IMPORTANTI PRECAUZIONI DI SICUREZZA
|
|
- Lucrezia Fantini
- 4 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1
2 AVVERTENZE 1. L APPARECCHIO DEVE ESSERE INSTALLATO DA UN ELETTRICISTA O PERSONA QUALIFICATA 2. non mettere oggetti pesanti sui cavi o fonti di calore vicini ad essi. I cavi potrebbero danneggiarsi. 3. questo prodotto è previsto per esclusivo impiego domestico. 4. non usare nebulizzatori spray (per es. insetticidi, spray per capelli ecc), potrebbe creare danni all involucro. 5. nel caso in cui si verificassero situazioni anomale spegnere immediatamente l apparecchio e contattare il rivenditore o il servizio di assistenza. 6. non utilizzare prese di corrente volanti oppure cavi danneggiati. 7. non fissare interruttori di sicurezza con nastro adesivo, per pericolo di incendio. 8. è assolutamente vietato smontare o riparare l apparecchio per pericolo di shock elettrico; se necessario rivolgersi al rivenditore o centro assistenza. 9. non usare l apparecchio nelle vicinanze di una vasca da bagno, doccia, piscina. 10. non usare l apparecchio vicino a oggetti infiammabili 11. non inserire oggetti metallici nelle fessure dell apparecchio 12. prima di collegare l apparecchio alla rete elettrica accertarsi che la tensione sia corretta secondo quanto riportato sulla targa del prodotto e che l impianto sia conforme alle norme vigenti 13. non toccare la connessione all alimentazione con mani umide 14. non usare il prodotto per scopi diversi da quelli per cui è stato costruito. 15. se il cavo flessibile esterno è danneggiato, deve essere sostituito da personale tecnico qualificato al fine di evitare incidenti; 16. I bambini devono essere sorvegliati per sincerarsi che non giochino con l apparecchio 17. Togliere l alimentazione quando si deve fare manutenzione o operazioni di sostituzione 1
3 IMPORTANTI PRECAUZIONI DI SICUREZZA 1. Prima di inserire le pale del ventilatore disinserire il cavo di alimentazione e lasciarlo disinserito finché l istallazione non sarà completata. 2. La struttura di supporto deve essere montata in modo sicuro, capace di sopportare un peso di 15 chilogrammi. Sono consigliate solo strutture in metallo. 3. Il ventilatore deve essere installato ad almeno 2.3 m da terra. 4. Tutti i cavi devono essere a norma e compatibili con l erogazione elettrica locale e nazionale. L istallazione elettrica deve essere effettuata da un elettricista qualificato. 5. Non cambiare velocità mentre il ventilatore è in funzione. Per cambiare velocità il ventilatore deve prima essere fermato. 6. Non frapporre oggetti sul percorso delle pale del ventilatore. 7. Non usare acqua o detergenti per pulire il ventilatore. Un panno asciutto o leggermente umido sarà sufficiente per la pulizia. 8. Prima di fare connessioni elettriche i conduttori impiombati dovrebbero essere girati verso l'alto e inseriti con attenzione in su nel contenitore di presa. I cavi dovrebbero essere separati dal conduttore a terra, e il conduttore a terra messo da una parte del scatola della presa. 9. L'apparecchio non è destinato a essere usato da persone (bambini compresi) le cui capacità fisiche, sensoriali o mentali siano ridotte, oppure con mancanza di esperienza o di conoscenza, a meno che esse abbiano potuto beneficiare, attraverso l'intermediazione di una persona responsabile della loro sicurezza, di una sorveglianza o di istruzioni riguardanti l'uso dell'apparecchio. I bambini devono essere sorvegliati per sincerarsi che non giochino con l'apparecchio. ISTRUZIONI D USO 1. Accendere l interruttore e controllare il funzionamento del ventilatore. L interruttore a catenella controlla il ventilatore nel modo seguente: un tiraggio = forte velocità, due tiraggi = media velocità, tre tiraggi = bassa velocità, quattro tiraggi = spento. 2. Se si monta l interruttore per le velocità il funzionamento è il seguente: dalla posizione 3 alla 1 velocità in diminuzione. 3. L interruttore controlla l avanti o indietro. Ricordarsi di spegnere prima di cambiare velocità. FUNZIONAMENTO PER TEMPO CALDO Direzione del flusso d aria verso il basso. Da velocità media a velocità piena. Con temperature elevate il ventilatore vi permetterà di ridurre l uso del vostro condizionatore facendo circolare l aria. 2
4 FUNZIONAMENTO CON TEMPERATURE PIU BASSE Direzione del flusso verso l alto. Con temperature più basse il ventilatore permette di far circolare l aria evitando stratificazioni. In questo caso non va usato troppo lentamente per permettere il flusso, ma neanche troppo velocemente per non creare freddo. ISTALLAZIONE DEL VENTILATORE 1. Usare una piattaforma con viti di fissaggio oppure un gancio a J per fissare la struttura di supporto, come mostrato in figura Fissare lo stelo nella coppa poggiata al soffitto. Inserire i cavi nello stelo senza danneggiarli. 3. Inserire lo stelo nel ventilatore. Inserire lo stelo nel ventilatore e allineare i buchi per agganciare l asta. Inserire lo spinotto nel buco e curvare all indietro le estremità da fissare. Per evitare rumore assicurarsi che l estremità dello spinotto non rimanga nel vano motore come mostrato in figura 2. AGGANCIARE IL VENTILATORE A. SISTEMA PER IL GANCIO SINGOLO A J 1. Fare attenzione a non danneggiare i cavi sollevando il corpo del ventilatore e agganciare il rullo di gomma ad un angolazione pari a circa trenta gradi oltre il gancio, come mostrato in figura Assicurarsi che il rullo di gomma sia nella posizione di chiusura. 3. Far scorrere il corpo del ventilatore e porlo nella sua posizione, fissando le viti. B. PER I SISTEMI DI FISSAGGIO A SFERA 1. Usare i l gancio per agganciare il corpo del ventilatore a uno dei buchi del baldacchino. Supportare il ventilatore con questo gancio mentre si fanno i collegamenti dei cavi. 2. Sganciare la piattaforma e inserire tutti i cavi. 3. Assicurare lo stelo fermamente nella sfera. Girare finché la scanalatura combaci con la linguetta nel baldacchino. Posizionare sulla piattaforma fissata al soffitto per mezzo delle viti. 3
