TERMOMETRI A GAS INERTE COMPLETAMENTE INOX INERT GAS THERMOMETERS MANUFACTURED ENTIRELY IN STAINLESS STEEL
|
|
- Biaggio Papi
- 5 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 TERMOMETRI A GAS INERTE COMPLETAMENTE INOX INERT GAS THERMOMETERS MANUFACTURED ENTIRELY IN STAINLESS STEEL
2 TERMOMETRI A GAS INERTE INERT GAS THERMOMETERS La temperatura è una delle variabili più importanti in un processo industriale. È quindi necessario disporre di strumenti affidabili, di costruzione garantita e di manutenzione praticamente nulla. I termometri a gas di nostra costruzione rispondono a tutti questi requisiti. Temperature is one of the most important variables in industrial processes. It is therefore necessary to have reliable instruments, manufactured to guaranteed standards and practically maintenance free. Our range of inert gas thermometers satisfies all these requirements. CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE modelli /S CONSTRUCTION SPECIFICATIONS models /S Termometri industriali costruiti completamente in acciaio inox. Particolarmente realizzati per impieghi gravosi, adatti all industria alimentare, chimica, farmaceutica, casearia e ovunque l impiego dell acciaio inox è particolarmente indicato. Il gas inerte utilizzato (azoto) non è tossico o inquinante per l ambiente. Questi apparecchi pertanto sono sicuri e con prestazioni tecniche (precisione e velocità di risposta) superiori ai precedenti modelli a mercurio. DN CASSA E ANELLO A BAIONETTA: in AISI 304 PERNO E ATTACCO AL PROCESSO: in AISI 316 BULBO CAPILLARE: in AISI 316 MOLLA TERMOMETRICA A SPIRALE: in acciaio CrMo 52 SALDATURE: in AISI 316 TIG Argonarc MOVIMENTO AMPLIFICATORE: in AISI 304 QUADRANTE: in alluminio bianco con graduazioni in nero LANCETTA: in alluminio ossidato nero con azzeramento micrometrico TRASPARENTE: in vetro GUARNIZIONE: in neoprene GRADO DI PROTEZIONE: IP 55 DERIVA TERMICA: per variazioni della temperatura ambiente tra - 20/+60 C: 0,05% per C PRECISIONE: classe 1 Industrial thermometers manufactured entirely in stainless steel, specially designed for heavy duty use and suitable for the food, chemical, pharmaceutical and dairy industries and wherever the use of stainless steel is required. The inert gas used (nitrogen) is not toxic and does not pollute the environment. These instruments are therefore safe and give technical performances (precision and speed of response) superior to previous mercury based models. DN CASE & BAYONET RING: in AISI 304 PIN & CONNECTION TO PROCESS: in AISI 316 CAPILLARY BULB: in AISI 316 SPIRAL THERMOMETRIC SPRING: in CrMo 52 steel WELDS: in AISI 316 TIG Argonarc AMPLIFYING MOVEMENT: in AISI 304 DIAL: in white aluminium with scale in black HAND: in black oxidised aluminium with micrometric reset DIAL COVER: in glass SEAL: in neoprene LEVEL OF PROTECTION: IP 55 TEMPERATURE CREEP: for variations in the ambient temperature between - 20/+60 C: 0,05% per C PRECISION: class 1
3 MODELLI PER INSTALLAZIONE LOCALE - TIPI E DIMENSIONI MODELS FOR LOCAL INSTALLATION - TYPES AND DIMENSIONS A M B L TIPO 570/S 570/S TYPE TIPO TYPE TIPO TYPE DN 80 DN 100 DN 125 DN 150 DN 200 DN 250 A B C M P CAMPI SCALA per DN superiore a 60 SCALE RANGES for DN over C C 0/ 50 C 0/200 C C C 0/ 60 C 0/250 C C C 0/ 80 C 0/300 C C C 0/100 C 0/400 C C C 0/120 C 0/500 C C C 0/150 C
4 MODELLI PER INSTALLAZIONE A DISTANZA - TIPI E DIMENSIONI MODELS FOR REMOTE INSTALLATION - TYPES AND DIMENSIONS TIPO TYPE TIPO TYPE TIPO TYPE DN 80 DN 100 DN 125 DN 150 DN 200 DN 250 D E G H
5 CONTATTI ELETTRICI ELECTRICAL CONTACTS Sono dispositivi che servono per aprire o chiudere dei circuiti elettrici. - Sono costituiti da contatti mobili in aria posizionabili sui 270 C dalle scale. Sono costruiti normalmente in argento; in severe condizioni di lavoro si consiglia il platino, mentre in presenza di vibrazioni sarà necessario equipaggiarli con blocchetti magnetici. - Esecuzione possibile a tutti gli apparecchi superiori al DN 60. These are the devices used to open and close the electrical circuits. They are made up of mobile air contacts which can be set over 270 C from the scale. They are normally constructed in silver; in heavy duty working conditions platinum contacts are advised, while if there is vibration they must be fitted with magnetic blocks. Versions possible for all equipment higher than DN 60. CARATTERISTICHE ELETTRICHE Contatti in aria normale: tensione max 220 V - potenza di rottura 10 VA - intensità di corrente max 1 A. Contatti in aria con blocchetto magnetico: tensione max 220 V - potenza di rottura 30 VA - intensità di corrente max 1 A. ELECTRICAL SPECIFICATIONS Normal air contacts: max voltage 220 V - breaking power 10 VA - current strength 1 A. max Air contacts with magnetic blocks: max voltage 220 V - breaking power 30 VA - current strength 1 A. max PRECISIONE DI LETTURA Contatti elettrici in aria normali: semplici ± 0,5%; doppi ± 1,5% Contatti elettrici in aria con blocchetto magnetico: semplici ± 1%, doppi ± 2% READING PRECISION Normal air contacts: single ± 0,5%; double ± 1,5% Air contacts with magnetic blocks: single ± 1%, double ±2% SCHEMI DI FUNZIONAMENTO 1NC un contatto di minima in chiusura temperatura ascendente: si apre il contatto temperatura discendente: si chiude il contatto 1NA un contatto di massima in chiusura temperatura ascendente: si chiude il contatto temperatura discendente: si apre il contatto 2NCNA due contatti di massima e minima in chiusura temperatura ascendente: chiusura del contatto di massima temperatura discendente: chiusura del contatto di minima 2NANC due contatti di massima e minima in apertura temperatura ascendente: apertura del contatto di massima temperatura discendente: apertura del contatto di minima 2NANA due contatti di massima in chiusura temperatura ascendente: chiusura dei contatti temperatura discendente: apertura dei contatti 2NCNC due contatti di massima in apertura temperatura ascendente: apertura dei contatti temperatura discendente: apertura dei contatti 2INCNA due contatti di massima e minima in chiusura a circuiti separati temperatura ascendente: chiusura del contatto di massima temperatura discendente: chiusura del contatto di minima 2INANA due contatti di massima in chiusura, a circuiti separati temperatura ascendente: chiusura dei contatti temperatura discendente: apertura dei contatti WORKING PRINCIPLES 1NC one minimum closing contact rising temperature: contact opens descending temperature: contact closes 1NA one maximum closing contact rising temperature: contact closes descending temperature: contact opens 2NCNA two maximum and minimum closing contacts rising temperature: maximum contact closes descending temperature: minimum contact closes 2NANC two maximum and minimum opening contacts rising temperature: maximum contact opens descending temperature: minimum contact opens 2NANA two maximum closing contacts rising temperature: contacts close descending temperature: contacts open 2NCNC two maximum opening contacts rising temperature: contacts open descending temperature: contacts close 2INCNA two max. & min. closing contacts in separate circuits rising temperature: maximum contact closes descending temperature: minimum contact closes 2INANA two max. closing contacts in separate circuits rising temperature: contacts close descending temperature: contacts open
6 POZZETTI (GUAINE) POCKETS (SHEATHES) 2I pozzetti conferiscono al bulbo una protezione meccanica, inoltre lo proteggono da effetti corrosivi. Permettono l intercambiabilità dell apparecchio garantendo la tenuta del recipiente. La conduzione termica tra bulbo e pozzetto può essere assicurata con olio minerale o polveri d alluminio. Materiale pozzetto: in funzione della natura del fluido di processo. Pockets provide mechanical protection for the bulbs and additionally protect them from corrosive effects. They permit the interchangeability of the instrument, ensuring the tightness of the container. Heat conduction between the bulb and the pocket can be ensured by means of mineral oil or aluminium powders. Pocket material: depending upon the nature of the process fluid. Pozzetto da tubo Tube pocket 1 Pozzetto da barra 3 Bar pocket Pozzetto da tubo con estensione F-M Tube pocket with F-M extension 2 Pozzetto da barra con estensione F-M 4 Bar pocket with F-M extension BULBI E ATTACCHI AL PROCESSO modello 541 BULBS AND CONNECTIONS TO THE PROCESS model Bulbo a spirale per aria Spiral bulb for air Maschio girevole nudo Unprotected rotating male bulb 2 5 Bulbo cilindrico nudo Unprotected cylindrical bulb Dado girevole nudo Unprotected rotating nut 3 6 Bulbo cilindrico protetto Protected cylindrical bulb 7 Dado girevole protetto Protected rotating nut Guaina tipo olandese Dutch type sheath FRATELLI MAGNI s.a.s. Uffici e Stabilimento GORGONZOLA (MI) - VIA PARINI, 60 TELEFONO ric. aut. - TELEFAX C.F./P.IVA info@fratellimagni.com - website:
TERMOMETRI A GAS INERTE COMPLETAMENTE INOX INERT GAS THERMOMETERS MANUFACTURED ENTIRELY IN STAINLESS STEEL
TERMOMETRI A GAS INERTE COMPLETAMENTE INOX INERT GAS THERMOMETERS MANUFACTURED ENTIRELY IN STAINLESS STEEL 4 TERMOMETRI A GAS INERTE INERT GAS THERMOMETERS La temperatura è una delle variabili più importanti
DettagliTERMOMETRI GAS INERTE INERT GAS THERMOMETERS
TERMOMETRI GAS INERTE INERT GAS THERMOMETERS 3 TERMOMETRI A GAS INERTE / INERT GAS THERMOMETERS La temperatura è una delle variabili più importanti in un processo industriale. È quindi necessario disporre
DettagliMANOMETRI/PRESSURE GAUGES IDROMETRI/WATER GAUGES
