PIANO DI PREVIDENZA Differimento dai piani BB e G
|
|
- Felice Sole
- 4 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 REGOLAMENTO 1 a PARTE PIANO DI PREVIDENZA Differimento dai piani BB e G A partire dal 1 gennaio 2017 per tutte le persone assicurate nel piano Differimento dai piani BB o G entra in vigore l ordinamento per la previdenza professionale ai sensi della LPP sotto indicato, oggetto di descrizione nelle disposizioni generali del regolamento. Il presente piano di previdenza (1 a parte) costituisce, unitamente alle disposizioni generali (2 a parte del regolamento) e all appartenenza a un collettivo (3 a parte del regolamento), il regolamento della Fondazione SEF. Fondazione SEF Organo di gestione Casella postale Winterthur Fa stato il testo del regolamento in lingua tedesca. In linea di massima, le disposizioni del regolamento prevalgono sui dati figuranti nel certificato di previdenza (controllo numerico dei diritti regolamentari a un determinato momento). Le denominazioni al maschile di persone e funzioni utilizzate nel presente regolamento si riferiscono ovviamente a entrambi i sessi.
2 - 2 - I. PERSONE ASSICURATE (cfr. punto 3 delle disposizioni generali) A. Cerchia delle persone assicurate In questo piano possono essere assicurati solo i lavoratori dipendenti e indipendenti provenienti da un precedente piano di previdenza LPP della Fondazione SEF (piani BB, G40, G50, G60, G40.1, G50.1, G60.1, G40 Flex, G50 Flex e G60 Flex), i quali hanno raggiunto l età ordinaria del pensionamento AVS (uomini 65, donne 64 anni) e proseguono la loro attività lavorativa conseguendo un salario annuo soggetto alla LPP. Conformemente al punto delle disposizioni generali, il differimento della riscossione delle prestazioni di vecchiaia deve essere comunicato alla Fondazione SEF almeno 6 mesi prima di raggiungere l età ordinaria del pensionamento AVS. II. BASI DI CALCOLO (cfr. punto 4 delle disposizioni generali) A. Età determinante / Età di pensionamento L età determinante per la previdenza corrisponde alla differenza tra l anno civile corrente e l anno di nascita. Nel presente piano l età di pensionamento si raggiunge il primo giorno del mese seguente - la cessazione definitiva dell attività lavorativa; - l interruzione temporanea (minimo 3 mesi) o permanente della capacità di esercitare la propria professione o un altra attività ritenuta confacente alle attitudini della persona assicurata; - il giorno del decesso; - al più tardi però con il raggiungimento del 70 (per gli uomini) o del 69 (per le donne) anno d età. B. Salario assicurato Il salario assicurato corrisponde a quella parte del presumibile salario annuo soggetto all'avs da assicurare in base alle disposizioni LPP (salario annuo soggetto alla LPP). Se viene menzionato il salario annuo soggetto all AVS e la persona affiliata all istituzione di previdenza non è stata assicurata per l intero anno (p. es. inizio o fine del rapporto di lavoro nel corso dell anno), il salario annuo AVS corrisponde al salario AVS che la persona assicurata avrebbe percepito in un anno intero con il medesimo grado di occupazione. Per i lavoratori indipendenti il salario annuo AVS corrisponde al reddito annuo AVS assicurato. C. Accrediti di vecchiaia / Averi di vecchiaia Gli accrediti di vecchiaia annui calcolati individualmente ammontano a: Uomini Donne Accredito in % del salario assicurato ai sensi del punto II./B anni anni 18%
3 - 3 - L avere di vecchiaia è composto - dall importo risultante all età ordinaria del pensionamento AVS (uomini 65, donne 64 anni) in considerazione degli averi depositati fino a quella data nel regime obbligatorio e sovraobbligatorio della previdenza professionale; - dai versamenti dalla compensazione della previdenza in caso di divorzio; - dagli accrediti di vecchiaia individuali attribuiti a tutti gli averi di vecchiaia sovraobbligatori e - dagli interessi corrisposti su questi importi secondo le disposizioni del consiglio di fondazione. La remunerazione dell avere di vecchiaia obbligatorio (prestazioni minime ai sensi della LPP) si basa sulle prescrizioni minime legali. Le prestazioni di uscita da suddividere in caso di divorzio o di scioglimento dell unione domestica registrata vengono addebitate all avere di vecchiaia. D. Contributo per le spese amministrative Il contributo per la copertura delle spese amministrative della Fondazione SEF ammonta per uomini e donne allo 0.4% del salario assicurato ai sensi del punto II./B. III. PRESTAZIONI PREVIDENZIALI (cfr. punto 5 delle disposizioni generali) A. Prestazioni di vecchiaia - Rendita vitalizia di