Istruzioni di montaggio Assembly instructions Instructions de montage Montageanleitung - Instrucciones para el montaje Instruktsii po sborke 67 - B1
|
|
- Severina Marchese
- 5 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 IT EN FR DE ES RU Istruzioni di montaggio Assembly instructions Instructions de montage Montageanleitung - Instrucciones para el montaje Instruktsii po sborke B PB 3C011213
2 IT EN Importante! Important! già installati l'azienda non si assume alcuna responsbilità. Per la pulizia utilizzare esclusivamente un detergente a ph neutro. Non utilizzare solventi, detergenti abrasivi, acidi alcalini, ossidanti o contententi cloro. Attenzione: transport damage. For damages on products already installed, the company assumes no responsibility. Use only a neutral ph detergent for cleaning. Do not use solvents, abrasive detergents, alkaline acids, oxidizers or chlorinecontaining compounds. Attention: Prima del montaggio controllare se il prodotto ha subito danni di trasporto. Per danni su prodotti piatto doccia prima dell'installazione della cabina. linee elettriche o del gas. I tasselli e le viti fornite a corredo alla cabina doccia sono adatti per murature in laterizio e intonaco. Per pareti in materiale costruttivo diverso utilizzare parete, il montaggio e la siliconatura della cabina doccia devono essere eseguiti in modo preciso e professionale. In carried out precisely and professionally. della cabina doccia contatti il servizio clienti Siliconatura: A montaggio ultimato pulire la cabina doccia e le piastrelle. enclosure please contact the customer service Silicone sealing: cristallo. Non utilizzare la cabina doccia per le 24 ore successive, in modo da garatire l asciugatua del silicone. applying a line of sealant along these edges. Let it dry for FR DE Important! Wichtig! dommages de transport. Pour les dommages sur les produits déjà installés, l'entreprise n'assume aucune responsabilité. Utilisez uniquement un détergent à ph neutre pour le nettoyage. Ne pas utiliser de solvants, de détergents abrasifs, d'acides alcalins, d'oxydants ou de composés chlorés. Attention: Transportschäden erlitten hat. installierten Produkten übernimmt das Unternehmen cabine. les lignes électriques ou de gaz. Les chevilles et les vis fournies avec la cabine de douche conviennent aux murs de brique et de plâtre. Pour les murs faits d'un matériau Il est conseillé de n'utiliser que du silicone ou un matériau isolant adapté aux surfaces sur lesquelles la cabine de douche sera installée. Le montage mural, le montage et le siliconage de la cabine de douche doivent être réalisés avec précision et professionnalisme. En cas de doutes et de questions concernant l'installation de la cabine de Une fois l'assemblage terminé, nettoyer la cabine de la charge et le verre en appliquant une ligne d'étanchéité le long de ces bords. Laissez sécher pendant 24 heures avant d'utiliser la cabine de douche. 2 geeignet ist, auf denen die Duschabtrennung installiert
3 ES HR RU Importante! Para daños en productos ya instalados, la compañía no asume ninguna responsabilidad. Use solo un detergente de ph neutro para la limpieza. No utilice disolventes, limpiadores abrasivos, ácidos alcalinas, oxidantes o que contiene cloro. Atención: plato de ducha antes de instalar la cabina. las líneas eléctricas o de gas. Los tapones y tornillos suministrados con el recinto de la ducha son adecuados para paredes de ladrillo y yeso. Para paredes hechas de pared, el montaje y la silicona de la cabina de ducha deben realizarse de forma precisa y profesional. En caso de los contactos de la cabina de ducha de servicio al cliente Sellado de silicona: Una vez que se ha completado el montaje, limpie la ducha vidrio aplicando una línea de sellador a lo largo de estos bordes. Deje que se seque durante 24 horas antes de usar el puesto de ducha. AR X N MI A -M MI N- MA xxxx xx xxxxxxxx xxxxxx X = MIN - MAX 3
4 4 B1 N.1 B2 N.2 B1 N.1 N.2 N.6 3.9X32 N.6 N.6 N.6 3.5X13 B1 N.1 B2 N.2 B1 N.1 B2 N.2 B1 N.1 B2 N.2 B1 N.1
