESCRIZIONE MX 9502 e MX 9504 sono unità centrali con ingressi ed uscite audio, un riproduttore di messaggi preregistrati, funzioni di controllo
DettagliFRIGGITRICE CON TIMER E INGRESSI DIGITALI SPECIFICHE DI FUNZIONAMENTO REV1.2 1/13
FRIGGITRICE CON TIMER E INGRESSI DIGITALI SPECIFICHE DI FUNZIONAMENTO REV1.2 1/13 1. INTERFACCIA UTENTE TASTO FUNZIONE B1 START B2 MELT B3 VISUALIZZAZIONE B4 TIMER B5 TIMER LED FUNZIONE L1 led START L2
DettagliITALIANO TVK700. Sistema TVCC a colori 10 con ciclico a 4 canali MANUALE PER L'UTENTE
ITALIANO TVK700 Sistema TVCC a colori 10 con ciclico a 4 canali MANUALE PER L'UTENTE TVK700 - Manuale per l'utente 1 Introduzione Gentile cliente, desideriamo ringraziarla per aver acquistato un prodotto
DettagliK8057 RICEVITORE RF A 2 CANALI. funziona con i trasmettitori RF a 2 canali con blocco di codice K8059 e VM108 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
RICEVITORE RF A 2 CANALI K8057 funziona con i trasmettitori RF a 2 canali con blocco di codice K8059 e VM108 Punti di saldatura totali: 91 Livello di difficoltà: principiante 1 2 3 4 5 avanzato ISTRUZIONI
DettagliTZX08.
Uscita di preview fissa per monitorare le sorgenti Altoparlante incorporato per la monitoria audio Commutazioni separate di video, audio e IR. Regolazione del livello audio per ogni uscita (zona) 8 Preset
DettagliVideocitofonia 2 FILI
N N POLYX Videocitofonia FILI 9 Descrizione FILI installabile da parete. E dotato di display LCD da,5 a colori. Dotazione tasti: autoaccensione, apertura serratura, luci scale, connessione vivavoce e quattro
DettagliPOLYX Videocitofono vivavoce
N N POLYX Videocitofono vivavoce Descrizione Videocitofono vivavoce FILI installabile da parete. E dotato di display LCD da,5 a colori. Dotazione tasti: autoaccensione, apertura serratura, luci scale,
DettagliMANUALE D USO LRGB-LED 40
MANUALE D USO LRGB-LED 40 Per un uso sicuro dell apparecchio seguire attentamente le istruzioni riportate in questo manuale, in particolare: AVVERTENZE SULLA SICUREZZA DELL APPARECCHIO 1. Assicurarsi che
DettagliACCESSORIO PANNELLO CONTROLLO REMOTO
ACCESSORIO PANNELLO CONTROLLO REMOTO Questa istruzione è parte integrante del libretto dell'apparecchio sul quale viene installato l'accessorio. A tale libretto si rimanda per le AVVERTENZE GENERALI e
DettagliVELA-RX 220V 500W INDICE
VELA-RX 220V 500W Centrale di comando per 1 o 2 dispositivi. Alimentazione 110/240Vac, RX 433,92MHZ ISM integrato, 2 ingressi filari settabili pulsante o interruttore. Funzionalità impulsiva, On/Off, temporizzata
DettagliACNSEM3L. I - Centralina controllo semafori a due o tre luci F - Centrale de contrôle pour les feux GB - Control unit for traffic lights
ACNSEM3L I - Centralina controllo semafori a due o tre luci F - Centrale de contrôle pour les feux GB - Control unit for traffic lights Versione base 1 Versione con trasformatore Versione con trasformatore,
DettagliEC TIMER DIGITALE PROGRAMMABILE a due uscite CARATTERISTICHE PRINCIPALI
TIMER DIGITALE PROGRAMMABILE a due uscite EC 3-101 CARATTERISTICHE PRINCIPALI * Formato frontale: 74 x 32 mm. * Alimentazione: 12 Vac/dc (standard) o 12-24 Vac/dc (su richiesta). * Buzzer di segnalazione
DettagliBH280/BH380 Schermo orizzontale Manuale utente
BH280/BH380 Schermo orizzontale Manuale utente Limitazione di responsabilità BenQ Corporation non rilascia alcuna dichiarazione o garanzia, esplicita o implicita, in relazione ai contenuti del presente
DettagliBH280/BH380 Schermo orizzontale Manuale utente
BH280/BH380 Schermo orizzontale Manuale utente Limitazione di responsabilità BenQ Corporation non rilascia alcuna dichiarazione o garanzia, esplicita o implicita, in relazione ai contenuti del presente
Dettagli11 MOVIMOT e Diagnosi del Bus
LED di stato MOVIMOT MOVIMOT e Diagnosi del Bus. LED di stato MOVIMOT Significato del LED di stato Il LED a tre colori visualizza gli stati di esercizio e di anomalia. Colore LED - Spento Giallo Giallo
DettagliVELA-RX MOTORE 220V 500W
VELA-RX MOTORE 220V 500W Centrale elettronica con funzioni UP, DOWN e STOP per la gestione via filo e/o via radio di motori 230V, max 500W 1 INDICE 1 - CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO 1.1 - DATI TECNICI 1.2
DettagliTRUST VIDEO CONSOLE VIEWER
TRUST VDEO CONSOLE VEWER Guida rapida all installazione Versione 1.0 1 1. ntroduzione Questo manuale è destinato agli utenti del Trust Video Console Viewer. n caso di dubbio, rivolgersi a uno dei Centri
DettagliMatrici a Zone. Matrice Audio Video SRA 606. Manuale Operatore. Microvideo s.r.l.