vecchiaia La rendita di vecchiaia diventa esigibile nel momento in cui la persona assicurata raggiunge l età di pensionamento ai sensi del punto II./A. L ammontare delle prestazioni di vecchiaia il cui versamento è stato differito (rendita di vecchiaia o prestazione di capitale quando si ricorre all opzione del versamento sotto forma di capitale ai sensi del punto delle disposizioni generali), dipende dall importo dell avere di vecchiaia effettivamente disponibile conformemente al punto 2./C. del piano di previdenza. L avere di vecchiaia è convertito in rendita mediante aliquote di conversione aumentate, secondo principi attuariali, per il regime obbligatorio e sovraobbligatorio. L ammontare delle eventuali rendite per figli di pensionato, per coniugi superstiti e orfani dipende dall importo della rendita di vecchiaia assicurata o versata durante il periodo di differimento. La persona assicurata idonea al lavoro può richiedere al posto della rendita di vecchiaia il versamento parziale o totale del suo avere di vecchiaia sotto forma di capitale. A tal proposito essa deve inoltrare una domanda scritta alla Fondazione SEF al più tardi sei mesi prima della cessazione dell attività lucrativa. Con il versamento del capitale si estingue in misura corrispondente il diritto alle rendite di vecchiaia, alle rendite per figli di pensionato e alle rendite per il coniuge o il convivente superstite. - Rendita per figli di pensionato La rendita per figli di pensionato diventa esigibile nel momento in cui la persona assicurata raggiunge l età di pensionamento ai sensi del punto II./A. e ha figli aventi diritto. La rendita ammonta per ciascun figlio al 20% della rendita di vecchiaia in corso. - Pensionamento flessibile e pensionamento parziale Ai sensi del punto II./A. le persone assicurate possono chiedere che vengano loro corrisposte prestazioni di vecchiaia, a condizione tuttavia che cessino definitivamente, in tutto o in parte, la loro attività lucrativa. Le richieste di anticipo o differimento delle prestazioni devono essere inoltrate alla cassa pensione al più tardi sei mesi prima delle rispettive scadenze.
4 - 4 - B. Prestazioni d invalidità - Rendita d invalidità Se durante il periodo di differimento subentra un invalidità ai sensi del punto delle disposizioni generali, il primo giorno del mese seguente la scadenza di 3 mesi d incapacità lavorativa temporanea o permanente viene versata una rendita di vecchiaia in conformità al punto 3./ A. del piano di previdenza. - Rendita per figli d invalido Se durante il periodo di differimento subentra un invalidità ai sensi del punto delle disposizioni generali e la persona assicurata ha figli aventi diritto, il primo giorno del mese seguente la scadenza di 3 mesi d incapacità lavorativa temporanea o permanente viene versata una rendita per figli di pensionato in conformità al punto 3./ A. del piano di previdenza. - Esonero dal pagamento dei contributi Non sono previste prestazioni a questo titolo. C. In caso di decesso - Rendita per il coniuge o il convivente superstite La rendita per il coniuge o il convivente superstite diventa esigibile nel momento in cui muore una persona assicurata che, al momento del decesso, era sposata (punto delle disposizioni generali), viveva in un unione domestica registrata (punto delle disposizioni generali) oppure conviveva more uxorio (punto delle disposizioni generali). In linea di massima prevalgono le prestazioni dell assicurazione contro gli infortuni ai sensi della LAINF. Se la persona assicurata decede prematuramente, l importo della rendita per coniugi corrisponde al 60% della rendita di vecchiaia di cui al punto 3./A. del piano di previdenza. - Rendita per orfani La rendita per orfani diventa esigibile nel momento in cui la persona assicurata decede e lascia figli aventi diritto. Il diritto alla rendita è inoltre disciplinato al punto delle disposizioni generali. L ammontare della rendita per orfani corrisponde per ciascun figlio al 20% della rendita di vecchiaia di cui al punto 3./A. del piano di previdenza. - Capitale di decesso Il capitale di decesso diventa esigibile se la persona assicurata decede prima di aver raggiunto l'età di pensionamento. L importo del capitale di decesso corrisponde all avere di vecchiaia acquisito ipoteticamente alla fine del mese in cui sopraggiunge il decesso, a condizione tuttavia che l avere di vecchiaia non serva a finanziare una rendita per il coniuge superstite o una corrispettiva liquidazione in capitale. Il diritto al capitale di decesso si basa su quanto stabilito al punto delle disposizioni generali.