5 B A 3 C D 5 E 4 5
6 NO! 6
7 h 7
8
9 9
10 2 B A C D 4 E 3 10
11
12 10 8 NO! h
13 SX DX UP 180 DOWN 8
14 IT - Istruzioni di montaggio EN - Assembly instructions FR - Instructions de montage ES - Instrucciones para el montaje DE - Montageanleitung PROFILO DI CONTENIMENTO ID. 3C0123
15 PROFILO DI CONTENIMENTO A IT IL PROFILO DI CONTENIMENTO DEVE: 1 - ESSERE INSTALLATO DOPO AVER FISSATO LA CABINA DOCCIA 2 - ESSERE TAGLIATO A MISURA (IL PROFILO E FORNITO DI DIMENSIONE MAGGIORATA) 3 - ESSERE FISSATO CON I PARTICOLARI DI GIUNZIONE E SILICONE EN DE FR ES IL PROFILO DI CONTENIMENTO DEVE: 1 - ESSERE INSTALLATO DOPO AVER FISSATO LA CABINA DOCCIA 2 - ESSERE TAGLIATO A MISURA (IL PROFILO E FORNITO DI DIMENSIONE MAGGIORATA) 3 - ESSERE FISSATO CON I PARTICOLARI DI GIUNZIONE E SILICONE IL PROFILO DI CONTENIMENTO DEVE: 1 - ESSERE INSTALLATO DOPO AVER FISSATO LA CABINA DOCCIA 2 - ESSERE TAGLIATO A MISURA (IL PROFILO E FORNITO DI DIMENSIONE MAGGIORATA) 3 - ESSERE FISSATO CON I PARTICOLARI DI GIUNZIONE E SILICONE IL PROFILO DI CONTENIMENTO DEVE: 1 - ESSERE INSTALLATO DOPO AVER FISSATO LA CABINA DOCCIA 2 - ESSERE TAGLIATO A MISURA (IL PROFILO E FORNITO DI DIMENSIONE MAGGIORATA) 3 - ESSERE FISSATO CON I PARTICOLARI DI GIUNZIONE E SILICONE IL PROFILO DI CONTENIMENTO DEVE: 1 - ESSERE INSTALLATO DOPO AVER FISSATO LA CABINA DOCCIA 2 - ESSERE TAGLIATO A MISURA (IL PROFILO E FORNITO DI DIMENSIONE MAGGIORATA) 3 - ESSERE FISSATO CON I PARTICOLARI DI GIUNZIONE E SILICONE 2
16 IT EN 1 B PROFILO DI CONTENIMENTO DE FR ES Interno Internal Intern Interne Interna LIGHT AB+F3 LIGHT AB+AB LIGHT PA+F3 LIGHT PA+PA LIGHT B2 LIGHT PS LIGHT D1 LIGHT AS+AS LIGHT D2+D2 LIGHT RB LIGHT RF LIGHT B1 LIGHT PB LIGHT B2+F4 LIGHT PS+F4 MINIMAL RB MINIMAL AB+F3 MINIMAL AB+AB MINIMAL PS MINIMAL PS+F4 MINIMAL B1 C Esterno External Extern Externe Externo 7 / 8 3
17 PROFILO DI CONTENIMENTO D Esterno External Extern Externe Externo Interno Internal Intern Interne Interna PETRARCA AF+F3 PETRARCA AB+AB PETRARCA RB LIGHT RF PETRARCA B1 MINIMAL AC+F3 MINIMAL RC MINIMAL C1 5 / 6 E Interno Internal Intern Interne Interna PETRARCA AF+F3 LIGHT AB+F3 LIGHT PA+F3 MINIMAL AC+F3 MINIMAL AB+F3 Esterno External Extern Externe Externo 9 / 10 4
18 WALL 8A WALL 8C ELITE A ELITE C F PROFILO DI CONTENIMENTO SOLO PER VETRO SPESSORE 8 MM ONLY FOR GLASS THICKNESS 8 MM NUR FÜR GLASDICKE 8 MM SEULEMENT POUR LE VERRE 8MM D ÉPAISSEUR SÓLO PARA VIDRIO 8 MM DE ESPESOR 2 Interno Internal Intern Interne Interna PETRARCA B1 LIGHT B1 LIGHT PB LIGHT PS LIGHT D1 MINIMAL PS MINIMAL C1 MINIMAL B1 G Esterno External Extern Externe Externo 3 5
19 PROFILO DI CONTENIMENTO H Esterno External Extern Externe Externo Interno Internal Intern Interne Interna PETRARCA AB+AB LIGHT AB+AB LIGHT PA+PA LIGHT AS+AS LIGHT D2+D2 MINIMAL AC+AC MINIMAL AB+AB 4 LIGHT PE 6
NGA x 8x x x GR. 2x GR GR GR. 4x GR. 4x GR. 4x GR. 8x
NEW GENERATION NGA1 NGA1 9001289 9004035 9001289 2x 8x 9004035 55000210 810072GR 810273GR 2x 810009GR 2x 810197GR 8x 810145 810172GR 810198GR 810257GR 810206GR 890002GR 810258GR 810259GR 6x 810025GR 6x
DettagliFlaier Evolution FEP2 - FEF1
Flaier Evolution FEP2 - FEF1 FEP2ID / S FEF1 9000274D / S 9000274D / S 810343 4x 810033 6x 55000210 6x 510032 6x 810035 6x 810025 530126 530125 540082 490001 890005 810032 610011 610032 810129 4x 440009
DettagliKIT KIT x x x x TR TR x x
KN KNC1 KNC1MF KNC1MP 9001353 KIT 9004046 9001353 KIT 9004046 530146 530149 4x 810206 2x 810009 9008011 9008012 2x 810120 890002 2x 810197 2x 9008019 590021 4x 9008020 9TR27034001 9TR27034003 6x 810035
DettagliFTP2 FTF1 OPTIONAL. 4x x x x x
FLAT FTP2 - ftf1 FTP2 FTF1 OPTIONAL 9001329 9001326 9001329 9001326 810035 810025 510032 55000210 810033 510032 55000210 890005 810033 Inserimento cabina. Insertion of the box. x 2 Vista interna. Internal
DettagliD / S KNP2 PD/PS D/S. 1x x x x x x x KIT
KN KNP2 - KNF1 KNP2 FD/FS KNF1 ID/IS 9001338D / S KNP2 PD/PS 9001338 D/S 530146 530149 2x 810120 or 9008011 9008012 9008019 2x 9008020 9008021 530093 or 9008014 9008015 6x 810035 KIT 9004012 2x 890012
