KAWASAKY VERSYS 1000 (2017)

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "KAWASAKY VERSYS 1000 (2017)"

Transcript

1 N escrizione Caratteristiche Codice Quantità - PLR420 (x - Sx) 2 (x,sx) 2 - GNB962V 3 - GL3575V (x - Sx) 2 (x,sx) Vite - Screw Vis - Schraube Tornillo - Parafuso Vite - Screw Vis - Schraube Tornillo - Parafuso Vite - Screw Vis - Schraube Tornillo - Parafuso - GL3573V (x - Sx) 2 (x,sx) TBEI M8x55 855TBEI 2 TECF M6x30 630TECF 4 TECF M8X40 840TECF 4 8 istanziale - Spacer Entretoise - istanzstueck istanciador - Espaçador Ø20X2 Foro 8,5 mm C20L2F8,5T 4 9 istanziale - Spacer Entretoise - istanzstueck istanciador - Espaçador Ø0X9,8 Foro 8,2 mm C0L9,8F8,2T 4 0 istanziale - Spacer Entretoise - istanzstueck istanciador - Espaçador Ø5X Foro 8,5 mm C5LF8,5T 2 istanziale - Spacer Entretoise - istanzstueck istanciador - Espaçador Ø4X0 Foro 6,5 mm C4L0F6,5T 4 2 Rondella - Washer - Rondelle Scheibe - Arandela - Arruela Foro 6 6RON 4 3 ado - Bolt - Ecrou Mutter - Tuerca - Porca Auto bloccante flangiato M6 6AIAFLN 4 4 ado - Bolt - Ecrou Mutter - Tuerca - Porca Auto Bloccante Flangiato Ribassato M8 8AIFN 2 5 Chiave Per Viti A Testa Speciale Special Key - Cle Speciale Spezialschlüssel Zur emontage es Trägers Llave Para Tornillos Con Cabeza Especial - CHIAVE PLXRC 6 - Z Copyright 7/07/207LF-Rev00 /8

2 mm, 0mm, 2mm,3mm 5mm Copyright 7/07/207LF-Rev00 2/8

3 A 3 C 6 4 B E Copyright 7/07/207LF-Rev00 3/8

4 A B Copyright 7/07/207LF-Rev00 4/8

5 C 5 Copyright 7/07/207LF-Rev00 5/8

6 5 2 E Copyright 7/07/207LF-Rev00 6/8

7 . INSERIRE L ATTREZZO NELLA TESTA ELLA VITE SPECIALE; 2. RUOTARE I /4 I GIRO IN SENSO ORARIO FINO A CHE LA ROTAZIONE NON TERMINA E SI AVVERTE LO SCATTO; 3. PER SMONTARE PROCEERE IN SENSO INVERSO.. INSERT THE SPECIAL KEY INTO THE HEA OF THE SCREW; 2. TURN THE KEY ¼ TURN CLOCKWISE UNTIL ROTATION STOPS AN THE SIE CASE HOLER IS FASTENE SECURELY TO THE FITMENT POINT; 3. IN ORER TO ISASSEMBLE THE BRACKETRY PERFORM THE OPERATION IN REVERSE.. INSERER LA CLE SPECIALE ANS LA TETE E LA VIS; 2. VISSER /4 E TOUR ANS LE SENS HORAIRE JUSQU AU BLOCAGE E LA VIS POUR MONTER EN TOUTE SECURITE LE SUPPORT A SON POINT E FIXATION; 3. POUR LE EMONTAGE, PROCEER EN SENSE INVERSE.. STECKEN SIE AS WERKZEUG IN EN KOPF ER SPEZIFISCHEN SCHRAUBE; 2. REHEN SIE IE SCHRAUBE / 4 UMREHUNG IM UHRZEIGERSINN BIS SIE BEMERKEN, ASS IE SCHRAUBE IM BEFESTIGUNGSPUNKT EINGEKLEMMT IST; 3. FÜR IE EMONTAGE FOLGEN SIE EN HINWEISE UMGEKEHRT.. INSERTAR LA LLAVE ESPECIAL EN LA CABEZA EL TORNILLO 2. AR ¼ E VUELTA EN EL SENTIO HORARIO HASTA QUE LLEGUE AL TOPE Y SE VEA EL TORNILLO; 3. PARA ESMONTARLO PROCEER EN LA IRECCIÓN CONTRARIA; MONTAGGIO - ASSEMBLY - MONTAGE - MONTAGE - MONTAJE SMONTAGGIO - ISASSEMBLY - ÉMONTAGE - EMONTAGE - ESMONTAJE Copyright 7/07/207LF-Rev00 7/8

8 FORO I SICUREZZA FORO PREISPOSTO A ASSICURARE IL PORTAVALIGE LATERALE ALLA MOTO (CON UN LUCCHETTO PER ESEMPIO, NON INCLUSO). SECURITY HOLE HOLE PLACEMENT IN ORER TO INCREASE SECURITY OF THE TUBULAR SIE-CASE HOLER TO THE MOTORCYCLE (WITH A LOOCK, FOR EXAMPLE, NOT INCLUE). TROU E SECURITE TROU PREISPOSE POUR ASSURER LE PORTE-VALISE LATERAL A LA MOTO (AVEC UN CAENAS PAR EXEMPLE, NON INCLUS). SICHERHEITSLOCH VORGESEHENES LOCH UM EN SEITENKOFFER TRÄGER AN EM FAHRZEUG ZU SICHERN (Z. B. MIT EINEM VORHÄNGESCHLOSS, NICHT ENTHALTEN); ORIFICIO E SEGURIA ESTE ORIFICIO ESTA CREAO PARA ASEGURAR EL PORTAEQUIPAJES LATERAL A LA MOTO (POR EJEMPLO CON UN CANAO, QUE NO ESTÁ INCLUIO). Copyright 7/07/207LF-Rev00 8/8

KTM 1190 ADVENTURE ADVENTURE R ( ) / 1050 ADVENTURE (2015) KTM 1290 SUPER ADVENTURE (2015)

KTM 1190 ADVENTURE ADVENTURE R ( ) / 1050 ADVENTURE (2015) KTM 1290 SUPER ADVENTURE (2015) N Descrizione Caratteristiche Codice Quantità 1 - - 2 (Dx,Sx) 2 Sp. 3mm GL2412 1 3 Sp. 4mm GL2407 2 (Dx;Sx) 4 Sp. 4mm GL2410 2 (Dx;Sx) 5 TSCEI M8x 8TSP 2 6 TSCEI M8x30 830TSP 2 7 TSCEI M8x45 845TSP 2 8

Dettagli

PLR KLR5109. Sx - Sp. 5mm GL Dx - Sp. 5mm GL Sp. 5mm GL TSCEI M8x40 INOX 840TSPXT 2. TCEI M8x45 845TCE 2