MANOMETRI/PRESSURE GAUGES IDROMETRI/WATER GAUGES 5 CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE modelli 543-544-545-546 CONSTRUCTION SPECIFICATIONS models 543-544-545-546 Manometri industriali con elemento elastico a C
DettagliTERMOMETRI BIMETALLICI BIMETALLIC THERMOMETERS
TERMOMETRI BIMETALLICI BIMETALLIC THERMOMETERS 1 CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE modello 500 CONSTRUCTION SPECIFICATIONS model 500 I Termometri bimetallici oltre al normale utilizzo negli impianti termici
DettagliTERMOMETRI A GAS INERTE COMPLETAMENTE INOX INERT GAS THERMOMETERS ALL STAINLESS STEEL CONSTRUCTION
TERMOMETRI A GAS INERTE COMPLETAMENTE INOX 4 INERT GAS THERMOMETERS ALL STAINLESS STEEL CONSTRUCTION CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE Classe di precisione: 1 secondo EN 13190 art. 570-570/S-571-572-573-574
DettagliMANOMETRI/PRESSURE GAUGES IDROMETRI/WATER GAUGES
MANOMETRI/PRESSURE GAUGES IDROMETRI/WATER GAUGES CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE modelli 543-544-545-546 CONSTRUCTION SPECIFICATIONS models 543-544-545-546 Manometri industriali con elemento elastico a C tipo
DettagliTERMOMETRI A GAS INERTE COMPLETAMENTE INOX INERT GAS THERMOMETERS ALL STAINLESS STEEL CONSTRUCTION
TERMOMETRI A GAS INERTE COMPLETAMENTE INOX 4 INERT GAS THERMOMETERS ALL STAINLESS STEEL CONSTRUCTION CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE art. 570-570/S-571-572-573-574 TERMOMETRI A GAS TUTTO INOX ALL ST. ST. INERT
DettagliMANOMETRI/PRESSURE GAUGES IDROMETRI/WATER GAUGES
MANOMETRI/PRESSURE GAUGES IDROMETRI/WATER GAUGES 5 CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE modelli 543-544-545-546 CONSTRUCTION SPECIFICATIONS models 543-544-545-546 Manometri industriali con elemento elastico a C
DettagliTERMOMETRI A GAS INERTE
TERMOMETRI A GAS INERTE 3 CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE Classe di precisione: 1 secondo EN 13190 art. 521-522-523-524-525-526 La temperatura è una delle variabili più importanti in un processo industriale.
DettagliTERMOMETRI BIMETALLICI
TERMOMETRI BIMETALLICI 1 art. 500 TERMOMETRO BIMETALLICO RADIALE RADIAL BIMETALLIC THERMOMETER I termometri bimetallici radiali oltre al normale utilizzo negli impianti termici vengono usati in tutte quelle
DettagliTERMOMETRI A GAS INERTE
TERMOMETRI A GAS INERTE 3 CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE art. 521-522-523-524-525-526 La temperatura è una delle variabili più importanti in un processo industriale. É quindi necessario disporre di strumenti
DettagliTERMOMETRI BIMETALLICI
TERMOMETRI BIMETALLICI 1 art. 500 TERMOMETRO BIMETALLICO RADIALE RADIAL BIMETALLIC THERMOMETER I termometri bimetallici radiali oltre al normale utilizzo negli impianti termici vengono usati in tutte quelle
DettagliTERMOMETRI BIMETALLICI INOX
TERMOMETRI BIMETALLICI INOX 2 art. 500/1-501/1-501/1/S TERMOMETRO TUTTO INOX ALL ST. ST. THERMOMETER I termometri a bimetallo completamente in acciaio inox sono apparecchi usati per impieghi gravosi, adatti
DettagliTERMOMETRI BIMETALLICI INOX
TERMOMETRI BIMETALLICI INOX 2 art. 500/1-501/1-501/1/S TERMOMETRO TUTTO INOX ALL ST. ST. THERMOMETER I termometri a bimetallo completamente in acciaio inox sono apparecchi usati per impieghi gravosi, adatti
DettagliTERMOMETRI A DILATAZIONE DI GAS CASSA INOX SERIE DN 60
TERMOMETRI A DILATAZIONE DI GAS CASSA INOX SERIE DN 60 DESCRIZIONE GENERALE Termometro a dilatazione di gas inerte (Azoto) affidabile e preciso, realizzati per l industria alimentare, farmaceutica e chimica
DettagliMANOMETRI INOX STAINLESS STEEL PRESSURE GAUGES
MNOMETRI INOX STINLESS STEEL PRESSURE GUGES MNOMETRI COMPLETMENTE INOX PRESSURE GUGES MNUFCTURED ENTIRELY IN STINLESS STEEL CRTTERISTICHE COSTRUTTIVE modello 564 CONSTRUCTION SPECIFICTIONS model 564 Manometri
DettagliTERMOMETRI A DILATAZIONE DI GAS CASSA ACCIAIO SERIE DN 80/100/150
TERMOMETRI A DILATAZIONE DI GAS CASSA ACCIAIO SERIE DN 80/100/150 DESCRIZIONE GENERALE Termometro a dilatazione di gas inerte (Azoto) economico, ma affidabile e preciso. Il funzionamento consiste in un
DettagliTV SERIES SERIE TV. TV 426 anodized aluminium V-shaped casing; rigid stem; ranges included between -100 and +650 C.
SERIE TV TV SERIES Termometri di vetro custodia rettangolare a tenuta stagna di alluminio verniciato; a gambo rigido o a gambo snodato; campi di misura compresi fra -30 e +600 C. custodia rettangolare
DettagliMANOMETRI SPECIALI SPECIAL PRESSURE GAUGES
MANOMETRI SPECIALI SPECIAL PRESSURE GAUGES 7 CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE modello 555 (SCHAEFFER) CONSTRUCTION SPECIFICATIONS Model 555 Manometri industriali con elemento elastico a membrana. Strumenti
DettagliTV SERIES SERIE TV. TV 426 anodized aluminium V-shaped casing; rigid stem; ranges included between -100 and +650 C.