Dettagli1X X X X X X TU
9010058 9010058 590017 810362 810243 810402 810035 810025 410118 410108 9TU14270001 Misurare l'altezza tra piatto doccia e soffitto. Measure the distance between the plate and the ceiling. X Sfilare i
DettagliNew Generation NGP7 - NGP8
New Generation NGP7 - NGP8 NGP7 NGP8 NGP7-9001296D / S NGP8-9001305D / S NGP7 NGP8 NGF7 SOLO NGP7 ONLY NGP7 KIT 9004029 9001296D / S 890005GR 6x 810025 6x 810035 810257 810273 810034 810120 1X 810224 Dx
DettagliOCEAN OCA1 OCP4 OCP5 OCP6
OCEAN OCA1 OCP4 OCP5 OCP6 6 ATTREZZI NECESSARI PER L INSTALLAZIONE TOOLS REQUIRED FOR INSTALLATION DES OUTILS POUR LE MONTAGE PDP Box Doccia S.p.a. Via Ponzimiglio Z.I., 44 36047 Montegalda (VI) ITALY
DettagliNEW GENERATION NGP3 - NGP4
NEW GENERATION NGP3 - NGP4 NGP3 NGP4 9001278 9001278 9001273 9001275D / S NGP3 NGP4 NGF3 9001278 90040 810220 890015 810219 6x 810025 KIT 9001273 810089 810325 810108 810120 810109 5x 810207 890012 890002
DettagliVERA VRP4 - VRP5 VRA2 - VRF3
VERA VRP4 - VRP5 VRA2 - VRF3 VRA2 VRF3 9001271D O 9001271S KIT 9004015 9001270 VRP4 9001279 KIT 9004015 VRP5 9001272 KIT 9004015 890002GR 810206GR 810197GR 810009GR 9MA14032002 9MA14032001 KIT 9004015
DettagliOCEAN OCP1 OCP2 OCP3
OCEAN OCP1 OCP2 OCP3 6 ATTREZZI NECESSARI PER L INSTALLAZIONE TOOLS REQUIRED FOR INSTALLATION DES OUTILS POUR LE MONTAGE PDP Box Doccia S.p.a. Via Ponzimiglio Z.I., 44 36047 Montegalda (VI) ITALY Tel.
DettagliCabina a nicchia. Niche entry. Dusche niche. Niche Cabine. Puerta abatible
Istruzioni di montaggio Assembling instructions Montageanleitung Instructions de montage Instrucciones para el montaje Cabina a nicchia Niche entry Dusche niche Niche Cabine Puerta abatible ID. 3C010624
DettagliMAESTRO ISTRUZIONI DI MONTAGGIO, DI USO E MANUTENZIONE. INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION, USE AND MAINTENANCED.
ENG ITA INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION, USE AND MAINTENANCED. INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION, L USAGE ET L ENTRETEIN. FRA ISTRUZIONI DI MONTAGGIO, DI USO E MANUTENZIONE. MAESTRO BOX DOCCIA FRONTALE COMPOSTO
DettagliDENAR Transfer Jig Assembly from the Slidematic Facebow
Transfer Jig Assembly from the Slidematic Facebow IMPORTANT: Note the positioning of #1 and #2 clamps for proper mounting of casts. Bitefork #2 Clamp Finger Screw Finger Screw #1 Clamp Vertical Shaft Articulator
DettagliPAMELA EVOLUTION EVP1
PAMELA EVOLUTION EVP1 EVP1 Larghezza < 127cm. Width < 127cm. EVP1 Larghezza > 127cm. Width > 127cm. 9000482 9000483 9000483 9000482 4x 810032GR (solo per box >127cm) (only for box > 127cm) 5x 810025GR
DettagliRev. 02 I - GB - D - INSTALLATIONSNOTE Bei evt. Wasseraustritten, welche durch Installationsprobleme
Rev. 02 I - GB - D - F - NOT D INSTLLZIONE Qualora si verificassero perdite d acqua causate da problemi d installazione (fuori squadra del muro, del pavimento, del piatto doccia, ecc.) vi consigliamo di
DettagliVolo REV PMR NEVERDROP. Parete doccia con porta a soffietto girevole. Double bi-folding and pivoting door.
Double bi-folding and pivoting door. 192 Volo Parete doccia con apertura a soffietto e girevole per installazione in nicchia. Abbinata ad un'altra Parete VB-PSO forma una cabina doccia ad angolo Parete
DettagliISTRUZIONI DI MONTAGGIO / OPERATION INSTRUCTION
ISTRUZIOI DI MOTAGGIO / OPERATIO ISTRUCTIO BOIE e CYDE lampada a sospensione / hanging lamp B01; C01; B11; C11; B21; C21 A) installazione e la manutenzione va eseguita ad apparecchio spento. Tutte le operazioni
DettagliDesign: Franco Mirenzi, Vittorio Parigi, C.R.S. Citterio
BASIC Design: Franco Mirenzi, Vittorio Parigi, C.R.S. Citterio Basic è una parete divisoria progettata per essere utilizzata in ambienti in cui la trasparenza, la luce e il design stanno alla base delle
DettagliTETRA corniche. Istruzioni di montaggio Installation instructions Instructions de montage Montageanleitung Instrucciones de montaje.