PLR KLR5109. Sx - Sp. 5mm GL Dx - Sp. 5mm GL Sp. 5mm GL TSCEI M8x40 INOX 840TSPXT 2. TCEI M8x45 845TCE 2 N Descrizione Caratteristiche Codice Quantità 1 - - 2 (Dx,Sx) 2 Sx - Sp. 5mm GL1551 1 3 Dx - Sp. 5mm GL1553 1 4 Sp. 5mm GL1550 1 5 - V774S 2 6 Vite - Screw Vis - Schraube Tornillo - Parafuso TSCEI M8x40

Dettagli

PLR KLR7706 PLR7706SXV. Sp. 3mm GL2412V 1 GL2407DXV GL2407SXV. Sp. 4mm GL3583DXV GL3583SXV. Sp. 4mm. TSP M8x20 820TSP 2. TSP M8x30 830TSP 2

PLR KLR7706 PLR7706SXV. Sp. 3mm GL2412V 1 GL2407DXV GL2407SXV. Sp. 4mm GL3583DXV GL3583SXV. Sp. 4mm. TSP M8x20 820TSP 2. TSP M8x30 830TSP 2 N Descrizione Caratteristiche Codice Quantità 1 Supporto laterale - Side support - Support latéral - Soporte lateral - Untere Halterung - Suporte lateral - PLR7706DXV PLR7706SXV 2 (Dx,Sx) 2 Supporto posteriore

Dettagli

PLR KLR6404 1/8

PLR KLR6404 1/8 N Descrizione Caratteristiche Codice Quantità 1 - - 2 (Dx,Sx) 2 Ponte Posteriore - Rear Bridge - Pont Posterieure Verbindungsrohr - Puente Trasero - Ponte Traseira 1 3 Fe360 Sp. 5mm GL2400 1 4 Sp. 3mm

Dettagli

PLXR KLXR4123 1/7

PLXR KLXR4123 1/7 N Descrizione Caratteristiche Codice Quantità Telaio laterale - Side frame - Châssis latéral - Soporte lateral - Seitenrahmen - Suporte lateral - PLXR2DXS PLXR2SXS 2 (Dx,Sx) 2 Ponte - ridge - Pont rücke

Dettagli

KAVASAKY VERSYS 1000 (2015)

KAVASAKY VERSYS 1000 (2015) PORTAVALIGIE LATERALE SPEIFIO - SPEIFI TUBULAR SIDE-ASE HOLDER - PORTE-VALISES LATÉRAUX SPÉIFIQUE - SPEZIFISHES STAHLROHR-SEITENTRAEGER PORTA MALETAS LATERALES ESPEÍFIO N Descrizione aratteristiche odice

Dettagli

PLR KLR5127 1/9

PLR KLR5127 1/9 N Descrizione Caratteristiche Codice Quantità 1 Telaio laterale - Side frame - Châssis latéral - Soporte lateral - Seitenrahmen - Suporte lateral - PLR5127DXV PLR5127SXV 2 (Right: Left) 2 Ponte - Bridge

Dettagli

PLR KLR1161 1/8

PLR KLR1161 1/8 N Descrizione Caratteristiche Codice Quantità Telaio laterale - Side frame - Châssis latéral - Soporte lateral - Seitenrahmen - Suporte lateral - PLR6DXSV PLR6SXSV 2 (Dx,Sx) 2 Ponte - ridge - Pont rücke

Dettagli

YAMAHA MT-09 TRACER (2015)

YAMAHA MT-09 TRACER (2015) N Descrizione Caratteristiche Codice Quantità Supporto - Support - Support Halterung - Soporte - poio - PLXR222 (Dx - Sx) 2 (Dx,Sx) 2 Supporto - Support - Support Halterung - Soporte - poio - GNB33P 3

Dettagli

PLR KLR V /8

PLR KLR V /8 N Descrizione aratteristiche odice Quantità Telaio laterale - Side frame - hâssis latéral - Soporte lateral - Seitenrahmen - Suporte lateral - PLR63DXV PLR63SXV (Dx,Sx) Ponte - Bridge - Pont Brücke - Puente

Dettagli

PLXR KLXR2139 1/8

PLXR KLXR2139 1/8 N Descrizione aratteristiche odice Quantità Telaio laterale - Side frame - hâssis latéral - Soporte lateral - Seitenrahmen - Suporte lateral - PLXR39DXS PLXR39SXS (Right;Left) Supporto inferiore - Lower

Dettagli

HONDA CB1000R (2018)

HONDA CB1000R (2018) N Descrizione Caratteristiche Codice Quantità 2 3 4 5 6 7 8 9 0 2 3 4 5 6 7 8 9 Supporto laterale - Lower frame - Support latéral - Soporte lateral - Untere Halterung - Suporte lateral Supporto Interno

Dettagli

SR KR2139 1/9. Supporto Laterale - Lower Frame - Support Latéral - Soporte Lateral - Untere Halterung - Suporte Lateral GNB2133SXV

SR KR2139 1/9. Supporto Laterale - Lower Frame - Support Latéral - Soporte Lateral - Untere Halterung - Suporte Lateral GNB2133SXV N Descrizione Caratteristiche Codice Quantità Supporto Laterale - Lower Frame - Support Latéral - Soporte Lateral - Untere Halterung - Suporte Lateral - GNB33DXV GNB33SXV (Right; left) 3 Supporto Inferiore

Dettagli

TL3116KIT - KTL3116KIT

TL3116KIT - KTL3116KIT N Descrizione Caratteristiche Codice Quantità Piastra Centrale - Central plate - Platine centrale - Parrilla Central - Platte - Base Central - GL85V 5 Cavallotto - Retaining clamp - Patte de fixation Abrazadera

Dettagli

TL3114KIT. N Descrizione Caratteristiche Codice Quantità. Dado Autobloccante Metalblock Flangiato Ribassato M6

TL3114KIT. N Descrizione Caratteristiche Codice Quantità. Dado Autobloccante Metalblock Flangiato Ribassato M6 TL34KIT SUZUKI DL V-STROM 00 (017) N Descrizione Caratteristiche Codice Quantità 1 Piastra Centrale - Central plate - Platine centrale - Parrilla Central - Platte - Base Central - GL3550V 1 3 4 Cavallotto

Dettagli

TL1146KIT - KTL1146KIT

TL1146KIT - KTL1146KIT ATTACCO PER S0 TOOL BOX - FITTING KIT FOR S0 TOOL BOX - KIT DE FIXATION POUR S0 TOOL BOX - KIT DE ANCLAJES PARA S0 TOOL BOX - MONTAGEKIT FÜR S0 TOOL BOX - KIT DE FIXAÇÃO PARA S0 TOOL BOX N Descrizione

Dettagli

TN KN5127. Paramotore - Engine Guard Pare-carter - Sturzbuegel Defensa De Moto - Paramotor TN5127DXV TN5127SXV.