5 MONTAGGIO DELLE PALE 1. Montare le staffe delle pale alle pale usando le viti e le apposite rondelle come in figura Montare le pale al motore con le viti apposite, assicurandosi che tutte le viti siano ben fissate come in figura 7. CONNESSIONI ELETTRICHE Connettere il marrone al positive, il blu al neutro e il giallo/verde per la presa a terra. NON DEVONO ESSERE PRESENTI CONNESSIONI LENTE O SCOPERTE I cavi devono essere distribuiti in modo che il giallo/verde e il blu siano su un lato della scatola e il marrone e nero sull altra parte, nel chiudere il coperchio della scatola fare attenzione a non rovinare o tagliare l isolamento dei cavi. Accensione ventilatore e luce dal ventilatore 4
6 Accensione ventilatore e luce da interruttore a muro Tipo di portalampada: E27 5
7 ENGLISH IMPORTANT SAFETY PERCAUTIONS: 1. Before wiring the paddle fan, turn off the electric power supply at the main fuse box or main circuit breaker and leave it off until installation is complete. 2. The outlet box and support structure must be securely mounted and capable of reliably supporting a minimum of 35 pounds. Use only metallic outlet boxes. 3. Do not install paddle fan less than 2.3m between floor and lowest edge of fan blades. 4. Never attempt to stop the fan blades when it is in operation 5. All wiring must be in accordance with the National Electric Code and local electrical codes. Electrical installation should be performed by a qualified licensed electrician. 6. Do not operate reversing switch while fan blades are in motion. Fan must be turned off and blades stopped before reversing blade direction. 7. Avoid placing objects in the path of the blades. 8. Do not use water or detergents when cleaning the fan or fan blades. A dry dust cloth or lightly dampened cloth will be suitable for most cleaning. Turn off the electric power supply before cleaning. 9. After making electrical connections, spliced conductors should be turned upward and pushed carefully up into outlet box. The wires should be spread apart with the grounded conductor and the equipment-grounding conductor on one side of the outlet box. 10. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. 11. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. OPERATING INSTRUCTIONS 1. Turn on power and check operation of fan. The pull chain controls the fan as follows: One pull-high speed; two pulls-medium speed; three pulls-low speed; four pulls off 2. If regulator speed controls being applied, the regulator controls the fan as follows; Turn control knob to position 3 (high speed), then decrease as required in steps to position 1 (low speed). 3. The slide switch controls FORWARD and REVERSE. Be sure turn off the power source before reverse the fan. 6
8 WARMER WEATHER OPERATION Air Flow Derection Downward. Speed Medium to Full Speed. In warmer weather, your ceiling fan will let you reduce your use of air conditioning, keeping the air moving to help keep you cool. COOL WEATHER OPERATION Air Flow Derection Upward. Speed Low to Medium. In cooler weather upward airflow reduces drafts while moving butter air off the ceiling. The exact speed will depend on the size of the room, number of fan, ceiling height, etc. It should be fast enough to break up the air stratification, but slow so as not to create a breeze. INSTALLATION OF FAN MOUNTING FAN 1. Using two screws fasten hanger plate or J hook to ceiling outlet box as shown in fig.1 2. Place stem into ceiling cup. Pull the wires carefully through stem without damaging the fan wires. 3. Insert stem into fan and align through-holes for hanging rod. Insert cotter pin into hole and bend back the ends to fasten. To avoid rattle, make sure ends of cotter pin do not rest on motor housing as shown in Fig.2 HANGING FAN A. FOR SINGLE J HOOK HANGING SYSTEM 1. Being very careful not to damage wiring lift up fan assembly and engage rubber roller at approximate angle of 30 over hook as shown in Fig.3 2. Be certain rubber roller is full locked into position, i.e. no metal contact as shown in Fig Slide the ceiling canopy up and fix canopy to its position by tightening screw 7
9 B. FOR BALL HANGER HANGING SYSTEM 1. Using the hook for hang the fan body through one of the holes of canopy. Support the fan with this hook while making the wiring connections. 2. Remove the ceiling canopy from the hook of hanger plate. Locate all wires into the ceiling canopy. 3. Make sure stem in seated firmly inside ball. Turn until groove locks with tab in canopy. Locate ceiling canopy to its position affix to the hanger plate by tightening lock screws as shown in Fig.5 BLADE ASSEMBLY AND INSTALLATION 1. Mount the blade brackets to the fan blades using the blade screws and washers provided. See Fig.6. Make sure all blade screws are tightened securely. 2. Mount the blade assemblies to the motor with motor screws provided, Make sure all screws are tightened. Securely. See fig.7. ELECTRICAL CONNECTIONS Connect coffee to live, blue to neutral, and yellow-green grounding lead to the grounded conductor of the supply circuit. If you are installing a light kit, connect black to live of the supply circuit. Use wire connectors provided with your fan. NO LOOSE STRANDS or LOOSE CONNECTIONS SHOULD BE PRESENT. After splices are made, the wires must be spread apart so that the yellow-green and blue are on one side of the outlet box and the coffee (and black if light kit is installed) are one the other side. Turn splices upward and carefully push all wiring into outlet box. For optional wall controls, see Fig 8B,. (Note: Regulator control fan speed only, cannot use in light kit) 8