TETRA corniche struzioni di montaggio nstallation instructions nstructions de montage Montageanleitung nstrucciones de montaje www.platek.eu Sicurezza e avvertenze per l installazione: L installazione
DettagliB0775 KIT INSTALLAZIONE AD INCASSO INWALL INSTALLATION KIT KIT D'INSTALLATION D'ENCASTREMENT KIT DE INSTALACIÓN EMPOTRADA
B0775 KIT INSTALLAZIONE AD INCASSO INWALL INSTALLATION KIT KIT D'INSTALLATION D'ENCASTREMENT KIT DE INSTALACIÓN EMPOTRADA I GB F SP 1 2 SCARICO ACQUA CONDENSA CONDENSATE WATER DISCHARGE DECHARGEMENT EAU
DettagliFrigo REV REV NEVERDROP
22 Frigo Parete doccia con porta battente curvata e fisso in linea. Da abbinare alla Parete fissa di profondità FR-F per formare una cabina doccia ad angolo Cabina doccia ad angolo con porta battente e
DettagliAZURE. Porta a battente su elemento fisso per nicchia
AZURE Porta a battente su elemento fisso per nicchia Pivot door on fixed element for niche Porte battante sur élément fixe pour niche Drehtür auf festem Element für Nische Puerta batiente sobre elemento
DettagliPiatto doccia In-Line Corian
Piatto doccia In-Line Corian 12.2013 SCHEDA TECNICA TECHNICAL SHEET AVVERTENZE le dimensioni si intendono indicative e si riferiscono ai prodotti delle collezioni RiFra la RiFra s.r.l. non risponde delle
DettagliSCHEDE PRODOTTO PRODUCT DESCRIPTION MATERIALI IMPIEGATI FLUMOOD FLUMOOD è un materiale composto per la maggior parte da idrossido di alluminio e resin
SCHEDE PRODOTTO PRODUCT DESCRIPTION MATERIALI IMPIEGATI FLUMOOD FLUMOOD è un materiale composto per la maggior parte da idrossido di alluminio e resine sintetiche a basso contenuto di stirene. MATERIALS
DettagliFont REV. Parete doccia con porta battente per installazione ad angolo. Hinged door - corner installation
Hinged door - corner installation 172 Font Parete doccia con porta battente, da abbinare ad un'altra Parete FO-ABA o alla Parete fissa FO-F per formare cabine doccia ad angolo Parete doccia con porta battente
DettagliLuxa. Luxa è una serie di lampade per utilizzo in esterni che si affianca alla. collezione Tuba, disponibile nella versione da parete e da plafone.
è una serie di lampade per utilizzo in esterni che si affianca alla collezione Tuba, disponibile nella versione da parete e da plafone. condivide con Tuba anche gli accessori, tra cui il vetro trasparente
DettagliENSEMBLE ROBINETTERIE "SEN" melangeur pour douche. douchette. pour douche REF : EXPO CI VEL NANTES ECH. : 1:10 DESSIN : CIVEL NANTES DATE : 26/01/2015
8 4 8 4 4 4 8 etagère melangeur pour douche melangeur douchette melangeur pour douche etagère ECH. : :0 ENSEMBLE ROBINETTERIE "SEN" 8 rue de la Noue Bras de Fer 4400 Nantes tél. 0 5 00 0 40 fax. 0 40 47
DettagliBRAVADOS - ITALIANO Attenzione:
BRAVADOS BRAVADOS BRAVADOS - ITALIANO Attenzione: Questa apparecchiatura necessita di una regolare manutenzione periodica al fine di garantire i requisiti di potabilità dell acqua potabile trattata ed
DettagliAZURE. Porta a battente ed elemento fisso per nicchia
AZURE Porta a battente ed elemento fisso per nicchia Pivot door with fixed element for niche Porte battante avec élément fixe pour niche Drehtür mit festem Element für Nische Puerta batiente con elemento
DettagliIncassi Istruzioni di installazione / Installation instruction
Incassi Istruzioni di installazione / Installation instruction Art. 914016 (2OUT) Art. 034127 (3OUT) Art. 034128 (4OUT) Per installatore: Al fine di garantire la durata del prodotto installare rubinetti
DettagliSCHEDE TECNICHE TECNICAL DRAWINGS SCHÉMA TECHNIQUE TECHNISCHE ZEICHNUNGEN FICHAS TECNICAS
SCHEDE TECNICHE TECNICAL DRAWINGS SCHÉMA TECHNIQUE TECHNISCHE ZEICHNUNGEN FICHAS TECNICAS ATTENZIONE Si declina ogni responsabilità relativa ad eventuali inesattezze contenute in queste istruzioni dovute
DettagliSERIE 3000 È LA. BELLA più. 2.B box docce
SERIE 3000 È LA BELLA più 2.B box docce Serie 3000 trasforma il concetto di box doccia: da mero prodotto ad archittettura di interni. 3000 Series transforms the shower enclosure concept: from plain product
DettagliLine 60 corian piatto doccia in corian - doghe in corian corian shower tray - corian staves
Line 60 corian piatto doccia in corian - doghe in corian corian shower tray - corian staves SCHEDA PRODOTTO PRODUCT CARD Piatto doccia in Corian - altezza 6 cm Colore Glacier White Doghe in Corian larghezza
DettagliWall Bracket 4709 BeoVision 10. The information in this Guide is primarily intended for the installer! Subject to change without notice!
Wall Bracket 4709 BeoVision 10 The information in this Guide is primarily intended for the installer! Subject to change without notice! 19 mm (0.74") 41.5 mm (1.63") 51.5 mm (2.03") 370.5 mm (14.59") 407.5
DettagliDichiarazione UE di conformità
Dichiarazione UE di conformità Identificazione prodotto, serie: Descrizione: interruttori per atmosfere con pericolo di esplosione Il sottoscritto rappresentante del seguente fabbricante: dichiara che
DettagliDichiarazione UE di conformità
Dichiarazione UE di conformità Identificazione prodotto, serie: Descrizione: interruttori per atmosfere con pericolo di esplosione Il sottoscritto rappresentante del seguente fabbricante: dichiara che
DettagliMAX 350 MIN 224 MAX 324
SIFONE art. 54100 sifone di scarico reversibile waste trap estensible and reversible siphon reglable G 1 1/4 MIN 224 MAX 265 200 130 70 32 15 75 MAX 350 MIN 224 MAX 324 200 130 70 15 75 TAPPO AUTOMATICO
Dettagli- Volume della cassa: 95 x 65 x h 60 cm - Peso lordo: 80 kg
Il Marmo è un materiale naturale, suscettibile a sensibili variazioni di colore. Quindi ogni singolo pezzo può presentare venature, differenze di tonalità, intrusioni minerali, avvallature e stuccature.