SINCE 878 SERIE TV TV SERIES Termometri di vetro TV 44 custodia rettangolare a tenuta stagna di alluminio verniciato; a gambo rigido o a gambo snodato; campi di misura compresi fra -30 e +600 C. TV 46
DettagliMANOMETRI INOX STAINLESS STEEL PRESSURE GAUGES
MANOMETRI INOX 6 STAINLESS STEEL PRESSURE GAUGES art. 564 MANOMETRO TUTTO INOX ALL ST. ST. PRESSURE GAUGES Manometri industriali costruiti completamente in acciaio inox, con o senza fluido ammortizzante.
DettagliMANOMETRI INOX STAINLESS STEEL PRESSURE GAUGES
MNOMETRI INOX STINLESS STEEL PRESSURE GUGES 6 MNOMETRI COMPLETMENTE INOX PRESSURE GUGES MNUFCTURED ENTIRELY IN STINLESS STEEL CRTTERISTICHE COSTRUTTIVE modello 564 CONSTRUCTION SPECIFICTIONS model 564
DettagliTERMOMETRI CON CONTATTI
TERMOMETRI CON CONTATTI DESCRIZIONE GENERALE Termometro a dilatazione di gas inerte (Azoto) affidabile e preciso, realizzati per il controllo e regolazione di processi. Per applicazioni nell industria
DettagliTermometro di Vetro Glass Thermometer
SERIE TV Termometro di Vetro Glass Thermometer Data Sheet: TV.R1 Termometri di vetro - custodia rettangolare a tenuta stagna di alluminio verniciato; - a gambo rigido o a gambo snodato; - campi di misura
Dettagli06.TG8. termometri a gas inerte serie "tutto inox" TG8 - DN codice. Caratteristiche funzionali e costruttive. -1-
Strumenti realizzati per l'industria alimentare, conserviera, farmaceutica, cimica, petrolcimica, centrali convenzionali e nucleari, adatti a resistere alle condizioni di esercizio più sfavorevoli determinate
DettagliMANOMETRO A MOLLA TUBOLARE DN SETTORE REFRIGERAZIONE
MANOMETRO A MOLLA TUBOLARE DN 100-63 SETTORE REFRIGERAZIONE DESCRIZIONE GENERALE Manometro con eccellente stabilità nel lungo periodo. Utilizzabile nel settore refrigerazione e condizionamento. Costruito
DettagliMANOMETRI A MOLLA TUBOLARE TUTTO INOX SERIE DN 80/100/150/200
MANOMETRI A MOLLA TUBOLARE TUTTO INOX SERIE DN 80/100/150/200 DESCRIZIONE GENERALE Manometro con eccellente stabilità nel lungo periodo. Utilizzabile nell industrie di processo chimico/petrolchimico, centrali
DettagliDS-XTG ED SCHEDA PRODOTTO DATA SHEET TERMOMETRI A GAS SERIE XTG GAS FILLED THERMOMETERS SERIES XTG
TERMOMETRI A GAS SERIE XTG GAS FILLED THERMOMETERS SERIES XTG DESCRIZIONE La serie dei termometri a gas permette la misura di grandi intervalli di temperatura (da -80 C fino a 600 C). La costruzione è
DettagliMANOMETRI A MOLLA TUBOLARE CASSA ACCIAIO SERIE DN 80/100/150
MANOMETRI A MOLLA TUBOLARE CASSA ACCIAIO SERIE DN 80/100/150 DESCRIZIONE GENERALE Manometro con eccellente stabilità nel lungo periodo. Utilizzabile nell industrie di processo chimico/petrolchimico, centrali
DettagliMANOMETRI INOX STAINLESS STEEL PRESSURE GAUGES
MANOMETRI INOX 6 STAINLESS STEEL PRESSURE GAUGES art. 564 MANOMETRO TUTTO INOX ALL ST. ST. PRESSURE GAUGES Manometri industriali costruiti completamente in acciaio inox, con o senza fluido ammortizzante.