10 (A) For control of fan and optional light from fan location (B) For control of fan and light from wall Type of the lamp: E27 9
11 NORME DI GARANZIA E ASSISTENZA TECNICA Ardes garantisce che il prodotto in oggetto è privo di vizi e/o difetti di fabbricazione. E necessario conservare lo scontrino fiscale per avere diritto alle prestazioni di assistenza in garanzia presso il Centro Assistenza Autorizzato ARDES in caso di malfunzionamento del prodotto. In mancanza dello scontrino fiscale il servizio di assistenza in garanzia decadrà automaticamente. Per assistenza tecnica si intende l intervento da parte di personale facente parte dei C.A.T. (Centro Assistenza Tecnica) ARDES autorizzati. Qualora l apparecchio venga riparato presso un C.A.T. ARDES autorizzato dovrà pervenire in porto franco con l indicazione del difetto riscontrato. Per gli apparecchi per i quali è previsto l intervento a domicilio (come frigoriferi, lavatrici, lavastoviglie, condizionatori, ecc.) l acquirente è tenuto a corrispondere il diritto fisso di chiamata in vigore per la Categoria alla data dell intervento. È comunque esclusa la sostituzione dell apparecchio ed il prolungamento della garanzia a seguito dell intervento. In caso di disaccordo circa il funzionamento dell apparecchio il solo giudizio definitivo spetta ai tecnici della Ardes S.p.A.. Per interventi richiesti senza un buon motivato difetto dell apparecchio, tutte le spese sono a carico dell acquirente. Si ricorda che un apparecchio elettrico non deve essere messo in funzione se: 1. l apparecchio o il cavo di alimentazione presentano evidenti segni di danneggiamento; 2. l apparecchio è caduto; in questi casi è opportuno rivolgersi a un Centro Assistenza ARDES. La sicurezza degli apparecchi elettrici ARDES corrisponde alle norme in vigore e alle disposizioni di legge per la sicurezza degli apparecchi elettrici. Gli apparecchi elettrici ARDES rispondono alla norma 2004/108/EC in materia di antidisturbi radio. La garanzia non comporta l obbligo da parte della Ardes S.p.A. di risarcire danni diretti o non diretti di qualsiasi natura, subiti da persone o cose, derivanti dalla non osservanza delle norme generali di installazione, funzionamento e manutenzione di cui ogni apparecchio è fornito. N.B. Si raccomanda di conservare gli imballi originali per eventuali invii per la riparazione. 10
12 Italiano English Trattamento del dispositivo elettrico od elettronico a fine vita (Applicabile in tutti i paesi dell'unione Europea e in quelli con sistema di raccolta differenziata) Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve invece essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l'ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l'ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l'avete acquistato. Chiunque abbandona o cestina questo apparecchio e non lo riporta in un centro di raccolta differenziata per rifiuti elettrici-elettronici è punito con la sanzione amministrativa pecuniaria prevista dalla normativa vigente in materia di smaltimento abusivo di rifiut.i Disposal of old electrical & electronic equipment (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This symbol on the product or in its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, whiich could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. Français Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l'union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s'assurant que ce produit est bien mis au rebus de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l'environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à conserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez achetez le produit. 11
13 Español Deutsch Tratamiento de los equipos eléctricos y electónnicos al final de su vida útil (Aplicable en la Unión Europea y en paises europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) Este símbolo en su equipo o su embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos domésticos normales, sino que deben entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Asegurándose de que este producto es desechado correctamente, Ud. Está ayudando a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar las reservas naturales. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto, por favor, contacte con su ayuntamiento, su punto de recogida más cercano o el distribuidor donde adquirió el producto. Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte) Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den Kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. 12
14 Importato da Ardes S.p.A. Via Spiazzi, 45 Ponte Nossa (BG), Italia Prodotto in Cina 13
DIGITAL THERMOMETER MODEL: ZHT51
DIGITAL THERMOMETER MODEL: ZHT51 INSTRUCTION MANUAL Italiano Trattamento del dispositivo elettrico od elettronico a fine vita (Applicabile in tutti i paesi dell'unione Europea e in quelli con sistema
DettagliMANUALE D ISTRUZIONI GELATIERA
MANUALE D ISTRUZIONI GELATIERA Modello 128415001/128415002 220-240V~50/60Hz 12W Descrizione Componenti 3. Istruzioni d uso Per il montaggio fare riferimento alle illustrazioni riportate su questo manuale.
DettagliCYCLONIC VACUUM CLEANER MODEL: ZHV160
CYCLONIC VACUUM CLEANER MODEL: ZHV160 INSTRUCTION MANUAL SAFETY PRECAUTIONS 1. not place heavy objects on the cables or heat sources close to them. The cables may be damaged. 2. This product is intended
DettagliIMPORTANTI PRECAUZIONI DI SICUREZZA
AVVERTENZE 1. L APPARECCHIO DEVE ESSERE INSTALLATO DA UN ELETTRICISTA O PERSONA QUALIFICATA 2. non mettere oggetti pesanti sui cavi o fonti di calore vicini ad essi. I cavi potrebbero danneggiarsi. 3.