DettagliMOBILE. Gebrauchsanleitung/Instruction for use/notice d utilisation/ Instruccíones de uso/instruzioni per l uso
Gebrauchsanleitung/Instruction for use/notice d utilisation/ Instruccíones de uso/instruzioni per l uso Art.Nr./ item no: 021 325..... 021 340..... 021 355..... Lieferumfang/ scope of supply/ contenu de
DettagliMeccanismo invisibile brevettato per porte scorrevoli in vetro. Patented concealed mechanism for sliding glass doors
Modello MAGIC in vetro MAGIC Model in glass Modèle MAGIC en verre MAGIC Modell aus Glas Modelo MAGIC de vidrio Meccanismo invisibile brevettato per porte scorrevoli in vetro Patented concealed mechanism
DettagliDESIGNED AND MADE IN ITALY MIRROR VIEW SCHEDA PRODOTTO PRODUCT INFORMATION
MW/155 MW/155_2 SCHEDA PRODOTTO PRODUCT INFORMATION Modalità d installazione TV 40/43 Placement modality TV 40/43 1) Sballare il Mirror View dal suo imballo originale. 1) Unpack mirror view from its original
Dettaglinews 2010 PLUMA - GAIA - SPEEDY 2A - BARBARA
news 2010 PLUMA - GAIA - SPDY 2A - BARBARA NWS 2010 PLUMA P+F GAIA P+F PLUMA PORTA GAIA PORTA PLUMA 2A GAIA 2A SPDY SCORRVOL 2A BARBARA PLUMA P+F Cristallo temperato 8 / 6 mm, altezza 200 cm. Solo trasparente.
DettagliISTRUZIONI DI MONTAGGIO FITTING INSTRUCTIONS NOTICE DE MONTAGE MARMO
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO FITTING INSTRUCTIONS NOTICE DE MONTAGE MARMO 008 IT INSTALLAZIONE Fig. 1: Realizzare il foro nel muro per il tassello. Inserire il tassello nel foro, Avvitare il supporto al tassello
DettagliINDICE SETTORE PORTE IN VETRO NEW. Serie MAGIC VETRO. Serie DIVA AIR VETRO. Serie DIVA VETRO da pag. 188 a pag. 194
INDICE SETTORE PORTE IN VETRO C O N T E N T S - I N D E X - I N H A T S V E R Z E I C H N I S - I N D I C E Serie MAGIC VETRO NEW da pag. 171 a pag. 181 Serie DIVA AIR VETRO da pag. 182 a pag. 187 Serie
Dettaglinews 2010 PLUMA - GAIA - SPEEDY 2A - BARBARA
news 2010 PLUMA - GAIA - SPDY 2A - BARBARA NWS 2010 PLUMA P+F GAIA P+F PLUMA PORTA GAIA PORTA PLUMA 2A GAIA 2A NW SPDY SCORRVOL 2A BARBARA PLUMA P+F Cristallo temperato 8 / 6 mm, altezza 200 cm. Tempered
Dettaglifreestanding E Istruzioni di montaggio Mounting instructions Instructions de montage Montageanleitung Instrucciones de montaje
IT Istruzioni di montaggio GB Mounting instructions FR Instructions de montage DE Montageanweisungen ES Instrucciones de montaje freestanding 091156 071156 561156 121156 Istruzioni di montaggio Mounting
DettagliTETRA Applique. Istruzioni di montaggio Installation instructions Instructions de montage Montageanleitung Instrucciones de montaje.
TETRA Applique struzioni di montaggio nstallation instructions nstructions de montage Montageanleitung nstrucciones de montaje www.platek.eu Sicurezza e avvertenze per l installazione: L installazione
DettagliIncassi Istruzioni di installazione / Installation instruction
Incassi Istruzioni di installazione / Installation instruction Art. 884054 Art. 884053 Art. 654099 Art. 654100 Art. 035212 Per installatore: Al fine di garantire la durata del prodotto installare rubinetti
DettagliAQUA 110 INDICE FERRAMENTA INSTALLAZIONE BOX DX (SX SPECULARE) CONTENTS HARDWARE KIT INHALTSVERZEICHNIS EISENWAREN-KIT INDEX
ISTRUZIONI I MONTAGGIO IM000077 REV. 05 EL 0/0/015 www.arblu.it ASSEMBLY INSTRUCTIONS MONTAGEANLEUNG AQUA 110 INSTRUCTIONS 'ASSEMBLAGE INICE 1.. ERRAMENTA INSTALLAZIONE BOX X (SX SPECULARE) CONTENTS 1..