Matrici a Zone Matrice Audio Video SRA 606 Manuale Operatore Microvideo s.r.l. Via Dei Castani, scn 64014 Martinsicuro (TE) Italy Tel ++39 0861 762259 Fax ++39 0861 761740 Sito Web: www.microvideo2000.com
DettagliAVVIO. Prima di utilizzare il telecomando. Installazione. Collegamento a una sorgente video. Collegamento ad un computer
AVVIO 1 Prima di utilizzare il telecomando Inserimento delle batterie e periodo di sostituzione delle batterie Uso del telecomando e distanza di funzionamento 2 Installazione Dimensioni dello schermo e
DettagliMANUALE DI ISTRUZIONE VRT600. TECSYSTEM S.r.l Corsico (MI) Tel.: Fax: R. 1.
MANUALE DI ISTRUZIONE TECSYSTEM S.r.l. 20094 Corsico (MI) Tel.: +39-024581861 Fax: +39-0248600783 http://www.tecsystem.it R. 1.1 01/01/12 1) SPECIFICHE TECNICHE ALIMENTAZIONE Valori nominali 230 Vca±10%,
DettagliISTRUZIONI D USO. Funzionamento del prodotto
Caratteristiche Costruttive - Contenitore plastico - Dispositivo ad uso indipendente - Classe elettrica di protezione II - Grado di protezione IP20 Caratteristiche Tecniche - Tensione di ingresso 12-24-48Vdc
DettagliManuale tecnico. Attuatore comando motore 1 canale 8A Easy GW GW GW 14767
Manuale tecnico Attuatore comando motore 1 canale 8A Easy GW 10767 - GW 12767 - GW 14767 1 Sommario 1 Introduzione... 3 2 Applicazione... 3 2.1 Limiti delle associazioni... 3 2.2 Priorità dei comandi ricevuti...
DettagliSet con splitter ed estensore di segnale HDMI 1x2
Set con splitter ed estensore di segnale HDMI 1x2 Manuale d uso DS-55302 Il set splitter prolunga Digitus HDMI, 1x2 offre una prolunga - nonché soluzione splitter fino a 40 m per le esigenze più elevate.
DettagliMANUALE D INSTALLAZIONE. Termostato ambiente EKRTW
MANUALE D INSTALLAZIONE 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Indice Prima di mettere in funzione l unità, leggere attentamente il presente manuale. Non gettarlo via e riporlo in un luogo sicuro in modo
DettagliBOOSTER Manuale Utente
Manuale Utente Pagina 1 di 16 Versione 1.0 Figura 1- Foto BOOSTER Pagina 2 di 16 Versione 1.0 1. DESCRIZIONE GENERALE... 4 2. SPECIFICHE TECNICHE... 5 3. PROCEDURA DI INSTALLAZIONE... 6 4. TEORIA DELLE
DettagliSTB SceneGate 8073 Manuale utente CEDIS
STB SceneGate 8073 Manuale utente CEDIS 2 Sommario 1 Introduzione... 4 1.1 Obiettivo... 4 2 Contenuto... 5 3 Capire il STB... 6 3.1 Vista frontale... 6 3.2 Vista posteriore... 7 3.3 Vista laterale... 7
DettagliSEA Descrizione. Centralina Controllo Strip LED RGB
Descrizione La centralina di controllo consente di pilotare Strip LED RGB o Bianchi fino ad un massimo di 10 Mt per Strip da 60 LED/mt o 20 Mt per Strip da 30 LED/Mt. La centralina puo essere configurata
DettagliCaratteristiche Principali. Specifiche Tecniche
Caratteristiche Principali Amplificatore Ponticellabile Monofonico Digitale in Classe D Alimentazione Dual-MOSFET Stabile ad 1 Ohm. Stabile a 2 Ohm in configurazione 2 amplificatori ponticellati Crossover
DettagliMENU UTENTE. Main Menu Level 1 Level 2 Choices / Values. Mode. Source. Mode. RGBW Pixels Engine
SHAR-BAR MENU UTENTE Main Menu Level 1 Level 2 Choices / Values Basic Engine Mode Standard Shape Source DMX Art-net Universe 000-255 DMX Address 001-491 1 Mode RGB SET UP OPTIONS RGBW Pixels Engine DMX
Dettagli