TN KN5127. Paramotore - Engine Guard Pare-carter - Sturzbuegel Defensa De Moto - Paramotor TN5127DXV TN5127SXV. N Descrizione Caratteristiche Codice Quantità Paramotore - Engine Guard Pare-carter - Sturzbuegel Defensa De Moto - Paramotor - TN527DXV TN527SXV 2(Left;Right) 2 Supporto superiore - Support higher - Support

Dettagli

TL5108CAMKIT ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - MOUNTING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGEBAUANLEITUNG INSTRUCCIONES DE MONTAJE - INSTRUÇÕES DE MONTAGEM 1/6

TL5108CAMKIT ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - MOUNTING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGEBAUANLEITUNG INSTRUCCIONES DE MONTAJE - INSTRUÇÕES DE MONTAGEM 1/6 TL108CAMKIT ATTACCO PER S0 TOOL BOX - FITTING KIT FOR S0 TOOL BOX - KIT DE FIXATION POUR S0 TOOL BOX - KIT DE ANCLAJES PARA S0 TOOL BOX - MONTAGEKIT FÜR S0 TOOL BOX - KIT DE FIXAÇÃO PARA S0 TOOL BOX N

Dettagli

SR KR1161 1/12. Piastra Centrale - Central Plate - Platine Centrale - Parrilla Central - Platte - Base Central - GL3823V 1

SR KR1161 1/12. Piastra Centrale - Central Plate - Platine Centrale - Parrilla Central - Platte - Base Central - GL3823V 1 N Descrizione Caratteristiche Codice Quantità 1 Piastra Centrale - Central Plate - Platine Centrale - Parrilla Central - Platte - Base Central - GL38V 1 2 Piastra Di Supporto - Support Plate Plaque De

Dettagli

SR2117 - KR2117. TE M10x90 Passo1,25 1090TES 2. Auto Bloccante Flangiato M6 6DADIAFLN 4. Auto Bloccante Flangiato M8 8DADIAFLN 4

SR2117 - KR2117. TE M10x90 Passo1,25 1090TES 2. Auto Bloccante Flangiato M6 6DADIAFLN 4. Auto Bloccante Flangiato M8 8DADIAFLN 4 SR2 - KR2 N Descrizione Caratteristiche Codice Quantità Supporto - Support - Support Halterung - Soporte - poio Sp. mm GL2448P 2 Supporto - Support - Support Halterung - Soporte - poio Sp. mm GL2442S Supporto

Dettagli

DESPIECE CODIGO 30764, 30765, 30766, DESCRIPCION: REJILLA CUADRADA INOX AISI-316 ESPAÑOL * VER HOJA DE OBSERVACIONES

DESPIECE CODIGO 30764, 30765, 30766, DESCRIPCION: REJILLA CUADRADA INOX AISI-316 ESPAÑOL * VER HOJA DE OBSERVACIONES DESPIECE FECHA: 08/03/206 HOJA: / 2 CODIGO 30764, 3076, 30766, 30767 DESCRIPCION: REJILLA CUADRADA INOX AISI-36 ESPAÑOL CODIGO DESCRIPCION CANTIDAD CODIGO DESCRIPCION CANTIDAD * 440203030 REJA (200X200)

Dettagli

ZEN ZEN ZEN ZEN. Conjunto Pérgola. Motorizada Motorised Motorisé Motorizzato. Manual Manual Manuel Manuale

ZEN ZEN ZEN ZEN. Conjunto Pérgola. Motorizada Motorised Motorisé Motorizzato. Manual Manual Manuel Manuale Conjunto Pérgola Motorizada Motorised Motorisé Motorizzato Manual Manual Manuel Manuale Conjunto Pérgola niveles ZEN Despiece conjunto Pérgola niveles, manual a niveaux, manuel aggio Pergolato livelli,

Dettagli

Installazione RioFlex Installation / Installation / Instalacion

Installazione RioFlex Installation / Installation / Instalacion Installazione RioFlex Installation / Installation / Instalacion Disimballare con cura Unpack carefully Déballer avec soin Desembalar con cuidado Srotolare il tubo sul campo Dérouler le tuyau sur terrain

Dettagli

KIRK CAMLOCK KCAM00010

KIRK CAMLOCK KCAM00010 Doc. N. SDH00000R0705 - ECN000076564 - Rev.D SACE Emax Blocco chiave in inserito/test/estratto speciali (, Kirk) - E.-E4.-E6. Key lock on special devices in connected/isolated for test/disconnected positions

Dettagli

Portata 1740 rpm (gpm)

Portata 1740 rpm (gpm) Descrizione Pressione (Bar) Pressione (psi) 1450 (Lit/min) 1740 (Lit/min) 1450 (gpm) 1740 (gpm) Giri 50Hz (R) Giri 60Hz (R) 50Hz (Hp) 50Hz (Kw) 60Hz (Hp) 60Hz (Kw) 8150RL 150 2175 8,5 10,2 2,25 2,69 1450

Dettagli

Scarico - Discharge elevator - Tapis de distribution Austrageband - Drenaje Mod. Catena/Chain P50 R31

Scarico - Discharge elevator - Tapis de distribution Austrageband - Drenaje Mod. Catena/Chain P50 R31 Scarico - Discharge elevator - Tapis de distribution Austrageband - Drenaje Non incluso Not included page 1/5 Pos Codice Q A x B (mm) Descrizione Description Description Beschreibung Descripción 1 SN06.155

Dettagli

Gruppo riduttore - Gearbox assembly - Groupe reducteur Getriebegruppe - Grupo reductor

Gruppo riduttore - Gearbox assembly - Groupe reducteur Getriebegruppe - Grupo reductor ET3255/MN/00 Mod. ET3255/MN/.../00 Gruppo riduttore - Gearbox assembly - Groupe reducteur Getriebegruppe - Grupo reductor EM1250/GC EM1090/MR KRIFL0009 RISU0005 EM1045/00 KRIFL0012 KRIFL0004 Standard -

Dettagli

RANGHINATORE CADDY GT RAKE CADDY GT RATEAU SOLEIL CADDY GT- RASTRILLO CADDY GT. rev.2 1/2017

RANGHINATORE CADDY GT RAKE CADDY GT RATEAU SOLEIL CADDY GT- RASTRILLO CADDY GT. rev.2 1/2017 RANGHINATORE 8-10-12 GT RAKE 8-10-12 GT RATEAU SOLEIL 8-10-12 GT- RASTRILLO 8-10-12 GT rev.2 1/2017 TAVOLA - TABLE PLANCHE - DISEÑO INDICE - CONTENTS - INDEX - ÍNDICE DESCRIZIONE - DESCRIPTION - DESCRIPTION

Dettagli

page 2/6 1 ASRI DX Corpo Body Corps Krper Cuerpo 2 ASRI SX Corpo Body Corps Krper Cuerpo 3 ASRI M22x1,5 Tappo Plug Bouchon Stopfen T

page 2/6 1 ASRI DX Corpo Body Corps Krper Cuerpo 2 ASRI SX Corpo Body Corps Krper Cuerpo 3 ASRI M22x1,5 Tappo Plug Bouchon Stopfen T Ponte differenziale - Differential axle - Essieu diff $)A (& rentiel - page 1/6 1 ASCM0016 1 mod. 150 L=1754 mm Ponte differenziale Differential axle Essieu diff $)A (& rentiel Br $)A (9 cke Differentialgetriebe