5 - 5 - IV. FINANZIAMENTO (cfr. punto 8 delle disposizioni generali) A. Contributo annuo La Fondazione SEF riscuote i seguenti contributi: Uomini Donne Contributo in % del salario assicurato ai sensi del punto II./B anni anni 18.4% Se la persona assicurata è un dipendente, il contributo è per metà a carico del datore di lavoro e per l altra metà a carico della persona assicurata. È consentita anche una ripartizione dei contributi che sia più favorevole alla persona assicurata. B. Prestazioni di libero passaggio / Versamenti unici Nel presente piano gli assicurati non possono computare le prestazioni di libero passaggio né i riscatti di prestazioni regolamentari.
REGOLAMENTO Prima parte: piano di differimento con versamento di contributi
Ifangstrasse 8, Postfach, 8952 Schlieren, Tel. 044 253 93 92, Fax 044 253 93 94 info@pkschreiner.ch, www.pkschreiner.ch (proparis Fondazione di previdenza arti e mestieri Svizzera) REGOLMENTO 2013 Prima
DettagliPIANO DI PREVIDENZA BB
REGOLAMENTO 1 a PARTE PIANO DI PREVIDENZA BB A partire dal 1 gennaio 2017, per tutte le persone assicurate nel piano BB entra in vigore l ordinamento per la previdenza professionale ai sensi della LPP
DettagliPIANO DI PREVIDENZA F10
REGOLAMENTO 1 a PARTE PIANO DI PREVIDENZA F10 A partire dal 1 gennaio 2017, per tutte le persone assicurate nel piano di previdenza F10 entra in vigore l ordinamento per la previdenza professionale ai
DettagliPIANO DI PREVIDENZA H50.X
REGOLAMENTO 1 a PARTE PIANO DI PREVIDENZA H50.X A partire dal 1 gennaio 2017, per tutte le persone assicurate nel piano H50.X entra in vigore l ordinamento per la previdenza professionale ai sensi della
DettagliREGOLAMENTO DI PREVIDENZA 2013
Ifangstrasse 8, Casella postale, 8952 Schlieren, Tel. 044 253 93 80, Fax 044 253 93 94 info@vorsorge-gf.ch, www.vorsorge-gf.ch (proparis Fondazione di previdenza nelle arti e mestieri Svizzera) REGOLAMENTO
DettagliREGOLAMENTO DI PREVIDENZA 2013
Cassa Pensioni dell Economia Lattiera (proparis Fondazione di previdenza arti e mestieri Svizzera) REGOLAMENTO DI PREVIDENZA 2013 Prima parte: piano di previdenza B4 A partire dal 1 luglio 2013 entra in
DettagliREGOLAMENTO DI PREVIDENZA 2013
Cassa pensione dell Economia Lattiera (proparis Fondazione di previdenza arti e mestieri Svizzera) REGOLAMENTO DI PREVIDENZA 2013 Prima parte: piano di previdenza H4 A partire dal 1 luglio 2013 entra in
DettagliRegolamento di previdenza 2014
Regolamento di previdenza 2014 Prima parte: piano di previdenza A30.1 A partire dal 1 gennaio 2014 entra in vigore per le persone assicurate nel piano A30.1 (piano LPP/globale) il presente ordinamento
DettagliREGOLAMENTO DI PREVIDENZA 2013
assa pensione dell Economia Lattiera (proparis Fondazione di previdenza arti e mestieri Svizzera) REGOLMENTO DI PREVIDENZ 2013 Prima parte: piano di previdenza K / KU partire dal 1 luglio 2013 entra in
DettagliREGOLAMENTO DI PREVIDENZA 2013
assa pensione coiffure & ESTHÉTIQUE (proparis Fondazione di previdenza arti e mestieri Svizzera) REGOLMENTO DI PREVIDENZ 2013 Prima parte: piano di previdenza partire dal 1 luglio 2013 entra in vigore
DettagliREGOLAMENTO DI PREVIDENZA 2013
Ifangstrasse 8, Casella postale, 8952 Schlieren, Tel. 044 253 93 80, Fax 044 253 93 94 info@vorsorge-gf.ch, www.vorsorge-gf.ch (proparis Fondazione di previdenza arti e mestieri Svizzera) REGOLAMENTO DI