DettagliIndicatori di livello visivi Visual level gauges. Accessori - Accessories 03
Indicatori di livello visivi Visual level gauges Accessori - Accessories 03 Con il fine di migliorare costantemente la qualità dei nostri prodotti, ci riserviamo il diritto di modificarne in qualsiasi
DettagliSTAINLESS STEEL BEVERAGE & SANITARY LENTICULAR FILTER HOUSINGS
STAINLESS STEEL BEVERAGE & SANITARY LENTICULAR FILTER HOUSINGS PRESSURE EQUIPMENT DIRECTIVE PED n 2014/68/UE FAM snc di Checcacci S. & C. Grosseto Italy - www.famgroup.it - info@famgroup.it Modello Models
DettagliVALVOLE AD OTTURATORE COMANDO PNEUMATICO
VALVOLE AD OTTURATORE COMANDO PNEUMATICO Attuatore con Pistone Pneumatico Corpo di Acciaio Inox A316, e Ottone Valvole Coassiali a Spola Comando Pneumatico ed Elettrico Corpo di Acciaio Inox A304 - A316
DettagliValvole / Valves 36 68
Valvole / Valves 36 Valvole manuali ad angolo per alto vuoto Le valvole ad angolo sono realizzate con flange normalizzate Pneurop - ISO 16-25-40-50-63-100. I componenti a contatto con il vuoto sono in
DettagliMAGNET LINK SURFACE MOUNTED
MAGNET LINK SURFACE MOUNTED unonovesette LIGHTING INSTRUMENTS MAGNET LINK SURFACE MOUNTED is a low-voltage magnetic track in Class III SELV, Designed to power constant-voltage LED luminaires. The 4 conductors
DettagliTERMOMETRI PER TRASFORMATORI
TERMOMETRI PER TRASFORMATORI DESCRIZIONE GENERALE Strumento indicato per misurare la temperatura dell olio isolante nel trasformatore. Sono studiati per resistere alle condizioni d esercizio più sfavorevoli
DettagliPRESSURE EQUIPMENT DIRECTIVE PED n 97/23/CE
PRESSURE EQUIPMENT DIRECTIVE PED n 97/23/CE Modello Models N moduli moduls Pe (1) Max [Bar] T (2) max [ C] Caratteristiche tecniche / Technical characteristics IN Attacchi Connections OUT AIR VENTIL Dimensioni
DettagliCatalogo Generale General Catalogue
General Catalogue - Price List 2017 Layout & Graphic Design: STUDIO'80 (BO) - Italy Printed by M.G. Tipografia Litografia (Funo) - Italy Catalogo Generale - Listino Prezzi Catalogo Generale General Catalogue
DettagliTermometro a gas Elevata resistenza alle vibrazioni Modello 75, versione in acciaio inox
Misura di temperatura meccanica Termometro a gas Elevata resistenza alle vibrazioni Modello 75, versione in acciaio inox Scheda tecnica WIKA TM 75.01 per ulteriori omologazioni vedi pagina 5 Applicazioni
DettagliSCHEDA PRODOTTO TERMOMETRI BIMETALLICI SERIE XTB BIMETAL THERMOMETERS SERIES XTB
TERMOMETRI BIMETALLICI SERIE XTB BIMETAL THERMOMETERS SERIES XTB DESCRIZIONE I termometri industriali del tipo bimetallico, con elemento sensibile a spirale cilindrica, hanno caratteristiche costruttive
DettagliTempo di risposta veloce. Vasta disponibilità di versioni standard. Versioni speciali su richiesta del cliente. Diametri nominali: 100, 125 and 150 mm
Termometri bimetallici esecuzione tutto inox misurare monitorare analizzare TBE T2 Tempo di risposta veloce Vasta disponibilità di versioni standard Versioni speciali su richiesta del cliente Diametri
DettagliOil-tanks and accessories for hydraulic power units
Via M.L. King, 6-41122 MODENA (ITALY) Tel: +39 059 415 711 Fax: +39 059 415 729 / 059 415 730 INTERNET: http://www.hansatmp.it E-MAIL: hansatmp@hansatmp.it HYDRAULIC COMPONENTS HYDROSTATIC TRANSMISSIONS
DettagliSERIE PINZE PNEUMATICHE PNEUMATIC GRIPPERS
PINZE PNEUATICHE PNEUATIC GRIPPERS CARATTERISTICHE TECNICHE - TECHNICAL CHARACTERISTICS Pressione di esercizio Working pressure Temperatura di esercizio Working temperature Versioni - Versions max 10 bar
DettagliIncasso a terra Recessed ground version
TREK MINI Apparecchio da incasso a terra carrabile, per esterni costituito da: Corpo in alluminio pressofuso verniciato Diffusore in vetro satinato temperato Parabola riflettente in alluminio Guarnizione
DettagliMANI DI PRESA PNEUMATICHE PNEUMATIC HAND GRIP
1.12.00 1 Fluido / FIow medium: CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL FEATURES Temperatura ambiente Ambient temperature: -10 C a +70 C. Corpo / Body: Guarnizioni / Seals: Codice Code aria compressa filtrata,
DettagliRACCORDI IN ACCIAIO INOX AISI 316 L AD INNESTO AUTOMATICO STAINLESS STEEL PUSH-IN FITTINGS SERIE 60000
RORDI IN IIO INOX ISI 316 D INNESTO UTOMTIO STINESS STEE PUSH-IN FITTINGS SERIE 60000 aratteristiche Tecniche / Technical haracteristics Materiali e omponenti / omponent Parts and Materials 1 orpo in cciaio
DettagliIDRJA VALVOLE DI RITEGNO IN ACCIAIO INOX STAMPATO CHECK VALVES FABRICATED FROM PRESSED STAINLESS STEEL
IDRJA VALVOLE DI RITEGNO IN ACCIAIO INOX STAMPATO CECK VALVES FABRICATED FROM PRESSED STAINLESS STEEL : Lavorazione: acciaio inox stampato acciaio inox Aisi 0 o Aisi Tenuta: NBR, EPDM, FPM, PTFE o FEP
DettagliRACCORDI CALZAMENTO INOX STAINLESS STEEL TOUCH FITTINGS
Raccordi Calzamento INOX - el RACCORDI CALZAMENTO INOX STAINLESS STEEL TOUCH FITTINGS 219 Touch fittings are mainly used during plastic tubes assembly especially in case of vibrations or extreme climatic