Dettagli

Descrizioni tecniche degli articoli

Descrizioni tecniche degli articoli 0 0 Descrizioni tecniche degli articoli Technical descriptions of articles Descriptions techniques des articles Technische daten der artikel Descripciones técnicas de los artículos Max 80 kg Coppia massima

Dettagli

ASSEMBLY NOTE / SCHEDA DI MONTAGGIO pag.1/7 4x2x1 + BMW S 1000 RR Relevance

ASSEMBLY NOTE / SCHEDA DI MONTAGGIO pag.1/7 4x2x1 + BMW S 1000 RR Relevance ASSEMBLY NOTE / SCHEDA DI MONTAGGIO pag.1/7 01 02 SMONTAGGIO IMPIANTO ORIGINALE 03 04 Svitare le viti delle carene nella parte anteriore della moto (fig. 01) e lateralmente (fig. 02); Rimuovere con delicatezza

Dettagli

Interface A25 (+90 ) Interfaccia A25 (+90 ) O-RING #109 O-RING #109 O-RING #010 O-RING #109

Interface A25 (+90 ) Interfaccia A25 (+90 ) O-RING #109 O-RING #109 O-RING #010 O-RING #109 Accessori Gimapick Gimapick Accessories A25 Interfaccia A25 (+90 ) L interfaccia A25 è necessaria quando l asse di rotazione e/o di presa debba essere posto a 90 rispetto all asse di traslazione o rispetto

Dettagli

Mixer MESCOLATORE TTM 400

Mixer MESCOLATORE TTM 400 Pag. 1/1 TAVOLA N. 20.04-1 - Esploso componenti TTM 400 Pag. 2/2 TAVOLA 20.04-1 COPERCHIO PER TTM 400 TUBOLARE DI IMMISSIONE ACQUA NEL Vedi anche tavola gruppo alimentazione esterna Pag. 3/3 1 10201500

Dettagli

Sistema chiudiporta a filo Istruzioni di fresatura e montaggio. Self closing system for flush-fit doors Milling and fitting instructions

Sistema chiudiporta a filo Istruzioni di fresatura e montaggio. Self closing system for flush-fit doors Milling and fitting instructions Sistema chiudiporta a filo Istruzioni di fresatura e montaggio Self closing system for flush-fit doors Milling and fitting instructions Ferme porte pour porte effleurement Instructions pour le fraisage

Dettagli

Telaio in alluminio con taglio a 90 modello squadro

Telaio in alluminio con taglio a 90 modello squadro Telaio in alluminio con taglio a 90 modello squadro Aluminum frame with 90 cut - squadro Chambranle en aluminium coupé a 90 - squadro 90 geschnittene Aluminiumstruktur - squadro Bastidor de aluminio con

Dettagli

DESPIECE CODIGO 36839, 36840, 36841, 36842, 36843, 36844, 36845, DESCRIPCION: ULTRAVIOLETA LP GAMA ELECTRA E - ES ESPAÑOL

DESPIECE CODIGO 36839, 36840, 36841, 36842, 36843, 36844, 36845, DESCRIPCION: ULTRAVIOLETA LP GAMA ELECTRA E - ES ESPAÑOL DESPIECE FECHA: 05/05/2017 HOJA: 1 / 3 CODIGO 36839, 3680, 3681, 3682, 3683, 368, 3685, 3686 DESCRIPCION: ULTRAVIOLETA LP GAMA ELECTRA E - ES ESPAÑOL CODIGO DESCRIPCION CODIGO DESCRIPCION 1 36839R0006

Dettagli

TESTATA HEAD - KOPF TÊTE - CABEZA

TESTATA HEAD - KOPF TÊTE - CABEZA 19 Serie 40 Componenti per micro Cilindri ComponentS for micro-cylinders Komponenten für mikrozylinder CompoSantS pour micro-vérins ComponenteS para micro-cilindros Serie 40 Componenti per micro Cilindri

Dettagli

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Instruction manual Honda X-ADV > 2018

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Instruction manual Honda X-ADV > 2018 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Instruction manual Honda X-ADV > 2018 R186 PRO VISTA RIEPILOGATIVA Summary view A KIT DI MONTAGGIO Assembly kit B 5 mm C 6 mm D STEP B 1 STEP A STEP C 3bis STEP D 3 7 STEP E 2 STEP

Dettagli

DENAR Transfer Jig Assembly from the Slidematic Facebow

DENAR Transfer Jig Assembly from the Slidematic Facebow Transfer Jig Assembly from the Slidematic Facebow IMPORTANT: Note the positioning of #1 and #2 clamps for proper mounting of casts. Bitefork #2 Clamp Finger Screw Finger Screw #1 Clamp Vertical Shaft Articulator

Dettagli

KIA SPORTAGE 2010 GPO/275/IX DSP/275/IX ITA. Item Code. Codice Articolo. Réference Article

KIA SPORTAGE 2010 GPO/275/IX DSP/275/IX ITA. Item Code. Codice Articolo. Réference Article KIA SPORTAGE 2010 Item Code Codice Articolo Réference Article GPO/275/IX DSP/275/IX GB ITA FR STAINLESS STEEL GRAND PEDANA OVAL AND DESIGN SIDE PROTECTION GRAND PEDANA OVALE IN ACCIAIO INOX E PROTEZIONE

Dettagli

RISU0005 Mod. EM 1250/MN Supporto uscita - Output support - Support cote sortie - Abtriebsgehaduse - Soporte de salida page 2/5 1 RISU Supporto

RISU0005 Mod. EM 1250/MN Supporto uscita - Output support - Support cote sortie - Abtriebsgehaduse - Soporte de salida page 2/5 1 RISU Supporto ED2255/MN/GC Mod. ED2255/MN/.../GC Gruppo riduttore - Gearbox assembly - Groupe reducteur Getriebegruppe - Grupo reductor RISU0005 KRIFL0012 Standard - i = 40 page 1/5 Standard - i = 50 1 RIEP0016 1 ED2255/MN/50/GC

Dettagli

NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 Y102 YAMAHA MT x1

NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 Y102 YAMAHA MT x1 NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 ATTENZIONE: Questo impianto di scarico, codice: Y102090CV / Y102090TV, è omologato per l utilizzo stradale, SOLAMENTE con l istallazione del catalizzatore, codice:

Dettagli

* VER HOJA DE OBSERVACIONES

* VER HOJA DE OBSERVACIONES DESPIECE FECHA: 05/05/2017 HOJA: 1 / 3 CODIGO 36839, 3680, 3681, 3682, 3683, 368, 3685, 3686 DESCRIPCION: ULTRAVIOLETA LP GAMA ELECTRA E - ES ESPAÑOL CODIGO DESCRIPCION CANTIDAD CODIGO DESCRIPCION CANTIDAD

Dettagli

NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/6 Y102 YAMAHA MT 09 Tracer 2015 KIT

NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/6 Y102 YAMAHA MT 09 Tracer 2015 KIT NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/6 A C B D SMONTAGGIO DELLA PEDANA CENTRALE DI SERIE Svitare i due bulloni supporto cavalletto centrale, sul lato destro e sinistro della moto (Fig. A,B); Rimuovere

Dettagli

Kit componenti per montaggio gruppo meccanico G10-T e G12-T / Parts list tilt helm group G.10-T and G.12-T

Kit componenti per montaggio gruppo meccanico G10-T e G12-T / Parts list tilt helm group G.10-T and G.12-T Istruzioni di montaggio e manuale del proprietario () Installation instructions and owner s manual () Kit componenti per montaggio gruppo meccanico G10-T e G12-T / Parts list tilt helm group G.10-T and

Dettagli

NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 Y104 YAMAHA MT x1

NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 Y104 YAMAHA MT x1 NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 ATTENZIONE: Questo impianto di scarico, codice: Y104090CV / Y104090TV, è omologato per l utilizzo stradale, SOLAMENTE con l istallazione del catalizzatore, codice:

Dettagli

BUSSOLE CONICHE DI SERRAGGIO - DATI TECNICI TAPER BUSHES - THECNICAL DATA

BUSSOLE CONICHE DI SERRAGGIO - DATI TECNICI TAPER BUSHES - THECNICAL DATA - DATI TECNICI - THECNICAL DATA Caratteristiche / Characteristics Le bussole coniche permettono di allineare o bloccare pulegge, pignoni dentati o giunti all albero di trasmissione in modo rapido e senza

Dettagli

RISU0018 Mod. EM 1150/MNR Supporto uscita - Output support - Support cote sortie - Abtriebsgehaduse - Soporte de salida A= 100x94 DIN 5482 B= 90x84 DI

RISU0018 Mod. EM 1150/MNR Supporto uscita - Output support - Support cote sortie - Abtriebsgehaduse - Soporte de salida A= 100x94 DIN 5482 B= 90x84 DI ET3150/MNR/00 Mod. ET3150/MNR/.../00 Gruppo riduttore - Gearbox assembly - Groupe reducteur Getriebegruppe - Grupo reductor A= 100x94 DIN 5482 EM1150/MNR EM1045/GC RISU0018 KRIFL0007 KRIFL0010 EM1020/00

Dettagli

MANIGLIE HANDLES POIGNEES

MANIGLIE HANDLES POIGNEES MANIGLIE HANDLES POIGNEES 4 MF Poignée Foro passante. Through hole. Fixation pour vis à tête cylindrique. cod. modello B A E F C G H D d Peso 6333150 MF/93,5 93,5 112 21 36 30 6 7 10,5 6,5 26 6333105 MF/117

Dettagli

SCHEDA ELETTRONICA FICHE ELECTRONIQUE ELEKTRONISCHE STEURUNG

SCHEDA ELETTRONICA FICHE ELECTRONIQUE ELEKTRONISCHE STEURUNG SCHEDA ELETTRICA FICHE ELECTRIQUE P.C.BOARD ELEKTRISCHE STEURUNG LB.. FUNZIE CICLO FCTI CYCLE CYCLE FUNCTI ABLAUFSAUFGABE CICLO MANUALE CYCLE MANUEL MANUAL CYCLE HANDABLAUF CICLO AUTOMATICO CYCLE AUTOMATIQUE

Dettagli

1.20. cedim CERNIERE CON SCODELINO Ø35 HINGES WITH Ø35 CUP. Collo dritto Full overlay hinge. Mezzo collo Half overlay hinge. Collo alto Insert hinge

1.20. cedim CERNIERE CON SCODELINO Ø35 HINGES WITH Ø35 CUP. Collo dritto Full overlay hinge. Mezzo collo Half overlay hinge. Collo alto Insert hinge CERNIERE CON SCODELINO Ø35 HINGES WITH Ø35 CUP Spessore della porta da 14 a 23mm. Tolleranza di foratura dello scodellino D = 3-7mm. For 14-23 mm door thickness. Distance to cup bore edge D = 3-7mm. A

Dettagli

Miniwinch Microwinch

Miniwinch Microwinch 200-480 16 kg 2 A smooth and silent system for folding doors with adjustable speed and end of stroke. Sistema per ante a ribalta, molto silenzioso e con una grande ammortizzazione in apertura, con regolazione

Dettagli

Products catalogue / Catalogue produits / Produktkatalog / Catalogo productos. acciaio / steel / acier / stahl / acero

Products catalogue / Catalogue produits / Produktkatalog / Catalogo productos. acciaio / steel / acier / stahl / acero CATALOGO PRODOTTI / Products catalogue / Catalogue produits / Produktkatalog / Catalogo productos acciaio / steel / acier / stahl / acero INOx Aisi 304 ( A2 ) EN ISO 4014* UNI 5737 DIN 931 INDICE / index

Dettagli

G4V-G4VL-G4VEL- 3P-PT. rev.2 dal 11/14 IM 1

G4V-G4VL-G4VEL- 3P-PT. rev.2 dal 11/14 IM 1 G4V-G4VL-G4VEL- 3P-PT rev.2 dal 11/14 IM 1 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO-ASSEMBLEY-ASSEMBLAGE-MONTAYE Tavola 1-Table 1-Planche 1- G4V-G4VL-G4VEL rev.2 dal 11/14 IM 2 Tabella 1-Table 1-Table 1 G4V-G4VL-G4VEL

Dettagli

Copyright 2012 Global Garden Products C 390

Copyright 2012 Global Garden Products C 390 Copyright 2012 Global Garden Products C 390 5 14 13 12 4 3 6 10 21 20 19 1 7 2 9 9 11 8 Copyright 2012 Global Garden Products 2 GGP - C 390 (2012) POS PART. NO Q.ty DESCRIPTION DESCRIZIONE DESCRIPTION

Dettagli

NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 T009 TRIUMPH STREET TWIN 1 SIL.

NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 T009 TRIUMPH STREET TWIN 1 SIL. NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 01 03 02 04 05 06 07 08 SMONTAGGIO DEL SILENZIATORE ORIGINALE Rimuovere il paracalore svitando la vite di sostegno (Fig. 01); Rimuovere la fascetta innesto silenziatore,

Dettagli

INFORMAZIONI SERIE 166 INFORMATION SERIES 166 INFORMATIONEN SERIE 166 INFORMATIONS SERIES 166

INFORMAZIONI SERIE 166 INFORMATION SERIES 166 INFORMATIONEN SERIE 166 INFORMATIONS SERIES 166 INFORMAZIONI SERIE INFORMATION SERIES INFORMATIONEN SERIE INFORMATIONS SERIES SEZIONE B2 SEZIONE B2-148 - 148 INFORMAZIONI SERIE INFORMATION SERIES INFORMATIONEN SERIE INFORMATIONS SERIES SEZIONE B2 SEZIONE