DettagliMANUALE DI ISTRUZIONI
MANUALE DI ISTRUZIONI INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES IDE002341NOC 2 3 4 5 6 7 TRATTAMENTO DEL DISPOSITIVO ELETTRICO ED ELETTRONICO A FINE VITA Informazione
DettagliPostKrisi pendant
PostKrisi 52 pendant ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE www.catellanismith.com AVVERTENZE Togliere la tensione di
DettagliStchu-Moon 02 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Stchu-Moon 02 pendant Ø 80/100 cm ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE www.catellanismith.com AVVERTENZE Togliere la
DettagliStchu-Moon V ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Stchu-Moon 02 230V pendant Ø 40/60 cm ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE www.catellanismith.com AVVERTENZE Togliere
DettagliGiulietta BE T ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Giulietta BE T table ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE www.catellanismith.com AVVERTENZE Si consiglia l utilizzo
DettagliLederam Manta S1 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Lederam Manta S1 pendant ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE www.catellanismith.com AVVERTENZE Si raccomanda che l
DettagliElectronic Luggage Scale MODEL: ZHS700
Electronic Luggage Scale MODEL: ZHS700 INSTRUCTION MANUAL removable battery case / slot triangle ring corner A hook webbing belt notch C Luggage handle notch B Battery case Key Illustration Switch on/off
DettagliMore. pendant
More pendant ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE www.catellanismith.com AVVERTENZE Si raccomanda che l installazione
DettagliISTRUZIONI DI MONTAGGIO / OPERATION INSTRUCTION
ISTRUZIOI DI MOTAGGIO / OPERATIO ISTRUCTIO BOIE e CYDE lampada a sospensione / hanging lamp B01; C01; B11; C11; B21; C21 A) installazione e la manutenzione va eseguita ad apparecchio spento. Tutte le operazioni
DettagliINSTALLAZIONE INSTALLATION
INSTALLAZIONE INSTALLATION KIT SOFFIONI MySlim A CONTROSOFFITTO KIT MySlim SHOWER HEADS FOR FALSE CEILING Art. KIT00006 AVVERTENZE: L impianto deve essere effettuato da personale autorizzato, certificato
DettagliVentilatore Industriale MODELLO: ZDF90CM
Ventilatore Industriale MODELLO: ZDF90CM MANUALE D ISTRUZIONI Vi ringraziamo per la fiducia accordata avendo scelto un prodotto ZEPHIR. Vi preghiamo di leggere attentamente le informazioni contenute in
DettagliELCART. Manuale di istruzioni/scheda tecnica. Alimentatore Switching 60W UPS 13/26500 (Mod. VIC-60-12UPS)
PAGINA 1 DI 6 Alimentatore Switching 60W UPS 13/26500 (Mod. VIC-60-12UPS) NOTA! LEGGETE ATTENTAMENTE QUESTO MANUALE DI ISTRUZIONI PRIMA DI INSTALLARE QUESTO ALIMENTATORE. Prima della prova e messa in servizio
DettagliMANUALE D ISTRUZIONE CREPIERA ELETTRICA
MANUALE D ISTRUZIONE CREPIERA ELETTRICA Codice: AN-108 (129854) EUROPEAN STANDARD QUALITY Avvertenze importanti L uso di apparecchi elettrici comporta il rispetto di alcune regole fondamentali per prevenire
DettagliERGO ERGO. Istruzioni per il cablaggio Wiring instructions. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions
ERGO Istruzioni per il cablaggio Wiring instructions 64W ON/OFF MARRONE / BROWN - Linea / line GIALLO-VERDE / YELLOW-GREEN - Terra / Earth ERGO 65 BLU / BLUE - Neutro / Neutral // Istruzioni per il montaggio
DettagliRegister your product and get support at. HP8117. Manuale utente
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Manuale utente a b Italiano Congratulazioni per l acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall assistenza
DettagliERGO. Istruzioni per il cablaggio // Wiring instructions. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions
Istruzioni per il cablaggio // Wiring instructions 64W ON/OFF ERGO IP 65 // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions 125W / 252W ON/OFF (Doppia accensione) // ON/OFF (Double switching) DALI
DettagliMAGNET LINK SURFACE MOUNTED
MAGNET LINK SURFACE MOUNTED unonovesette LIGHTING INSTRUMENTS MAGNET LINK SURFACE MOUNTED is a low-voltage magnetic track in Class III SELV, Designed to power constant-voltage LED luminaires. The 4 conductors
DettagliPozzetto per rullo scherma
ITALIANO Pozzetto per rullo scherma In pochi secondi il rullo può essere estratto e bloccato sopra il coperchio del pozzetto oppure reinserito nello stesso, lasciando libero il pavimento per altre attività.
DettagliBRIGHT. // Schemi cablaggio // Wiring diagrams. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions // ON/OFF. // emergenza+dali // emergency+dali
Schemi cablaggio Wiring diagrams BRIGHT Istruzioni per il montaggio Assembly instructions OOFF emergenza+dali emergency+dali emergenza emergency dali EM EM EM EM DAI DAI D+ D- D+ D- Switch Dim D D D D
DettagliSTUFA CON ELEMENTI IN FIBRA DI CARBONIO
STUFA CON ELEMENTI IN FIBRA DI CARBONIO ITEM NO. 143582.01 220-240V~ 50-60Hz, 900W MANUALE D USO Si prega di leggere attentamente e conservare queste istruzioni in un posto sicuro come futuro riferimento.
DettagliMANUALE DI ISRUZIONI THE
SPAZZOLA TERMICA LISCIANTE MANUALE DI ISRUZIONI THE0000001 2 ARRICCIACAPELLI MANUALE DI ISTRUZIONI ITA A DATI TECNICI: Temperatura: 160-230 Voltaggio: 220-240VAC Potenza: 45W Frequenza: 50Hz- 60Hz IMPORTANTI
DettagliNOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 H131 Honda CB 650 F 2014 KIT
NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 ATTENZIONE: Questo impianto di scarico, codice: H131090IV / H131090TV, è omologato per l utilizzo stradale SOLAMENTE con l istallazione del catalizzatore codice:
DettagliPagina 2 di 9 A - OGGETTO A - OBJECT B - SCOPO B - SCOPE. Instruction Sheet Rev. A
COMPARTMENT A - OBJECT Wired fuse and relay box for engine compartment (P/N 1745062). Base box supply with sealing and spacer rings assembled whereas cover is in kit into same packaging. Base box have
DettagliGuida installazione ed operativa KLISBOX 2.0. Manuale di Installazione ITA V 1.2
Guida installazione ed operativa Manuale di Installazione ITA V 1.2 2 IMPORTANTE La KLISBOX è una macchina server e l uscita video viene utilizzata UNICAMENTE per le configurazioni di fabbrica e per la
Dettagliistruzioni di montaggio - manutenzione BUBBLE UP 300 MIN 160 MIN 160
istruzioni di montaggio - manutenzione prodotto rispondente ai requisiti previsti dalle Direttive Comunitarie Europee NOTA BENE: le presenti istruzioni di montaggio informano l utilizzatore sulle corrette
DettagliJUBE SP G-P. English. Italiano. rev. 2. ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO Check there is no network voltage before installing the equipment.