DettagliFood Grade PUSH-IN FITTINGS. Serie AGGIORNAMENTO: 11 APRILE 2012 UPDATED APRIL 11, 2012
50 70000 Serie 70000 raccordi AD INNESTO AUTOMATICO FOOD GRADE Food Grade PUSH-IN FITTINGS 04.1 Caratteristiche Tecniche / Technical Characteristics Materiali e Componenti / Component Parts and Materials
DettagliUnità oleopneumatiche Oil-pneumatic units SERIE 340
ed. 69 CARATTERISTICHE TECNICHE Le unità oleopneumatiche della serie sono formate da due cilindri in linea, uno posteriore pneumatico motore, l'altro idraulico a circuito chiuso con dispositivo per il
DettagliAdattatori di filetto. Thread adaptors PER INSTALLAZIONI IN INTERNO ED ESTERNO FOR INDOOR AND OUTDOOR APPLICATIONS. Adattatori MASCHIO-FEMMINA
Adattatori di filetto Serie A,, N, M PER INSTALLAZIONI IN INTERNO ED ESTERNO SUPERFICIE: Gruppo II, categoria 2D, presenza di polveri combustibili zone 21 e 22. Gruppo II, categoria 2G, presenza di atmosfere
DettagliIDRJA VALVOLE DI RITEGNO IN ACCIAIO INOX STAMPATO CHECK VALVES FABRICATED FROM PRESSED STAINLESS STEEL
IDRJA VALVOLE DI RITEGNO IN ACCIAIO INOX STAMPATO CECK VALVES FABRICATED FROM PRESSED STAINLESS STEEL CARATTERISTICE TECNICE: Lavorazione: acciaio inox stampato Tenuta: NBR, EPDM, FPM, PTFE o FEP Connessioni
DettagliSEPARATORI DI FLUIDO DIAPHRAGM SEALS
SEPARATORI I FLUIO IAPHRAGM SEALS C art. 564 A/IN SEPARATORE I FLUIO CON ATTACCO A GIRELLA IN 11851 IAPHRAGM SEALS UNION NUT IN 11851 I separatori di fluido sono realizzati per isolare l elemento sensibile
DettagliACCESSORI CURVE E MANICOTTI IN GOMMA ACCESSORIES RUBBER PIPE BENDS AND RUBBER PIPES CREATIVE FILTRATION
ACCESSORI E MANICOTTI IN GOMMA ACCESSORIES RUBBER AND RUBBER PIPES Le curve e i manicotti Virgis Filter sono realizzati in NBR e con lo scopo di garantire la massima tenuta con facilità al montaggio e
DettagliTermometro a tensione di vapore Versione in acciaio inox, modello 70
Misura di temperatura meccanica Termometro a tensione di vapore Versione in acciaio inox, modello 70 Scheda tecnica WIKA TM 81.01 Applicazioni Strumenti di misura della temperatura utilizzabili generalmente
DettagliDISTRIBUTORI ROTANTI ELETTRICI E ELETTRO-IDRAULICI ELECTRO-HYDRAULIC ROTARY COUPLING
Via M.L. King, - 22 MODENA (ITALY) Tel: +39 059 5 7 Fax: +39 059 5 729 / 059 5 730 INTERNET: http://www.hansatmp.it E-MAIL: hansatmp@hansatmp.it HYDRAULIC COMPONENTS HYDROSTATIC TRANSMISSIONS GEARBOXES
DettagliINVERTER MMA POWER ROD 131
INVERTER MMA POWER ROD 131 POWER ROD 131 Art. 256 230V 50/60 Hz + 15% / -20% 16 A 4,0 KVA 30% 3,3 KVA 60% 3,0 KVA 100% Dati tecnici Specifications Alimentazione monofase Single phase input Fusibile ritardato
DettagliSerie RACCORDI AD INNESTO AUTOMATICO FOOD GRADE - Serie A U X F R L
Serie 70000 50 55 70000 57 I RCCORI INNESTO UTOMTICO FOO GRE - 1 9 Serie 70000 13 G ER U X T F R V C ignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso. ignep reserves the right
DettagliCARATTERISTICHE TECNICO - COSTRUTTIVE DESIGN FEATURES
REGISTRATORI serie : / Recorders series : / I registratori serie e sono strumenti indicati per la registrazione di lavorazioni cicliche o per il controllo di lavorazioni nel settore petrolchimico. Sono
DettagliMANOMETRI PRESSURE GAUGES
220 PAG. 222 A, CUSTODIA IN PLASTICA Bourdon tube pressure gauge liquid filling, plastic case Lega di rame, attacco radiale (LM) DN 50, 63: G 1/4 B (maschio), chiave 14 mm Cu-alloy, lower mount (LM) NS
DettagliCILINDRI TONDI ROUND CYLINDERS
Le testate dei cilindri tondi di Air Work sono fissate alla camicia mediante rullatura. Sono realizzabili in differenti versioni, semplice e doppio effetto, magnetici, ammortizzati. Sono inoltre disponibili
Dettaglivalvole Namur Namur valves
La funzione della valvola può essere variata in qualsiasi momento, secondo lo schema qui riportato, cambiando di posto la guarnizione collocata sotto a uno dei due tappi avvitati nel corpo. The function
DettagliTermometro combi a riempimento di gas con segnale in uscita elettrico Pt100 Modello 76, versione in acciaio inox
Misura di temperatura meccatronica Termometro combi a riempimento di gas con segnale in uscita elettrico Pt100 Modello 76, versione in acciaio inox Scheda tecnica WIKA TV 17.01 per ulteriori omologazioni
DettagliSERIE PS sezione 1 PS SERIES section 1
SERIE PS sezione 1 PS SERIES section 1 Pressostati a membrana custodia a tenuta stagna; campi di misura compresi fra -6 mbar e 160 bar. Diaphragm pressure switchs watertight casing; ranges included between
DettagliElettropompe Centrifughe normalizzate Close coupled electrically Centrifugal Pumps
made in ITALY GENERALITA / FEATURES Elettropompe centrifughe, monoblocco e monogirante, interamente costruite in Italia, con corpo pompa realizzato in accordo alle norme DIN25-NF E -III UNI767 collegato
DettagliSerie Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag. 4.