DettagliRegolamento di previdenza 2014
Regolamento di previdenza 2014 Prima parte: piano di previdenza B A partire dal 1 gennaio 2014 entra in vigore per le persone assicurate nel piano B (piano di previdenza più esteso) il presente piano per
DettagliREGOLAMENTO DI PREVIDENZA 2017
Cassa pensione PANVICA (proparis Fondazione di previdenza arti e mestieri Svizzera) REGOLAMENTO DI PREVIDENZA 2017 Prima parte: piano di previdenza KU A partire dal 1 gennaio 2017 entra in vigore per le
DettagliFondazione di previdenza dell'asg REGOLAMENTO 2014
Fondazione di previdenza dell'asg REGOLAMENTO 2014 Prima parte: piano di previdenza S A partire dal 1 gennaio 2014 entra in vigore per le persone assicurate nei piani, e il presente ordinamento per la
DettagliPIANO DI PREVIDENZA Piani di base LPP ampliati G40 Flex, G50 Flex, G60 Flex
Berna REGOLAMENTO 1 a PARTE PIANO DI PREVIDENZA Piani di base LPP ampliati G40 Flex, G50 Flex, G60 Flex A partire dal 1 gennaio 2017 per tutte le persone assicurate nei piani G40 Flex, G50 Flex e G60 Flex
DettagliPiano di previdenza PKSuv
Ifangstrasse 8, Postfach, 8952 Schlieren, Tel. 044 253 93 92, Fax 044 253 93 94 info@pkschreiner.ch, www.pkschreiner.ch Piano di previdenza PKSuv Valido dal 01.01.2019 e sostituisce tutte le versioni precedenti
DettagliREGOLAMENTO DI PREVIDENZA 2016
Cassa pensioni Coiffure & Esthétique (proparis Previdenza arte e mestieri Svizzera) REGOLAMENTO DI PREVIDENZA 2016 Pima parte del piano di previdenza: S3 Per la previdenza professionale descritta nelle
DettagliREGOLAMENTO DI PREVIDENZA
REGOLAMENTO DI PREVIDENZA Piano di previdenza dipendenti con più datori di lavoro (MA) Valido dal gennaio 07 Le denominazioni personali valgono sempre per ambo i sessi. Oltre alle disposizioni seguenti
DettagliFondazione di previdenza dell'asg REGOLAMENTO 2014
Fondazione di previdenza dell'asg REGOLAMENTO 2014 Prima parte: piano di previdenza U A partire dal 1 gennaio 2014 entra in vigore per le persone assicurate nei piani U1 U3 il presente ordinamento per
DettagliPiano di previdenza H4.1
Ifangstrasse 8, casella postale, 8952 Schlieren, Tel. 044 253 93 80, Fax 044 253 93 94 info@vorsorge-gf.ch, www.vorsorge-gf.ch Piano di previdenza H4.1 Valido dal 01.01.2019 e sostituisce tutte le versioni
DettagliPiano di previdenza BB
Ifangstrasse 8, casella postale, 8952 Schlieren, Tel. 044 253 93 80, Fax 044 253 93 94 info@vorsorge-gf.ch, www.vorsorge-gf.ch Piano di previdenza BB Valido dal 01.01.2019 e sostituisce tutte le versioni
DettagliPiano di previdenza A40
Ifangstrasse 8, Postfach, 8952 Schlieren, Tel. 044 253 93 92, Fax 044 253 93 94 info@pkschreiner.ch, www.pkschreiner.ch Piano di previdenza A40 Valido dal 01.01.2019 e sostituisce tutte le versioni precedenti
DettagliPiano di previdenza H3.5T2
Ifangstrasse 8, casella postale, 8952 Schlieren, Tel. 044 253 93 80, Fax 044 253 93 94 info@vorsorge-gf.ch, www.vorsorge-gf.ch Piano di previdenza H3.5T2 Valido dal 01.01.2019 e sostituisce tutte le versioni
DettagliPiano di previdenza B4.1
Ifangstrasse 8, casella postale, 8952 Schlieren, Tel. 044 253 93 80, Fax 044 253 93 94 info@vorsorge-gf.ch, www.vorsorge-gf.ch Piano di previdenza B4.1 Valido dal 01.01.2019 e sostituisce tutte le versioni