JUBE SP G-P English rev. 2 Italiano ASSEMBLY INSTRUCTION ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO Check there is no network voltage before installing the equipment. Assicurarsi che non sia presente tensione di rete
Dettagliistruzioni di montaggio - manutenzione BASI LUMINOSE - BLE
IS_029_0_0 istruzioni di montaggio - manutenzione prodotto rispondente ai requisiti previsti dalle Direttive Comunitarie Europee BASI LUMINOSE - BLE NOTA BENE: le presenti istruzioni di montaggio informano
DettagliLEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE QUESTO MANUALE PER LA VOSTRA SICUREZZA E PER UN CORRETTO USO DELL APPARECCHIO
LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE QUESTO MANUALE PER LA VOSTRA SICUREZZA E PER UN CORRETTO USO DELL APPARECCHIO MADE IN CHINA Il simbolo del cestino barrato riportato sull apparecchio indica che il prodotto,
DettagliMANUALE OPERATIVO / INSTRUCTION MANUAL IM200-IU v1.3 CT / CTD CT / CTD. Toroidal current transformers. Trasformatori di corrente toroidali. pag.
MANUALE OPERATIVO / INSTRUCTION MANUAL IM200-IU v1.3 CT / CTD Trasformatori di corrente toroidali CT / CTD Toroidal current transformers pag. 1 / 5 ATTENZIONE!!! Leggere attentamente il manuale prima dell
DettagliContents of Kit Contenuto del Kit
Page 1 / 6 Release 4 Installation Instructions/ Istruzioni di Montaggio KIT CARICA BATTERIA 146 2052 000-230V / / 146 2823 000-115V Contents of Kit Contenuto del Kit Page 2 / 6 Release 4 ITEM/ Pos. QTY/
DettagliTERMOVENTILATORE PORTATILE
TERMOVENTILATORE PORTATILE ITEM NO. 113547.01 220-240V~ 50Hz, 2000W MANUALE D USO IMPORTANTE È importante leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare l apparecchio per la prima volta. Tenere
DettagliISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE E USO INSTALLATION AND USE INSTRUCTION
ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE E USO INSTALLATION AND USE INSTRUCTION Cod. 3890 Staffa a pantografo per videowall con chiusura a spinta Pantograph videowall with quick lock push system ATTENZIONE Per un
DettagliSTUFA ALOGENA 1800 Watt MANUALE D USO
STUFA ALOGENA 1800 Watt Modello SA1806 MANUALE D USO European Standard Quality MANUALE D USO 1. CORPO DELL APPARECCHIO 2. BASE 3. VITI DI MONTAGGIO 4. DISPOSITIVO PROTEZIONE ANTI-RIBALTAMENTO 5. GUIDA
DettagliESTR KTM Duke
ESTR-0913 KTM Duke 790 18 Attenzione: Prima di procedere alla seguente descrizione di montaggio, Evotech specifica che declina all utente le responsabilità dovute ad un non corretto montaggio dei prodotti
DettagliIstruzioni d uso. Antenna Da Esterno Attiva DVB-T SRT ANT 15
Istruzioni d uso Antenna Da Esterno Attiva DVB-T SRT ANT 15 1.0 Introduzione Grazie per aver acquistato l antenna DVB-T STRONG SRT ANT 15. Questa antenna è stata sviluppata per la ricezione dei segnali
DettagliISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE SCREENAPP ASSEMBLY & INSTALLATION INSTRUCTIONS
ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE SCREENAPP ASSEMBLY & INSTALLATION INSTRUCTIONS A APERTURA DELLA CONFEZIONE - UNPACKING x 1 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE Nr. 1 ScreenApp (Schermo) Nr. 1 Porta penne Nr. 1 Panno
DettagliMANUALE MONTAGGIO MOTORI SERIE VEGL MOTOR ASSEMBLY MANUAL VEGL SERIES
MOTORI A CORRENTE CONTINUA GLEICHSTROMMOTOREN D.C. MOTORS S.r.l. Cap.Soc. 100.000 i.v. 36050 MONTORSO V. (VI) Italy REA 113113 Via Valchiampo, 14 Reg.imprese n.00170250245 tel. 0039 444 685505 r.a. Cod.Fisc.
DettagliZANZARIERA ELETTRICA. ITEM NO V~ 50/60Hz, 30W MANUALE D USO
ZANZARIERA ELETTRICA ITEM NO. 139583.01 220-240V~ 50/60Hz, 30W MANUALE D USO PRECAUZONI Dl SICUREZZA - AVVERTENZE 1. Alta tensione! La spina di alimentazione deve essere disinserita prima di fare operazioni
DettagliSEMPLICE LED. // Schemi cablaggio // Wiring diagrams. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions
// Schemi cablaggio // Wiring diagrams SEMPICE ED // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions // Avvertenze. a sicurezza dell apparecchio è garantita solamente con l uso appropriato delle presenti
DettagliASSEMBLING INSTRUCTION LICENSE PLATE HOLDER CBR 1000 RR 2010
ASSEMBLING INSTRUCTION LICENSE PLATE HOLDER CBR 1000 RR 2010 IT- Prima di procedere alla seguente descrizione di montaggio, Evotech specifica che declina all utente le responsabilità dovute ad un non corretto
DettagliShield300 RADIATORE ELETTRICO 300 W
Shield300 RADIATORE ELETTRICO 300 W ELECTRICAL RADIATOR Conservare con cura questo libretto di istruzioni per future consultazioni. Please retain these instructions sheet for future reference IT MANUALE
DettagliLight intensity regulator for Aim LED. Regolatore d intensità luminosa per Aim LED
X Light intensity regulator for Aim LED Continuous regulation Light intensity memory Soft start Soft stop Light intensity regulation Min. 30% Max. 100% Runs from 1 to 5 Aim Dimmer that needs to be inserted
DettagliELCART ART. 12/23040 PAGINA 1 DI 6. servizio automatico documentazione tecnica
ART. 12/23040 PAGINA 1 DI 6 DISTRIBUTION SPA via Michelangelo Buonarroti, 46-20093 Cologno Monzese (Milano) ITALY ART. 12/23040 PAGINA 2 DI 6 Informazioni agli utenti Il simbolo riportato sull apparecchiatura
DettagliPrima dell utilizzo leggere attentamente il presente libretto e conservarlo per consultazioni future.