70020 70040 70116 70216 70230 50980 70010 70030 70050 70100 70106 70126 70200 70226 70310 70500 70505 70510 70550 70560 70700 70000_IT_ING_2014.indd 1 19/05/14 22:15 RCCORDI D INNESTO UTOMTICO FOOD GRDE
DettagliAVVOLGITUBO automatici a molla (senza tubo) SPRING DRIVEN HOSE-REELS (without hose)
SERIE STANDARD / STANDARD SERIES ART. 37115 ART. 37120 Avvolgitubo a molla in acciaio verniciato serie standard, 1/2 ). L arrotolatore viene fornito di serie senza tubo e antigelo, grasso, aria e acqua.
Dettaglivalvole unidirezionali one-way valves
La FOR rafforza la propria gamma prodotti con l introduzione delle. Tali valvole permettono il libero passaggio in un solo senso (quello indicato dalla freccia) e lo impediscono nel senso contrario. Azionate
DettagliOKAY. Design: Arch. Paolo F. Piva
La principale caratteristica di questo incasso da esterno, di semplicissimo utilizzo, è l accurata scelta dei materiali: i tecnopolimeri ad alta resistenza per il corpo, l INOX AISI 316 per l anello, il
Dettaglic1 led mario nanni 2003
c1 led mario nanni 2003 sistema modulare ad incasso per interni IP20 in alluminio estruso ossidato argento opaco o completo di diffusore in policarbonato. disponibili in quattro dimensioni: 600mm, 900mm,
DettagliTubo PTFE / PTFE hose
Tubo PTFE / PTFE hose Pagina / Page 2 3 4 5 6 7 PTFE Hoses 240 TF00TP1 240 TF00THP TF00T 240 TP1 THP T Dimensions and general characteristics may be changed at any time without prior notice. Data contained
DettagliMANOMETRI SPECIALI SPECIAL PRESSURE GAUGES
MANOMETRI SPECIALI SPECIAL PRESSURE GAUGES 7 art. 555 MANOMETRO SCHAEFFER SCHAEFFER PRESSURE GAUGES Manometri industriali con elemento elastico a membrana. Strumenti realizzati per misurare fluidi corrosivi,
DettagliFLOW REGULATORS USER S MANUAL MANUALE D USO. SITECNA SRL Via G. Di Vittorio Peschiera Borromeo Milan Italy
R FLOW REGULATORS USER S MANUAL MANUALE D USO Max 12 bar SEALS FL FK LT NB RFU04NSS II2GD c IICT6X SITECNA SRL Via G. Di Vittorio 22 20068 Peschiera Borromeo Milan Italy USER'S MANUAL MANUALE D USO CONTENTS
DettagliIncasso a terra Recessed ground version
Apparecchio da incasso a terra non calpestabile e non carrabile costituito da: Struttura in alluminio pressofuso Diffusore in vetro temperato trasparente Parabola riflettente in alluminio Guarnizioni in
DettagliSerie Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag. 4.
70020 70040 70116 70216 70230 50980 70010 70030 70050 70100 70106 70126 70200 70226 70310 70500 70505 70510 70550 70560 70700 70000_IT_ING_2014.indd 1 19/05/14 22:15 Caratteristiche Tecniche / Technical
DettagliValvole a Farfalla Tipo Damper. Butterfly Valves damper type
Valvole a Farfalla Tipo Damper Butterfly Valves damper type Introduzione / Introduction GENERALITA GENERALITY Queste valvole sono anche dette di tipo DAMPER o anche a perdita controllata Esse sono idonee
DettagliTermometro a espansione con microinterruttore e capillare Modello 70, versione in acciaio inox
Misura di temperatura meccatronica Termometro a espansione con microinterruttore e capillare Modello 70, versione in acciaio inox Scheda tecnica WIKA TV 28.01 Applicazioni Strumento d'impiego generico
Dettagliw w w. f i m i n. i t Data 29/04/ Scala C, bulbo radiale L = 50 mm. 35,70 BULBO RADIALE d 1/2" lunghezza standard 100 mm.