DettagliPiano di previdenza B4
Ifangstrasse 8, casella postale, 8952 Schlieren, Tel. 044 253 93 80, Fax 044 253 93 94 info@vorsorge-gf.ch, www.vorsorge-gf.ch Piano di previdenza B4 Valido dal 01.01.2019 e sostituisce tutte le versioni
DettagliPiano di previdenza PKSFlex
Ifangstrasse 8, Postfach, 8952 Schlieren, Tel. 044 253 93 92, Fax 044 253 93 94 info@pkschreiner.ch, www.pkschreiner.ch Piano di previdenza PKSFlex Valido dal 01.01.2019 e sostituisce tutte le versioni
DettagliREGOLAMENTO DI PREVIDENZA
REGOLAMENTO DI PREVIDENZA Piano di previdenza dipendenti con più datori di lavoro (MA) Valido dal gennaio 08 Per garantire una migliore leggibilità, il regolamento è stato redatto utilizzando solo la forma
DettagliPiano di previdenza PKS
Ifangstrasse 8, Postfach, 8952 Schlieren, Tel. 044 253 93 92, Fax 044 253 93 94 info@pkschreiner.ch, www.pkschreiner.ch Piano di previdenza PKS Valido dal 01.01.2019 e sostituisce tutte le versioni precedenti
DettagliPiano di previdenza PKSmin
Ifangstrasse 8, Postfach, 8952 Schlieren, Tel. 044 253 93 92, Fax 044 253 93 94 info@pkschreiner.ch, www.pkschreiner.ch Piano di previdenza PKSmin Valido dal 01.01.2019 e sostituisce tutte le versioni
DettagliPiano di previdenza B4.RH1
Ifangstrasse 8, casella postale, 8952 Schlieren, Tel. 044 253 93 80, Fax 044 253 93 94 info@vorsorge-gf.ch, www.vorsorge-gf.ch Piano di previdenza B4.RH1 Valido dal 01.01.2019 e sostituisce tutte le versioni
DettagliPiano di previdenza PKSIV50
Ifangstrasse 8, Postfach, 8952 Schlieren, Tel. 044 253 93 92, Fax 044 253 93 94 info@pkschreiner.ch, www.pkschreiner.ch Piano di previdenza PKSIV50 Valido dal 01.01.2019 e sostituisce tutte le versioni
DettagliPiano di previdenza VONMA
Ifangstrasse 8, Postfach, 8952 Schlieren, Tel. 044 253 93 92, Fax 044 253 93 94 info@pkschreiner.ch, www.pkschreiner.ch Piano di previdenza VONMA Valido dal 01.01.2019 e sostituisce tutte le versioni precedenti
DettagliPiano di previdenza B4Flex
Ifangstrasse 8, casella postale, 8952 Schlieren, Tel. 044 253 93 80, Fax 044 253 93 94 info@vorsorge-gf.ch, www.vorsorge-gf.ch Piano di previdenza B4Flex Valido dal 01.01.2019 e sostituisce tutte le versioni
DettagliPiano di previdenza BBFlex
Ifangstrasse 8, casella postale, 8952 Schlieren, Tel. 044 253 93 80, Fax 044 253 93 94 info@vorsorge-gf.ch, www.vorsorge-gf.ch Piano di previdenza BBFlex Valido dal 01.01.2019 e sostituisce tutte le versioni
DettagliPiano di previdenza H3.3S051
Ifangstrasse 8, casella postale, 8952 Schlieren, Tel. 044 253 93 80, Fax 044 253 93 94 info@vorsorge-gf.ch, www.vorsorge-gf.ch Piano di previdenza H3.3S051 Valido dal 01.01.2019 e sostituisce tutte le
DettagliREGOLAMENTO DI PREVIDENZA
REGOLAMENTO DI PREVIDENZA Piano di previdenza indipendenti (SE) Valido dal gennaio 08 Per garantire una migliore leggibilità, il regolamento è stato redatto utilizzando solo la forma maschile. Con il maschile
DettagliREGOLAMENTO DI PREVIDENZA
REGOLAMENTO DI PREVIDENZA Piano di previdenza continuazione volontaria della previdenza di vecchia con esonero dal pagamento dei contributi in caso d invalidità (WA) Valido dal gennaio 07 Le denominazioni
DettagliPiano di previdenza H5.5S048