DettagliINSTALLAZIONE L'installazione, la riparazione o la dismissione devono essere a cura di personale tecnico competente. Qualunque alterazione o modifica
Grazie per aver scelto ItaliaBoxDoccia, i nostri prodotti sono pensati, costruiti e collaudati per garantire sempre la massima sicurezza e soddisfazione dell utente. AVVERTENZE Prima di procedere all'installazione,
DettagliINSTALLAZIONE L'installazione, la riparazione o la dismissione devono essere a cura di personale tecnico competente. Qualunque alterazione o modifica
Grazie per aver scelto ItaliaBoxDoccia, i nostri prodotti sono pensati, costruiti e collaudati per garantire sempre la massima sicurezza e soddisfazione dell utente. Prima dell installazione e dell utilizzo
Dettagliresistenza alle macchie IRISGRESS = class 5 Resistance to Stains Résistance aux taches IRISGRESS = Clase 5 Fleckenbeständigkeit IRISGRESS = Klasse 5
GARANZIA 50 ANNI IRIS Ceramica garantisce, per almeno 50 anni, sia per l utilizzo in locali pubblici che residenziali, che i prodotti IRISGRESS sono resistenti al gelo, alle macchie e all usura da calpestio.
DettagliColori disponibili: Bianco Rettangolare. Quadrato Angolare
Piatto doccia in BIOTEC Colori disponibili: Bianco Rettangolare Quadrato Angolare ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Verificare la possibilità di abbinamento delle dimensioni tra il piatto doccia e la chiusura AVVERTENZE
DettagliSISTEMA MAGIC PATENTED
SISTEMA PATENTED Patented concealed mechanism for wooden sliding doors Mécanisme invisible breveté pour portes coulissantes en bois Patentierter unsichtbarer Mechanismus für Schiebetüren aus Holz Mecanismo
DettagliDado REV. Parete doccia con porta scorrevole per installazione ad angolo. Sliding door for corner installation NEVERDROP
Sliding door for corner installation 154 Dado Parete doccia con porta scorrevole. Da abbinare ad un altra Parete DA-ASC per formare una cabina doccia ad angolo Parete doccia con porta scorrevole per installazione
DettagliF GB D I E P S. Important Safety Instructions Assembly Instructions Caution : read, understand and follow all instructions before using this product.
F GB D I E P S Manuel d instructions Owners Manual Gebrauchsanweisung Avvertenza per il montaggio e di utilizzazione Instrucciones de montaje Nota da montagem e da utilização Bruksanvisning Instructions
DettagliOfficinarkitettura. Officina Italia Decori
Officinarkitettura Officina Italia Decori Ma la città non dice il suo passato, lo contiene, come le linee di una mano, scritto negli spigoli delle vie, nelle griglie delle finestre, nei corrimano delle
DettagliPARTIZIONI - PARTICIÓNES GLASS WALLS - GLASWÄNDE
12mm A70 Morsetto per vetri fissi. Abrazadera para vidrio fijo. Clamp for fixed glass panels. Glasplattenträger für starre Glassplatten. 1710 12mm Morsetto per vetri fissi. Abrazadera para vidrio fijo.
DettagliOPEL ASTRA GTC NR.ART /VM P-J/SW
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO FITTING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE MONTAGEANLEITUNG INSTRUCCIONES DE MONTAJE www.umbrarimorchi.it umbrarimorchi@umbrarimorchi.it tel. +39 075 5280260 fax +39 075 5287033
DettagliBMW serie 1 (series 1) BMW serie 3 Berlina (series 3 Saloon) BMW serie 3 Touring (series 3 Touring)
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO FITTING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE MONTAGEANLEITUNG INSTRUCCIONES DE MONTAJE www.umbrarimorchi.it umbrarimorchi@umbrarimorchi.it tel. +39 075 5280260 fax +39 075 5287033
DettagliItalo REV NEVERDROP. Parete doccia Walk-In per installazione laterale - spessore 8 mm. Walk-in panel - thickness 8 mm
Walk-in panel - thickness 8 mm 30 Italo Parete doccia fissa per installazione laterale e ad angolo. Fissata alla parete per mezzo dell'apposita barra di rinforzo e irrigidimento Parete doccia Walk-In per
DettagliISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTION MONTAGEANLEITUNG. made in italy
DOUBLE ME DESIGN ARIK LEVY ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTION MONTAGEANLEITUNG Instructions de montage Instrucciones de montaje made in italy ! Prima di effettuare il montaggio dei singoli moduli,
DettagliFINISHES AND COATINGS / FINITIONS ET REVÊTEMENTS
FINITURE E RIVESTIMENTI FINISHES AND COATINGS / FINITIONS ET REVÊTEMENTS Cat. 2-A Categoria 2-A: Tessuto altamente ignifugo Certificato M 1 Polizia di Parigi Certificato classe 1 Ministero degli Interni
DettagliITA 5 MESSA IN FUNZIONE 5.1 USO DEL TELECOMANDO
ITA 5 MESSA IN FUNZIONE 5.1 USO DEL TELECOMANDO 1 - Svitare con un piccolo cacciavite a croce le due viti che fissano il vano batteria. 2 - Inserire la batteria, prestando molta attenzione al verso corretto
Dettagli- FIAT GRANDE PUNTO 05, PUNTO EVO 09 - GENERAL MOTORS ITALIA opp. OPEL CORSA 06 - ALFA ROMEO MITO 199, GMIB, S-D, CORSA-D, 955