2 4 P = a magazzino = da 1 a 2 settimane M = da 2 a 3 settimane L = oltre 3 settimane TRMOMTRO in vetro a mercurio blu Art. 37004000 GLASS WITH LU MRCURY Type : COD 370004000 37004060 Scala -20+60 C, bulbo
DettagliCONTATTI ELETTRICI ELECTRICAL CONTACTS
CONTATTI ELETTRICI ELECTRICAL CONTACTS B Sono dispositivi che servono per aprire o chiudere dei circuiti elettrici. Sono costituiti da contatti mobili in aria posizionabili sui 70 delle scale. Sono costruiti
DettagliIncassi a parete - Recessed wall-mounted luminaires THUNDER55. arcluce.it. thunder
Incassi a parete - Recessed wall-mounted luminaires THUNDER55 arcluce.it thunder 171 Predisposto per controllo via BLE, per dettagli contattare l azienda. Suitable for BLE control device, for details consult
DettagliRACCORDI A COMPRESSIONE Compression Fitting
RACCORDI A COMPRESSIONE Compression Fitting 57 Compression fittings are so defined because the tube closing on the fitting is made by a cutting compression ogive which holds on the tube. Compression fittings
Dettaglicontrolli di livello capacitivi capacitive levels controls
controlli di livello capacitivi capacitive levels controls SENSORI CAPACITIVI ALTA TEMPERATURA SC18M-HT/SC30M-HT HIGH TEMPERATURE CAPACITIVE SENSORS SC18M-HT/SC30M-HT MODELS GENERALITÀ GENERAL DETAILS
DettagliRACCORDI A COMPRESSIONE COMPRESSION FITTINGS
RACCORDI A COMPRESSIONE COMPRESSION FITTINGS 49 Compression fittings are so defined because the tube closing on the fitting is made by a cutting compression ogive which holds on the tube. Compression fittings
Dettagli100 M5 - ø4. Microvalvole Microvalves. ➀ PUNTALE: POM ➁ MOLLA PUNTALE: Acciaio INOX ➄ GUARNIZIONE: NBR. ➃ INSERTI: Ottone OT 58
00 M5 - ø4 Microvalvole Microvalves Guida alle referenze Guide to references Le Microvalvole ad otturatore della a 00 sono disponibili in una vasta gamma di versioni e azionamenti per rispondere alle applicazioni
DettagliCILINDRI ISO INOX CYLINDERS ISO STAINLESS STEEL
Serie di cilindri completamente in acciaio inox. Ideali per ambienti nel settore alimentare, vengono realizzati in tre diametri 16-20-25. Anche in questa versione le testate sono fissate alla camicia mediante
DettagliST SERIES SERIE ST. TECHNICAL FEATURES Nominal sizes and 150.
SERIE ST Termometri ad espansione a carica di gas inerte; con bulbo sensibile collegato alla custodia rigidamente (termometri locali) oppure mediante capillare (termometri a distanza); custodia a tenuta
DettagliRUBINETTI E ATTACCHI RAPIDI AUTOMATIC QUICK COUPLINGS
Rubinetti e Attacchi Rapidi Automatic Quick Couplings RUBINETTI E ATTACCHI RAPIDI AUTOMATIC QUICK COUPLINGS 173 Attacco europeo European quick coupling I D USA Attacco mignon Mignon quick coupling M 174-
DettagliCavi multipolari armati Armatek antiolio Armatek armoured oil-resistant cables Posa fissa, non schermati - Fixed application, unshielded
Series 150 Cavi multipolari armati Armatek antiolio Armatek armoured oil-resistant cables Posa fissa, non schermati - Fixed application, unshielded 2 TEKIMA 01500 "ARMATEK" 4G1 mm - 600/1000V - IEC 60332-1
DettagliElettrovalvola Serie 800
Elettrovalvola Serie 800 805 Rpe s.r.l. Via S. Ambrogio, 3 22070 Carbonate (CO) Italy Tel. +39 0331832515 Fax +39 0331832501 www.rpesrl.it CLASSIFICAZIONE CARATTERISTICHE DI LAVORO Pressione di esercizio
DettagliWHY RAMEX HOSE REELS PERCHÈ UN AVVOLGITUBO RAMEX
WHY RAMEX HOSE REELS PERCHÈ UN AVVOLGITUBO RAMEX SAVE TIME RISPARMIO DI TEMPO SAVE MONEY RISPARMIO DI DENARO INCREASED SAFETY SICUREZZA SUL LAVORO LONG HOSE DURABILITY INCREMENTA LA DURATA DEL TUBO EFFICIENCY
DettagliTermometro bimetallico Modello 52, serie industriale
Misura di temperatura meccanica Termometro bimetallico Modello 52, serie industriale Scheda tecnica WIKA TM 52.01 per ulteriori omologazioni vedi pagina 6 Applicazioni Un'ampia gamma di applicazioni nella
DettagliProdukt informatie. automation.
Produkt informatie automation ART. 490-492-493 Valvola a farfalla 2 vie filettata ISO 228/1, DIN 11851 o da saldare Stainless steel butterfly valve with ISO 228/1 threaded, butt welded or DIN 11851 ends
DettagliInlet Pressure Required Outlet Pressure. Fluid / Media. Connection (flange / thread) Flow rate (or use) Inlet pressure Pressione di entrata.
P R E S S U R E F O R G A S - C Y L I N D E R To allow us to offer you the regulator that best suits your needs always indicate following information when requesting information or a quotation Per agevolarci
DettagliR4121. Regolatore per media pressione, in alluminio con interni in acciaio inossidabile AISI 316L idoneo per aria compressa, gas e liquidi
Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com R4121 Regolatore per media pressione, in alluminio con interni in acciaio inossidabile
DettagliIncassi a terreno - Recessed floor fittings INGROUND110. arcluce.it. inground
Incassi a terreno - Recessed floor fittings INGROUND110 arcluce.it inground 81 APPARECCHIO Corpo in alluminio pressofuso (EN 47100). Cornice in alluminio pressofuso (EN 47100) o acciaio inox AISI 316L.
DettagliRUBINETTERIA GRANDI IMPIANTI. MANUALE D USO x RUBINETTI DI SCARICO USER MANUAL FOR DRAIN COCK
1 RUBINETTERIA GRANDI IMPIANTI MANUALE D USO x RUBINETTI DI SCARICO USER MANUAL FOR DRAIN COCK 2 PRODOTTI PRODUCTS cod. S0101000001 -RUBINETTO DI SCARICO 2 DADO GIREVOLE TENUTA CON O-RING -2 DRAIN COCK
Dettagli