ASCIUGACAPELLI Prima dell utilizzo leggere attentamente il presente libretto e conservarlo per consultazioni future. istruzioni PER L USO XDTC1850 1 Informazioni di sicurezza PRECAUZIONI DI SICUREZZA AVVERTENZE:
DettagliELCART ART. 19/ /13275 PAGINA 1 DI 8. servizio automatico documentazione tecnica
ART. 19/13270-19/13275 PAGINA 1 DI 8 DISTRIBUTION SPA via Michelangelo Buonarroti, 46-20093 Cologno Monzese (Milano) ITALY ART. 19/13270-19/13275 PAGINA 2 DI 8 DISTRIBUTION SPA via Michelangelo Buonarroti,
DettagliMANUALE D ISTRUZIONI
MANUALE D ISTRUZIONI SA9829 STUFA AL CARBONIO CLIMA Principali caratteristiche tecniche: Stufa al carbonio Tensione: AC 220, 50 Hz Potenza: 1200 W (Max) Regolazioni: 2 livelli Angolazione di oscillazione
DettagliIstruzioni di montaggio per ECOFLEX KIT Assembling Instructions for ECOFLEX KIT
Page 1/7 Release 2 ECOFLEX Kit Istruzioni di montaggio per ECOFLEX KIT Assembling Instructions for ECOFLEX KIT Prima di effettuare le varie operazioni procedere nel modo seguente: - Portare la macchina
DettagliUser Manual. Rev Date: 31/05/2018
Size / Misure 8 50 500 60 150 POWER IN DMX IN DMX OUT 9 4. POWER+DMX out cable + M8 Female Connector 16,80 Connection kit included with the Startline cable / Kit di connessione compreso alla startline
DettagliIncassi Istruzioni di installazione / Installation instruction
Incassi Istruzioni di installazione / Installation instruction Art. 884054 Art. 884053 Art. 654099 Art. 654100 Art. 035212 Per installatore: Al fine di garantire la durata del prodotto installare rubinetti
DettagliSonDa acqua SanitaRia
SonDa acqua SanitaRia IT avvertenze PrelIMINarI questa istruzione è parte integrante del libretto dell apparecchio sul quale viene installato il Kit. a tale libretto si rimanda per le avvertenze GEnERaLi
DettagliLEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE QUESTO MANUALE PER LA VOSTRA SICUREZZA E PER UN CORRETTO USO DELL APPARECCHIO
LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE QUESTO MANUALE PER LA VOSTRA SICUREZZA E PER UN CORRETTO USO DELL APPARECCHIO MADE IN CHINA Il simbolo del cestino barrato riportato sull'apparecchio indica che il prodotto,
DettagliFoglio Integrativo del manuale Serie Trivalente
Foglio Integrativo del manuale Serie Trivalente AVVERTENZE GENERALI! Questa apparecchiatura deve essere usata utilizzando esclusivamente gas GPL G0/G (butano/propano) alla pressione di 8-0/7 mbar IT COMANDI!
DettagliSOSTITUZIONE MOTORE LECOASPIRA (escluso modelli FAV) LECOASPIRA MOTOR REPLACEMENT (except FAV) 01/03/16 v.01
SOSTITUZIONE MOTORE LECOASPIRA (escluso modelli FAV) LECOASPIRA MOTOR REPLACEMENT (except FAV) 01/03/16 v.01 OGGETTO DELLA PROCEDURA PROCEDURE OBJECT 2 Per tutti i Lecoaspira (esclusi i nuovi FAV20/30/50/70/80)
Dettagli1CI90 1CI120 1CIA180 CANALI ATTREZZATI CHANNELS. Manuale d installazione e uso Installation and use manual
1CI90 1CI120 1CIA180 CANALI ATTREZZATI CHANNELS Manuale d installazione e uso Installation and use manual Complimenti per aver acquistato una apparecchiatura Barazza! Questa è un apparecchiatura di grande
DettagliKIT PER FISSAGGIO PARALLELO AL TETTO
KIT PER FISSAGGIO PARALLELO AL TETTO PARALLEL TO ROOF MOUNTING KIT Questa istruzione è parte integrante del libretto del collettore solare al quale si rimanda per le AVVERTENZE GENERALI e per le REGOLE
DettagliASSEMBLY ISTRUCTIONS SQUAT WITH FRESH WATER FLUSH
ASSEMBLY ISTRUCTIONS SQUAT WITH FRESH WATER FLUSH ATTENTION: DO NOT USE FIVE SCREWS INSIDE OF THE KIT. DO NOT MAKE ANY HOLES IN THE TANK. ASSEMBLY ISTRUCTIONS SQUAT WITH FRESH WATER FLUSH Prepare the base
DettagliIstruzioni Montaggio Mounting Instructions
Istruzioni Montaggio Mounting Instructions FURIOUS Easy con Connettori per FAZUA (Pinarello NYTRO) Rimuovere il gruppo MOTORE-BATTERIA dall E-BIKE Remove the ENGINE-BATTERY group from the E-BIKE Alcuni
DettagliUNA. Istruzioni di montaggio / Installation instructions
UNA Istruzioni di montaggio / Installation instructions UNA Istruzioni per il montaggio dei lavabi semincasso art. UNA75L e art. UNA90L Installation instructions of semi-inset basins art. UNA75L and art.