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO FITTING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE MONTAGEANLEITUNG INSTRUCCIONES DE MONTAJE www.umbrarimorchi.it umbrarimorchi@umbrarimorchi.it tel. +39 075 5280260 fax +39 075 5287033
DettagliRivenditore Autorizzato
ISOMUR 6 PRIMA Ideale per Interni e Esterni di CASE ALBERGHI PISCINE BUNGALOW EDIFICI INDUSTRIALI CAMPING STABILIMENTI BALNEARI ISOMUR APPLICAZIONI ISOMUR 11 ENG Ideal for Interior and Exterior of HOUSES
DettagliRI 244 legno bianco RI 241 legno celeste 9 ISOMUR
ISOMUR 6 ISOMUR 8 RI 244 legno bianco RI 241 legno celeste ISOMUR 9 ISOMUR 10 DOPO PRIMA Ideale per Interni e Esterni di CASE ALBERGHI PISCINE BUNGALOW EDIFICI INDUSTRIALI CAMPING STABILIMENTI BALNEARI
DettagliGrazie per aver scelto ItaliaBoxDoccia, i nostri prodotti sono pensati, costruiti e collaudati per garantire sempre la massima sicurezza e
Grazie per aver scelto ItaliaBoxDoccia, i nostri prodotti sono pensati, costruiti e collaudati per garantire sempre la massima sicurezza e soddisfazione dell utente. Prima dell installazione e dell ultilizzo
DettagliLoto DESIGN ENZO BERTI
DESIGN ENZO BERTI Loto Loto 01 51 cm / 20,07 in 28 cm / 11,02 in 5 cm / 1,96 in 51 cm / 20,07 in 80 cm / 31,49 in - Peso netto: 40 kg - Volume della cassa: 97 x 66 h50 cm - Net weight: kg 40 - Crate volume:
DettagliDichiarazione CE di conformità
Dichiarazione CE di conformità Il sottoscritto rappresentante del seguente fabbricante: dichiara che i prodotti della serie quando sono installati secondo le prescrizioni di impiego e le istruzioni per
DettagliDICHIARAZIONE DI PRESTAZIONE
DICHIARAZIONE DI PRESTAZIONE No GIGACER 001 1. Codice unico di identificazione del prodotto Piastrelle di ceramica pressate a secco, con un livello di assorbimento d acqua E b 0,5% 2. Destinazioni d uso
DettagliSTAR BOX ISTRUZIONI DI MONTAGGIO STRUMENTI NECESSARI INSTALLATION INSTRUCTIONS SILICONE
INSTALLATION INSTRUCTIONS SX DX STRUMENTI NECESSARI SILICONE INSTALLATION INSTRUCTIONS SX DX 1200 2340 1800 INGOMBRO MAX BOX INGOMBRO MAX BOX F C C F 1200 2340 1800 250 380 E 200 200 E 380 250 120 250
DettagliKIA SPORTAGE, HYUNDAI ix35
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO FITTING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE MONTAGEANLEITUNG INSTRUCCIONES DE MONTAJE www.umbrarimorchi.it umbrarimorchi@umbrarimorchi.it tel. +39 075 5280260 fax +39 075 5287033
Dettagliengineered and made in Italy PERF Perforatore elettronico QUOTA Perforateur électronique QUOTA Perforador electrónico QUOTA IT FR ES
engineered and made in Italy PERF IT FR ES Perforatore elettronico QUOTA Perforateur électronique QUOTA Perforador electrónico QUOTA PERF IT FR ES PERF, perforatore elettronico QUOTA Il perforatore elettronico
DettagliIT - EN - FR - DE - ES - HR - AR -
IT - EN - FR - DE - ES - HR - AR - Istruzioni di montaggio Assembly instructions Instructions de montage Montageanleitung Instrucciones para el montaje Instrukcije za montažu عيمجتلا تاميلعت **0902-A **0901-C
DettagliISTRUZIONI DI MONTAGGIO FITTING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE MONTAGEANLEITUNG INSTRUCCIONES DE MONTAJE
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO FITTING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE MONTAGEANLEITUNG INSTRUCCIONES DE MONTAJE www.umbrarimorchi.it umbrarimorchi@umbrarimorchi.it tel. +39 075 5280260 fax +39 075 5287033
DettagliSTAFFE BORCHIE ANELLONI
STAFFE BORCHIE ANELLONI 522 523 STAFFE staffe Staffe per sostegno lapidi a spessore variabile Etriers pour les soutien des enfeux d epaisseur Brackets for niches support with thickness Garras para sostener
DettagliOPEL ASTRA GTC NR.ART /F P-J/SW
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO FITTING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE MONTAGEANLEITUNG INSTRUCCIONES DE MONTAJE www.umbrarimorchi.it umbrarimorchi@umbrarimorchi.it tel. +39 075 5280260 fax +39 075 5287033
DettagliDescrizioni tecniche degli articoli
0 0 Descrizioni tecniche degli articoli Technical descriptions of articles Descriptions techniques des articles Technische daten der artikel Descripciones técnicas de los artículos Max 80 kg Coppia massima
DettagliLa struttura, sorretta da tubolari in alluminio di cm 6,6 x H 13,5, è disponibile nei colori antracite, bianco 9016 e marrone 8017; tubi frangitratta
La struttura, sorretta da tubolari in alluminio di cm 6,6 x H 13,5, è disponibile nei colori antracite, bianco 9016 e marrone 8017; tubi frangitratta nei colori bianco e avorio. Gli accessori sono in acciaio
DettagliISTRUZIONI DI MONTAGGIO - ASSEMBLY INSTRUCTION - NOTICE DE MONTAGE - INSTRUCCIONES DE MONTAJE COLONNA 8341-10 INOX
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - ASSEMBLY INSTRUCTION - NOTICE DE MONTAGE - INSTRUCCIONES DE MONTAJE COLONNA 84-0 INOX COD. N 84 COD. N 84C COD. N 84C 4 x 4 x 4 5 REGIA08.00COLONNA Tutti i diritti riservati.