Ifangstrasse 8, case postale, 8952 Schlieren, Tel. 044 253 93 80, Fax 044 253 93 94 info@vorsorge-gf.ch, www.vorsorge-gf.ch Piano di previdenza H5.5S048 Valido dal 01.01.2019 e sostituisce tutte le versioni
DettagliREGOLAMENTO DI PREVIDENZA
REGOLAMENTO DI PREVIDENZA Piano di previdenza - Dipendenti con vari datori di lavoro (MA) Valido dal gennaio 06 Tutte le designazioni di persone utilizzate nel presente regolamento sono applicabili a entrambi
DettagliPiano di previdenza B1
Ifangstrasse 8, casella postale, 8952 Schlieren, Tel. 044 253 93 80, Fax 044 253 93 94 info@vorsorge-gf.ch, www.vorsorge-gf.ch Piano di previdenza B1 Valido dal 01.01.2019 e sostituisce tutte le versioni
DettagliREGOLAMENTO DI PREVIDENZA
REGOLAMENTO DI PREVIDENZA Piano di previdenza dipendenti (AN) Valido dal gennaio 08 Per garantire una migliore leggibilità, il regolamento è stato redatto utilizzando solo la forma maschile. Con il maschile
DettagliREGOLAMENTO DI PREVIDENZA 2017
Cassa pensione PANVICA (proparis Fondazione di previdenza arti e mestieri Svizzera) REGOLAMENTO DI PREVIDENZA 2017 Prima parte: piano di previdenza BS A partire dal 1 gennaio 2017 entra in vigore per le
DettagliREGOLAMENTO DI PREVIDENZA 2017
Cassa pensione PANVICA (proparis Fondazione di previdenza arti e mestieri Svizzera) REGOLAMENTO DI PREVIDENZA 2017 Prima parte: piano di previdenza BBF2 A partire dal 1 gennaio 2017 entra in vigore per
DettagliREGOLAMENTO DI PREVIDENZA 2016
Cassa pensione PANVICA (proparis Fondazione di previdenza arti e mestieri Svizzera) REGOLAMENTO DI PREVIDENZA 2016 Prima parte: piano di previdenza BBF1 / BBF1-K A partire dal 1 gennaio 2016 entra in vigore
DettagliPiano di base I della Cassa pensioni Posta
Piano di base I della Cassa pensioni Posta In vigore dal 1 agosto 2013 Le persone assicurate nel piano di base I sottostanno: il regolamento di previdenza della Cassa pensioni Posta in vigore dal 1 agosto
DettagliPiano di base II della Cassa pensioni Posta
Piano di base II della Cassa pensioni Posta In vigore dal 1 agosto 2013 Le persone assicurate nel piano di base II sottostanno: il regolamento di previdenza della Cassa pensioni Posta in vigore dal 1 agosto
DettagliPiano di base I della Cassa pensioni Posta
Piano di base I della Cassa pensioni Posta In vigore dal 1 gennaio 2018 Alle persone assicurate nel piano di base I si applicano: il regolamento di previdenza della Cassa pensioni Posta in vigore dal 1
DettagliPiano di base II della Cassa pensioni Posta
Piano di base II della Cassa pensioni Posta In vigore dal 1 gennaio 2018 Alle persone assicurate nel piano di base II si applicano: il regolamento di previdenza della Cassa pensioni Posta in vigore dal
DettagliPiano di base I della Cassa pensioni Posta
Piano di base I della Cassa pensioni Posta In vigore dal 1 gennaio 2016 Alle persone assicurate nel piano di base I si applicano: il regolamento di previdenza della Cassa pensioni Posta in vigore dal 1
DettagliREGOLAMENTO DI PREVIDENZA
REGOLAMENTO DI PREVIDENZA Piano di previdenza continuazione volontaria della previdenza vecchiaia senza prestazioni di rischio nell ambito della LPP (WO) Valido dal gennaio 07 Le denominazioni personali
DettagliREGOLAMENTO DI PREVIDENZA