DettagliINSTALLAZIONE KIT DOSATORE DI DETERGENTE DETERGENT DISPENSER KIT INSTALLATION
INSTALLAZIONE KIT DOSATORE DI DETERGENTE DETERGENT DISPENSER KIT INSTALLATION ATTENZIONE PERICOLO TUTTE LE OPERAZIONI DESCRITTE DI SEGUITO DEVONO ESSERE ESEGUITE DA PERSONALE QUALIFICATO E ADDESTRATO WARNING
DettagliIncassi Istruzioni di installazione / Installation instruction
Incassi Istruzioni di installazione / Installation instruction Art. 914016 (2OUT) Art. 034127 (3OUT) Art. 034128 (4OUT) Per installatore: Al fine di garantire la durata del prodotto installare rubinetti
DettagliMANUALE D USO STUFA IN CERAMICA HEATY 360 MODELLO: NTY20-16L MANUALE DA LEGGERE E CONSERVARE
Version 1.0 2016 MANUALE D USO STUFA IN CERAMICA HEATY 360 MODELLO: NTY20-16L MANUALE DA LEGGERE E CONSERVARE Attenzione: Le figure nel manuale sono a scopo di riferimento. AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
DettagliVia Boscalto 40-31023 Resana (TV) - Italy - +39 0423 7174 www.antrax.it SERIE T. 230 Volt 50 Hz - Potenza 100 Watt - 1000 Watt IPX4
Via Boscalto 40-0 Resana (TV) - Italy - +9 04 774 www.antrax.it SERIE T 0 Volt 50 Hz - Potenza 00 Watt - 000 Watt IPX4 SERIE T Elettrico Serie T è un radiatore elettrico per il riscaldamento domestico
DettagliOutdoor wireless wall switch
www.trust.com SECURITY PLUS-LINE AGST-8800 USER MANUAL MULTI LANGUAGE Item 71151 Version 1.0 Visit www.trust.com for the latest instructions Outdoor wireless wall switch 1 2 3 OFF OFF OFF OFF ON + ON ON
DettagliEuropean standard quality
FRULLATORE HFR485 European standard quality AVVERTENZE Controllare le condizioni dell apparecchio dopo aver tolto l imballaggio. Prima di collegare l apparecchio verificare che le caratteristiche elettriche
DettagliManuale di istruzioni - Instruction manual
MAS020948 Manuale di istruzioni - Instruction manual 2 MANUALE DI ISTRUZIONI ITA DATI TECNICI Alimentazione: AC100-240V 50/60HZ Capacità massima: 100 ml Potenza nominale: DC12V, 600mA 7,2W AVVERTENZE Riempire
DettagliNGA x 8x x x GR. 2x GR GR GR. 4x GR. 4x GR. 4x GR. 8x
NEW GENERATION NGA1 NGA1 9001289 9004035 9001289 2x 8x 9004035 55000210 810072GR 810273GR 2x 810009GR 2x 810197GR 8x 810145 810172GR 810198GR 810257GR 810206GR 890002GR 810258GR 810259GR 6x 810025GR 6x
DettagliPrefiltri Prefilter ISTRUZIONI PER L USO OPERATING INSTRUCTIONS
Prefiltri Prefilter PF ISTRUZIONI PER L USO OPERATING INSTRUCTIONS 1.Componenti 1.Components DESCRIZIONE DESCRIPTION 1 Semi guscio inferiore Bottom spherical shell flange 2 Cestello Basket 3 Guarnizione
DettagliNOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/6 Y102 YAMAHA MT 09 Tracer 2015 KIT
NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/6 A C B D SMONTAGGIO DELLA PEDANA CENTRALE DI SERIE Svitare i due bulloni supporto cavalletto centrale, sul lato destro e sinistro della moto (Fig. A,B); Rimuovere
DettagliInterface A25 (+90 ) Interfaccia A25 (+90 ) O-RING #109 O-RING #109 O-RING #010 O-RING #109
Accessori Gimapick Gimapick Accessories A25 Interfaccia A25 (+90 ) L interfaccia A25 è necessaria quando l asse di rotazione e/o di presa debba essere posto a 90 rispetto all asse di traslazione o rispetto
DettagliISTRUZIONE DI SERVIZIO SERVICE INSTRUCTION
ISTRUZIONE DI SERVIZIO SERVICE INSTRUCTION Procedura sostituzione motore tipo VALEO 404 864 rotazione braccio ROTOGRAPH PLUS Replacing the arm rotation motor type VALEO 404 864 on the ROTOGRAPH PLUS NOTA:
DettagliKC5H Cod. K per martelli installabili su escavatori da 5 a 30 tonnellate for hammers to be mounted on excavators from 5 to 30 tons
KC5H Cod. K8100000 per martelli installabili su escavatori da 5 a 30 tonnellate for hammers to be mounted on excavators from 5 to 30 tons Specifiche / Specification Pressione in uscita OutPut Pressure
DettagliMANUALE D USO STUFA IN CERAMICA HEATY MODELLO: NT20-16A MANUALE DA LEGGERE E CONSERVARE
Version 1.0 2016 MANUALE D USO STUFA IN CERAMICA HEATY MODELLO: NT20-16A MANUALE DA LEGGERE E CONSERVARE Attenzione: Le figure nel manuale sono a scopo di riferimento. AVVERTENZE PER LA SICUREZZA 1. Attenzione:
DettagliManuale d utilizzo Riscaldatore elettrico da esterno
Manuale d utilizzo Riscaldatore elettrico da esterno ZHQ1821H-MI Disimballare il riscaldatore alogeno accertandosi che tutti gli articoli siano presenti, che non ci siano elementi rimasti all interno della
DettagliPiastra di cottura elettrica
Piastra di cottura elettrica 997-998 A C B Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 IT AVVERTENZE IMPORTANTI LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO. USANDO GLI APPARECCHI ELETTRICI È NECESSARIO PRENDERE LE OPPORTUNE
DettagliPer un corretto montaggio For correct assembling
LINE cquario Serie composta da interruttori, prese, una presa tipo Schuko ed una presa standard francese. Vanno abbinati alle rispettive cornici da ordinare a parte. Le cornici, di forma ondulata o rotonda,
DettagliSonDa cascata. avvertenze PrelIMINarI. CoNTeNUTo. UTeNSIlI CoNSIGlIaTI. NexPolar
SonDa cascata IT avvertenze PrelIMINarI Questa istruzione è parte integrante del libretto dell apparecchio sul quale viene installato il KIt. a tale libretto si rimanda per le avvertenze GEnERaLI e per
DettagliEPNH2 DISPOSITIVO DI AGGANCIO PER EPN3-EPC3 LOCKING DEVICE FOR EPN3-EPC3 SERIES. Dati tecnici Technical data. Caratteristiche Characteristics
EPNH2 DISPOSITIVO DI AGGANCIO PER EPN3-EPC3 LOCKING DEVICE FOR EPN3-EPC3 SERIES Dati tecnici Technical data Caratteristiche Characteristics Corpo in poliammide nera Black polyamide body 13.9 16.2 19.3
DettagliHairdryer. Register your product and get support at HP4997/22. Manuale utente
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4997/22 IT Manuale utente d e c b f a i g h Italiano Congratulazioni per l acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo
DettagliSTUFA CERAMICA SC1500
! STUFA CERAMICA SC1500 manuale d istruzioni European Standard Quality PRINCIPALI NORME DI SICUREZZA L uso di apparecchi elettrici comporta il rispetto di alcune regole fondamentali per prevenire rischi
DettagliPrima dell utilizzo leggere attentamente il presente libretto e conservarlo per consultazioni future.