DettagliISTRUZIONI DI MONTAGGIO FITTING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE MONTAGEANLEITUNG INSTRUCCIONES DE MONTAJE
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO FITTING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE MONTAGEANLEITUNG INSTRUCCIONES DE MONTAJE www.umbrarimorchi.it umbrarimorchi@umbrarimorchi.it tel. +39 075 5280260 fax +39 075 5287033
DettagliA-F retro pvc/back. 751 retro pvc/back
A-F A F 749 799 701 799 retro pvc/back 751 751 retro pvc/back SCHEDA TECNICA / THECHNICAL SPECIFICATIONS A-F GUIDA RIVESTIMENTI / UPHOLSTERY GUIDE COLORI / COLOURS AIRE AIRE JR ARMONIA ARROW AZZURRA BEA
DettagliNEW. Magic2 Vetro. The new original invisible sliding doors system Il nuovo sistema invisibile originale per porte scorrevoli
NEW The new original invisible sliding doors system Il nuovo sistema invisibile originale per porte scorrevoli Invisible sliding glass door system Sistema invisibile di scorrevoli per porte in vetro EN
DettagliMODELLI PIATTI DOCCIA
SUR MODELLI PIATTI DOCCIA Quadrati: - 80 x 80-90 x 90-100 x 100 Rettangolari: - 70 x 90-70 x 100-70 x 120-70 x 140-70 x 160-70 x 170-80 x 100-80 x 120-80 x 140-80 x 160-80 x 170-80 x 180-90 x 120-90 x
DettagliNR.ART /F NR.ARTICOLO: 19113/VM. KIA VENGA, KIA RIO HYUNDAI ix20 OMOLOGAZIONE HOMOLOGATION HOMOLOGATION ZULASSUNG APROBACION (DIR.
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO FITTING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE MONTAGEANLEITUNG INSTRUCCIONES DE MONTAJE www.umbrarimorchi.it umbrarimorchi@umbrarimorchi.it tel. +39 075 5280260 fax +39 075 5287033
DettagliDado Maxi REV. Parete doccia con porta scorrevole per installazione ad angolo. Sliding door for corner installation NEVERDROP
Sliding door for corner installation 122 Dado Maxi Parete doccia con porta scorrevole. Da abbinare ad un'altra Parete DM-ASC per formare una cabina doccia ad angolo Parete doccia con porta scorrevole per
DettagliKIA VENGA, KIA RIO HYUNDAI ix20
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO FITTING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE MONTAGEANLEITUNG INSTRUCCIONES DE MONTAJE www.umbrarimorchi.it umbrarimorchi@umbrarimorchi.it tel. +39 075 5280260 fax +39 075 5287033
Dettagli(IT) FILTRO JET A BASSA PRESSIONE Mod.FBP
(IT) FILTRO JET A BASSA PRESSIONE Mod.FBP (EN) LOW PRESSURE AIR JET FILTER Mod.FBP (FR) FILTRE À JET D AIR À BASSE PRESSURE Mod.FBP IMPIEGO Il Filtro jet a bassa pressione Mod.FBP, viene utilizzato in
DettagliProiettore ispot Luna a LED 10W/20W ispot Luna 10W/20W LED Floodlight Lampara LED ispot Luna 10W/20W
Proiettore ispot Luna a LED 10W/20W ispot Luna 10W/20W LED Floodlight Lampara LED ispot Luna 10W/20W Manuale d istruzioni User Manual / Manual De Usuario ita Proiettore a LED 10W / 20W Modello: ispot LUNA
DettagliALFA ROMEO GIULIETTA
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO FITTING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE MONTAGEANLEITUNG INSTRUCCIONES DE MONTAJE www.umbrarimorchi.it umbrarimorchi@umbrarimorchi.it tel. +39 075 58060 fax +39 075 587033
DettagliLaminati LD con Gelcoat
Laminati LD con Gelcoat Scheda tecnica FIBRA DI VETRO MAT + STUOIA Codice prodotto Composizione Spessore nominale W 30/30 Mat 300 g/m² + Stuoia 300 g/m² mm 1,5 W 30/50 Mat 300 g/m²+ Stuoia 500 g/m² mm
DettagliARTICOLO / Item Artículo / Article 08132
ARTICOLO / Item Artículo / Article 08132 VARIANTI / Other versions Otras opciones / Autres options 08132-30 R2 Miscelatore temporizzato per doccia serie MINIMAL a parete con comando a pulsante. MINIMAL
DettagliArdesia MERCHANDISING
MERCHANDISING DISPLAY ARDESIA 45x90 DISTINTA MATERIALE 00736 45x90cm BIANCO NAT/RET 00737 45x90cm BEIGE NAT/RET 00739 45x90cm GRIGIO NAT/RET 00741 45x90cm MARRONE NAT/RET 00742 45x90cm NERO NAT/RET CODICE
DettagliCS 10 SICURMATIC TON 0,6-2 260
0,6-2,5 CS 10 SICURMATIC Gli attacchi rapidi SICURMATIC sono dotati di cilindro idraulico a doppio effetto con sistema di sicura anteriore automatica. Tutti i movimenti interni di questi attacchi sono
DettagliMINIDUE MAN 115 PAG. 2
MINIDUE PAG. 2 MINIDUE PAG. 3 MINIDUE PAG. 4 MINIDUE - ITALIANO AVVERTENZE Il manuale di istruzioni per l uso e manutenzione ed il manuale di montaggio ed installazione costituiscono la Vostra guida all
Dettagli