REGOLAMENTO DI PREVIDENZA Piano di previdenza continuazione volontaria della previdenza complessiva nell ambito della LPP (WG) Valido dal gennaio 09 Per garantire una migliore leggibilità, il regolamento
DettagliREGOLAMENTO DI PREVIDENZA
REGOLAMENTO DI PREVIDENZA Piano di previdenza dipendenti (AN) Valido dal gennaio 08 Per garantire una migliore leggibilità, il regolamento è stato redatto utilizzando solo la forma maschile. Con il maschile
DettagliPIANO DI PREVIDENZA LPP I 1 VALIDO DAL 1 GENNAIO Cerchia degli assicurati e salario annuo assicurato
Ausgleichskasse SBV Berufsförderung Holzbau Schweiz Sumatrastrasse 15 / Postfach 16 / 8042 Zürich / Tel 044 258 84 50 Militärdienstkasse SBV Berufsbildungsfonds Bau Fax 044 258 83 83 / pk.cp@consimo.ch
DettagliREGOLAMENTO DI PREVIDENZA
REGOLAMENTO DI PREVIDENZA Piano di previdenza continuazione volontaria della previdenza di vecchia con esonero dal pagamento dei contributi in caso d invalidità (WA) Valido dal gennaio 09 Per garantire
DettagliPIANO DI PREVIDENZA LPP I 3 VALIDO DAL 1 GENNAIO Cerchia degli assicurati e salario annuo assicurato
Ausgleichskasse SBV Berufsförderung Holzbau Schweiz Sumatrastrasse 15 / Postfach 16 / 8042 Zürich / Tel 044 258 84 50 Militärdienstkasse SBV Berufsbildungsfonds Bau Fax 044 258 83 83 / pk.cp@consimo.ch
DettagliPIANO DI PREVIDENZA LPP 1 VALIDO DAL 1 GENNAIO Cerchia degli assicurati e salario annuo assicurato
Ausgleichskasse SBV Berufsförderung Holzbau Schweiz Sumatrastrasse 15 / Postfach 16 / 8042 Zürich / Tel 044 258 84 50 Militärdienstkasse SBV Berufsbildungsfonds Bau Fax 044 258 83 83 / pk.cp@consimo.ch
DettagliPIANO DI PREVIDENZA LPP I 2 VALIDO DAL 1 GENNAIO Cerchia degli assicurati e salario annuo assicurato
Ausgleichskasse SBV Berufsförderung Holzbau Schweiz Sumatrastrasse 15 / Postfach 16 / 8042 Zürich / Tel 044 258 84 50 Militärdienstkasse SBV Berufsbildungsfonds Bau Fax 044 258 83 83 / pk.cp@consimo.ch
DettagliPiano di base I della Cassa pensioni Posta
Piano di base I della Cassa pensioni Posta In vigore dal 1 gennaio 2018 Stato 1 gennaio 2019 Alle persone assicurate nel piano di base I si applicano: il regolamento di previdenza della Cassa pensioni
DettagliPIANO DI PREVIDENZA LPP 2 VALIDO DAL 1 GENNAIO Cerchia degli assicurati e salario annuo assicurato
Ausgleichskasse SBV Berufsförderung Holzbau Schweiz Sumatrastrasse 15 / Postfach 16 / 8042 Zürich / Tel 044 258 84 50 Militärdienstkasse SBV Berufsbildungsfonds Bau Fax 044 258 83 83 / pk.cp@consimo.ch
DettagliREGOLAMENTO DI PREVIDENZA
REGOLAMENTO DI PREVIDENZA Piano di previdenza continuazione volontaria della previdenza vecchiaia nell ambito della LPP (WO) Valido dal gennaio 08 Per garantire una migliore leggibilità, il regolamento
DettagliRegolamento supplementare di previdenza Implenia
Regolamento supplementare di previdenza Implenia Per gli assicurati del Vallese soggetti al CCL concernente i diritti minimi per i lavoratori dell'edilizia principale del Cantone del Vallese in materia
DettagliPrevidenza del personale Swiss Life Fondazione collettiva LPP HOVAL SA. Regolamento breve. Piano previdenziale e regolamento. (valido dal 1.1.
Previdenza del personale Swiss Life Fondazione collettiva LPP HOVAL SA Regolamento breve Piano previdenziale e regolamento (valido dal 1.1.2016) 1. Generalità / Organizzazione La Hoval SA, per dar seguito
Dettagli