ASCIUGACAPELLI PROFESSIONALE Prima dell utilizzo leggere attentamente il presente libretto e conservarlo per consultazioni future. istruzioni PER L USO XDTC3416 1 PRECAUZIONI DI SICUREZZA AVVERTENZE: 1.
DettagliASCIUGACAPELLI PIEGHEVOLE ITEM NO V ~ 50/60Hz, 800W MANUALE D USO
ASCIUGACAPELLI PIEGHEVOLE ITEM NO. 136261.01 220-240V ~ 50/60Hz, 800W MANUALE D USO IMPORTANTI INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA Leggere tutte le istruzioni prima dell utilizzo. 1. Non mettere oggetti pesanti
DettagliRETROFIT KIT KONE - KRM - KCEAPM - KONEXION
RETROFIT KIT KONE - KRM - KCEAPM - KONEXION 7IS-80416 30/01/2019 COMPONENTI / COMPONENTS Helpy 2W-V 12V MK (5HL-006) Cavo per kit retrofit Kone / Cable retrofit kit Kone (5KT-120) INSTALLAZIONE KRM / KRM
DettagliHAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 IT F E G D B C A 3 ITALIANO 17-19 4 HAIR DRYER HD 3700 Sicurezza Per la messa in funzione dell apparecchio attenersi alle indicazioni seguenti: 7 Questo apparecchio è stato ideato
DettagliMONTAGGIO DELL'ELEVATORE IDRAULICO DEL CONTENITORE
Supporto tecnico Turbograss MONTAGGIO DELL'ELEVATORE IDRAULICO DEL CONTENITORE Rif. tuitb03 All. tav.19,16/95,1a 14/96, 1c Per la posizione e la procedura di montaggio dei particolari fare riferimento
DettagliSACE Emax Operazioni preliminari - Preliminary Operations. 2 - Verifica contenuto kit - Kit content verify 1 OK 2 OK
Doc. N SDH00400R090 - ECN0000674 - Rev. B SACE Emax Kit Morsettiera - E.-E4.-E6. Kit Klemmleiste - E.-E4.-E6. Kit Terminal Box - E.-E4.-E6. Kit Bornier - E.-E4.-E6. Kit Regleta De Bornes - E.-E4.-E6. -
DettagliNOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 Y102 YAMAHA MT x1
NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 ATTENZIONE: Questo impianto di scarico, codice: Y102090CV / Y102090TV, è omologato per l utilizzo stradale, SOLAMENTE con l istallazione del catalizzatore, codice:
DettagliCurler. Register your product and get support at HP8600/00. Manuale utente
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Curler HP8600/00 IT Manuale utente a b c d e f g h i j Italiano Congratulazioni per l acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo
DettagliNOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 Y104 YAMAHA MT x1
NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 ATTENZIONE: Questo impianto di scarico, codice: Y104090CV / Y104090TV, è omologato per l utilizzo stradale, SOLAMENTE con l istallazione del catalizzatore, codice:
DettagliSTUFA AL CARBONIO 1200 Watt. Mod. CH manuale d uso
STUFA AL CARBONIO 1200 Watt Mod. CH 1202 manuale d uso European Standard Quality DESCRIZIONE DELLE PARTI 1. Pannello di controllo 2. Corpo della Stufa 3. Griglia di protezione 4. Base ASSEMBLAGGIO Montare
DettagliECHO ECHO PLUS LCA MCA UGRV UGRS E E UGR/HS MCE MPE MFE MXE MTE MCC MPI PCDS PANNELLO DI COMANDO A DISTANZA SEMPLIFICATO
PANNELLO DI COMANDO A DISTANZA SEMPLIFICATO I ECHO ECHO PLUS LCA MCA UGRS MCW UGRS E UGRS UGR/HS UGRV UGRS E E MCA UGR HS MCA UGRV EH ECHO MCE ECHO H MPE MFE MXE MTE MCC MPI 0 I ALARM PCDS SIMPLIFIED REMOTE
DettagliIl controller con frequenza 2.4 Ghz permette di utilizzare più Slefie&Fly Drone contemporaneamente.
Il controller con frequenza 2.4 Ghz permette di utilizzare più Slefie&Fly Drone contemporaneamente. Quando si usa una batteria al litio, si può incorrere in alcuni rischi. La batteria può causare incendi
DettagliB assembly instructions
ideacemento 15/so 1) fissare al soffitto la staffa di fissaggio con 2 tasselli a pressione.i. 67/2016 morse tto/termina l 2) collegare i conduttori dal soffitto di montaggio al morsetto sulla staffa, rispettando
DettagliDESIGNED AND MADE IN ITALY MIRROR VIEW SCHEDA PRODOTTO PRODUCT INFORMATION
MW/155 MW/155_2 SCHEDA PRODOTTO PRODUCT INFORMATION Modalità d installazione TV 40/43 Placement modality TV 40/43 1) Sballare il Mirror View dal suo imballo originale. 1) Unpack mirror view from its original
Dettagli