Dettagli

TC-TE , SMR / 2006

TC-TE , SMR / 2006 TC-TE 450-510, SMR / 2006 TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA 112 TC-TE 450-510, SMR / 2006 SOSPENSIONE ANTERIORE - FRONT FORK ASSEMBLY SUSPENSION AVANT - VORDERTELESKOPGABEL SUSPENSION DELANTERA TAVOLA

Dettagli

Pompe per acqua ad elevata temperatura - Pumps for high temperature water (85 C F) 1450 RPM

Pompe per acqua ad elevata temperatura - Pumps for high temperature water (85 C F) 1450 RPM TW Pompe per acqua ad elevata temperatura - Pumps for high temperature water (8 C - F) TW 8 S (1 101) TW 12 S (1 11) TW 1102 S (1 11) 29 0 1 2 1 1 1 21 2 2 2 2 2 28 11 10 9 8 12 1 1 2 1 0 9 8 8 1 2 1 10

Dettagli

3 10x x x x

3 10x x x x vasatore portapunta ad attacco cilindrico vellanador portabroca de mango cilíndrico 521 60 30 Ø16 - Realizzato con acciaio speciale ad alta resistenza - 2 taglienti HW [Z2] - Rapidità e sicurezza nell

Dettagli

MOD. FOX CROSS 1200 COD REV

MOD. FOX CROSS 1200 COD REV 7 @ 2 --- A 5 A 6 8 20 9 2 9 5 9 0 8 7 @ 2 --- 50 65 66 3 B 2 7 5 6 8 70 67 72 69 73 B 6 6 2 58 33 3 32 22 68 23 60 25 2 0 2 5 38 39 5 35 36 37 3 53 5 55 56 52 57 6 27 28 29 30 26 6 62 60 7 3 59 POS. CODE

Dettagli

IM118.0 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM LETTO SINGOLO A SCOMPARSA ORIZZONTALE: UNIT WITH HORIZONTAL FOLD- AWAY BED

IM118.0 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM LETTO SINGOLO A SCOMPARSA ORIZZONTALE: UNIT WITH HORIZONTAL FOLD- AWAY BED ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LETTO SINGOLO A SCOMPARSA ORIZZONTALE: ASSEMBLY DIAGRAM UNIT WITH HORIZONTAL FOLD- AWAY BED livellatore / heightadjustable feet perno / pivot Iniziare con il montaggio dei livellatori

Dettagli

SCATTOLINI S.p.A. M2RE012 D.2) MONTAGGIO LUCI LATERALI D.2) MONTAGE FEUX LATERALES

SCATTOLINI S.p.A. M2RE012 D.2) MONTAGGIO LUCI LATERALI D.2) MONTAGE FEUX LATERALES Per fissare la barra ai supporti utilizzare: -viti TE M8x60 Cl. 10.9 (cod. 101075) -rondelle piane Ø8x16 (cod. 103835) Coppia di serraggio 23 Nm Pour fixer la barre aux support il faut utiliser: Vis TE

Dettagli

NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/6 H129 Honda CRF 250 R 2015 Kit

NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/6 H129 Honda CRF 250 R 2015 Kit NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/6 A B SMONTAGGIO DEL SILENZIATORE ORIGINALE Svitare le viti della sella e delle fiancatine (Fig. A,B,C); Rimuovere la sella per poi rimuovere le fiancatine (Fig.

Dettagli

MESCOLATORE TTM 800 TAVOLA ESPLOSI & DISTINTA RICAMBI. Pag. 1/1. TAVOLA Esploso componenti MESCOLATORE TTM 800.

MESCOLATORE TTM 800 TAVOLA ESPLOSI & DISTINTA RICAMBI. Pag. 1/1. TAVOLA Esploso componenti MESCOLATORE TTM 800. Pag. 1/1 TAVOLA 20.06-1 Esploso componenti 36 Pag. 2/2 TAVOLA 20.06-1 RIVESTIMENTO ANTIUSURA INVOLUCRO Schema RIVESTIMENTO ANTIUSURA CILINDRO 34C 34B 34A Schema 1 BOCCHETTA di scarico Schema 2 BOCCHETTA

Dettagli

STAFFE BORCHIE ANELLONI

STAFFE BORCHIE ANELLONI STAFFE BORCHIE ANELLONI 522 523 STAFFE staffe Staffe per sostegno lapidi a spessore variabile Etriers pour les soutien des enfeux d epaisseur Brackets for niches support with thickness Garras para sostener

Dettagli

CATALOGO RICAMBI 2017 REV.01 / 2017 SPARE PARTS LIST-REV.01 / 2017 TRIMMER TR60

CATALOGO RICAMBI 2017 REV.01 / 2017 SPARE PARTS LIST-REV.01 / 2017 TRIMMER TR60 CATALOGO RICAMBI 2017 REV.01 / 2017 SPARE PARTS LIST-REV.01 / 2017 TRIMMER TR60 s.r.l TAVOLA TABLE INDICE DELLE TAVOLE /TABLE INDEX DENOMINAZIONE DESCRIPTION NOME NAME Ta. n. 1.0 Gruppo Motore Trasmissione

Dettagli

ELCART. Assicurarsi che tutti i pezzi siano nella confezione. Non sostituire mai i pezzi con altri aventi caratteristiche diverse.

ELCART. Assicurarsi che tutti i pezzi siano nella confezione. Non sostituire mai i pezzi con altri aventi caratteristiche diverse. PAGINA 1 DI 6 MANUALE DI ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO DEL SUPPORTO A PARETE PER TV LED/LCD/PLASMA 2 SNODI COLORE NERO 1. Caratteristiche tecniche: Dimensioni del televisore a schermo piatto: 32 55 Carico

Dettagli

SUPPORTI UNIBLOCK UNIBLOCK SUPPORTS

SUPPORTI UNIBLOCK UNIBLOCK SUPPORTS 262 SUPPORTI UNIBLOCK UNIBLOCK SUPPORTS o Ø18 Ø18 insert Y 13 16-19 81750 21 2.500 17,5 22-30 81754 21 2.500 Tecnoplastica e zama / Plastic and zamak o Ø20 Ø20 insert Y 13 16-19 81751 21 2.500 17,5 22-30

Dettagli

DESPIECE CODIGO 71671, 71672, 71673, 71674, DESCRIPCION: BOMBA BOISE ESPAÑOL * VER HOJA DE OBSERVACIONES REV.: 0 FECHA: 20/02/2019 HOJA: 1 / 2

DESPIECE CODIGO 71671, 71672, 71673, 71674, DESCRIPCION: BOMBA BOISE ESPAÑOL * VER HOJA DE OBSERVACIONES REV.: 0 FECHA: 20/02/2019 HOJA: 1 / 2 DESPIECE FECHA: 20/02/2019 HOJA: 1 / 2 CODIGO 71671, 71672, 71673, 71674, 71675 DESCRIPCION: BOMBA BOISE ESPAÑOL CODIGO DESCRIPCION CANTIDAD CODIGO DESCRIPCION CANTIDAD 1 4405010694 TUERCA TAPA PREFILTRO

Dettagli

T-ABLE XL CONTENUTO DELLA CONFEZIONE INCLUDED IN THE PACKAGING ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS MODELLI: MODELS:

T-ABLE XL CONTENUTO DELLA CONFEZIONE INCLUDED IN THE PACKAGING ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS MODELLI: MODELS: T-ABLE XL ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS CONTENUTO DELLA CONFEZIONE INCLUDED IN THE PACKAGING MODELLI: MODELS: 411/78.1900.22X - T-Able XL per modulo da 600 mm spalle da 15 a 20 mm T-Able

Dettagli

Sovrastruttura per Bistrò Sistema 085 Bistrò hardware System 085. n e m. srls /01

Sovrastruttura per Bistrò Sistema 085 Bistrò hardware System 085. n e m. srls /01 Sovrastruttura per Bistrò Sistema 085 Bistrò hardware System 085 n e m N 0 E A R srls 06.2014 085/01 n e m N 0 E A R srls Sistema 085 System 085 06.2014 085/02 Esempi di composizione ed installazione Composition

Dettagli

Fluido idraulico Fluid. Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested

Fluido idraulico Fluid. Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested POMPE AD INGRANAGGI 4 FORI-ISO 1 POMPA 4 HOLES-ISO HYDRAULIC GEAR PUMPS CODICE FAMIGLIA FAMILY CODE TANDEM NPGH ISO Fluido idraulico Fluid Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested

Dettagli

ASSEMBLY NOTE pag.1/6

ASSEMBLY NOTE pag.1/6 ASSEMBLY NOTE pag.1/6 A B Final body no CAT C D DISMOUNTING THE ORIGINAL Disassemble the original silencer (Fig. A), removing the screw of the crank (Fig.B) and loosening the small metal bracket, which

Dettagli

FAC-SIMILE. KIA CEE D, KIA CEE D SPORTY WAGON HYUNDAI i30 WAGON NR.ART /C NR.ARTICOLO: 19114/C

FAC-SIMILE. KIA CEE D, KIA CEE D SPORTY WAGON HYUNDAI i30 WAGON NR.ART /C NR.ARTICOLO: 19114/C ISTRUZIONI DI MONTAGGIO FITTING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE MONTAGEANLEITUNG INSTRUCCIONES DE MONTAJE www.umbrarimorchi.it umbrarimorchi@umbrarimorchi.it tel. +39 075 5280260 fax +39 075 5287033

Dettagli

ACS ACCESSORI COMPONENTS ACCESSOIRES ZUBEHÖR ACS

ACS ACCESSORI COMPONENTS ACCESSOIRES ZUBEHÖR ACS ACCESSORI COMPONENTS ACCESSOIRES ZUBEHÖR ACCESSORI Pinze di precisione autoestraibili secondo din 6499/b, tipo er/ex precision autoextractable collets to din 6499/b, type er/ex pinces de précision autoextraibles

Dettagli

DESPIECE CODIGO 08076, 08077, 08078, 08079, 08080, DESCRIPCION: FILTROS UVE TAPA TORNILLO ESPAÑOL * VER HOJA DE OBSERVACIONES

DESPIECE CODIGO 08076, 08077, 08078, 08079, 08080, DESCRIPCION: FILTROS UVE TAPA TORNILLO ESPAÑOL * VER HOJA DE OBSERVACIONES DESPIECE FECHA: 30/05/ HOJA: 1 / 3 CODIGO 08076, 08077, 08078, 08079, 08080, 08081 DESCRIPCION: FILTROS UVE TAPA TORNILLO ESPAÑOL CODIGO DESCRIPCION CANTIDAD CODIGO DESCRIPCION CANTIDAD 1 4404080104 MANOMETRO

Dettagli

SISTEMA MAGIC PATENTED

SISTEMA MAGIC PATENTED SISTEMA PATENTED Patented concealed mechanism for wooden sliding doors Mécanisme invisible breveté pour portes coulissantes en bois Patentierter unsichtbarer Mechanismus für Schiebetüren aus Holz Mecanismo

Dettagli

KIT AMMORTIZZATORE DI STERZO

KIT AMMORTIZZATORE DI STERZO KIT AMMORTIZZATORE DI STERZO Codice: KIT032 Marca: BUELL Modello: X1 LIGHTNING MATERIALE CONTENUTO NEL KIT - n 1 Attacco forcella d.54 - n 2 Vite Tcei M5x12 - n 1 Vite in ergal M8x25 - n 2 OR - n 1 Ammortizzatore

Dettagli

PRIMA. Materiale per impianti. Parts for installation. Descrizione

PRIMA. Materiale per impianti. Parts for installation. Descrizione Materiale per impianti Parts for installation Scaricatore di condensa a secchiello rovesciato SPIRAX SPIRAX inverted bucket steam trap SPIRAX purgeur de condensat a flotteur inverse SPIRAX purgador de

Dettagli

DIVISORIO H 200 KIT AGGIUNTIVO DV305-MT0020 DV303-MT0020 DIVISORIO H 200 DV303-MT0020 KIT AGGIUNTIVO DIVISORIO H 200 DV303-MT0020 DIVISORIO H 200

DIVISORIO H 200 KIT AGGIUNTIVO DV305-MT0020 DV303-MT0020 DIVISORIO H 200 DV303-MT0020 KIT AGGIUNTIVO DIVISORIO H 200 DV303-MT0020 DIVISORIO H 200 COOKIE DIVISORIO cod. DV303 + 60 cm + 60 cm C + 120 cm La composizione illustrata è fornita al solo scopo informativo e non costituisce l unica soluzione possibile. Il divisorio Cookie è basato su un sistema

Dettagli

Fluido idraulico Fluid. Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested

Fluido idraulico Fluid. Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested POMPE AD INGRANAGGI 4 FORI-ISO 1 POMPA 4 HOLES-ISO HYDRAULIC GEAR PUMPS CODICE FAMIGLIA FAMILY CODE TANDEM NPH ISO Data: Giovedì 23 novembre 2017 Fluido idraulico Fluid Viscosità cinematica consigliata

Dettagli

KIT AGGIUNTIVO DV303-MT0025 DV305-MT0025 DIVISORIO H 250 DV303-MT0025 KIT AGGIUNTIVO DV303-MT0025 DV305-MT0025 DIVISORIO H 250. led E27.

KIT AGGIUNTIVO DV303-MT0025 DV305-MT0025 DIVISORIO H 250 DV303-MT0025 KIT AGGIUNTIVO DV303-MT0025 DV305-MT0025 DIVISORIO H 250. led E27. BCO COOKIE DIVISORIO cod. DV303 B B BLP + 240 cm La composizione illustrata è fornita al solo scopo informativo e non costituisce l unica soluzione possibile. Il divisorio Cookie è basato su un sistema

Dettagli

SISTEMI LINEARI - LINEAR SYSTEMS

SISTEMI LINEARI - LINEAR SYSTEMS profilo 5 x 60 - PROfILE 5 x 60 5 MOMENTO D INERZIA MOMENT OF INERTIA MODULO DI RESISTENZA SECTION MODULUS SEZIONE SECTION PESO WEIGHT lx cm ly cm wx cm 3 wy cm 3 mm 2 g/m 0.101.03 2,3 10,65 7,75,73 701

Dettagli

Vetrine. Sliders for glass-front cabinets Scorrevoli per vetrine

Vetrine. Sliders for glass-front cabinets Scorrevoli per vetrine Sliders for glass-front cabinets Scorrevoli per vetrine Sliders for glass-front cabinets Scorrevoli per vetrine EN Sliding system for glass-front cabinets IT Sistema di scorrevoli per vetrine FR Système

Dettagli

B0775 KIT INSTALLAZIONE AD INCASSO INWALL INSTALLATION KIT KIT D'INSTALLATION D'ENCASTREMENT KIT DE INSTALACIÓN EMPOTRADA

B0775 KIT INSTALLAZIONE AD INCASSO INWALL INSTALLATION KIT KIT D'INSTALLATION D'ENCASTREMENT KIT DE INSTALACIÓN EMPOTRADA B0775 KIT INSTALLAZIONE AD INCASSO INWALL INSTALLATION KIT KIT D'INSTALLATION D'ENCASTREMENT KIT DE INSTALACIÓN EMPOTRADA I GB F SP 1 2 SCARICO ACQUA CONDENSA CONDENSATE WATER DISCHARGE DECHARGEMENT EAU

Dettagli

FIGUR NS. RIF. WEIGHT GEWICHT FIGURE ZUGFESTIGKEIT UNS. REF. NOTRE REF. FIGURA FIGURE (KG)

FIGUR NS. RIF. WEIGHT GEWICHT FIGURE ZUGFESTIGKEIT UNS. REF. NOTRE REF. FIGURA FIGURE (KG) DENTI TIPO BOFORS PER ESCAVATORI BOFORS TYPE TEETH FOR EXCAVATORS BAGGERZÄHNE TYP BOFORS DENTS TYPE BOFORS POUR EXCAVATEURS L A B H K FISSAGGIO LOCK SICHERUNG FIXAGE E 150 4044336-31101 1 340 80 41 44

Dettagli

Bulloni,viti dadi, rondelle

Bulloni,viti dadi, rondelle cod W 8254...8257 cod W 8295./1 Bullone fissaggio sella e serbatoio al telaio Boulon fix. selle et réservoit au châssis Bolt for sec. saddle and fuel tank to the frame Bolzen Tornillo Piastrina Plaquettes

Dettagli

ASSEMBLY NOTE / SCHEDA DI MONTAGGIO pag.1/5 D155 Ducati Panigale 1299 Coppia sil.

ASSEMBLY NOTE / SCHEDA DI MONTAGGIO pag.1/5 D155 Ducati Panigale 1299 Coppia sil. ASSEMBLY NOTE / SCHEDA DI MONTAGGIO pag.1/5 01 02 03 04 05 06 SMONTAGGIO IMPIANTO ORIGINALE Rimuovere le carene inferiori destra e sinistra della moto, svitando le viti di supporto (Fig. 01, 02); Rimuovere

Dettagli

BUSSOLE CONICHE DI SERRAGGIO TAPER BUSHES

BUSSOLE CONICHE DI SERRAGGIO TAPER BUSHES USSOE CONICHE DI SERRAGGIO TAPER USHES USSOE CONICHE DI SERRAGGIO TAPER USHES 208 USSOE CONICHE DI SERRAGGIO TAPER USHES DATI TECNICI TECHNICA DATA Caratteristiche Characteristics e bussole coniche permettono

Dettagli

Manuale di montaggio. YAMAHA TMAX cod. CJP1063. Schema di montaggio della centralina

Manuale di montaggio. YAMAHA TMAX cod. CJP1063. Schema di montaggio della centralina Manuale di montaggio Centralina programmabile ECU Polini 2 e 4 cilindri Questo documento supporta la versione attuale della centralina programmabile ECU e tutte le versioni successive fino a quando il

Dettagli

TAV. 1 - FA vega - Forlì - Tel. 0543/ Ed. 10/2002

TAV. 1 - FA vega - Forlì - Tel. 0543/ Ed. 10/2002 TAV. 1 - FA-00 1 2 8 1 1 2 1 10 1 1 1 18 22 1 2 2 2 2 2 28 2 2 2 2 2 vega - Forlì - Tel. 0/88 Ed. 10/02 1 2 2 1 8 0 0 1 2 1 0 2 8 TAV. 2 - FA-00 1 2 10 8 1 1 1 1 1 18 1 22 2 1 1 2 2 2 1 2 2 1 1 28 1 2

Dettagli

PLAYA ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS - NOTICE DE MONTAGE

PLAYA ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS - NOTICE DE MONTAGE PLAYA ISTRUZIONI DI MONTAGGIO D o l c ev i t a P L AYA ASSEMBLY INSTRUCTIONS - NOTICE DE MONTAGE M O N TAG E A N L E I T U N G ASSEMBLAGGIO TRAVERSINI TESTATE (uguale su tutti i modelli) Assemblaggio traversini

Dettagli

dal 1958 New lock device for tilting door - Nouveau kit de fermeture pour porte basculante Nuovo dispositivo di chiusura per porta basculante

dal 1958 New lock device for tilting door - Nouveau kit de fermeture pour porte basculante Nuovo dispositivo di chiusura per porta basculante Nuovo dispositivo di chiusura per porta basculante New lock device for tilting door - Nouveau kit de fermeture pour porte basculante CONSIGLI PER IL MONTAGGIO ASSEMBLY TIPS CONSEIL POUR LE MONTAGE CONSIGLI

Dettagli

NOTE DI ASSEMBLAGGIO / ASSEMBLY NOTE pag. 1/5. K063 Kawasaki ER-6N 10 1 Sil

NOTE DI ASSEMBLAGGIO / ASSEMBLY NOTE pag. 1/5. K063 Kawasaki ER-6N 10 1 Sil AA NOTE DI ASSEMBLAGGIO / ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 AB SMONTAGGIO DEL SILENZIATORE ORIGINALE AC AD Smontare il carter in plastica della fiancata (Fig. AA e AB); Smontare la pancia rimuovendo le quattro viti

Dettagli

DESPIECE CODIGO 33837, 33838, 33839, 33840, 33841, DESCRIPCION: BOMBA DOSIFICADORA EXACTUS MANUAL ESPAÑOL * VER HOJA DE OBSERVACIONES

DESPIECE CODIGO 33837, 33838, 33839, 33840, 33841, DESCRIPCION: BOMBA DOSIFICADORA EXACTUS MANUAL ESPAÑOL * VER HOJA DE OBSERVACIONES DESPIECE FECHA: 2/0/20 HOJA: 1 / 3 CODIGO 333, 333, 333, 3340, 3341, 3342 DESCRIPCION: BOMBA DOSIFICADORA EXACTUS MANUAL ESPAÑOL CODIGO DESCRIPCION CANTIDAD CODIGO DESCRIPCION CANTIDAD 1 44003 CAJA BOMBA

Dettagli